DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 25.55€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Life With Flair

Chaqueta de punto en DROPS Alpaca. La prenda está realizada de arriba abajo con canesú redondo, punto Inglés en el canesú y manga ¾ acampanada. Talla: S - XXXL

DROPS 201-36
Diseño DROPS: Patrón nº z-854
Grupo de lanas A
----------------------------------------------------------

TALLA:
S - M - L - XL - XXL - XXXL

MATERIALES:
DROPS ALPACA de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
350-400-450-500-550-600 g de color nº 3112, rosado polvo

TENSIÓN:
24 puntos x 32 filas en punto jersey = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3 mm
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 mm: Largo 40 y 80 cm para el punto jersey y los puntos en punto inglés.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 2.5 mm
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 2.5 mm : Largo 80 cm para el punto elástico.
El tamaño de la aguja es orientativo. Si obtienes demasiados puntos en los 10 cm, cambia a una aguja mayor, si por el contrario son pocos, cambia a una aguja menor.

BOTÓN DROPS MADREPERLA, flor (natural), Nº 615: 7 unidades para todas las tallas.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 25.55€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA EL PATRÓN:

----------------------------------------------------------

PUNTO MUSGO (de ida y vuelta):
Trabajar todas las filas de derecho.
1 pliegue en vertical = trabajar 2 filas de derecho.

PATRÓN:
Ver los diagramas A.1-A.4. Elegir el diagrama correspondiente a la talla (aplicar a A.1, A.2 y A.3). Los diagramas muestran todas las filas del patrón vistas por el lado derecho.

TIP-1 PARA LOS AUMENTOS (aplicar a los aumentos en A.1):
Todos los aumentos se trabajan por el lado derecho.
Aumentar 1 punto en cada sección de revés haciendo 1 lazada en cada punto en punto inglés ( no aumentar entre los puntos en punto inglés y las cenefas).
En la siguiente fila (lado revés) trabajar las lazadas de derecho retorcido para evitar que se formen agujeros.

TIP-2 PARA LOS AUMENTOS (aplicar a los lados del cuerpo):
Todos los aumentos se trabajan por el lado derecho.
Trabajar hasta que queden 3 puntos antes del marcapuntos, hacer 1 lazada, trabajar 6 puntos en punto jersey (el marcapuntos está en el centro de estos 6 puntos), hacer 1 lazada ( = 2 puntos aumentados). Aumentar de la misma manera en el otro marcapuntos.
En la siguiente fila (lado revés) trabajar las lazadas de revés retorcido para evitar que se formen agujeros. Trabajar los puntos nuevos en punto jersey.

TIP-3 PARA LOS AUMENTOS (repartidos):
Para calcular cómo aumentar puntos repartidos, usar el número total de puntos en la fila (p.e 258 puntos), menos las cenefas (p.e 10 puntos) y dividir los 248 puntos restantes entre el número de aumentos a trabajar (p.e 71) = 3.5.
En este ejemplo aumentar trabajando 1 lazada después de cada 3º y 4º punto alternadamente. No aumentar en las cenefas. En la siguiente fila (lado revés) trabajar las hebras retorcidas para evitar que se formen agujeros.

TIP PARA LAS DISMINUCIONES (aplicar al centro bajo la manga):
Comenzar 3 puntos antes del marcapuntos y trabajar 2 puntos juntos de derecho, 2 puntos de derecho (el marcapuntos entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado sobre el punto trabajado ( = 2 puntos disminuidos).

OJALES:
Disminuir para los ojales en la cenefa derecha (con la prenda puesta). Disminuir por el lado derecho cuando queden 3 puntos en la fila como sigue: Hacer 1 lazada, trabajar los siguientes 2 puntos juntos de derecho, trabajar el último punto de derecho. En la siguiente fila (lado revés) trabajar la lazada de derecho para que quede un agujero.
Disminuir para el primer ojal cuando el elástico en la parte del escote mida aprox. 1½-2 cm. Después disminuir para los siguientes 6 ojales, con aprox. 6½-7-7½-7½-8-8½ cm entre ellos.
----------------------------------------------------------

COMENZAR LA LABOR AQUÍ:

----------------------------------------------------------

CHAQUETA – RESUMEN DE LA LABOR:
Trabajar la cenefa del escote y el canesú de ida y vuelta con un aguja circula desde el centro del delantero, trabajar de arriba abajo. Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas. Trabajar el cuerpo de ida y vuelta con una aguja circular desde el centro del delantero, trabajar de arriba abajo. Trabajar las mangas en redondo en agujas de doble punta/ una aguja circular corta, de arriba abajo.

CENEFA DEL ESCOTE:
Montar 122-134-140-140-149-161 puntos (incluyendo 5 puntos de la cenefa a cada lado hacia el centro del delantero) con una aguja circular de 2.5 mm con Alpaca. Trabajar 1 fila de revés (= lado revés). Trabajar la siguiente fila como sigue por el lado derecho: 5 puntos de la cenefa en PUNTO MUSGO – leer las explicaciones arriba - * 1 derecho, 2 reveses *, repetir desde * a * hasta que queden 6 puntos, 1 derecho y finalizar con 5 puntos de la cenefa en la aguja en punto musgo. Continuar el elástico de esta manera 2-2-2-3-3-3 cm. Recordar OJALES en la cenefa derecha - leer explicación arriba.
Trabajar la siguiente fila como sigue por el lado derecho:
TALLA S, M y L: 5 puntos de la cenefa en punto musgo, * 1 derecho, 1 revés, 1 lazada, 1 revés*, repetir desde * a * hasta que queden 6 puntos en la aguja, 1 derecho y finalizar con 5 puntos de la cenefa en punto musgo = 159-175-183 puntos.
TALLA XL, XXL y XXXL: 5 puntos de la cenefa en punto musgo, * 1 derecho, 1 revés, 1 lazada, 1 revés, 1 hebra*, repetir desde * a * hasta que queden 6 puntos en la aguja, 1 derecho y finalizar con 5 puntos de la cenefa en punto musgo = 226-241-261 puntos.

TODAS LAS TALLAS: Trabajar de vuelta por el lado revés con punto musgo sobre punto musgo, revés sobre revés y derecho sobre derecho (trabajar las hebras de derecho retorcido para evitar que se formen agujeros). Después trabajar el canesú como se explica debajo.

CANESÚ:
Cambiar a una aguja circular de 3 mm. Trabajar la 1ª fila como sigue por el lado derecho: 5 puntos de la cenefa en punto musgo, trabajar A.1A hasta que queden 6 puntos en la fila (=37-41-43-43-46-50 repeticiones de 4-4-4-5-5-5 puntos), trabajar A.1B (= 1 punto) y finalizar con 5 puntos de la cenefa en punto musgo. Continuar el patrón de esta manera. RECUERDE MANTENER LA TENSIÓN DEL TEJIDO!
Cuando la labor mida 4-4-4-5-6-6 cm desde el borde de montaje, aumentar 1 punto en cada sección de revés (visto por el lado derecho) - leer TIP-1 PARA LOS AUMENTOS = 196-216-226-269-287-311 puntos. Continuar con el patrón como antes con 4-4-4-5-5-5 reveses(vistos por el lado derecho) entre cada punto en punto inglés.
Cuando la labor mida 7-7-8-8-9-9 cm desde el borde de montaje, trabajar la siguiente fila como sigue por el lado derecho: 5 puntos de la cenefa en punto musgo, trabajar A.2A (= 5-5-5-6-6-6 puntos), trabajar A.2B hasta que queden 6 puntos en la fila (= 36-40-42-42-45-49 repeticiones de 5-5-5-6-6-6 puntos), trabajar A.2C (= 1 punto) y finalizar con 5 puntos de la cenefa en punto musgo. Cuando se haya trabajado A.2, hay 340-376-394-437-467-507 puntos en la aguja.
Trabajar la siguiente fila como sigue por el lado derecho: 5 puntos de la cenefa en punto musgo, trabajar A.3A (= 5-5-5-6-6-6 puntos), trabajar A.3B hasta que queden 6 puntos en la fila (= 36-40-42-42-45-49 repeticiones de 9-9-9-10-10-10 puntos), trabajar A.3C (= 1 punto) y finalizar con 5 puntos de la cenefa en punto musgo. Continuar con este patrón hasta que la labor mida aprox. 16-17-19-21-23-25 cm desde el borde de montaje en el centro del delantero.
Ahora trabajar 4 filas en punto jersey con 5 puntos de la cenefa en punto musgo a cada lado hacia el centro del delantero, PERO en cada fila por el lado derecho continuar con puntos en punto inglés como antes ( es decir, trabajar punto en punto inglés como antes pero trabajar en punto jersey entre los puntos en punto inglés - NOTA: los puntos en punto inglés no se verán mucho en estas 4 vueltas pero pemitirán una transición más suave entre la textura y el punto jersey).
Después trabajar en punto jersey de ida y vuelta sobre todos los puntos con 5 puntos de la cenefa en punto musgo a cada lado hacia el centro del delantero - AL MISMO TIEMPO en la 1ª fila por el lado derecho aumentar 0-0-4-1-1-1 punto repartido = 340-376-398-438-468-508 puntos.
Cuando la labor mida 20-22-24-26-28-30 cm desde el borde de montaje en el centro del delantero, dividir el canesú para el cuerpo y las mangas. Es decir, trabajar la siguiente fila por el lado revés como sigue: Trabajar 55-59-62-68-75-82 puntos en punto musgo y punto jersey como antes (= delantero), deslizar los siguientes 65-75-80-88-89-95 puntos en un gancho auxiliar para la manga, montar 6-8-10-10-12-12 puntos nuevos en la fila (= en el lado bajo la manga), trabajar 100-108-114-126-140-154 puntos en punto jersey como antes (= espalda), deslizar los siguientes 65-75-80-88-89-95 puntos a un gancho auxiliar para la manga, montar 6-8-10-10-12-12 puntos nuevos en la fila (= en el lado bajo la manga) y trabajar los 55-59-62-68-75-82 puntos restantes en punto jersey y punto musgo como antes (= delantero).
Finalizar el cuerpo y las mangas por separado. AHORA MEDIR LA LABOR DESDE AQUÍ!

CUERPO:
= 222-242-258-282-314-342 puntos. Insertar 1 marcapuntos a cada lado, en el centro de los 6-8-10-10-12-12 puntos montados bajo las mangas. Mover el marcapuntos hacia arriba a a la vez que se trabaja; estos se utilizarán más tarde para los aumentos en los lados.
Trabajar en punto jersey de ida y vuelta con 5 puntos de la cenefa en punto musgo a cada lado - recordar los ojales en la cenefa derecha.
Cuando la labor mida 4-4-4-3-3-3 cm desde la división, aumentar 1 punto a cada lado de ambos marcapuntos - leer TIP-2 PARA LOS AUMENTOS (= 4 puntos aumentados). Aumentar de esta manera cada 5-5-3½-3-3-3 cm un total de 4-4-5-6-6-6 veces a cada lado = 238-258-278-306-338-366 puntos.
Trabajar hasta que la labor mida 21 cm desde la división ( o hasta alcanzar las medidas deseadas, quedan aprox. 3 cm hasta las medidas finales). Trabajar 1 fila de derecho por el lado derecho y a la vez aumentar 67-71-78-83-93-101 puntos repartidos - leer TIP-3 PARA LOS AUMENTOS = 305-329-356-389-431-467 puntos. Esto se hace para evitar que el elástico que se va a trabajar se contraiga.
Cambiar a una aguja circular de 2.5 mm. Trabajar la siguiente fila como sigue por el lado revés: 5 puntos de la cenefa en punto musgo, * 1 revés, 2 derechos*, repetir desde * a * hasta que queden 6 puntos en la aguja, 1 revés y finalizar con 5 puntos de la cenefa en punto musgo. Continuar el elástico de esta manera 3 cm. Rematar de derecho por el lado derecho. La chaqueta mide aprox. 48-50-52-54-56-58 cm desde el hombro hacia abajo.

MANGA:
Deslizar los 65-75-80-88-89-95 puntos de un gancho auxiliar a uno de los lados de la labor en una aguja circular corta o agujas de doble punta de 3 mm y recoger además 1 punto en cada uno de los 6-8-10-10-12-12 puntos montados bajo la manga = 71-83-90-98-101-107 puntos.
Insertar 1 marcapuntos en medio de los 6-8-10-10-12-12 puntos bajo la manga. Mover el marcapuntos hacia arriba al trabajar; se debería utilizar para disminuir bajo la manga.
Comenzar la vuelta en el marcapuntos y trabajar en punto jersey en redondo. AL MISMO TIEMPO cuando la labor mida 2 cm desde la división, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga - leer TIP PARA LAS DISMINUCIONES. Disminuir como sigue 8-11-14-17-17-19 veces en total en las diferentes tallas: S: En cada 8ª vuelta, M: En cada 5ª vuelta, L: En cada 4ª vuelta, XL: En cada 3ª vuelta, XXL: En cada 2ª y 3ª vuelta alternadamente, XXXL: En cada 2ª vuelta = = 55-61-62-64-67-69 puntos.
Continuar hasta que la labor mida 24-21-20-19-17-15 cm desde la división (las medidas son más cortas en las tallas más grandes debido a la mayor anchura del escote y mayor largura del canesú).
Trabajar 1 vuelta de derecho y a la vez aumentar 1-3-2-0-5-3 puntos repartidos = 56-64-64-64-72-72 puntos. Trabajar A.4 en la vuelta (= 7-8-8-8-9-9 repeticiones de 8 puntos). Cuando se haya trabajado A.4, hay 84-96-96-96-108-108 puntos en la aguja. Trabajar en punto jersey en redondo hasta que la labor mida 35-32-31-30-28-26 cm desde la división. Trabajar 1 vuelta de derecho y a la vez aumentar 24-27-27-27-30-30 puntos repartidos = 108-123-123-123-138-138 puntos. Esto se hace para evitar que el elástico a trabajar se contraiga.
Cambiar a agujas de doble punta de 2.5 mm. Trabajar el elástico en redondo = 1 derecho/ 2 reveses 3 cm. Después rematar flojo de derecho. La manga mide aprox. 38-35-34-33-31-29 cm desde la división. Trabajar la otra manga de la misma manera.

TERMINACIÓN:
Coser los botones en la cenefa izquierda.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés
symbols = 1 punto de derecho bajo el siguiente punto - este punto ahora se llama punto en punto inglés
symbols = trabajar 5 puntos en punto inglés como sigue: 1 derecho, pero sin deslizarlo a la otra aguja, * 1 hebra en la aguja derecha, trabajar de derecho el mismo punto sin pasarlo a la aguja izquierda*, trabajar de * a * un total de 2 veces, después pasar este punto de la aguja izquierda = 5 puntos (es decir, 4 puntos aumentados)
symbols = trabajar 5 puntos en el punto como sigue: 1 derecho, pero sin deslizarlos a la otra aguja, * 1 hebra en la aguja derecha, trabajar de derecho el mismo punto sin pasarlo a la aguja izquierda*, trabajar de * a * un total de 2 veces, después pasar todos los puntos de la aguja izquierda = 5 puntos (es decir, 4 puntos aumentados).
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 201-36

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (10)

country flag Carina wrote:

Hola Se puede hacer elevación del escote? Y en ese caso cuándo se haría, después de terminar con el punto inglés? Gracias

29.02.2024 - 14:13

DROPS Design answered:

Hola Carina, sí, puedes trabajar una elevación después de la cenefa del cuello, antes de empezar el canesú.

29.02.2024 - 23:01

country flag La TricotAnne wrote:

Bonjour 👋 Dans l’empiètement, quand on a 5m entre les côtes anglaises et que l’on arrive à 9cm, on nous dit de tricoter A.2B mais c’est pareil 🤨 Doit-on faire des augmentations? On passe de 311 à 507 m comment ?

08.09.2022 - 12:35

DROPS Design answered:

Bonjour La TricotAnne, dans chaque A.2B vous allez augmenterr 4 mailles, autrement dit, en XXXL: 5 m point mousse, A.2A (= 6 m), 49 x A.2B (= 6 m), A.2C (= 1 m), 5 m point mousse = 5+6+(49*6)+1+5=311 m - quand A.2B est terminé, vous avez 5 m point mousse, A.2A (= 6 m), 49 x A.2B (= 10 m), A.2C (= 1 m), 5 m point mousse =5+6+(49*10)+1+5= 507 mailles. Vous tricote ensuite A.3 (on a maintenant alternativement 3 m envers et 5 m envers entre chaque maille en côtes anglaises). bon tricot!

08.09.2022 - 13:01

country flag Anette wrote:

Ska ökningarna i A2B också stickas vridna el dylikt på avig varvet efter ökningarna?

20.12.2021 - 18:28

DROPS Design answered:

Hei Anette. Nei, ikke vridd. Du øker med 4 masker hver gang A.2B strikkes (den sorte prikken). På neste rad strikkes disse maskene rett fra vrangen (se 2.rad i diagrammet og diagramteksten til ikonet firkant med en strik i (-). mvh DROPS Design

21.12.2021 - 12:54

country flag Delrieu Bernadette wrote:

Je fais le modèle 201-36 cardigan\r\nje ne comprends pas comment ce tricote le diagramme A1A\r\nquand vous dite que le dessin represente l endroit du travail\r\nje comprends bien le 1 rang\r\nmais de 2eme represente t il l\'envers du travail ?le tuto montre un modèle en ron\r\n\r\nmerci avance j ai regardé le tuto mais celui ci montre un modèle en rond

28.09.2020 - 10:12

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Delrieu, les diagrammes montrent tous les rangs: sur l'endroit, vous lisez de droite à gauche et sur l'envers de gauche à droite. 1 case blanche = jersey endroit et 1 case avec un tiret = jersey envers - cf légende. Bon tricot!

28.09.2020 - 11:06

country flag Rosario wrote:

Thanks!

17.02.2020 - 22:50

country flag Rosario wrote:

Hi, I am having problems with diagram A3B. If I understood the cardigan right, this is meant to ‘split’ the knit in two to expand the pattern. But if I follow the diagram, the opening is not centred, that is, the two new stitches do no branch from the previous knit. Am I doing something wrong?

16.02.2020 - 22:12

DROPS Design answered:

Dear Rosario, didn't you forget to increase 1 purl stitch in each p-section in A.1, ie before working A.2? Then, when working A.2 you will increase 4 sts in each repeat and these new 9-10 stitches will be worked as in A.3B. Hapy knitting!

17.02.2020 - 10:23

country flag Bente Bønke wrote:

En diagramforklaring mangler i model 201-36. A2B str. S-M-L symbol "tyk sort klat", hvad står den for?

28.11.2019 - 13:39

DROPS Design answered:

Hei Bente! Forklaringen på den sorte prikken kan du finne på fjerde ikon i diagramforklaringen. Lykke til!

28.11.2019 - 14:14

country flag Sofie Jonsson wrote:

Äntligen! Letat länge efter denna modell. Hoppas den kommer snart så att jag kan börja sticka. Tycker den ska heta Princess cake. Den är så söt och läcker!😊

18.01.2019 - 22:50

country flag Michaela wrote:

Wunderschöne Jacke! Möchte am liebsten gleich loslegen mit stricken. Ich hoffe sehr,dass die Anleitungen bald freigeschaltet werden und diese Jacke auch dabei ist 😥

05.01.2019 - 12:26

country flag Sylvia wrote:

Such a beautiful Cardigan, love it, but it seems to be, I am lonely with it. Sad about it, if this Cardigan doesn't make it. ;-(

16.12.2018 - 11:42