DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% vill
alates 3.75 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 11.25€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24

Precious Moments

DROPS Merino Extra Fine lõngast alt üles kootud tekstuurse mustriga ja raglaan varrukatega kampsun enneaegsele beebile kuni 3/4 aastasele lapsele

DROPS Baby 33-11
DROPS disain: mudel nr me-064-by
Lõngagrupp B
-----------------------------------------------------------
SUURUSED:
(enneaegne) 0/1 - 1/3 - 6/9 - 12/18 kuune (2 – 3/4) aastane
Suurused cm:
(40/44) 48/52 - 56/62 - 68/74 - 80/86 (92 - 98/104)

LÕNG:
Garnstudio DROPS MERINO EXTRA FINE, 50 g/105 m (kuulub lõngagruppi B)
150-150-150-200-200-250-250 g värv nr 01, naturaalvalge

KOETIHEDUS:
21 silmust lai ja 28 rida kõrge parempidises koes = 10 x 10 cm.
Koetihedus skeemi A.1 mustriga: 21 silmust lai ja 33 rida kõrge (ripskoes muster venib kõrguses).

VARDAD:
DROPS SUKAVARDAD: 4 mm
DROPS RINGVARDAD (60 või 80 cm): 4 mm - parempidise koe tegemiseks.
DROPS SUKAVARDAD: 3,5 mm
DROPS RINGVARDAD (60 cm): 3,5 mm – sooniku tegemiseks.
Varraste suurus on ainult soovituslik. Kui on liiga palju silmuseid 10 cm kohta, võta suuremad vardad. Kui on liiga vähe silmuseid 10 cm kohta, võta väiksemad vardad.

DROPS PÄRLMUTTER NÖÖBID, kaardus (valge), nr 521: (6)6-7-7-7 (8-8) tk.
-------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% vill
alates 3.75 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 11.25€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

NÕUANDED

-------------------------------------------------------


RIPSKUDE / RIPSIVALL (edasi-tagasi kududes)
1 ripsivall = koo 2 rida ripskoes.

RIPSKUDE / RIPSIVALL (ringselt kududes)
1 ripsivall = 2 ringi ripskoes, st. koo 1 ring parempidi silmuseid, 1 ring pahempidi.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.3. Vali suurusele sobiv skeem A.1.
Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida.

KASVATAMISE NIPP (varruka siseküljel)
Koo, kuni silmusemärkijani, tee 1 õhksilmus, 1 parempidi (= silmusemärkijaga silmus), 1 õhksilmus (= 2 silmust kasvatatud). Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. Kasvatatud silmused kootakse mustrisse.

RAGLAAN
Kahanda raglaani jaoks mõlemal pool 4 silmusemärkijat igal varrukate ja kehaosa ülemineku kohal (= 8 silmust kahandatud igal kahanduste real). Kõik kahandused tehakse töö paremal pool.
Koo, kuni jääb 2 silmust enne silmusemärkijat, koo 2 parempidi kokku, silmusemärkija, koo 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata, 1 parempidi silmus, tõsta kudumata silmus üle).

KASVATAMISE/KAHANDAMISE NIPP (ühtlaste vahedega)
Arvutamaks, kui tihti kasvatada/kahandada ühtlaste vahedega, loe silmuste arv ringil (näiteks 50 silmust) ning jaga kasvatuste/kahanduste arvuga (näiteks 6) = 8,3.
Selles näites kasvata, tehes õhksilmuse umbes pärast iga 8. silmust. Järgmisel real koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke.
Kahandades koo iga 7. ja 8. silmus kokku.

NÖÖPAUGUD
Tee nööpaugud parema hõlma nööbiliistule (vaadatuna seljas kandes). 1 nööpauk = alusta töö paremal pool ning koo 2. ja 3. silmus servast parempidi kokku ja tee 1 õhksilmus. Järgmisel real koo õhksilmus läbi, et jääks auk.
Tee nööpaugud, kui töö kõrgus on: (viimane nööpauk tehakse viimasel real enne kaelust, nagu kirjeldatud juhendis).
SUURUS enneaegne: 2, 5, 8, 11, 15 ja 18 cm.
SUURUS 0/1 kuune: 2, 6, 10, 14, 18 ja 22 cm.
SUURUS 1/3 kuune: 2, 6, 10, 14, 18, 22 ja 26 cm.
SUURUS 6/9 kuune: 2, 6, 10, 14, 18, 22 ja 27 cm.
SUURUS 12/18 kuune: 2, 6, 10, 14, 18, 23 ja 28 cm.
SUURUS 2 aastane: 2, 6, 11, 16, 21, 26, 30 ja 35 cm.
SUURUS 3/4 aastane: 2, 7, 12, 17, 22, 27, 32 ja 37 cm.
-------------------------------------------------------

ALUSTA SIIT

-------------------------------------------------------

KARDIGAN – KOKKUVÕTE
Kootakse edasi-tagasi ja ringvarrastega alt üles, kuni käeaukudeni, alustades esiosa keskelt. Siis kootakse varrukad ringselt sukavarrastega. Siis kootakse passe edasi-tagasi valmimiseni.

KEHAOSA
Loo (81) 99-111-117-129 (135-147) silmust 3,5 mm ringvarrastele Merino Extra Fine lõngaga. Koo 3 RIPSIVALLI (6 rida ripskoes) - vaata ülevalt.
Võta 4 mm ringvardad ja koo järgmine töö parempoolne rida nii: koo 4 nööbiliistusilmust ripskoes, koo skeemi A.1A, kuni jääb 5 silmust reale (= (12) 15-17-18-20 (21-23) mustrikordust 6 silmusega), koo skeemi A.1B (= 1 silmus), lõpus tee 4 nööbiliistusilmust ripskoes. Vaata suurustele sobivat skeemi A.1A ja A.1B. Jätka niimoodi mustriga. JÄLGI KOETIHEDUST! ÄRA UNUSTA NÖÖPAUKE paremal hõlmal - vaata ülevalt.
Skeemil A.1A noolega 1 märgitud real (töö pahemal pool) kahanda (3) 1-1-3-3 (1-1) silmust ühtlaste vahedega – ära kahanda nööbiliistu silmustel = (78) 98-110-114-126 (134-146) silmust on real.
Koo järgmine rida töö paremal pool järgmiselt: koo 4 nööbiliistusilmust ripskoes, koo skeemi A.1A, kuni jääb 6 silmust reale (= (17) 22-25-26-29 (31-34) mustrikordust 4 silmusega), koo skeemi A.1B (= 2 silmus), lõpus tee 4 nööbiliistusilmust ripskoes. Jätka niimoodi mustriga.
Skeemil A.1A noolega 2 märgitud real kasvata (3) 1-1-3-3 (1-1) silmust ühtlaste vahedega = (81) 99-111-117-129 (135-147) silmust on real. Jätka niimoodi mustriga.
Kui skeem A.1 on tehtud vertikaalselt (kõrguses), on töö pikkus umbes (12)15-18-18-18 (24-24) cm.
Koo 1 rida töö paremal pool.
Siis koo töö pahemal pool järgmiselt: koo 4 nööbiliistusilmust ripskoes, koo pahempidi (17) 21-24-24-28 (29-32) silmust, SAMAL AJAL kasvata (0) 0-1-1-1 (0-1) silmus (st. (21) 25-29-29-33(33-37) silmust hõlmal), koo maha (4) 4-4-6-6 (6-6) silmust käeaugu jaoks, koo pahempidi (31) 41-47-49-53 (57-63) silmust, SAMAL AJAL kasvata (2) 0-2-0-0 (0-2) silmust ühtlaste vahedega = (33) 41-49-49-53 (57-65) silmust (= seljaosa), koo maha (4) 4-4-6-6 (6-6) silmust käeaugu jaoks, koo pahempidi (17) 21-24-24-28 (29-32) silmust, SAMAL AJAL kasvata (0) 0-1-1-1 (0-1) silmus, koo 4 nööbiliistusilmust ripskoes (st. (21) 25-29-29-33(33-37) silmust hõlmal).
Pane töö kõrvale ja koo varrukad.

VARRUKAD
Loo (30) 30-30-36-36 (36-42) silmust 3,5 mm sukavarrastele Merino Extra Fine lõngaga. Koo 3 RIPSIVALLI (6 ringi ripskoes) - vaata ülevalt.
Võta 4 mm ringvardad ja koo ringselt skeemi A.2 (= (5) 5-5-6-6 (6-7) mustrikordust 6 silmusega).
Kui skeem A.2 on tehtud, koo ringselt skeemi A.3A. SAMAL AJAL kohanda silmuste arvu esimesel ringil, kuni on (28) 32-32-36-36 (36-40) silmust (nüüd mahub (7) 8-8-9-9 (9-10) korda 4 silmusega) – loe KASVATAMISE / KAHANDAMISE NIPPI (ühtlaste vahedega).
Paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse = varruka sisekülg. Tõsta silmusemärkijat töökäigus kõrgemale.
Kui töö kõrgus on 6 cm, kasvata 2 silmust varruka siseküljel – loe KASVATAMISE NIPPI. Kasvata nii iga (2,5) 3-2,5-3-2,5 (2-2,5) cm järel kokku (3) 3-5-5-7 (9-10) korda = (34) 38-42-46-50 (54-60) silmust.
Jätka kudumist, kuni töö pikkus on umbes (12) 15-18-19-22 (25-29) cm, aga lõpeta pärast 3. või 8. ringi skeemil A.3A.
Järgmine ring: koo maha (2) 2-2-3-3 (3-3) silmust käeaugu jaoks, koo (30) 34-38-40-44 (48-54) silmust parempidi, siis koo maha ülejäänud (2) 2-2-3-3-(3-3) silmust käeaugu jaoks.
Tee teine varrukas samamoodi.

PASSE
Tõsta varrukad kehaosaga samale ringvardale, käeaukudesse = (135) 159-183-187-207 (219-247) silmust.

Koo järgmine rida töö paremal pool (kus kootakse skeemi A.3 esi-/seljaosal ja varrukatel). NB! Jälgi, et jätkad varrukatel mustriga õigel real):
koo 4 nööbiliistusilmust ripskoes, skeemi A.3A järgmised (16) 20-24-24-28 (28-32) silmust (= (4) 5-6-6-7 (7-8) mustrikordust 4 silmust), skeemi A.3 B (= 1 silmus), paigalda 1 silmusemärkija (= esiosa), jätka skeemi A.3A järgmised (30) 34-38-40-44 (48-54) silmust, paigalda 1 silmusemärkija (= varrukas), koo skeemi A.3A järgmised (32) 40-48-48-52 (56-64) silmust (= (8) 10-12-12-13 (14-16) mustrikordust 4 silmusega), skeemi A.3B (= 1 silmus), paigalda 1 silmusemärkija (= seljaosa), jätka skeemi A.3A järgmised (30) 34-38-40-44 (48-54) silmust, paigalda 1 silmusemärkija (= varrukas), koo skeemi A.3A järgmised (16) 20-24-24-28 (28-32) silmust, skeemi A.3 B, lõpus tee 4 nööbiliistusilmust ripskoes (= esiosa). Jätka niimoodi mustriga edasi-tagasi.
SAMAL AJAL kahanda järgmisel real RAGLAANI jaoks - vaata ülevalt (= 8 silmust kahandatud). Kahanda nii igal teisel real, st. igal töö parempoolsel real, kokku (8) 10-11-12-14 (15-17) korda. Kui raglaani kahandused on tehtud, on vardal (71) 79-95-91-95 (99-111) silmust.
Järgmisel töö parempoolsel real kahanda (13) 17-29-19-19 (19-27) silmust ühtlaste vahedega real – loe KAHANDAMISE NIPPI, lisaks tee sel real viimane nööpauk = (58) 62-66-72-76 (80-84) silmust.
Võta 3,5 mm vardad ja koo 1 rida parempidi töö pahemal pool, siis koo 1 parempidi rida töö paremal pool ja 1 rida parempidi töö pahemal pool. Koo silmused maha parempidi töö paremal pool.
Kampsuni pikkus on umbes (22) 26-30-31-32 (39-41) cm õlast alla.

VIIMISTLUS
Õmble kokku avad kaenlaaugus. Õmble nööbid vasakule hõlmale.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 11.09.2019
Uus skeem A.3A.
Parandatud online: 30.09.2019
Parandus: KEHAOSA: ... Võta 4 mm ringvardad ja koo järgmine töö parempoolne rida nii: koo 4 nööbiliistusilmust ripskoes, koo skeemi A.1A, kuni jääb 5 silmust reale...
Parandatud online: 18.11.2020
Parandus: VARRUKAS: ... Jätka kudumist, kuni töö pikkus on umbes (12) 15-18-19-22 (25-29) cm, aga lõpeta pärast 3. või 8. ringi skeemil A.3A.
Parandatud online: 13.05.2022
Uus mõõtude tabel (varrukad), parandatud kasvatusi varrukatel 2 aastasel + parandus passe lõpus.

Skeem

symbols = parempidi silmus töö paremal pool, pahempidi silmus töö pahemal pool
symbols = pahempidi silmus töö paremal pool, parempidi silmus töö pahemal pool
symbols = kahandamise rida
symbols = kasvatuse rida
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Precious Moments

Gina, Norway

Precious Moments

Hilde Brustad, Norway

Precious Moments

Loredana, Germany

Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 33-11

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (36)

country flag Dorottya wrote:

Az ujja leírás nem jó, mert nem 38 cm hosszú az ujja, hanem 15...stb.Szerintem a szem számát írták oda.

15.03.2024 - 09:06

country flag Thifaine wrote:

Bonjour impossible d’avoir la version française je ne vois pas la liste déroulante

04.03.2024 - 21:13

DROPS Design answered:

Bonjour Thifaine, le menu déroulant se trouve maintenant juste au-dessus de la partie écrite des explications, autrement dit, si vous avez le modèle en anglais par ex. juste au-dessus de: Pattern instructions. Bon tricot!

05.03.2024 - 09:41

country flag Bernard Berthet wrote:

BONJOUR Pourriez vous m adresser la version francaise svp merci

14.09.2023 - 10:44

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Berthet, volontiers, cliquez simplement sur le menu déroulant sous la photo pour sélectionner "français". Bon tricot!

14.09.2023 - 17:10

country flag Vivia wrote:

Der er en fejl i opskriften, hvor man skal stoppe efter 3. eller 8. omgang i A.3A i ermet, før man lukker af i næste omgang. Fordig, hvis jeg nu skal strikke efter A.3A så vil jeg have 5 glat masker i for og bag stykket, eller skal jeg strikke vrangmaskerne på flere omgange end hvad billedet viser. Den korrekte måde er “stop efter 1. eller 6. omgang” og luk af på næste omgang. - Så strikker jeg alle vrangmaskerne i samme pind, og det samsvarer med billedet.

07.07.2023 - 04:50

country flag Kim Berggren wrote:

Hur är det tänkt med avmaskningarna vid raglanen respektive kanten för raglanöppningen - Jag uppfattar det som att öppningens kanter ska maskas av i början och på slutet av varje varv - rätt eller fel? - ska då även ihoptagningen för raglansömmarna då också maskas av varje varv? Eller som det står i mönstret varannat varv? Men på själva tipset för avmaskningen står det som om den skulle maskas av varje varv - vilket sätt är det som gäller?

20.02.2023 - 15:40

DROPS Design answered:

Hej Kim, du har alle masker på en rundpind, minsker på hver side af alle raglan overgange (det bliver ingen åbning i raglanovergangene), hele oket strikkes samtidigt :)

28.02.2023 - 15:42

country flag Caroline wrote:

Hej jeg er i gang med at strikke forstykke/ryg og er på den pind hvor der tages ud til ærmegab. Jeg har strikket forstykket, på vrangsiden, og taget ud til ærmegab og er nu igang med bagstykket. Her står der at det næste stykke (bagstykket) skal strikkes ret, selvom forstykket skulle strikkes vrang. Der er ingen billeder af bagstykket i opskriften, så jeg kan ikke se om der skal være et stykke uden glatstrik på bagstykket?

20.11.2022 - 20:50

DROPS Design answered:

Hei Caroline. Her ser det ut som det er feil i den danske teksten. Har sammelignet med den norske, engelske og svenske teksten, og der skal det strikkes vrang på bakstykket også. Vi vil forandre den danske teksten asap, takk for at du gjorde oss oppmerksom på dette. mvh DROPS Design

21.11.2022 - 13:59

country flag Chris Whitehead wrote:

Are there any written instructions for this pattern. I'm terrible with graphs and I really love this.

13.11.2022 - 09:54

DROPS Design answered:

Dear Chris, the pattern is only available in the format you see online. If you need help understanding the diagrams you may read the following lesson: https://www.garnstudio.com/lesson.php?id=68&cid=19. Happy knitting!

13.11.2022 - 17:18

country flag Annick Brochet wrote:

Bonjour, j’ai tricoté le dos/devant, les manches mais je bloque au niveau du montage de ces morceaux. Je n’arrive pas à raccorder les morceaux entre eux pour continuer le haut du devant, le dos et l’autre côté. Depuis le nbre d’années que je tricoté cela ne m’était jamais arrivé,. Quelqu’7n aurait-il la gentillesse de m’aider svp ? Merci d'avance à tous et toutes.

02.10.2022 - 12:05

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Brochet, cette vidéo montre comment placer les manches au-dessus des mailles rabattues de l'emmanchure, les premiers rangs paraissent parfois un peu techniques, mais après quelques rangs, ce sera plus facile, vous pouvez vous aider d'une autre aiguille circulaire ou tricoter les premiers rangs avec la technique du magic loop (pour vous permettre de passer les manches plus facilement). Bon tricot!

03.10.2022 - 09:04

country flag Brochet wrote:

Petite précision concernant mon précédent. Je commence à tricoter le modèle 33-11 mais je bègue à compter du 4ème rang du point fantastique. Le reste sans charge. M7

13.05.2022 - 17:40

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Brochet, dites-nous si vous avez encore des questions ou si la réponse précédente a pu vous aider - une dernière précision: les mailles blanches sont des mailles jersey endroit et les carrés noirs sont des mailles jersey envers, ainsi ce sera peut-être plus simple de vous repérer. Bon tricot!

16.05.2022 - 10:41

country flag Brochet wrote:

Bonjour je commence à exécuter le modêle me-064-by et á partir du 4ème rang du point fantaisie je bloque. Auriez-vous la gentillesse de m’expliquer comment je dois procéder pour réaliser le premier motif svp ? Cordialement Annick B

13.05.2022 - 17:14

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Brochet, lisez les diagrammes en commençant en bas à droite et de droite à gauche sur l'endroit puis de gauche à droite sur l'envers, soit sur l'endroit: on répète A.1A et on termine par A.1B; au 4ème rang (sur l'endroit), on tricoter A.1B (= 1 m end), puis A.1A (= 2 m end, 1 m env, 2 m end, 1 m env) et répétez de (à) jusqu'aux 4 mailles de bordure devant. Bon tricot!

16.05.2022 - 08:07