DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% alpaka, 23% siid
alates 3.10 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 36.85€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24

Freedom Found

DROPS Alpaca ja DROPS Brushed Alpaca Silk lõngadest ülevalt alla kootud tekstuurse mustriga ja V-kaelusega džemper suurustele S kuni XXXL

DROPS 201-23
DROPS disain: mudel nr z-844
Lõngagrupp A + C või D
----------------------------------------------------------
SUURUSED:
S - M - L - XL - XXL – XXXL

LÕNG:
Garnstudio DROPS ALPACA, 50 g/167 m (kuulub lõngagruppi A)
250-250-300-300-350-350 g värv nr 2110, nisu
Ja kasuta:
Garnstudio DROPS BRUSHED ALPACA SILK, 25 g/140 m (kuulub lõngagruppi C)
150-150-175-175-200-225 g värv nr 01, naturaalvalge

KOETIHEDUS:
15 silmust lai ja 20 rida kõrge ripskoes kahekordse lõngaga (mõlemast 1) = 10 x 10 cm.
15 silmust lai ja 17 rida kõrge parempidises koes kahekordse lõngaga (mõlemast 1) = 10 x 10 cm.

VARDAD:
DROPS SUKAVARDAD: 5,5 mm
DROPS RINGVARDAD (40 ja 80 cm): 5,5 mm - parempidise koe tegemiseks.
Varraste suurus on ainult soovituslik! Kui on liiga palju silmuseid 10 cm kohta, võta suuremad vardad. Kui on liiga vähe silmuseid 10 cm kohta, võta väiksemad vardad.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% alpaka, 23% siid
alates 3.10 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 36.85€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

NÕUANDED

----------------------------------------------------------

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes)
Koo kõik silmused parempidi igal real. 1 ripsivall = koo 2 rida parempidi silmuseid.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.4.

KAHANDAMISE NIPP (seljaosal)
Kõik kahandused tehakse töö paremal pool.
koo 1 silmus ripskoes, koo 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata parempidi võttega, 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle), koo ripskoes kuni jääb 3 silmust, koo 2 parempidi kokku, 1 ripskoes (= 2 silmust kahandatud).

KASVATAMISE NIPP (seljaosa külgedel)
Kõik kasvatused tehakse töö paremal pool.
Koo 1 ääresilmus ripskoes, 1 parempidi, 1 õhksilmus, koo kuni jääb 2 silmust, 1 õhksilmus, 1 parempidi ja 1 ääresilmus ripskoes. Järgmisel real koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. Koo uued silmused mustrisse.

KASVATAMISE NIPP (varruka siseküljel)
Koo, kuni jääb 2 silmust enne silmusemärkijat, tee 1 õhksilmus, koo 4 parempidi (silmusemärkija on nende 4 silmuse keskel), 1 õhksilmus. järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. Koo kasvatatud silmused parempidises koes.
----------------------------------------------------------

ALUSTA SIIT

----------------------------------------------------------

DŽEMPER – KOKKUVÕTE
Kootakse edasi-tagasi osadena, mis pärast õmmeldakse kokku, varrukad kootakse ringselt lühikeste ring-/sukavarrastega ülevalt alla.

ESIOSA

PAREM ÕLG:
Loo 33-35-39-43-45-49 silmust (kaasaarvatud 1 ääresilmus mõlemal küljel) 5,5 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (1 Alpaca + 1 Brushed Alpaca Silk). Koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool.
Siis koo töö paremal pool järgmiselt: koo 1 ääresilmus ripskoes, koo skeemi A.1a (= 3 silmust), korda skeemi A.1b kuni jääb 1 silmus reale (= 14-15-17-19-20-22 mustrikordust 2 silmusega), lõpus tee 1 ääre silmus ripskoes.
Kui on tehtud 2 rida, jätka mustriga, SAMAL AJAL koo järgmisel real lühendatud ridu järgmiselt (alusta töö paremal pool):
Koo esimesed 25-27-31-31-35-37 silmust, pööra ja koo tagasi töö pahemal pool.
Koo esimesed 17-19-21-21-23-25 silmust, pööra ja koo tagasi töö pahemal pool.
Koo esimesed 9-9-11-11-11-13 silmust, pööra ja koo tagasi töö pahemal pool.
Siis koo kõigi 33-35-39-43-45-49 silmusel - JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö pikkus on 17-18-19-20-21-22 cm lühemal kohal, st. esiosa keskel (= umbes 19-20-21-22-23-24 cm käeaugu pool), lõpeta töö pahempoolse reaga. Katkesta lõng.
Pane töö kõrvale ja tee teine õlg.

VASAK ÕLG:
Loo 33-35-39-43-45-49 silmust (kaasaarvatud 1 ääresilmus mõlemal küljel) 5,5 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (1 Alpaca + 1 Brushed Alpaca Silk). Koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool.
Siis koo töö paremal pool järgmiselt: koo 1 ääresilmus ripskoes, koo skeemi A.1a (= 3 silmust), korda skeemi A.1b kuni jääb 1 silmus reale (= 14-15-17-19-20-22 mustrikordust 2 silmusega), lõpus tee 1 ääresilmus ripskoes.
Kui on tehtud 3 rida, jätka mustriga, SAMAL AJAL koo järgmisel real lühendatud ridu järgmiselt (alusta töö pahemal pool):
koo esimesed 25-27-31-31-35-37 silmust, pööra ja koo tagasi töö paremal pool.
koo esimesed 17-19-21-21-23-25 silmust, pööra ja koo tagasi töö paremal pool.
koo esimesed 9-9-11-11-11-13 silmust, pööra ja koo tagasi töö paremal pool.
Siis koo kõigil 33-35-39-43-45-49 silmusel.
Kui töö pikkus on 17-18-19-20-21-22 cm lühemal kohale, st. esiosa keskel (= umbes 19-20-21-22-23-24 cm käeaugu pool – võrdle parema õlaga), lõpeta töö pahempoolse reaga. Katkesta lõng.

ESIOSA
Tõsta parema õla silmused samale 5,5 mm ringvardale koos vasaku õla silmustega – jälgi, et lühendatud read jäävad külgedele ja lühemad osad on esiosa keskel koos = 66-70-78-86-90-98 silmust.
Koo vasaku õla silmused kokku parema õlaga töö paremal pool järgmiselt:
loo 4-4-4-4-6-6 uut silmust käeaugu jaoks, koo skeemi A.1b järgmised 32-34-38-42-44-48 silmust (= 16-17-19-21-22-24 mustrikordust 2 silmusega), koo 1 silmus ripskoes, (= parem õlg), loo 5 uut silmust (= esiosa keskkoht); siis jätka parema õla silmustel järgmiselt: koo skeemi A.1b esimesed 32-34-38-42-44-48 silmust (= 16-17-19-21-22-24 mustrikordust 2 silmusega), koo 1 silmus ripskoes, loo 4-4-4-4-6-6 uut silmust käeaugu jaoks (= parem õlg) = 79-83-91-99-107-115 silmust. Koo tagasi töö pahemal pool.
Nüüd koo töö paremal pool järgmiselt:
koo 1 silmus ripskoes, skeemi A.2a järgmised 2 silmust, skeemi A.2b järgmised 24-26-30-34-38-42 silmust (= 12-13-15-17-19-21 mustrikordust 2 silmust), koo skeemi A.2c järgmised 9 silmust, skeemi A.3 järgmised 7 silmust (= esiosa keskkoht), koo skeemi A.4a järgmised 9 silmust, skeemi A.4b järgmised 24-26-30-34-38-42 silmust (= 12-13-15-17-19-21 mustrikordust 2 silmust), skeemi A.4c järgmised 2 silmust, lõpus tee 1 silmus ripskoes.
Kui skeemid A.2 ja A.4 on tehtud vertikaalselt, on kasvatatud 4 silmust kokku = 83-87-95-103-111-119 silmust on vardal.
Korda niimoodi mustrit; iga kord kui skeeme A.2 kuni A.4 on tehtud vertikaalselt, mahub 1 mustrikordus skeeme A.2b ja A.4b rohkem laiuses.
Koo, kuni töö pikkus on 39-40-41-42-43-44 cm töö keskel, koo silmused lõdvalt maha töö paremal pool.

SELJAOSA
PAREM ÕLG:
Loo 33-35-39-43-45-49 silmust (kaasaarvatud 1 ääresilmus mõlemal küljel) 5,5 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (1 Alpaca + 1 Brushed Alpaca Silk). Koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool.
Siis koo töö paremal pool järgmiselt: koo 1 ääresilmus ripskoes, skeemi A.1b ülejäänud silmustel (= 16-17-19-21-22-24 mustrikordust 2 silmusega).
Kui on tehtud 3 rida, jätka mustriga, SAMAL AJAL koo järgmisel real lühendatud ridu järgmiselt (alusta töö pahemal pool):
koo esimesed 25-27-31-31-35-37 silmust, pööra ja koo tagasi töö paremal pool.
koo esimesed 17-19-21-21-23-25 silmust, pööra ja koo tagasi töö paremal pool.
koo esimesed 9-9-11-11-11-13 silmust, pööra ja koo tagasi töö paremal pool.
Koo kõik 33-35-39-43-45-49 silmust, pööra ja koo tagasi töö paremal pool.
Katkesta lõng. Pane töö kõrvale ja tee teine õlg.

VASAK ÕLG:
Loo 33-35-39-43-45-49 silmust (kaasaarvatud 1 ääresilmus mõlemal küljel) 5,5 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (1 Alpaca + 1 Brushed Alpaca Silk). Koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool.
Siis koo töö paremal pool järgmiselt: koo A.1b kuni jääb 1 silmus (= 16-17-19-21-22-24 mustrikordust 2 silmusega), lõpus tee 1 ääresilmus ripskoes.
Kui on tehtud 2 rida, jätka mustriga, SAMAL AJAL koo järgmisel real lühendatud ridu järgmiselt (alusta töö paremal pool):
Koo esimesed 25-27-31-31-35-37 silmust, pööra ja koo tagasi töö pahemal pool.
Koo esimesed 17-19-21-21-23-25 silmust, pööra ja koo tagasi töö pahemal pool.
Koo esimesed 9-9-11-11-11-13 silmust, pööra ja koo tagasi töö pahemal pool.
Koo esimesed 33-35-39-43-45-49 silmust, pööra ja koo tagasi töö pahemal pool.
Ära katkesta lõnga!

SELJAOSA
Tõsta parema õla silmused samale 5,5 mm ringvardale koos vasaku õla silmustega – jälgi, et lühendatud read jäävad külgedele ja lühemad osad on keskel koos = 66-70-78-86-90-98 silmust.
Koo parema õla silmused kokku vasaku õlaga töö paremal pool järgmiselt: koo skeemi A.1b kuni jääb 1 silmus õlale (= 16-17-19-21-22-24 mustrikordust 2 silmust), koo 1 silmus ripskoes, loo 17-17-17-19-19-19 uut silmust (= kaelaauk), koo skeemi A.1b kuni jääb 1 silmus vasakule õlale (= 16-17-19-21-22-24 mustrikordust 2 silmust), lõpus tee 1 silmus ripskoes. Koo uued silmused mustrisse.
Jätka niimoodi mustriga, samal ajal kahanda 1 silmus mõlemal küljel järgmisel töö parempoolsel real - loe KAHANDAMISE NIPPI. Kahanda nii igal 6. real kokku 1-1-2-2-4-4 korda, siis igal 4. real kokku 5-4-4-5-3-3 korda = 71-77-83-91-95-103 silmust.
Kui töö kõrgus on 19-20-21-22-23-24 cm käeaugus, loo 4-4-4-4-6-6 silmust järgmise 2 rea lõpus käeaukude jaoks = 79-85-91-99-107-115 silmust vardal. Jätka mustriga nagu enne kõigil silmustel.
Kui töö pikkus on 3 cm, kasvata 1 silmus mõlemal küljel – loe KASVATAMISE NIPPI. Kasvata nii iga 6-5,5-6-6-9-12 cm järel kokku 7-8-7-7-5-4 korda = 93-101-105-113-117-123 silmust. Koo, kuni töö pikkus on 62-64-66-68-70-72 cm õlast alla (kaela pool).
Koo silmused lõdvalt maha, pahempidi silmus pahempidi ja parempidi silmus parempidi.

VARRUKAD
Loo 32-34-36-36-38-40 silmust 5,5 mm sukavarrastele kahekordse lõngaga (1 Alpaca + 1 Brushed Alpaca Silk). Koo ringselt skeemi A.1b 4 ringi. Paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse = varruka sisekülg.
Siis koo ringselt parempidises koes - JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö kõrgus on 8-9-8-8-8-9 cm, kasvata 2 silmust varruka siseküljel – loe KASVATAMISE NIPPI. Kasvata nii iga 3-2,5-2,5-2-2-1,5 cm järel kokku 12-13-13-15-15-16 korda = 56-60-62-66-68-72 silmust.
Jätka parempidises koes ilma kasvatusteta, kuni varruka pikkus on 42-41-40-37-36-34 cm (lühemad mõõdud suurematel suurustel kuna õlad on laiemad ja varrukakaar pikem) .
Nüüd jätka edasi-tagasi silmusemärkija juurest varruka siseküljel, kuni valmimiseni. Paigalda rea algusesse ja lõppu silmusemärkija, märgib ühendamise kohti. Koo edasi-tagasi, kuni töö pikkus on 45-44-43-41-39-38 cm.
Koo silmused lõdvalt maha, pahempidi silmused pahempidi ja parempidi silmused parempidi. Tee teine varrukas samamoodi.

VIIMISTLUS
Õmble kokku õlaõmblused loomiserea kõrvalt ning küljeõmblused ühe ääresilmuse kõrvalt. Ühenda varrukad käeauku ühe ääresilmuse kõrvalt. Märgid varrukal peaks minema kokku kehaosa küljega.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 11.06.2019
Parandus: VIIMISTLUS: Õmble kokku õlaõmblused loomiserea kõrvalt.
Parandatud online: 02.03.2021
VARRUKAS: ...Kasvata nii iga 3-2,5-2,5-2-2-1,5 cm järel kokku 12-13-13-15-15-16 korda = 56-60-62-66-68-72 silmust.

Skeem

symbols = parempidi silmus töö paremal pool, pahempidi silmus töö pahemal pool
symbols = pahempidi silmus töö paremal pool, parempidi silmus töö pahemal pool
symbols = 1 õhksilmus kahe silmuse vahele, järgmisel real koo õhksilmus keerdsilmusena, et ei jääks auku
symbols = 2 parempidi kokku
symbols = 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata parempidi võttega, 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse)
diagram
diagram
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 201-23

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (50)

country flag Chochoy Micheline wrote:

Bonjour J'ai acheter le fils adéquate mais je n'arrive pas a comprendre ce qu'il faut faire après les rangs racourcis quand j'ai rejoins les 2 epaules je ne comprends ce qu'il faut faire merci de m'aider svp bien cordialement

18.04.2024 - 17:28

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Chochoy, pour réunir les 2 épaules, commencez par monter 4 ou 6 mailles (cf taille), puis tricotez sur l'endroit les mailles de l'épaule droite en suivant le diagramme A.1b, montez 5 mailles (bas de l'encolure) et tricotez les mailles de l'épaule gauche en suivant A.1b, puis terminez par 1 m point mousse et montez 4 ou 6 mailles pour l'emmanchure. Tricotez le rangs envers puis tricotez toutes les mailles avec A.2 et A.4 et 1 maille lisière au point mousse de chaque côté. Bon tricot!

19.04.2024 - 08:04

country flag Danielle Chester wrote:

I am almost to the point where I need to put the right front shoulder piece onto the needle with the left front shoulder piece and I am uncertain how to do this. Can you further explain the assembly please?

26.10.2023 - 03:54

DROPS Design answered:

Dear Mrs Chester, slip the stitches on both shoulder together next to each other (first right, then left, seen from RS). With a new yarn cast on 4 or 6 sts for armhole (see size), then work the stitches on right shoulder with A.1b ending with 1 stitch in garter stitch, cast on 5 new stitches, work now the sts on left shoulder in A.1b ending with 1 st in garter stitch, then cast on 4 or 6 sts (see size) for armhole. Work next row from WS in pattern, then work A.2 / A.4 with 1 edge st in each side. Happy knitting!

26.10.2023 - 07:09

country flag Mieke Stomps wrote:

Ik snap bij het voorpand de instructies niet. Ik heb de schouders met de extra opgezette steken met elkaar verbonden in een rechter pen. Nu zegt de instructies dat ik daarna een averechtse pen moet breien en daarna met het diagram moet beginnen met een rechtse naald. Maar mijns inziens loopt het patroon dan niet door. HELP. En hoeveel steken krijg je uiteindelijk in het totaal er extra bij door het diagram?

17.06.2022 - 23:42

DROPS Design answered:

Dag Mieke,

Bij het verbinden van de rechter en de linker schouder brei je ook gewoon door in patroon. Dus je zet eerst steken op voor het armsgat, dan brei je de rechter schouder in patroon, dan ze je steken op voor het midden, daarna brei je de linker schouder in patroon en tot slot zet je steken op voor het armsgat.

19.06.2022 - 16:34

country flag Nina wrote:

Ich habe leider Probleme mit dem Ende der Ärmel - ich soll in Runden Stricken, dann teilen und über alles hin und her Stricken? Ohne zu oder ab zu nehmen ? Dann verstehe ich leider nicht wie ich es zusammennähen soll, es ergibt für mich leider nicht so viel Sinn. Vielleicht könnt ihr mir helfen, das würde mich sehr freuen! Vielen Dank !

15.04.2022 - 18:38

DROPS Design answered:

Liebe Nina, dieses Video kann Ihnen damit helfen: hier wird gezeigt, wie man die Ärmel weiter in Hin- und Rückreihen strickt (Video zeigt glatt rechts, stricken Sie aber Muster wie zuvor weiter), und wie die Ärmel dann eingenäht werden. Viel Spaß beim stricken!

19.04.2022 - 09:22

country flag Andrea wrote:

Vielen Dank für die schnelle Nachricht! Wenn ich mit einer Hinreihe ( im Rapport dann nur rechte Maschen und zu und Abnahmen ) die Schultern zusammenstricke, habe ich zwei Reihen ohne Muster hintereinander. Das kann doch nicht stimmen. Die Schultern endeten mit Rückreihen (also eine Reihe linke Maschen). Und jetzt soll ich eine Reihe rechte Maschen ohne Muster stricken. Hilfe, da stimmt doch was nicht!

07.02.2022 - 11:46

DROPS Design answered:

Liebe Andrea, sorry ich habe miserklärt.. die 1. Reihe mit beiden Schultern zusammen ist gestrickt wenn man mit den neuen Maschen anfängt, also zuerst die neuen Maschen anschlagen, dann die beiden Schulter dann neuen Maschen anschlagen = Hin-Reihe und so weiterstricken mit nächsten Reihe als Rück-Reihe. Viel Spaß beim stricken!

07.02.2022 - 15:40

country flag Andrea wrote:

Hallo! Ich verstehe die Anleitung nicht so ganz. Nachdem die rechte und linke Schulter nach einer Rückreihe fertiggestellt sind und zusammen auf einer Nadel befinden, geht es laut Rapport erneut mit einer Rückreihe weiter, in der auch zu- und abgenommen wird. In der Anleitung steht, das die zwei Teile mit einer Hinreihe verbunden werden. Dann würde die erste Reihe des Rapport fehlen. Ich bin ratlos. Liebe Grüße Andrea

07.02.2022 - 10:24

DROPS Design answered:

Liebe Andrea, beide Schulter enden mit einer Rück-Reihe - so wird die nächste Reihe mit 2 Schulter zusammen eine Hin-Reihe. Legen Sie alle Maschen auf der Nadel = 66-70-78-86-90-98 Maschen. und jetzt stricken Sie die 1. Hinreihe (mit neuen Machen anschlagen/anfangen). Viel Spaß beim stricken!

07.02.2022 - 11:05

country flag Conny wrote:

Hallo! Ich habe die Vorderteile verbunden und das Diagramm bereits einmal gestrickt. Wiederhole ich das Diagramm nun sooft, bis ich die Länge erreicht habe? Mein Vorderteil ist bereits jetzt zu breit! Ich habich aber akribisch an die Zu- und Abnahmen gehalten. Liebe Grüße

02.01.2022 - 00:01

DROPS Design answered:

Liebe Conny, die Diagramme müssen Sie bis zur Ende in der Höhe wiederholen, es wird jeweils 4 Maschen zugenommen (nach den 24 Reihen haben Sie 10 Maschen in A.2a und 10 Maschen in A.4c zugenommen und 8 Maschen in A.2c und 8 Maschen in A.4a abgenommen). Die Arbeit messen Sie in der Breite wenn die Arbeit flach liegt (wie man den Pullover trägt und nicht die Maschen einer selben Reihe). Viel Spaß beim stricken!

03.01.2022 - 12:05

country flag Marian Pablo Merino wrote:

Creo que este esquema no es bueno, porque si los aumentos van por el lado derecho, el esquema y la descripción escrita no coincide, ademas los aumentos y mermados de la parte delantera van ambos en el lado derecho de la labor? porque en el esquema no

12.04.2021 - 15:33

country flag Beatriz wrote:

Bonjour! En taille M, après 13 augmentations, le total de mailles des manches n’est pas de 54 mais de 60.

22.02.2021 - 19:55

DROPS Design answered:

Bonjour Beatriz, merci pour votre retour, nos stylistes vont vérifier et faire une correction dès que possible. Bon tricot!

23.02.2021 - 09:15

country flag Beatriz wrote:

Bonjour, il y a une erreur dans les manches. En taille M, si l’on monte 34 mailles et on augmente 13 fois 2 m., alors le total n’est pas de 54 m. mais de 60m.

22.02.2021 - 18:57