Freedom Found |
||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
DROPS Alpaca ja DROPS Brushed Alpaca Silk lõngadest ülevalt alla kootud tekstuurse mustriga ja V-kaelusega džemper suurustele S kuni XXXL
DROPS 201-23 |
||||||||||||||||
NÕUANDED ---------------------------------------------------------- RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes) Koo kõik silmused parempidi igal real. 1 ripsivall = koo 2 rida parempidi silmuseid. MUSTER Vaata skeeme A.1 kuni A.4. KAHANDAMISE NIPP (seljaosal) Kõik kahandused tehakse töö paremal pool. koo 1 silmus ripskoes, koo 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata parempidi võttega, 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle), koo ripskoes kuni jääb 3 silmust, koo 2 parempidi kokku, 1 ripskoes (= 2 silmust kahandatud). KASVATAMISE NIPP (seljaosa külgedel) Kõik kasvatused tehakse töö paremal pool. Koo 1 ääresilmus ripskoes, 1 parempidi, 1 õhksilmus, koo kuni jääb 2 silmust, 1 õhksilmus, 1 parempidi ja 1 ääresilmus ripskoes. Järgmisel real koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. Koo uued silmused mustrisse. KASVATAMISE NIPP (varruka siseküljel) Koo, kuni jääb 2 silmust enne silmusemärkijat, tee 1 õhksilmus, koo 4 parempidi (silmusemärkija on nende 4 silmuse keskel), 1 õhksilmus. järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. Koo kasvatatud silmused parempidises koes. ---------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT ---------------------------------------------------------- DŽEMPER – KOKKUVÕTE Kootakse edasi-tagasi osadena, mis pärast õmmeldakse kokku, varrukad kootakse ringselt lühikeste ring-/sukavarrastega ülevalt alla. ESIOSA PAREM ÕLG: Loo 33-35-39-43-45-49 silmust (kaasaarvatud 1 ääresilmus mõlemal küljel) 5,5 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (1 Alpaca + 1 Brushed Alpaca Silk). Koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool. Siis koo töö paremal pool järgmiselt: koo 1 ääresilmus ripskoes, koo skeemi A.1a (= 3 silmust), korda skeemi A.1b kuni jääb 1 silmus reale (= 14-15-17-19-20-22 mustrikordust 2 silmusega), lõpus tee 1 ääre silmus ripskoes. Kui on tehtud 2 rida, jätka mustriga, SAMAL AJAL koo järgmisel real lühendatud ridu järgmiselt (alusta töö paremal pool): Koo esimesed 25-27-31-31-35-37 silmust, pööra ja koo tagasi töö pahemal pool. Koo esimesed 17-19-21-21-23-25 silmust, pööra ja koo tagasi töö pahemal pool. Koo esimesed 9-9-11-11-11-13 silmust, pööra ja koo tagasi töö pahemal pool. Siis koo kõigi 33-35-39-43-45-49 silmusel - JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö pikkus on 17-18-19-20-21-22 cm lühemal kohal, st. esiosa keskel (= umbes 19-20-21-22-23-24 cm käeaugu pool), lõpeta töö pahempoolse reaga. Katkesta lõng. Pane töö kõrvale ja tee teine õlg. VASAK ÕLG: Loo 33-35-39-43-45-49 silmust (kaasaarvatud 1 ääresilmus mõlemal küljel) 5,5 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (1 Alpaca + 1 Brushed Alpaca Silk). Koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool. Siis koo töö paremal pool järgmiselt: koo 1 ääresilmus ripskoes, koo skeemi A.1a (= 3 silmust), korda skeemi A.1b kuni jääb 1 silmus reale (= 14-15-17-19-20-22 mustrikordust 2 silmusega), lõpus tee 1 ääresilmus ripskoes. Kui on tehtud 3 rida, jätka mustriga, SAMAL AJAL koo järgmisel real lühendatud ridu järgmiselt (alusta töö pahemal pool): koo esimesed 25-27-31-31-35-37 silmust, pööra ja koo tagasi töö paremal pool. koo esimesed 17-19-21-21-23-25 silmust, pööra ja koo tagasi töö paremal pool. koo esimesed 9-9-11-11-11-13 silmust, pööra ja koo tagasi töö paremal pool. Siis koo kõigil 33-35-39-43-45-49 silmusel. Kui töö pikkus on 17-18-19-20-21-22 cm lühemal kohale, st. esiosa keskel (= umbes 19-20-21-22-23-24 cm käeaugu pool – võrdle parema õlaga), lõpeta töö pahempoolse reaga. Katkesta lõng. ESIOSA Tõsta parema õla silmused samale 5,5 mm ringvardale koos vasaku õla silmustega – jälgi, et lühendatud read jäävad külgedele ja lühemad osad on esiosa keskel koos = 66-70-78-86-90-98 silmust. Koo vasaku õla silmused kokku parema õlaga töö paremal pool järgmiselt: loo 4-4-4-4-6-6 uut silmust käeaugu jaoks, koo skeemi A.1b järgmised 32-34-38-42-44-48 silmust (= 16-17-19-21-22-24 mustrikordust 2 silmusega), koo 1 silmus ripskoes, (= parem õlg), loo 5 uut silmust (= esiosa keskkoht); siis jätka parema õla silmustel järgmiselt: koo skeemi A.1b esimesed 32-34-38-42-44-48 silmust (= 16-17-19-21-22-24 mustrikordust 2 silmusega), koo 1 silmus ripskoes, loo 4-4-4-4-6-6 uut silmust käeaugu jaoks (= parem õlg) = 79-83-91-99-107-115 silmust. Koo tagasi töö pahemal pool. Nüüd koo töö paremal pool järgmiselt: koo 1 silmus ripskoes, skeemi A.2a järgmised 2 silmust, skeemi A.2b järgmised 24-26-30-34-38-42 silmust (= 12-13-15-17-19-21 mustrikordust 2 silmust), koo skeemi A.2c järgmised 9 silmust, skeemi A.3 järgmised 7 silmust (= esiosa keskkoht), koo skeemi A.4a järgmised 9 silmust, skeemi A.4b järgmised 24-26-30-34-38-42 silmust (= 12-13-15-17-19-21 mustrikordust 2 silmust), skeemi A.4c järgmised 2 silmust, lõpus tee 1 silmus ripskoes. Kui skeemid A.2 ja A.4 on tehtud vertikaalselt, on kasvatatud 4 silmust kokku = 83-87-95-103-111-119 silmust on vardal. Korda niimoodi mustrit; iga kord kui skeeme A.2 kuni A.4 on tehtud vertikaalselt, mahub 1 mustrikordus skeeme A.2b ja A.4b rohkem laiuses. Koo, kuni töö pikkus on 39-40-41-42-43-44 cm töö keskel, koo silmused lõdvalt maha töö paremal pool. SELJAOSA PAREM ÕLG: Loo 33-35-39-43-45-49 silmust (kaasaarvatud 1 ääresilmus mõlemal küljel) 5,5 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (1 Alpaca + 1 Brushed Alpaca Silk). Koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool. Siis koo töö paremal pool järgmiselt: koo 1 ääresilmus ripskoes, skeemi A.1b ülejäänud silmustel (= 16-17-19-21-22-24 mustrikordust 2 silmusega). Kui on tehtud 3 rida, jätka mustriga, SAMAL AJAL koo järgmisel real lühendatud ridu järgmiselt (alusta töö pahemal pool): koo esimesed 25-27-31-31-35-37 silmust, pööra ja koo tagasi töö paremal pool. koo esimesed 17-19-21-21-23-25 silmust, pööra ja koo tagasi töö paremal pool. koo esimesed 9-9-11-11-11-13 silmust, pööra ja koo tagasi töö paremal pool. Koo kõik 33-35-39-43-45-49 silmust, pööra ja koo tagasi töö paremal pool. Katkesta lõng. Pane töö kõrvale ja tee teine õlg. VASAK ÕLG: Loo 33-35-39-43-45-49 silmust (kaasaarvatud 1 ääresilmus mõlemal küljel) 5,5 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (1 Alpaca + 1 Brushed Alpaca Silk). Koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool. Siis koo töö paremal pool järgmiselt: koo A.1b kuni jääb 1 silmus (= 16-17-19-21-22-24 mustrikordust 2 silmusega), lõpus tee 1 ääresilmus ripskoes. Kui on tehtud 2 rida, jätka mustriga, SAMAL AJAL koo järgmisel real lühendatud ridu järgmiselt (alusta töö paremal pool): Koo esimesed 25-27-31-31-35-37 silmust, pööra ja koo tagasi töö pahemal pool. Koo esimesed 17-19-21-21-23-25 silmust, pööra ja koo tagasi töö pahemal pool. Koo esimesed 9-9-11-11-11-13 silmust, pööra ja koo tagasi töö pahemal pool. Koo esimesed 33-35-39-43-45-49 silmust, pööra ja koo tagasi töö pahemal pool. Ära katkesta lõnga! SELJAOSA Tõsta parema õla silmused samale 5,5 mm ringvardale koos vasaku õla silmustega – jälgi, et lühendatud read jäävad külgedele ja lühemad osad on keskel koos = 66-70-78-86-90-98 silmust. Koo parema õla silmused kokku vasaku õlaga töö paremal pool järgmiselt: koo skeemi A.1b kuni jääb 1 silmus õlale (= 16-17-19-21-22-24 mustrikordust 2 silmust), koo 1 silmus ripskoes, loo 17-17-17-19-19-19 uut silmust (= kaelaauk), koo skeemi A.1b kuni jääb 1 silmus vasakule õlale (= 16-17-19-21-22-24 mustrikordust 2 silmust), lõpus tee 1 silmus ripskoes. Koo uued silmused mustrisse. Jätka niimoodi mustriga, samal ajal kahanda 1 silmus mõlemal küljel järgmisel töö parempoolsel real - loe KAHANDAMISE NIPPI. Kahanda nii igal 6. real kokku 1-1-2-2-4-4 korda, siis igal 4. real kokku 5-4-4-5-3-3 korda = 71-77-83-91-95-103 silmust. Kui töö kõrgus on 19-20-21-22-23-24 cm käeaugus, loo 4-4-4-4-6-6 silmust järgmise 2 rea lõpus käeaukude jaoks = 79-85-91-99-107-115 silmust vardal. Jätka mustriga nagu enne kõigil silmustel. Kui töö pikkus on 3 cm, kasvata 1 silmus mõlemal küljel – loe KASVATAMISE NIPPI. Kasvata nii iga 6-5,5-6-6-9-12 cm järel kokku 7-8-7-7-5-4 korda = 93-101-105-113-117-123 silmust. Koo, kuni töö pikkus on 62-64-66-68-70-72 cm õlast alla (kaela pool). Koo silmused lõdvalt maha, pahempidi silmus pahempidi ja parempidi silmus parempidi. VARRUKAD Loo 32-34-36-36-38-40 silmust 5,5 mm sukavarrastele kahekordse lõngaga (1 Alpaca + 1 Brushed Alpaca Silk). Koo ringselt skeemi A.1b 4 ringi. Paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse = varruka sisekülg. Siis koo ringselt parempidises koes - JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö kõrgus on 8-9-8-8-8-9 cm, kasvata 2 silmust varruka siseküljel – loe KASVATAMISE NIPPI. Kasvata nii iga 3-2,5-2,5-2-2-1,5 cm järel kokku 12-13-13-15-15-16 korda = 56-60-62-66-68-72 silmust. Jätka parempidises koes ilma kasvatusteta, kuni varruka pikkus on 42-41-40-37-36-34 cm (lühemad mõõdud suurematel suurustel kuna õlad on laiemad ja varrukakaar pikem) . Nüüd jätka edasi-tagasi silmusemärkija juurest varruka siseküljel, kuni valmimiseni. Paigalda rea algusesse ja lõppu silmusemärkija, märgib ühendamise kohti. Koo edasi-tagasi, kuni töö pikkus on 45-44-43-41-39-38 cm. Koo silmused lõdvalt maha, pahempidi silmused pahempidi ja parempidi silmused parempidi. Tee teine varrukas samamoodi. VIIMISTLUS Õmble kokku õlaõmblused loomiserea kõrvalt ning küljeõmblused ühe ääresilmuse kõrvalt. Ühenda varrukad käeauku ühe ääresilmuse kõrvalt. Märgid varrukal peaks minema kokku kehaosa küljega. |
||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2024 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Kommentaarid / Küsimused (50)
Ute wrote:
Vielen Dank, jetzt klappt es ganz wunderbar !!!
18.02.2021 - 19:34Ute wrote:
Liebes DropsTeam, ich habe die Fragen / Antworten zwar schon gelesen, habe aber Probleme mit den Hin- und Rückreihen. Z.B: am Vorderteil rechte Schulter, ich nehme die Maschen auf, stricke dann eine Reihe links. Muss die nächste Reihe glatt rechts - so wie die 1.Zeile in den Diagrammen 1a und 1b abgebildet sind gestrickt werden, oder beginne ich in der 2.Zeile und stricke mit Muster? Vielen Dank und viele Grüße, Ute
15.02.2021 - 17:32DROPS Design answered:
Liebe Ute, hier ist die erste Reihe eine Rückreihe, die links gestrickt wird, dh die nächste Reihe ist eine Hinreihe, bei den Diagrammen stricken Sie alle Maschen rechts, bei den Rückreihen in Diagramm stricken Sie dann die Maschen mit einem X rechts (= krausrechte Maschen) und die leere Kästchen links (= glatt rechts). Viel Spaß beim stricken!
16.02.2021 - 09:05Beatriz wrote:
Un gros, gros merci, cette information va me permettre de continuer mon tricot. Je profite pour vous remercier de la rapidité dans vos réponses, bonne journée.
08.02.2021 - 10:31Beatriz wrote:
Merci pour votre réponse et je comprends au sujet de la traduction. Concernant ce modèle, pouvez-vous m’aider stp? J'ai mis l'épaule droite et gauche ensembles et j'ai fais une séquence de A.2.a à A.4c. Et ensuite, je ne sais plus comment continuer. Merci encore
07.02.2021 - 11:50DROPS Design answered:
Bonjour Beatriz, quand les diagrammes ont été tricotés 1 fois en hauteur, reprenez-les au début: A.2a, répétez A.2b jusqu'à A.2c (= 9 m avant les 7 m centrales de A.3), A.2c, A.3, A.4a, A.4b et terminez par A.4c, autrement dit, vous augmentez au début et à la fin du rang (A.2a et A.4c) et vous diminuez de part et d'autre de A.3 (= A.2c et A.4a). Bon tricot!
08.02.2021 - 09:37Beatriz wrote:
Bonjour, la traduction est parfois incompréhensible, serait-il possible de faire en sorte qu'elle ne soit pas textuelle et plutôt faire corriger par quelqu'un qui connaît la terminologie du tricot. Il serait plus facile pour les tricoteuses. Merci
02.02.2021 - 22:59DROPS Design answered:
Bonjour Beatriz, les modèles DROPS sont tricotés et crochetés par des centaines de tricoteuses du monde entier. Nous comprenons toutefois qu'en fonction des pays, avec des traditions différentes de celles de la Scandinavie, nos modèles puissent paraître être écrits différemment que ceux que vous connaissez. Raison pour laquelle nous avons une liste de vidéos et de leçons pour les techniques et les diagrammes utilisés. Et vous pouvez aussi poser votre question dans cette rubrique. Bon tricot!
03.02.2021 - 09:02Zoi wrote:
Hi. Möchte diesen tollen Pulli stricken, hänge leider am ersten Teil fest sprich bei Vorderteil re. Schulter. Letzte Reihe bei einer Länge von 18 cm an der kürzesten Seite , d.h am Halsrand 20cm Armausschnitt. Was bedeutet das genau muss ich 20cm hoch stricken?
28.01.2021 - 17:02DROPS Design answered:
Liebe Zoi, nachdem Sie die verkürzten Reihen gestrickt haben, stricken Sie alle Maschen weiter wie zuvor (= mit A.1) bis die Schulter 18 cm am Halsrand und 20 cm am Armausschnitt misst. (Unterschied ist wegen den verkürzten Reihen). Viel Spaß beim stricken!
29.01.2021 - 07:17Roisin Browne wrote:
Hi. I'm working on the sleeves for Freedom Found garment. I'm using magic loop method and not quite sure how to split the sleeve and work it back and forth? Also, I'm using Yarn A + C and wonder should I block the garment when it's finished?
28.10.2020 - 09:52DROPS Design answered:
Dear Mrs Browne, the sleeve is then divided at the beg of the round, this means you should now work rows from mid under sleeve (= where you joined and where you increased, ie in the middle of 2 sts where you increased) and turn at the end of each row. You can block if you like to, some knitters rather block everything, some other never block. Your DROPS store might have even more tipps for you. Do not hesitate to contact them. Happy knitting!
28.10.2020 - 15:26Sandrine Poteaux wrote:
Bonjour,je ne tricote qu'avec des aiguilles normal ,comment faire ce modele car tous vos modeles sont avec aiguille circulaire et personnellement je n arrive pas a tricoter . merci.
23.10.2020 - 16:23DROPS Design answered:
Bonjour Sandrine! Regardez la lecon DROPS sur ce sujet ICI. Bon tricot!
23.10.2020 - 16:39Lydia wrote:
Wollte noch mal ein update geben, ist ein toller pulli geworden, den ich zwar etwas anders gestrickt habe, aber er sieht trotzdem klasse aus. (im Rippenmuster gestrickt, anstatt Zunahmen Abnahmen gemacht, sodass er in der Taille nicht auseinandergeht, sondern taillenbetont ist. Ärmel habe ich auch anders gestrickt. Aber man sieht trotzdem das Grundmuster:-)
19.09.2020 - 20:13Lydia wrote:
Hallonochmal, die Hin- und Rückreihen sind hier etwas unklar. ich habe die Hin und Rückreihen entweder vertauscht oder sie sind bei a.4a und a.4c vertauscht worden,habe ich jetzt geändert, die Hinreihen bei a.4a und a.4c sind nicht rechts gestrickt sondern Muster a.1b, ansonsten kommt es nicht hin. Nund hebt sih auch der Mittelteil heraus. Grüße
27.07.2020 - 08:13DROPS Design answered:
Liebe Lydia, Sie stricken beim Zusammensetzen der Teile 2 Reihen von A.1b, also 1 Hin-Reihe und 1 Rück-Reihe. Mit A.2, A.3 und A.4 beginnen Sie dann wieder mit der Hin-Reihe, daher sollte das eigentlich passen. Alle Diagramme beginnen dabei mit 1 Reihe glatt rechts ohne Strukurmusterung. A.2a und A.4c haben in der ersten Reihe einen Zunahme-Umschlag zwischen den beiden Maschen, vielleicht haben Sie das falsch interpretiert? Gutes Gelingen!
27.07.2020 - 10:30