Precious Moments |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
DROPS Merino Extra Fine lõngast alt üles kootud tekstuurse mustriga ja raglaan varrukatega kampsun enneaegsele beebile kuni 3/4 aastasele lapsele
DROPS Baby 33-11 |
|||||||||||||
NÕUANDED ------------------------------------------------------- RIPSKUDE / RIPSIVALL (edasi-tagasi kududes) 1 ripsivall = koo 2 rida ripskoes. RIPSKUDE / RIPSIVALL (ringselt kududes) 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes, st. koo 1 ring parempidi silmuseid, 1 ring pahempidi. MUSTER Vaata skeeme A.1 kuni A.3. Vali suurusele sobiv skeem A.1. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida. KASVATAMISE NIPP (varruka siseküljel) Koo, kuni silmusemärkijani, tee 1 õhksilmus, 1 parempidi (= silmusemärkijaga silmus), 1 õhksilmus (= 2 silmust kasvatatud). Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. Kasvatatud silmused kootakse mustrisse. RAGLAAN Kahanda raglaani jaoks mõlemal pool 4 silmusemärkijat igal varrukate ja kehaosa ülemineku kohal (= 8 silmust kahandatud igal kahanduste real). Kõik kahandused tehakse töö paremal pool. Koo, kuni jääb 2 silmust enne silmusemärkijat, koo 2 parempidi kokku, silmusemärkija, koo 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata, 1 parempidi silmus, tõsta kudumata silmus üle). KASVATAMISE/KAHANDAMISE NIPP (ühtlaste vahedega) Arvutamaks, kui tihti kasvatada/kahandada ühtlaste vahedega, loe silmuste arv ringil (näiteks 50 silmust) ning jaga kasvatuste/kahanduste arvuga (näiteks 6) = 8,3. Selles näites kasvata, tehes õhksilmuse umbes pärast iga 8. silmust. Järgmisel real koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. Kahandades koo iga 7. ja 8. silmus kokku. NÖÖPAUGUD Tee nööpaugud parema hõlma nööbiliistule (vaadatuna seljas kandes). 1 nööpauk = alusta töö paremal pool ning koo 2. ja 3. silmus servast parempidi kokku ja tee 1 õhksilmus. Järgmisel real koo õhksilmus läbi, et jääks auk. Tee nööpaugud, kui töö kõrgus on: (viimane nööpauk tehakse viimasel real enne kaelust, nagu kirjeldatud juhendis). SUURUS enneaegne: 2, 5, 8, 11, 15 ja 18 cm. SUURUS 0/1 kuune: 2, 6, 10, 14, 18 ja 22 cm. SUURUS 1/3 kuune: 2, 6, 10, 14, 18, 22 ja 26 cm. SUURUS 6/9 kuune: 2, 6, 10, 14, 18, 22 ja 27 cm. SUURUS 12/18 kuune: 2, 6, 10, 14, 18, 23 ja 28 cm. SUURUS 2 aastane: 2, 6, 11, 16, 21, 26, 30 ja 35 cm. SUURUS 3/4 aastane: 2, 7, 12, 17, 22, 27, 32 ja 37 cm. ------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT ------------------------------------------------------- KARDIGAN – KOKKUVÕTE Kootakse edasi-tagasi ja ringvarrastega alt üles, kuni käeaukudeni, alustades esiosa keskelt. Siis kootakse varrukad ringselt sukavarrastega. Siis kootakse passe edasi-tagasi valmimiseni. KEHAOSA Loo (81) 99-111-117-129 (135-147) silmust 3,5 mm ringvarrastele Merino Extra Fine lõngaga. Koo 3 RIPSIVALLI (6 rida ripskoes) - vaata ülevalt. Võta 4 mm ringvardad ja koo järgmine töö parempoolne rida nii: koo 4 nööbiliistusilmust ripskoes, koo skeemi A.1A, kuni jääb 5 silmust reale (= (12) 15-17-18-20 (21-23) mustrikordust 6 silmusega), koo skeemi A.1B (= 1 silmus), lõpus tee 4 nööbiliistusilmust ripskoes. Vaata suurustele sobivat skeemi A.1A ja A.1B. Jätka niimoodi mustriga. JÄLGI KOETIHEDUST! ÄRA UNUSTA NÖÖPAUKE paremal hõlmal - vaata ülevalt. Skeemil A.1A noolega 1 märgitud real (töö pahemal pool) kahanda (3) 1-1-3-3 (1-1) silmust ühtlaste vahedega – ära kahanda nööbiliistu silmustel = (78) 98-110-114-126 (134-146) silmust on real. Koo järgmine rida töö paremal pool järgmiselt: koo 4 nööbiliistusilmust ripskoes, koo skeemi A.1A, kuni jääb 6 silmust reale (= (17) 22-25-26-29 (31-34) mustrikordust 4 silmusega), koo skeemi A.1B (= 2 silmus), lõpus tee 4 nööbiliistusilmust ripskoes. Jätka niimoodi mustriga. Skeemil A.1A noolega 2 märgitud real kasvata (3) 1-1-3-3 (1-1) silmust ühtlaste vahedega = (81) 99-111-117-129 (135-147) silmust on real. Jätka niimoodi mustriga. Kui skeem A.1 on tehtud vertikaalselt (kõrguses), on töö pikkus umbes (12)15-18-18-18 (24-24) cm. Koo 1 rida töö paremal pool. Siis koo töö pahemal pool järgmiselt: koo 4 nööbiliistusilmust ripskoes, koo pahempidi (17) 21-24-24-28 (29-32) silmust, SAMAL AJAL kasvata (0) 0-1-1-1 (0-1) silmus (st. (21) 25-29-29-33(33-37) silmust hõlmal), koo maha (4) 4-4-6-6 (6-6) silmust käeaugu jaoks, koo pahempidi (31) 41-47-49-53 (57-63) silmust, SAMAL AJAL kasvata (2) 0-2-0-0 (0-2) silmust ühtlaste vahedega = (33) 41-49-49-53 (57-65) silmust (= seljaosa), koo maha (4) 4-4-6-6 (6-6) silmust käeaugu jaoks, koo pahempidi (17) 21-24-24-28 (29-32) silmust, SAMAL AJAL kasvata (0) 0-1-1-1 (0-1) silmus, koo 4 nööbiliistusilmust ripskoes (st. (21) 25-29-29-33(33-37) silmust hõlmal). Pane töö kõrvale ja koo varrukad. VARRUKAD Loo (30) 30-30-36-36 (36-42) silmust 3,5 mm sukavarrastele Merino Extra Fine lõngaga. Koo 3 RIPSIVALLI (6 ringi ripskoes) - vaata ülevalt. Võta 4 mm ringvardad ja koo ringselt skeemi A.2 (= (5) 5-5-6-6 (6-7) mustrikordust 6 silmusega). Kui skeem A.2 on tehtud, koo ringselt skeemi A.3A. SAMAL AJAL kohanda silmuste arvu esimesel ringil, kuni on (28) 32-32-36-36 (36-40) silmust (nüüd mahub (7) 8-8-9-9 (9-10) korda 4 silmusega) – loe KASVATAMISE / KAHANDAMISE NIPPI (ühtlaste vahedega). Paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse = varruka sisekülg. Tõsta silmusemärkijat töökäigus kõrgemale. Kui töö kõrgus on 6 cm, kasvata 2 silmust varruka siseküljel – loe KASVATAMISE NIPPI. Kasvata nii iga (2,5) 3-2,5-3-2,5 (2-2,5) cm järel kokku (3) 3-5-5-7 (9-10) korda = (34) 38-42-46-50 (54-60) silmust. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on umbes (12) 15-18-19-22 (25-29) cm, aga lõpeta pärast 3. või 8. ringi skeemil A.3A. Järgmine ring: koo maha (2) 2-2-3-3 (3-3) silmust käeaugu jaoks, koo (30) 34-38-40-44 (48-54) silmust parempidi, siis koo maha ülejäänud (2) 2-2-3-3-(3-3) silmust käeaugu jaoks. Tee teine varrukas samamoodi. PASSE Tõsta varrukad kehaosaga samale ringvardale, käeaukudesse = (135) 159-183-187-207 (219-247) silmust. Koo järgmine rida töö paremal pool (kus kootakse skeemi A.3 esi-/seljaosal ja varrukatel). NB! Jälgi, et jätkad varrukatel mustriga õigel real): koo 4 nööbiliistusilmust ripskoes, skeemi A.3A järgmised (16) 20-24-24-28 (28-32) silmust (= (4) 5-6-6-7 (7-8) mustrikordust 4 silmust), skeemi A.3 B (= 1 silmus), paigalda 1 silmusemärkija (= esiosa), jätka skeemi A.3A järgmised (30) 34-38-40-44 (48-54) silmust, paigalda 1 silmusemärkija (= varrukas), koo skeemi A.3A järgmised (32) 40-48-48-52 (56-64) silmust (= (8) 10-12-12-13 (14-16) mustrikordust 4 silmusega), skeemi A.3B (= 1 silmus), paigalda 1 silmusemärkija (= seljaosa), jätka skeemi A.3A järgmised (30) 34-38-40-44 (48-54) silmust, paigalda 1 silmusemärkija (= varrukas), koo skeemi A.3A järgmised (16) 20-24-24-28 (28-32) silmust, skeemi A.3 B, lõpus tee 4 nööbiliistusilmust ripskoes (= esiosa). Jätka niimoodi mustriga edasi-tagasi. SAMAL AJAL kahanda järgmisel real RAGLAANI jaoks - vaata ülevalt (= 8 silmust kahandatud). Kahanda nii igal teisel real, st. igal töö parempoolsel real, kokku (8) 10-11-12-14 (15-17) korda. Kui raglaani kahandused on tehtud, on vardal (71) 79-95-91-95 (99-111) silmust. Järgmisel töö parempoolsel real kahanda (13) 17-29-19-19 (19-27) silmust ühtlaste vahedega real – loe KAHANDAMISE NIPPI, lisaks tee sel real viimane nööpauk = (58) 62-66-72-76 (80-84) silmust. Võta 3,5 mm vardad ja koo 1 rida parempidi töö pahemal pool, siis koo 1 parempidi rida töö paremal pool ja 1 rida parempidi töö pahemal pool. Koo silmused maha parempidi töö paremal pool. Kampsuni pikkus on umbes (22) 26-30-31-32 (39-41) cm õlast alla. VIIMISTLUS Õmble kokku avad kaenlaaugus. Õmble nööbid vasakule hõlmale. |
|||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2024 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Kommentaarid / Küsimused (36)
Lene wrote:
Hej Jeg er ved at strikke ærme i str 3 år. Ærmet skal måle i alt 25 cm står der men det kan jeg ikke få til at passe. Jeg skal først strikke 6 cm og derefter tage 2 masker ud 9 gange for hver 2 1/2 cm det får jeg til at være 22 1/2 cm + 6 cm = 28 1/2 cm hvad gør jeg med længden er den 25 cm eller 28 1/2 cm?
23.03.2022 - 13:59DROPS Design answered:
Hei Lene. Oppskriften er blitt rettet, se linken nederst på oppskriften med rød skrift. mvh DROPS Design
28.03.2022 - 11:43Shelley Morris wrote:
I really love this pattern but is it available with instructions using straight needles? I cannot knit in the round using circular needles.
03.02.2022 - 21:43DROPS Design answered:
Dear Mrs Morris, only sleeves are worked in the round, you can then adjust them easily into straight needles - read more here. Happy knitting!
04.02.2022 - 08:37Noel wrote:
Oops I think I left this as a comment rather than question: Last row of body is worked on the right side AND first row of yoke is worked from the right side. Is that an error? Hopefully this will be my last question. :) Thanks, Noel
28.01.2022 - 19:02DROPS Design answered:
Dear Noel, please see answer below.
31.01.2022 - 00:04Noel wrote:
Last row of body is worked on the right side AND first row of yoke is worked from the right side. Is that an error? Hopefully this will be my last question. :) Thanks, Noel
28.01.2022 - 14:55DROPS Design answered:
Dear Noel, yes, it's correct. The body is worked back and forth and the sleeves are worked in the round. So the yoke's first row is worked on the right side so that it matches the pattern in the sleeves. Happy knitting!
31.01.2022 - 00:03Noel wrote:
Thanks
28.01.2022 - 12:11Noel wrote:
"Place the sleeves on the same circular needle as the body, where you bind off stitches for the armholes (without working the stitches) = (135) 159-183-187-207 (219-247) stitches on needle." I'm having trouble fitting the 40 stitches on the round needle. Should I use thread or something? Any suggestions? Thanks, Noel
28.01.2022 - 01:42DROPS Design answered:
Dear Noel, this video shows how to work the sleeves over the cast off sts for armhole, the first rows might be somewhat tight/tricky, you can get help with another needle for example, after some rows, it would be easier. Happy knitting!
28.01.2022 - 09:22Elisabeth C wrote:
Bonjour, Le dos et devant est mis en attente à la fin d'un rang endroit. Pour réaliser l'empiècement, on place l'ensemble des mailles (devant, manches et dos) sans les tricoter. Ensuite il est indiqué de tricoter le rang suivant à l'endroit. Mais mon fil est en attente à gauche, le prochain rang devrait être un rang envers. Que faire ? Merci de votre réponse. Elisabeth C
27.01.2022 - 17:45DROPS Design answered:
Bonjour Elisabeth, pour que le point fantaisie continue correctement sur l'empiècement, vous devez reprendre le dos/les devants et les manches ensemble en tricotant le 1er rang sur l'endroit. Bon tricot!
04.02.2022 - 08:36Elisabeth C wrote:
Bonjour, Lorsque l'on fait les augmentations sous le bras de la manche, le motif A 3A se décale et ne dessine plus un losange régulier. Est-ce normal ou faut-il adapter le motif aux augmentations et comment ? Merci de votre réponse.
23.01.2022 - 13:47DROPS Design answered:
Bonjour Elisabeth, adaptez les augmentations pour que le motif continue en hauteur comme avant. À la fin du tour, tricotez la nouvelle maille comme la suivante du motif/d'un nouveau motif en largeur, en début de tour, tricotez la nouvelle maille comme la maille précédente d'un motif précédent (lisez le diagramme de gauche à droite pour adapter la maille à tricoter). Vous devez toujours avoir 3 mailles endroit entre chaque maille envers et les mailles envers de A.3 doivent toujours être alignées. Bon tricot!
24.01.2022 - 09:45Cindy Seibel wrote:
I think there is an error in the pattern. 3rd line in the body should read to last 5 stitches, not last 6 stitches.
31.10.2021 - 01:09Rosa wrote:
Dovreste dare la possibilità di poter tradurre in italiano i vari commenti e/o domande in modo da poter capire anche noi italiani. Grazie
26.04.2021 - 17:03DROPS Design answered:
Buonasera Rosa, riceviamo tantissimi commenti da tutto il mondo e ci risulterebbe davvero impossibile tradurre tutti i commenti nelle diverse lingue, ma può avvalersi di un traduttore online per la traduzione. Buon lavoro!
27.04.2021 - 20:38