Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.
Mary wrote:
Hi, I am about to divide the work. So I'll knit the last row with the stars and then I'll start dividing the work, right? Then I can start with the new diagrams for the body, without doing any adjustement, that is, the patterns will automatically line up? Many thanks!
19.04.2023 - 11:02DROPS Design answered:
Dear Mary, to line up the diagram, work as explained for your size, with some knitted stitches mid under the sleeve, then A.4, repeat A.5, work A.6 and work knitted stitches under the other sleeve, and repeat this. Starting these diagrams on the row with a black star will allow you to line up the patterns. Happy knitting!
19.04.2023 - 13:06Mary wrote:
Hi! I am finding a bit difficult to go for a purl 2 twisted together if there is a yarn over before. Normally, for a purl you must have to yarn in front of you, that is. above the needle, but after a yarn over the yarn is behind the needle. Is it normal or am I doing something wrong?
05.02.2023 - 13:59DROPS Design answered:
Dear Mary, maybe this video might help you, we are showing there how to make a yarn over when purling. Happy knitting!
06.02.2023 - 09:58Sarah wrote:
Hello, is there a written pattern for the lace instead of the chart that would go row by row? I prefer written instructions over the chart. Thank you,
20.01.2023 - 16:55DROPS Design answered:
Hi Sarah, Sadly, we do not have a written pattern for the lace at this time. Happy crafting!
22.01.2023 - 09:01Sabrina wrote:
Salve, Ho iniziato a lavorare il corpo. Il pattern dice di cominciare il giro con le 2 nuove maglie aggiunte(dopo il marker) quindi su quel primo giro da eseguire secondo lo schema (A4,A5,A6) quelle prime due maglie non vengono lavorate, perchè sono state appena aggiunte...tutte le altre invece verranno lavorate perché aggiunte precedentemente. Ma così non avrò sempre un giro in meno per quelle 2 maglie iniziali? Non crea problemi?
20.10.2022 - 16:52Andrea Shaw wrote:
I am confused about your "Increase Tip" and how it relates to the 200-5 pattern. In the comment you say to work the YOs twisted to avoid holes, but the yoke pattern says the "increases are drawn into the diagrams," And it seems counter to the pattern to then work them twisted on the knit round. Is the Increase tip only relevant to the increases in the Body section?
28.09.2022 - 18:28DROPS Design answered:
Dear Mrs Shaw, the INCREASE TIP only applies to stitches increased evenly spaced at the bottom of body (where it says read INCREASE TIP ; work the yarn overs in the lace pattern and for the raglan just as explained in the pattern. Happy knitting!
29.09.2022 - 08:24Anna wrote:
Hej jag skulle gärna vilja ha mönstret i xs. Hur många maskor för upplägg och ökningar är det då och de olika måtten i cm. Vore toppen . Tack!
13.09.2022 - 05:23DROPS Design answered:
Hej Anna, vi kan desværre ikke regne opskriften om, prøv selv med at fjerne antal masker modsvarende 1 rapport :)
15.09.2022 - 15:27Heidi Omholt wrote:
Hei, Når man skal sette av masker til ermer og det står strikk maskene over bakstykket, sett av til ermer, strikk maskene over forstykket osv. Skal disse maskene (på forstykket og bakstykket) strikkes rett eller skal man fortsette i mønster? Om man skal fortsette i mønster blir det ikke da en runde mindre på ermene med mønster? På forhånd takk!
05.09.2022 - 15:17DROPS Design answered:
Hej Heidi, fortsæt i mønster, det er muligt at du får 1 pind mindre lige under ærmet, men det vil du ikke kunne se :)
07.09.2022 - 09:32Merka wrote:
Tere. Tundub, et eesti keelses tõlkes on skeemil "purl 2 twisted together" tõlgitud valesti "2 parempidi keerdsilmustena kokku". Kui on purl, siis peaks ju olema parempidi asemel pahempidi?
19.08.2022 - 11:57Elisabeth Petruskie wrote:
Love this sweater. Could you please include written instructions? It would be wonderful as I would love to make it. Thank you.
05.07.2022 - 01:33DROPS Design answered:
Dear Mrs Petruskie, we only have diagrams to this pattern, but this lesson might help you understanding how to read diagrams. Happy knitting!
05.07.2022 - 09:22
Summer Shells |
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
Pull tricoté de haut en bas, avec emmanchures raglan et point ajouré, avec 1 fil DROPS Snow ou DROPS Wish ou 2 fils DROPS Air. Du S au XXXL.
DROPS 200-5 |
|||||||||||||||||||
------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ------------------------------------------------------- POINT FANTAISIE: Voir les diagrammes A.1 à A.6 (A.4 et A.6 se tricotent seulement en taille S, M et L). Voir diagramme approprié à la taille. DIMINUTIONS (à intervalles réguliers): Pour calculer quand diminuer à intervalles réguliers, prendre le nombre total de mailles (par ex. 58 mailles) et le diviser par le nombre de diminutions à faire (par ex. 2) = 29. Pour diminuer dans cet exemple, on va tricoter ensemble à l'endroit chaque 28ème et 29ème maille ensemble. AUGMENTATIONS (à intervalles réguliers): Pour calculer quand augmenter à intervalles réguliers, prendre le nombre total de mailles (par ex. 118 mailles) et le diviser par le nombre d'augmentations à faire (par ex. 24) = 4.9. Dans cet exemple, on va augmenter en faisant 1 jeté après environ chaque 5ème maille. Au rang suivant, tricoter les jetés torse pour éviter les trous. ------------------------------------------------------- L'OUVRAGE COMMENCE ICI: ------------------------------------------------------- PULL – PETIT APERÇU DE L'OUVRAGE: Se tricote de haut en bas, en rond sur aiguille circulaire. Les manches se tricotent en rond avec la petite aiguille circulaire. PULL: COL: Monter 56-58-60-64-64-68 mailles avec l'aiguille circulaire 8 avec 1 fil Snow ou 1 fil Wish ou 2 fils Air. Tricoter 1 tour endroit. Tricoter ensuite en côtes (1 maille endroit, 1 maille envers) pendant 4 cm. EMPIÈCEMENT: Changer pour l'aiguille circulaire 9 et tricoter 1 tour endroit en diminuant 0-2-4-0-0-4 mailles à intervalles réguliers – voir DIMINUTIONS = 56-56-56-64-64-64 mailles. Tricoter maintenant ainsi – voir diagramme approprié à la taille: *placer un fil marqueur ici, A.1 au-dessus des 3-3-3-4-4-4 premières mailles, A.2 au-dessus des 14 mailles suivantes, A.3 au-dessus des 4-4-4-5-5-5 mailles suivantes (= dos/ devant), placer un fil marqueur ici, A.1 au-dessus des 3-3-3-4-4-4 mailles suivantes, A.3 au-dessus des 4-4-4-5-5-5 mailles suivantes (= manche) *, répéter de *-* encore 1 fois. On a maintenant 4 fils marqueurs, les faire suivre au fur et à mesure, ils repèrent les transitions entre le dos/le devant et les manches. Continuer ainsi en rond. Augmenter pour le raglan de chaque côté des diagrammes (les augmentations figurent dans les diagrammes). BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Après avoir tricoté jusqu'au tour avec une flèche dans les diagrammes (voir flèche appropriée à la taille), on a 192-200-216-232-248-256 mailles. L'ouvrage mesure environ 29-30-33-35-37-39 cm depuis le rang de montage au milieu devant. Tricoter le tour suivant ainsi: Tricoter les 55-57-61-65-69-71 premières mailles (= dos), glisser les 41-43-47-51-55-57 mailles suivantes en attente sur un fil (= manche), monter 4-4-6-6-8-8 mailles (= côté, sous la manche), tricoter les 55-57-61-65-69-71 mailles suivantes (= devant), glisser les 41-43-47-51-55-57 mailles suivantes en attente sur un fil (= manche), monter 4-4-6-6-8-8 mailles sous la manche. MESURER DÉSORMAIS L'OUVRAGE À PARTIR D'ICI!! DOS & DEVANT: = 118-122-134-142-154-158 mailles. Placer un fil marqueur de chaque côté, au milieu des 4-4-6-6-8-8 mailles montées sous les manches (= 2-2-3-3-4-4 des nouvelles mailles de chaque côté de chaque fil marqueur). En commençant le tour au fil marqueur de l’un des côtés, et par le tour avec l’étoile appropriée à la taille, tricoter le point ajouré ainsi: Taille S, M et L: * Tricoter 1-2-5 mailles endroit, A.4 au-dessus des 7 mailles suivantes, A.5 au-dessus des 42 mailles suivantes (= 3 motifs de 14 mailles), A.6 au-dessus des 7 mailles suivantes, 2-3-6 mailles endroit*, répéter de *-* encore 1 fois. Taille XL, XXL et XXXL: * Tricoter 0-3-4 mailles endroit, A.5 au-dessus des 70 mailles suivantes (= 5 motifs de 14 mailles), 1-4-5 mailles maille endroit*, répéter de *-* encore 1 fois. Continuer en rond ainsi jusqu'à ce que l'ouvrage mesure environ 19-20-19-19-19-19 cm – ajuster pour arrêter après le tour 5 ou 13 dans A.5. Tricoter 1 tour endroit en augmentant 24-24-26-28-30-32 mailles à intervalles réguliers – voir AUGMENTATIONS = 142-146-160-170-184-190 mailles. Continuer avec l'aiguille circulaire 8 en côtes (1 maille endroit, 1 maille envers) en rond pendant 4 cm. Rabattre les mailles comme elles se présentent. Bien veiller à ne pas trop serrer les mailles en les rabattant, utiliser une aiguille plus grosse si besoin. Le pull mesure environ 56-58-60-62-64-66 cm de hauteur totale depuis l'épaule. MANCHES: Reprendre les 41-43-47-51-55-57 mailles en attente sur un des côtés de l'ouvrage sur la petite aiguille circulaire 9 et relever 1 maille dans chacune des 4-4-6-6-8-8 mailles montées sous la manche = 45-47-53-57-63-65 mailles. Placer un fil marqueur au milieu des 4-4-6-6-8-8 mailles montées sous la manche (= 2-2-3-3-4-4 des nouvelles mailles de chaque côté du fil marqueur). En commençant le tour au fil marqueur, par le tour avec l’étoile appropriée à taille, tricoter le point ajouré ainsi: Taille S, M et L: Tricoter 1-2-5 mailles endroit, A.4 au-dessus des 7 mailles suivantes, A.5 au-dessus des 28 mailles suivantes (= 2 motifs de 14 mailles), A.6 au-dessus des 7 mailles suivantes, 2-3-6 mailles endroit. Taille XL, XXL et XXXL: Tricoter 0-3-4 mailles endroit, A.5 au-dessus des 56 mailles suivantes (= 4 motifs de 14 mailles), 1-4-5 maille endroit. Continuer en rond ainsi jusqu'à ce que l'ouvrage mesure environ 19-19-17-15-13-12 cm – ajuster après le tour 5 ou 13 dans A.5. Tricoter 1 tour endroit en augmentant 9-9-11-11-13-13 mailles à intervalles réguliers = 54-56-64-68-76-78 mailles. Continuer avec l'aiguille circulaire 8 en côtes (1 maille endroit, 1 maille envers) en rond pendant 4 cm. Rabattre les mailles comme elles se présentent, bien veiller à ne pas trop serrer les mailles en les rabattant, utiliser une aiguille plus grosse si besoin. La manche mesure environ 23-23-21-19-17-16 cm. Tricoter l'autre manche de la même façon. |
|||||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Vous avez réalisé ce modèle ou un autre de nos collections? Taguez vos photos dans les réseaux sociaux avec #dropsdesign pour que nous puissions les voir! Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
M Eissens wrote:
Ik maak deze prachtige trui in maat M en ben aangekomen in het patroon waarin in de tekst word gesproken over; als u TOT de naald met de pijl van uw maat (M) dan moet u 200 steken hebben. Echter heb ik 192 steken. Maar de som zou wel kloppen als ik naald 35 wel nog brei met de meerdering. Dan heb ik 200 steken. Naald 36 is dan enkel recht breien. Is dit de naald waarin je de steken gaat verdelen over de hulpdraden? En daarna weer volgens telpatroon ? Ben wat verward door tekst en telpatroon
10.07.2023 - 13:14