¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
Jolina |
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
Chaqueta de punto en DROPS Kid-Silk. La pieza está tejida en punto musgo con patrón de calados y mangas globo ¾. Tallas S – XXXL.
DROPS 200-23 |
||||||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ----------------------------------------------------- SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.3. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA AUMENTAR: Aumentar 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que reste 1 punto antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 2 derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), 1 lazada (= 2 puntos aumentados en cada hilo marcador y 4 puntos aumentados en la hilera). En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar agujeros. TIP PARA DISMINUIR (aplica a los lados de las mangas): ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! Disminuir después de 1 punto de orillo en punto musgo de la manera siguiente: Tejer 2 puntos juntos retorcidos de derecho. Disminuir antes de 1 punto de orillo en punto musgo de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 2 puntos antes del punto de orillo y tejer 2 puntos juntos de derecho. OJALES: Trabajar los ojales por el lado derecho en el borde delantero derecho (cuando se usa la prenda). 1 OJAL = tejer el 3º y el 4º punto a partir de la orilla juntos de revés y hacer 1 lazada. En la hilera siguiente (lado revés) tejer la lazada de revés para crear un agujero. Trabajar los ojales cuando la pieza mida: S: 18, 25 y 32 cm M: 18, 26 y 34 cm L: 19, 27 y 35 cm XL: 19, 25, 31 y 37 cm XXL: 20, 26, 32 y 38 cm XXXL: 22, 28, 34 y 40 cm NOTA: El último de estos 3-3-3-4-4-4 ojales es trabajado en la primera hilera cuando se levantan los puntos para la orilla del escote. ----------------------------------------------------- COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ----------------------------------------------------- CHAQUETA – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: La pieza se teje de ida y vuelta con aguja circular a partir del centro del frente, de abajo para arriba hasta las sisas. Después rematar para las sisas y las piezas del frente y la pieza de la espalda son continuadas separadamente de ida y vuelta en la aguja. Las mangas se tejen de ida y vuelta con aguja circular, de abajo para arriba. La prenda es cosida entre sí cuando está terminada. CUERPO: Montar 179-195-219-243-267-299 puntos (incluyendo 5 puntos del borde delantero a cada lado del centro del frente) con aguja circular tamaño 3.5 mm y 2 hilos Kid-Silk (esto se hace para evitar que la orilla de montaje quede apretada). Retirar 1 hilo y continuar solo con 1 hilo Kid-Silk de la manera siguiente: Tejer 2 SURCOS - leer descripción arriba, pero los 5 puntos más externos a cada lado se tejen de revés en todas las hileras hasta completar las medidas (= bordes delanteros – al tejer los bordes delanteros de revés en cada hilera, se distinguirán del resto de la prenda). Después de los 2 surcos, tejer la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: 5 puntos del borde delantero de revés, tejer A.1 (= 4 puntos), tejer A.2 hasta que resten 10 puntos en la hilera (= 20-22-25-28-31-35 repeticiones de 8 puntos), tejer A.3 (= 5 puntos) y terminar con 5 puntos del borde delantero de revés. Continuar este patrón hasta haber tejido 3 repeticiones en altura. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! La pieza ahora mide aprox. 9 cm a partir de la orilla de montaje. Insertar 1 hilo marcador a 47-51-57-63-69-77 puntos a partir de cada lado (= 85-93-105-117-129-145 puntos entre los hilos marcadores en la pieza de la espalda). Dejar que los hilos sigan la labor; ellos serán usados cuando se aumente en los lados. Tejer punto musgo de ida y vuelta sobre todos los puntos; los bordes delanteros son tejidos de revés en cada hilera como antes. Cuando la pieza mida 10 cm, aumentar 1 punto a cada lado de los dos hilos marcadores – leer TIP PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Aumentar así a cada 4-4-5-5-5-6 cm un total de 4 veces a cada lado = 195-211-235-259-283-315 puntos. ¡Recordarse de los OJALES en el borde delantero derecho – leer descripción arriba! Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 26-27-28-29-30-31 cm. Ahora rematar para las sisas; es decir, la hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado revés: Tejer 48-52-56-61-67-74 puntos como antes (= pieza del frente izquierdo), rematar 6-6-10-12-12-14 puntos para la sisa (es decir, rematar 3-3-5-6-6-7 puntos a cada lado del hilo marcador), tejer 87-95-103-113-125-139 puntos derechos (= pieza de la espalda), rematar 6-6-10-12-12-14 puntos para la sisa (es decir, rematar 3-3-5-6-6-7 puntos a cada lado del hilo marcador) y tejer los 48-52-56-61-67-74 puntos restantes como antes (= pieza del frente derecho). Continuar las piezas del frente y la pieza de la espalda separadamente. FRENTE DERECHO (cuando se usa la prenda): = 48-52-56-61-67-74 puntos. Continuar de ida y vuelta con punto musgo y 5 puntos del borde delantero tejidos de revés en dirección del centro del frente. AL MISMO TIEMPO, rematar para la sisa al principio de cada hilera a partir del lado de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 0-1-1-2-2-3 veces y después 1 punto 1-2-5-6-10-14 veces = 47-48-49-51-53-54 puntos restantes en la pieza del frente. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 32-34-35-37-38-40 cm. Ahora colocar los 8-8-9-9-10-10 puntos más externos en dirección del centro del frente en 1 hilo para el escote, pero para evitar tener que cortar el hilo con el que se teje, tejer los puntos antes de colocarlos en el hilo. Después rematar para el escote al principio de cada hilera a partir del escote de la manera siguiente: Rematar 3 puntos 1 vez, 2 puntos 4 veces y 1 punto 4 veces = 24-25-25-27-28-29 puntos restantes en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 44-46-48-50-52-54 cm. Rematar flojo de derecho por el lado derecho con 2 hilos Kid-Silk (esto es para evitar que la orilla de remate quede apretada). FRENTE IZQUIERDO (cuando se usa la prenda): = 48-52-56-61-67-74 puntos. Continuar de ida y vuelta con punto musgo y 5 puntos del borde delantero tejidos de revés en dirección del centro del frente. AL MISMO TIEMPO, rematar para la sisa al principio de cada hilera a partir del lado de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 0-1-1-2-2-3 veces y después 1 punto 1-2-5-6-10-14 veces = 47-48-49-51-53-54 puntos restantes en la pieza del frente. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 32-34-35-37-38-40 cm. Ahora colocar los 8-8-9-9-10-10 puntos más externos en dirección del centro del frente en 1 hilo para el escote, pero para evitar tener que cortar el hilo con el que se teje, tejer los puntos antes de colocarlos en el hilo. Después rematar para el escote al principio de cada hilera a partir del escote de la manera siguiente: Rematar 3 puntos 1 vez, 2 puntos 4 veces y 1 punto 4 veces = 24-25-25-27-28-29 puntos restantes en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 44-46-48-50-52-54 cm. Rematar flojo de derecho por el lado derecho con 2 hilos Kid-Silk. ESPALDA: = 87-95-103-113-125-139 puntos. Continuar de ida y vuelta con punto musgo sobre todos los puntos. AL MISMO TIEMPO, rematar para las sisas al principio de cada hilera a cada lado de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 0-1-1-2-2-3 veces y después 1 unto 1-2-5-6-10-14 veces = 85-87-89-93-97-99 puntos. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 42-44-46-48-50-52 cm. Ahora rematar los 33-33-35-35-37-37 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Continuar de ida y vuelta con punto musgo y rematar 2 puntos en la hilera siguiente a partir del escote = 24-25-25-27-28-29 puntos restantes. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 44-46-48-50-52-54 cm. Rematar flojo de derecho por el lado derecho con 2 hilos Kid-Silk. Tejer el otro hombro de la misma manera. MANGA: Montar 56-58-60-62-64-66 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado) con aguja circular tamaño 3 mm y 2 hilos Kid-Silk. Retirar un hilo y continuar solo con 1 hilo Kid-Silk de la manera siguiente: Tejer 5 surcos de ida y vuelta sobre todos los puntos. En la hilera siguiente, aumentar 1 punto en cada punto tejiendo de derecho tanto por el bucle del frente como por el bucle posterior en todos los puntos de la hilera = 112-116-120-124-128-132 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm y tejer punto musgo de ida y vuelta sobre todos los puntos. Cuando la pieza mida 5 cm, disminuir 1 punto a cada lado – leer TIP PARA DISMINUIR (= 2 puntos disminuidos). Disminuir así a cada 1½ cm un total de 18-17-16-15-14-14 veces a cada lado = 76-82-88-94-100-104 puntos. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 33-33-31-31-30-28 cm. Ahora rematar puntos a cada lado para la copa de la manga al principio de cada hilera a cada lado de la manera siguiente: Rematar 3 puntos 1 vez a cada lado, 2 puntos 3-3-5-6-6-6 veces a cada lado y 1 punto 3-4-6-7-9-16 veces a cada lado. Después rematar 2 puntos a cada lado hasta que la pieza mida aprox. 37-38-38-39-39-40 cm. Rematar 3 puntos 1 vez a cada lado y después rematar los puntos restantes de derecho por el lado derecho con 2 hilos Kid-Silk. La manga mide aprox. 38-39-39-40-40-41 cm a partir de la parte de arriba para abajo. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros en el interior de la orilla de remate. Coser las costuras de las mangas en el interior de 1 punto de orillo a cada lado. Coser las mangas - coser en el bucle más externo de los puntos más externos a lo largo de la sisa. Coser los botones en el borde delantero izquierdo. ORILLA DEL ESCOTE: Levantar por el lado derecho aprox. 114 a 130 puntos alrededor del escote (incluyendo los puntos de los hilos en el frente) con aguja circular tamaño 3 mm y 1 hilo Kid-Silk – recordarse de trabajar AL MISMO TIEMPO el último ojal en el borde delantero derecho. Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés, 1 hilera de derecho por el lado derecho, 1 hilera de derecho por el lado revés, 1 hilera de derecho por el lado derecho y 1 hilera de derecho por el lado revés. Rematar flojo de derecho por el lado derecho con 2 hilos Kid-Silk. |
||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Comentarios / Preguntas (35)
Amie wrote:
Hi, I'm new to knitting charts and wanted to clarify how to read these ones properly. I was told the charts are usually done from bottom right to left. Is this the case for these charts? The only ones I've used so far have had the rows numbered, so I don't want to get it wrong.
19.03.2021 - 12:04DROPS Design answered:
Dear Amie, correct, you will read the diagram from the bottom up - you'll find more informations about diagrams here. Happy knitting!
19.03.2021 - 12:14Anna wrote:
Az ujja fogyasztas forditasa teljesen rossz. Az angol verzioban 3-4-6-7-9 alkalommal fogyaszt 1 szemet ehelyett a magyar forditasban ennyi szem marad a tün. Mivel utana meg jocskan fogyasztani kell, a magyar leiras szerint tobbet kell fogyasztani mint amennyi osszesen van.
10.03.2021 - 22:48Anne wrote:
Bonjour, Je suis étonnée d'avoir A1 à gauche et A3 à droite; dois-je lire le diagramme de gauche à droite? D'autre part j'ai l'habitude de mettre un anneau marqueur après chaque A2 par sécurité; mais au rang 5 le surjet double dépasse la grille, je dois donc les enlever, je suppose que c'est normal... Je vous remercie de vos réponses
21.02.2021 - 18:19DROPS Design answered:
Bonjour Anne, on commence les diagrammes sur l'endroit par A.1, autrement dit, A.1 va se trouver sur le devant droit, juste après la bordure devant et vous terminerez le devant gauche sur l'endroit par A.3, juste la bordure devant. Effectivement, au 5ème rang, la dernière maille de A.3 (et de chaque A.2) va se tricoter avec les 2 premières m du A.2 suivant (de A.3). Bon tricot!
22.02.2021 - 08:55Doc wrote:
Hello, I’m at the part to bind-off for the armholes (size S). I worked 48 stitches and need to bind off 6 stitches, 3 on each side of the marker. My problem is I can bind off 2 stitches but I’m left with 1 stitch before the marker and I don’t know how to drop the third stitch. I’m using a stitch marker. Could you please explain what I need to do. Thank you.
11.08.2020 - 05:02DROPS Design answered:
Dear Doc, work the first 48 sts (= 3 sts remain before marker), cast off the next 3 sts (you should have now passed the marker), cast off the 3 sts after marker = you have cast off a total of 6 sts, then work the next 87 sts; cast off the next 6 sts = 48 sts should remain on needle. Happy knitting!
11.08.2020 - 08:55Ingrid wrote:
Bonjour j aimerai avoir une explication pour le motif à répéter 3 fois. Merci beaucoup
26.04.2020 - 13:21DROPS Design answered:
Bonjour Ingrid, de quelle explications avez-vous besoin? Les diagrammes doivent se tricoter 3 fois en hauteur au total, autrement dit, quand vous les avez tricoté une fois (= 12 rangs) vous les reprenez au 1er rang et tricotez ces 12 rangs encore 1 fois, puis encore 1 autre fois, vous avez donc un total de 36 rangs tricotés dans le point ajouré. Bon tricot!
27.04.2020 - 09:13Carina wrote:
Wat bedoelt u in de beschrijving met: als het kledingstuk gedragen wordt?
17.08.2019 - 10:34DROPS Design answered:
Dag Carina,
Hiermee wordt de positie bedoeld gezien zoals het kledingstuk gedragen wordt. Dus bijvoorbeeld bij de knopen zitten de knoopsgaten op de rechter voorbies als je het vest aan hebt.
01.09.2019 - 13:13Joanna wrote:
Witam, czy zamykanie oczek na zaokrąglenie rękawa odbywa się na każdej stronie robótki, bez względu na to czy to lewa czy prawa strona? Pozdrawiam
20.07.2019 - 17:38DROPS Design answered:
Witaj Joanno! Zamykasz oczka z każdej strony (z prawej i lewej strony robótki) zawsze na początku rzędu, np. ‘zamknąć 1 raz 3 oczka z każdej strony’ oznacza zamknąć 3 o. na początku rzędu na prawej stronie robótki, a następnie zamknąć 3 o. na początku rzędu w kolejnym rzędzie (na lewej stronie robótki). Pozdrawiamy i życzmy miłej pracy!
21.07.2019 - 21:51Kjersti wrote:
Hva betyr trekant over tre ruter i mønsterrapporten?
05.07.2019 - 14:12DROPS Design answered:
Hej Kjersti, du finder symbolforklaringen nederst i opskriften. = ta 1 maske løs av pinnen som om den skulle strikkes rett, strikk 2 rett sammen, løft den løse masken over maskene som ble strikket sammen
05.07.2019 - 14:33Eline wrote:
Jeg leser at jeg skal legge opp med to tråder og deretter «ta bort» den ene tråden. Betyr det at jeg skal trekke ut den ene tråden igjen etterpå (går det i det hele tatt?) eller at jeg skal strikke videre kun med den ene og bare feste enden av den tråden jeg ikke bruker videre?
14.05.2019 - 19:11DROPS Design answered:
Hei Eline, Du skal bare avslutte med dobbeltråd (feste enden) og fortsette med enkel tråd. Å bruke dobbeltråd når man legger opp gjør at kanten blir mer elastisk. God fornøyelse!
15.05.2019 - 07:21Margareta Carlsson wrote:
Jag tänker sticka den här koftan i svart. Är det bra att göra det? Kommer mönstret att synas? Vilket annat garn i grupp A är lämpligt att använda till detta mönster?
14.05.2019 - 10:49DROPS Design answered:
Hej Margareta. Jag tror att mönstret kommer att synas bra även i svart. Vi har inget annat garn i garngrupp A som ger samma lätta och luftiga uttryck som kidsilk, men så länge du är medveten om det så kan du byta ut det mot vilket annat garn som helst i garngrupp A. Läs gärna mer om att byta ut ett garn mot ett annat här. Lycka till!
15.05.2019 - 11:03