DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpaca, 30% Seda
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g
DROPS SS24

Soft Moonlight

Jersey de punto con raglán y mangas globo. La pieza está tejida de arriba para abajo en DROPS BabyAlpaca Silk y DROPS Kid-Silk. Tallas S – XXXL.

DROPS 200-18
Diseño DROPS: Patrón No. bs-152
Grupo de Lanas A + A o C
-----------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

MATERIALES:
DROPS BABYALPACA SILK de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
300-300-350-350-400-450 g color 1306, polvo
Y usar:
DROPS KID-SILK de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
125-125-150-150-175-175 g color 01, blanco hueso

MUESTRA:
17 puntos de ancho y 22 hileras de alto con punto jersey y 1 hilo de cada calidad = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 5 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 5 MM: largo 40 cm y 80 cm para punto jersey.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 MM: largo 40 cm y 80 cm para el resorte.
El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpaca, 30% Seda
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

-----------------------------------------------------

TIP-1 PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente):
Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 84 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 16) = 5.25.
En este ejemplo aumentar haciendo 1 lazada después de aprox cada 5º punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar agujeros.

TIP-2 PARA AUMENTAR (aplica al centro bajo las mangas):
Comenzar 2 puntos antes del marcador, 1 lazada, tejer 4 puntos derechos (el marcador está en el centro de estos 4 puntos), 1 lazada = 2 puntos aumentados. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar agujeros.

RAGLÁN:
Aumentar para el raglán en cada transición entre el cuerpo y las mangas de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 2 puntos antes del marcador, 1 lazada, tejer 4 puntos derechos (el marcador está en el centro de estos 4 puntos), 1 lazada = 2 puntos aumentados y un total de 8 puntos aumentados en la vuelta. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar agujeros, después tejer los puntos nuevos en punto jersey.

-----------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

-----------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA:
La orilla del escote y el canesú son tejidos en redondo con aguja circular, de arriba para abajo. El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas y, después, el cuerpo es continuado en redondo con aguja circular, de arriba para abajo. Las mangas son tejidas en redondo con aguja circular corta/agujas de doble punta, de arriba para abajo.

ORILLA DEL ESCOTE:
Montar 84-88-92-96-100-100 puntos con aguja circular corta tamaño 4 mm y 1 hilo BabyAlpaca Silk y 1 hilo Kid-Silk (= 2 hilos). Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer en resorte en redondo (= 2 derechos / 2 reveses) durante 3 cm. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 16-16-16-20-20-20 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA AUMENTAR = 100-104-108-116-120-120 puntos. Después tejer el canesú como se describe abajo.

CANESÚ:
Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm. Insertar 4 marcadores en la pieza como se describe abajo (sin tejer los puntos). Los marcadores serán usados cuando se aumente para el raglán.
Contar 18-19-20-22-23-23 puntos (= mitad pieza de la espalda), insertar el primer marcador antes del punto siguiente, contar 14 puntos (= manga), insertar el segundo marcador antes del punto siguiente, contar 36-38-40-44-46-46 puntos (= pieza del frente), insertar el tercer marcador antes del punto siguiente, contar 14 puntos (= manga), insertar el cuarto marcador antes del punto siguiente. Hay 18-19-20-22-23-23 puntos restantes en la vuelta después del último marcador (= ½ pieza de la espalda).
Tejer punto jersey en redondo. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
AL MISMO TIEMPO, en la vuelta 2 del punto jersey, aumentar para el RAGLÁN – leer descripción arriba. Aumentar para el raglán a cada 2ª vuelta un total de 15-18-21-22-25-27 veces. Después del último aumento, hay 220-248-276-292-320-336 puntos en la aguja.
Continuar tejiendo punto jersey sin más aumentos hasta que la pieza mida 19-21-23-25-27-29 cm a partir de la orilla de montaje a lo largo del centro del frente.
La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: Tejer 33-36-40-43-48-52 puntos en punto jersey (= ½ pieza de la espalda), colocar los 44-52-58-60-64-64 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 6-6-6-8-8-10 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer 66-72-80-86-96-104 puntos en punto jersey (= pieza del frente), colocar los 44-52-58-60-64-64 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 6-6-6-8-8-10 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga) y tejer los 33-36-40-43-48-52 puntos restantes en punto jersey (= ½ pieza de la espalda). Cortar el hilo. Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ!

CUERPO:
= 144-156-172-188-208-228 puntos. Comenzar la vuelta en uno de los lados de la pieza, en el centro de los 6-6-6-8-8-10 puntos montados bajo la manga. Tejer punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 28 cm a partir de la división en todas las tallas, tejer 1 vuelta de derecho aumentando 16-16-20-20-20-20 puntos distribuidos equitativamente = 160-172-192-208-228-248 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Tejer en resorte en redondo (= 2 derechos / 2 reveses) durante 4 cm. Cambiar a aguja tamaño 5 mm y rematar flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés. El jersey mide aprox. 54-56-58-60-62-64 cm a partir del hombro para abajo.

MANGA:
Colocar los 44-52-58-60-64-64 puntos del hilo en uno de los lados del cuerpo en aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 6-6-6-8-8-10 puntos montados bajo la manga = 50-58-64-68-72-74 puntos. Insertar 1 marcador en el centro de los 6-6-6-8-8-10 puntos bajo la manga. Será usado cuando se aumente en el centro bajo la manga. Tejer punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 3 cm a partir de la división, aumentar 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP-2 PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada 2½-3½-3-3½-2½-3 cm un total de 15-11-12-10-12-11 veces = 80-80-88-88-96-96 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 46-44-43-41-40-39 cm a partir de la división (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que el escote es más ancho y el canesú más largo). Tejer 1 vuelta en la que todos los puntos son tejidos juntos de derecho de 2 en 2 = 40-40-44-44-48-48 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm. Tejer en resorte en redondo (= 2 derechos / 2 reveses) durante 4 cm (o hasta el largo deseado) – asegurarse de no tejer el resorte demasiado flojo.
Cambiar a agujas de doble punta tamaño 5 mm y rematar flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La manga mide aprox. 50-48-47-45-44-43 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera.

Diagrama

diagram measurements

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 200-18

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (20)

country flag Hannah Sepers wrote:

Dag volgens patroon ben ik de raglan aan het breien, met 1 enkele omslag voor de markeringsdraad dan 4 steken waarbij de markeringsdraad tussen die 4 steken valt. alleen op de foto zoals de trui uiteindelijk zou moeten worden. Zie je de raglan met een dubbele omslag, dus een omslag, een aantal steken en dan weer een omslag. Klopt dit of lees ik het patroon niet goed ? Mvg

02.01.2024 - 21:38

DROPS Design answered:

Dag Hannah,

Je meert voor de raglan in elke overgang door 1 omslag voor en 1 omslag na de 4 steken te maken. Zie uitleg bovenaan het patroon onder het kopje 'RAGLAN'.

07.01.2024 - 13:34

country flag Émilie wrote:

Bonjour, Ce modèle est très beau mais je rencontre un problème pour le commencer. Il est indiqué qu’il faut monter 84 mailles à tricoter en circulaire. Sauf que si je monte juste 84 mailles, à tricoter en circulaire, cela me fait juste 5 cm pour passer la tête. Cela fait trop juste. .. Cela ne fait en tout cas pas les 19 cm indiqués sur le diagramme. Pouvez-vous me dire comment commencer le col ? J’ai dû rater quelque chose. Merci

27.11.2022 - 01:00

DROPS Design answered:

Bonjour Émilie, les 19 cm sont mesurés lorsque le pull est à plat, c'est la largeur de l'encolure; dans les 84 mailles montées pour commencer, une partie de ces mailles sera "affectée" au dos, une autre au devant (pour l'encolure donc), mais une autre également pour les épaules de chaque côté, vous avez donc la circonférence totale du col et non la largeur de l'encolure. Pensez à bien vérifier votre tension: vous devez avoir 17 m x 22 rangs jersey = 10 x10 cm; si vous conservez bien cette tension, vous aurez alors les mesures indiquées dans le schéma. Bon tricot!

28.11.2022 - 09:38

country flag Claudia Rocksien wrote:

Ich möchte den Pullunder DROPS 76-9 by DROPS Design stricken in der gleichen Farbe, die Wolle ist nicht mehr vorhanden, hätten Sie eine Farbempfehlung und eine flauschige aber nicht zu flauschige Wollalternative für mich, die gestrickt so aussieht wie auf dem Foto, auch die gleiche Farbe in dem Grauton? Liebe Grüße Claudia Rocksien

09.02.2022 - 01:21

DROPS Design answered:

Liebe Frau Rocksien, benutzen Sie unseren Garnumrechner für beide Garne um die unterschiedlichen Möglichkeiten zu finden. Gerne wird Ihnen Ihr DROPS Laden auch mit den passenden Farben - auch telefonisch oder per E-Mail - weiterhelfen. Viel Spaß beim stricken!

09.02.2022 - 08:56

country flag Kasia wrote:

Dzień dobry, proszę o wyjaśnienie ,jak zacząć tył & przód . Robótkę zakończyłam na środku tyłu zostało 40 oczek ( połowa tyłu) . Teraz mam zacząć od boku na środku 6 nabranych oczek. Czy to znaczy, że te 40 plus 3 oczka nabrane mam przełożyć na nitkę? Tak jak rękawy ?

20.01.2022 - 15:42

DROPS Design answered:

Witaj Kasiu, teraz jesteś na środku tyłu, po prostu przerób oczka do boku swetra (do środka 6 oczek nabranych pod rękawem) i tam umieść marker, który będzie wyznaczał nowy początek okrążenia. Pozdrawiamy!

20.01.2022 - 16:39

country flag Sara wrote:

Jag stickar i storlek L och har efter mina raglan-ökningar 276 maskor totalt, men de är fördelade mellan mina markörer 41-56-82-56-41, ska jag flytta markörerna eller fortsätta följa mönstret och bara sticka 40 maskor innan jag trär på 58 för ärmen? Oket ser helt rätt ut i övrigt.

29.08.2021 - 21:12

DROPS Design answered:

Hei Sara. Du har alle økningene riktig og du trenger ikke å flytte markørene. Når du skal dele bærestykket, strikker du bare 40 masker før du setter 58 masker på 1 tråd til 1 erme og så følge oppskriften. mvh DROPS design

06.09.2021 - 11:14

country flag Dina wrote:

I believe this pattern calls for the knitter to hold and knit with 2 strands of sport weight yarn. If I wanted to knit with just one strand would I use worsted weight?

10.03.2020 - 22:44

DROPS Design answered:

Dear Dina, you will read more about alternatives and calculate new amount here - 2 strands yarn group A can be replaced by 1 strand yarn group C. Your DROPS store will help you to find the best matching yarn, do not hesitate to contact them - even per mail or telephone. Happy knitting!

11.03.2020 - 08:32

country flag Annemieke Blom wrote:

Beste lezer, Ik heb een vraag over de trui Soft Moonlight: de hals heb ik op de korte rondbreinaald nr. 4 gebreid en voor de pas ga ik verder met rondbreinaald nr. 5, doe ik dit op de korte van 40 cm. of op de lange van 80 cm.? Ik weet niet wanneer ik dit moet wisselen en zie het niet in de beschrijving staan. Ik hoor het graag. M.vr.gr. Annemieke Blom

05.03.2020 - 17:23

DROPS Design answered:

Dag Annemieke,

Als de steken niet meer op de naald passen dan kun je wisselen en een naald met een langere draad nemen. Wat je ook kunt doen is, als de draad nog te lang is, dat je halverwege een stukje van de breidraad eruit laat steken.

10.03.2020 - 19:40

country flag Manuela Schmidt wrote:

Ich habe die Größe M gestrickt mit dem Originalgarn. Er fällt viel kleiner aus. Wie kann das sein? Ich habe ihn vorher mit der Air gestrickt, da hat alles gestimmt. Das originalgarn sieht sehr löcherig aus. Sehr ärgerlich

15.01.2020 - 16:53

DROPS Design answered:

Liebe Frau Schmidt, stimmt Ihre Maschenprobe? Haben Sie die 17 Maschen x 22 Reihen glatt rechts mit 1 Faden BabyAlpaca Silk + 1 Faden Kid-Silk zusammengestrickt = 10 x 10 cm? Hier lesen Sie mehr über die Maschenprobe. Viel Spaß beim stricken!

16.01.2020 - 08:57

country flag Malinn wrote:

Kan jeg strikke denne i brushed alpaca silk , vil det bli rett i forhold til strikkefasthet?

17.12.2019 - 11:56

DROPS Design answered:

Hej Malinn, ja du kan strikke denne bluse i DROPS Brushed Alpaca Silk, men lav gerne en strikkeprøve så du er sikker på at du har samme strikkefasthed som der står i opskriften. God fornøjelse!

17.12.2019 - 12:29

country flag Anne Marie Carlsen wrote:

Hej Drops kan i hjælpe mig der jeg er gået helt i stå, der jeg ikke lige forstå hvor jeg skal tælle fra . Skal til at dele det i ærme og ryg og forstikke. Jeg strikker i størrelse L . Der står strik 40 masker og sæt 58 masker på en tråd . Jeg ved ikke rigtig hvor jeg skal tælle de 40 masker fra ? Venlig hilsen Anne Marie

22.09.2019 - 22:22

DROPS Design answered:

Hej Anne Marie, du er midt på bagstykket, strikker de sidste 40 masker på bagstykket, sætter 58 m på en tråd til højre ærme, slår masker op under ærmet, strikker maskerne over forstykket, og sætter 58 masker på en tråd i den anden side til ærme, slår nye masker op under det andet ærme og strikker de sidste masker på bagstykket. Her klipper du tråden, så omgangen nu starter midt under det ene ærme. Se også gerne vores video :) God fornøjelse!

25.09.2019 - 12:13