DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 20.20€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Jolina

Chaqueta de punto en DROPS Kid-Silk. La pieza está tejida en punto musgo con patrón de calados y mangas globo ¾. Tallas S – XXXL.

DROPS 200-23
Diseño DROPS: Patrón No. ks-144
Grupo de Lanas A
-----------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

MATERIALES:
DROPS KID-SILK de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
100-125-125-125-150-150 g color 30, curry

MUESTRA:
23 puntos de ancho y 45 hileras de alto con punto musgo = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3.5 MM: largo 80 cm para el punto musgo y patrón de calados.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 MM: largo 80 cm para las orillas.
El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

BOTONES DE NÁCAR DROPS, Cóncavos (blanco) No. 521: 3-3-3-4-4-4 piezas.

-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 20.20€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

-----------------------------------------------------

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho.
1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.3. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho.

TIP PARA AUMENTAR:
Aumentar 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que reste 1 punto antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 2 derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), 1 lazada (= 2 puntos aumentados en cada hilo marcador y 4 puntos aumentados en la hilera). En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar agujeros.

TIP PARA DISMINUIR (aplica a los lados de las mangas):
¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho!
Disminuir después de 1 punto de orillo en punto musgo de la manera siguiente: Tejer 2 puntos juntos retorcidos de derecho.
Disminuir antes de 1 punto de orillo en punto musgo de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 2 puntos antes del punto de orillo y tejer 2 puntos juntos de derecho.

OJALES:
Trabajar los ojales por el lado derecho en el borde delantero derecho (cuando se usa la prenda). 1 OJAL = tejer el 3º y el 4º punto a partir de la orilla juntos de revés y hacer 1 lazada. En la hilera siguiente (lado revés) tejer la lazada de revés para crear un agujero.
Trabajar los ojales cuando la pieza mida:
S: 18, 25 y 32 cm
M: 18, 26 y 34 cm
L: 19, 27 y 35 cm
XL: 19, 25, 31 y 37 cm
XXL: 20, 26, 32 y 38 cm
XXXL: 22, 28, 34 y 40 cm
NOTA: El último de estos 3-3-3-4-4-4 ojales es trabajado en la primera hilera cuando se levantan los puntos para la orilla del escote.

-----------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

-----------------------------------------------------

CHAQUETA – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA:
La pieza se teje de ida y vuelta con aguja circular a partir del centro del frente, de abajo para arriba hasta las sisas. Después rematar para las sisas y las piezas del frente y la pieza de la espalda son continuadas separadamente de ida y vuelta en la aguja. Las mangas se tejen de ida y vuelta con aguja circular, de abajo para arriba. La prenda es cosida entre sí cuando está terminada.

CUERPO:
Montar 179-195-219-243-267-299 puntos (incluyendo 5 puntos del borde delantero a cada lado del centro del frente) con aguja circular tamaño 3.5 mm y 2 hilos Kid-Silk (esto se hace para evitar que la orilla de montaje quede apretada). Retirar 1 hilo y continuar solo con 1 hilo Kid-Silk de la manera siguiente: Tejer 2 SURCOS - leer descripción arriba, pero los 5 puntos más externos a cada lado se tejen de revés en todas las hileras hasta completar las medidas (= bordes delanteros – al tejer los bordes delanteros de revés en cada hilera, se distinguirán del resto de la prenda).
Después de los 2 surcos, tejer la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: 5 puntos del borde delantero de revés, tejer A.1 (= 4 puntos), tejer A.2 hasta que resten 10 puntos en la hilera (= 20-22-25-28-31-35 repeticiones de 8 puntos), tejer A.3 (= 5 puntos) y terminar con 5 puntos del borde delantero de revés. Continuar este patrón hasta haber tejido 3 repeticiones en altura. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! La pieza ahora mide aprox. 9 cm a partir de la orilla de montaje.
Insertar 1 hilo marcador a 47-51-57-63-69-77 puntos a partir de cada lado (= 85-93-105-117-129-145 puntos entre los hilos marcadores en la pieza de la espalda). Dejar que los hilos sigan la labor; ellos serán usados cuando se aumente en los lados.
Tejer punto musgo de ida y vuelta sobre todos los puntos; los bordes delanteros son tejidos de revés en cada hilera como antes.
Cuando la pieza mida 10 cm, aumentar 1 punto a cada lado de los dos hilos marcadores – leer TIP PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Aumentar así a cada 4-4-5-5-5-6 cm un total de 4 veces a cada lado = 195-211-235-259-283-315 puntos. ¡Recordarse de los OJALES en el borde delantero derecho – leer descripción arriba! Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 26-27-28-29-30-31 cm.
Ahora rematar para las sisas; es decir, la hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado revés: Tejer 48-52-56-61-67-74 puntos como antes (= pieza del frente izquierdo), rematar 6-6-10-12-12-14 puntos para la sisa (es decir, rematar 3-3-5-6-6-7 puntos a cada lado del hilo marcador), tejer 87-95-103-113-125-139 puntos derechos (= pieza de la espalda), rematar 6-6-10-12-12-14 puntos para la sisa (es decir, rematar 3-3-5-6-6-7 puntos a cada lado del hilo marcador) y tejer los 48-52-56-61-67-74 puntos restantes como antes (= pieza del frente derecho). Continuar las piezas del frente y la pieza de la espalda separadamente.

FRENTE DERECHO (cuando se usa la prenda):
= 48-52-56-61-67-74 puntos. Continuar de ida y vuelta con punto musgo y 5 puntos del borde delantero tejidos de revés en dirección del centro del frente. AL MISMO TIEMPO, rematar para la sisa al principio de cada hilera a partir del lado de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 0-1-1-2-2-3 veces y después 1 punto 1-2-5-6-10-14 veces = 47-48-49-51-53-54 puntos restantes en la pieza del frente. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 32-34-35-37-38-40 cm. Ahora colocar los 8-8-9-9-10-10 puntos más externos en dirección del centro del frente en 1 hilo para el escote, pero para evitar tener que cortar el hilo con el que se teje, tejer los puntos antes de colocarlos en el hilo.
Después rematar para el escote al principio de cada hilera a partir del escote de la manera siguiente: Rematar 3 puntos 1 vez, 2 puntos 4 veces y 1 punto 4 veces = 24-25-25-27-28-29 puntos restantes en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 44-46-48-50-52-54 cm. Rematar flojo de derecho por el lado derecho con 2 hilos Kid-Silk (esto es para evitar que la orilla de remate quede apretada).

FRENTE IZQUIERDO (cuando se usa la prenda):
= 48-52-56-61-67-74 puntos. Continuar de ida y vuelta con punto musgo y 5 puntos del borde delantero tejidos de revés en dirección del centro del frente. AL MISMO TIEMPO, rematar para la sisa al principio de cada hilera a partir del lado de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 0-1-1-2-2-3 veces y después 1 punto 1-2-5-6-10-14 veces = 47-48-49-51-53-54 puntos restantes en la pieza del frente. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 32-34-35-37-38-40 cm. Ahora colocar los 8-8-9-9-10-10 puntos más externos en dirección del centro del frente en 1 hilo para el escote, pero para evitar tener que cortar el hilo con el que se teje, tejer los puntos antes de colocarlos en el hilo.
Después rematar para el escote al principio de cada hilera a partir del escote de la manera siguiente: Rematar 3 puntos 1 vez, 2 puntos 4 veces y 1 punto 4 veces = 24-25-25-27-28-29 puntos restantes en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 44-46-48-50-52-54 cm. Rematar flojo de derecho por el lado derecho con 2 hilos Kid-Silk.

ESPALDA:
= 87-95-103-113-125-139 puntos. Continuar de ida y vuelta con punto musgo sobre todos los puntos. AL MISMO TIEMPO, rematar para las sisas al principio de cada hilera a cada lado de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 0-1-1-2-2-3 veces y después 1 unto 1-2-5-6-10-14 veces = 85-87-89-93-97-99 puntos. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 42-44-46-48-50-52 cm. Ahora rematar los 33-33-35-35-37-37 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Continuar de ida y vuelta con punto musgo y rematar 2 puntos en la hilera siguiente a partir del escote = 24-25-25-27-28-29 puntos restantes. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 44-46-48-50-52-54 cm. Rematar flojo de derecho por el lado derecho con 2 hilos Kid-Silk.
Tejer el otro hombro de la misma manera.

MANGA:
Montar 56-58-60-62-64-66 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado) con aguja circular tamaño 3 mm y 2 hilos Kid-Silk. Retirar un hilo y continuar solo con 1 hilo Kid-Silk de la manera siguiente: Tejer 5 surcos de ida y vuelta sobre todos los puntos. En la hilera siguiente, aumentar 1 punto en cada punto tejiendo de derecho tanto por el bucle del frente como por el bucle posterior en todos los puntos de la hilera = 112-116-120-124-128-132 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm y tejer punto musgo de ida y vuelta sobre todos los puntos. Cuando la pieza mida 5 cm, disminuir 1 punto a cada lado – leer TIP PARA DISMINUIR (= 2 puntos disminuidos). Disminuir así a cada 1½ cm un total de 18-17-16-15-14-14 veces a cada lado = 76-82-88-94-100-104 puntos. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 33-33-31-31-30-28 cm. Ahora rematar puntos a cada lado para la copa de la manga al principio de cada hilera a cada lado de la manera siguiente: Rematar 3 puntos 1 vez a cada lado, 2 puntos 3-3-5-6-6-6 veces a cada lado y 1 punto 3-4-6-7-9-16 veces a cada lado. Después rematar 2 puntos a cada lado hasta que la pieza mida aprox. 37-38-38-39-39-40 cm. Rematar 3 puntos 1 vez a cada lado y después rematar los puntos restantes de derecho por el lado derecho con 2 hilos Kid-Silk. La manga mide aprox. 38-39-39-40-40-41 cm a partir de la parte de arriba para abajo. Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Coser las costuras de los hombros en el interior de la orilla de remate. Coser las costuras de las mangas en el interior de 1 punto de orillo a cada lado. Coser las mangas - coser en el bucle más externo de los puntos más externos a lo largo de la sisa. Coser los botones en el borde delantero izquierdo.

ORILLA DEL ESCOTE:
Levantar por el lado derecho aprox. 114 a 130 puntos alrededor del escote (incluyendo los puntos de los hilos en el frente) con aguja circular tamaño 3 mm y 1 hilo Kid-Silk – recordarse de trabajar AL MISMO TIEMPO el último ojal en el borde delantero derecho.
Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés, 1 hilera de derecho por el lado derecho, 1 hilera de derecho por el lado revés, 1 hilera de derecho por el lado derecho y 1 hilera de derecho por el lado revés. Rematar flojo de derecho por el lado derecho con 2 hilos Kid-Silk.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho
symbols = derecho por el lado revés
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos
symbols = tejer 2 puntos juntos de derecho
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 2 puntos juntos de derecho y pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntos
symbols = 1 repetición en altura
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 200-23

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (35)

country flag Amie wrote:

Hi, I'm new to knitting charts and wanted to clarify how to read these ones properly. I was told the charts are usually done from bottom right to left. Is this the case for these charts? The only ones I've used so far have had the rows numbered, so I don't want to get it wrong.

19.03.2021 - 12:04

DROPS Design answered:

Dear Amie, correct, you will read the diagram from the bottom up - you'll find more informations about diagrams here. Happy knitting!

19.03.2021 - 12:14

country flag Anna wrote:

Az ujja fogyasztas forditasa teljesen rossz. Az angol verzioban 3-4-6-7-9 alkalommal fogyaszt 1 szemet ehelyett a magyar forditasban ennyi szem marad a tün. Mivel utana meg jocskan fogyasztani kell, a magyar leiras szerint tobbet kell fogyasztani mint amennyi osszesen van.

10.03.2021 - 22:48

country flag Anne wrote:

Bonjour, Je suis étonnée d'avoir A1 à gauche et A3 à droite; dois-je lire le diagramme de gauche à droite? D'autre part j'ai l'habitude de mettre un anneau marqueur après chaque A2 par sécurité; mais au rang 5 le surjet double dépasse la grille, je dois donc les enlever, je suppose que c'est normal... Je vous remercie de vos réponses

21.02.2021 - 18:19

DROPS Design answered:

Bonjour Anne, on commence les diagrammes sur l'endroit par A.1, autrement dit, A.1 va se trouver sur le devant droit, juste après la bordure devant et vous terminerez le devant gauche sur l'endroit par A.3, juste la bordure devant. Effectivement, au 5ème rang, la dernière maille de A.3 (et de chaque A.2) va se tricoter avec les 2 premières m du A.2 suivant (de A.3). Bon tricot!

22.02.2021 - 08:55

country flag Doc wrote:

Hello, I’m at the part to bind-off for the armholes (size S). I worked 48 stitches and need to bind off 6 stitches, 3 on each side of the marker. My problem is I can bind off 2 stitches but I’m left with 1 stitch before the marker and I don’t know how to drop the third stitch. I’m using a stitch marker. Could you please explain what I need to do. Thank you.

11.08.2020 - 05:02

DROPS Design answered:

Dear Doc, work the first 48 sts (= 3 sts remain before marker), cast off the next 3 sts (you should have now passed the marker), cast off the 3 sts after marker = you have cast off a total of 6 sts, then work the next 87 sts; cast off the next 6 sts = 48 sts should remain on needle. Happy knitting!

11.08.2020 - 08:55

country flag Ingrid wrote:

Bonjour j aimerai avoir une explication pour le motif à répéter 3 fois. Merci beaucoup

26.04.2020 - 13:21

DROPS Design answered:

Bonjour Ingrid, de quelle explications avez-vous besoin? Les diagrammes doivent se tricoter 3 fois en hauteur au total, autrement dit, quand vous les avez tricoté une fois (= 12 rangs) vous les reprenez au 1er rang et tricotez ces 12 rangs encore 1 fois, puis encore 1 autre fois, vous avez donc un total de 36 rangs tricotés dans le point ajouré. Bon tricot!

27.04.2020 - 09:13

country flag Carina wrote:

Wat bedoelt u in de beschrijving met: als het kledingstuk gedragen wordt?

17.08.2019 - 10:34

DROPS Design answered:

Dag Carina,

Hiermee wordt de positie bedoeld gezien zoals het kledingstuk gedragen wordt. Dus bijvoorbeeld bij de knopen zitten de knoopsgaten op de rechter voorbies als je het vest aan hebt.

01.09.2019 - 13:13

country flag Joanna wrote:

Witam, czy zamykanie oczek na zaokrąglenie rękawa odbywa się na każdej stronie robótki, bez względu na to czy to lewa czy prawa strona? Pozdrawiam

20.07.2019 - 17:38

DROPS Design answered:

Witaj Joanno! Zamykasz oczka z każdej strony (z prawej i lewej strony robótki) zawsze na początku rzędu, np. ‘zamknąć 1 raz 3 oczka z każdej strony’ oznacza zamknąć 3 o. na początku rzędu na prawej stronie robótki, a następnie zamknąć 3 o. na początku rzędu w kolejnym rzędzie (na lewej stronie robótki). Pozdrawiamy i życzmy miłej pracy!

21.07.2019 - 21:51

country flag Kjersti wrote:

Hva betyr trekant over tre ruter i mønsterrapporten?

05.07.2019 - 14:12

DROPS Design answered:

Hej Kjersti, du finder symbolforklaringen nederst i opskriften. = ta 1 maske løs av pinnen som om den skulle strikkes rett, strikk 2 rett sammen, løft den løse masken over maskene som ble strikket sammen

05.07.2019 - 14:33

country flag Eline wrote:

Jeg leser at jeg skal legge opp med to tråder og deretter «ta bort» den ene tråden. Betyr det at jeg skal trekke ut den ene tråden igjen etterpå (går det i det hele tatt?) eller at jeg skal strikke videre kun med den ene og bare feste enden av den tråden jeg ikke bruker videre?

14.05.2019 - 19:11

DROPS Design answered:

Hei Eline, Du skal bare avslutte med dobbeltråd (feste enden) og fortsette med enkel tråd. Å bruke dobbeltråd når man legger opp gjør at kanten blir mer elastisk. God fornøyelse!

15.05.2019 - 07:21

country flag Margareta Carlsson wrote:

Jag tänker sticka den här koftan i svart. Är det bra att göra det? Kommer mönstret att synas? Vilket annat garn i grupp A är lämpligt att använda till detta mönster?

14.05.2019 - 10:49

DROPS Design answered:

Hej Margareta. Jag tror att mönstret kommer att synas bra även i svart. Vi har inget annat garn i garngrupp A som ger samma lätta och luftiga uttryck som kidsilk, men så länge du är medveten om det så kan du byta ut det mot vilket annat garn som helst i garngrupp A. Läs gärna mer om att byta ut ett garn mot ett annat här. Lycka till!

15.05.2019 - 11:03