DROPS Sky
DROPS Sky
74% alpaka, 18% polüamiid, 8% vill
alates 5.40 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 16.20€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24

Agnes Sweater

DROPS Sky lõngast ülevalt alla kootud pitsmustriga ümara passega ja parempidises koes laste džemper 3-12 aastasele

DROPS Children 34-10
DROPS disain: mudel nr sk-003-bn
Lõngagrupp B
----------------------------------------------------------
SUURUSED:
3/4 - 5/6 - 7/8 - 9/10 - 11/12 aastane
Suurused cm (lapse pikkus):
98/104 - 110/116 - 122/128 - 134/140 - 146/152

LÕNG:
Garnstudio DROPS SKY, 50 g/190 m (kuulub lõngagruppi B)
150-150-200-200-200 g värv nr 13, teksasinine

KOETIHEDUS:
21 silmust lai ja 28 rida kõrge parempidises koes = 10 x 10 cm.

VARDAD:
DROPS SUKAVARDAD: 4 mm
DROPS RINGVARDAD (40 ja 60 cm): 4 mm
Varraste suurus on ainult soovituslik! Kui on liiga palju silmuseid 10 cm kohta, võta suuremad vardad. Kui on liiga vähe silmuseid 10 cm kohta, võta väiksemad vardad.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Sky
DROPS Sky
74% alpaka, 18% polüamiid, 8% vill
alates 5.40 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 16.20€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

----------------------------------------------------------

NÕUANDED

----------------------------------------------------------

RIPSKUDE (ringselt kududes)
1 ripsivall = 2 ringi ripskoes. Koo 1 ring parempidi silmuseid ja 1 ring pahempidi silmuseid, korda neid kahte ringi.

MUSTER
Vaata skeemi A.1. Vali suurusele sobiv skeem. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida.

KASVATAMISE NIPP 1 (ühtlaste vahedega)
Arvutamaks, kui tihti kasvatada ühtlaste vahedega, loe silmused real (näiteks 72 silmust) ja jaga kasvatuste arvuga (näiteks 17) = 4,2. Selles näites kasvata, tehes õhksilmuse umbes pärast iga 4. silmust. Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke.

KASVATAMISE NIPP 2 (kehaosa külgedel)
Koo, kuni jääb 1 silmus enne silmusemärkijat, tee 1 õhksilmus, 2 parempidi (silmusemärkija on nende 2 silmuse keskel), 1 õhksilmus (= 2 silmust kasvatatud). järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. Koo kasvatatud silmused parempidises koes.

KAHANDAMISE NIPP (varrukal)
Kahanda 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijat järgmiselt: koo kuni jääb 3 silmust enne silmusemärkijat, koo 2 parempidi kokku, 2 parempidi (silmusemärkija on nende silmuste vahel), tõsta 1 silmus kudumata, 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle (= 2 silmus kahandatud).
----------------------------------------------------------

ALUSTA SIIT

----------------------------------------------------------

DŽEMPER – KOKKUVÕTE
Kootakse ringselt ringvarrastega ülevalt alla. Siis jätkatakse kehaosa ja varrukaid eraldi. Kehaosa kootakse ringselt ringvarrastega, varrukad kootakse ringselt lühikeste ring-/sukavarrastega ülevalt alla.

PASSE
Loo 76-80-80-84-84 silmust 4 mm ringvarrastele Sky lõngaga. Koo 2 ripsivalli ( 4 ringi RIPSKOES) – vaata ülevalt. Koo 1 ring parempidi, samal ajal kasvata 2-4-10-14-21 silmust ühtlaste vahedega - loe KASVATAMISE NIPPI = 78-84-90-98-105 silmust.
Koo 1 ring pahempidi. Paigalda silmusemärkija, edasi mõõda siit!
Siis koo skeemi A.1 (vali suurusele vastav skeem) 13-14-15-14-15 mustrikordust ringil. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui skeem A.1 on tehtud vertikaalselt, on ringil 208-224-240-252-270 silmust.
Järgmisel ringil kahanda 4-4-2-2-4 silmust ühtlaste vahedega ringil = 212-228-242-254-274 silmust.
Nüüd koo parempidises koes, kuni töö pikkus on umbes 15-15-16-17-18 cm. silmusemärkijast.
Järgmine ring: koo 62-66-70-75-75 silmust (= seljaosa), tõsta järgmised 44-48-51-53-62 silmust abilõngale (= varrukas), loo 6 uut silmust (= külg varruka all), koo järgmised 62-66-70-74-75 silmust (= esiosa), tõsta järgmised 44-48-51-53-62 silmust abilõngale (= varrukas), loo 6 uut silmust (= külg varruka all).

KEHAOSA
Ringil on nüüd 136-144-152-160-162 silmust. EDASI MÕÕDA SIIT! Paigalda silmusemärkija 6 uue silmuste keskele (= külg). Koo parempidises koes ringselt.
Kui töö kõrgus on 3 cm jagamise kohast, kasvata 1 silmus mõlemal pool mõlemat silmusemärkijat (= kokku 4 silmust ringil) - vaata KASVATAMISE NIPPI 2 üleval. Korda kasvatamist iga 3-4,5-5,5-6,5-7,5 cm järel kokku 3 korda = 148-156-164-172-174 silmust ringil.
Koo nagu enne, kuni töö pikkus on umbes 15-17-20-23-26 cm (või soovitud pikkusega, umbes 2 cm jääb teha).
Nüüd koo 2 cm ripskoes.
Siis koo silmused lõdvalt maha. Katkesta ja kinnita lõng.

VARRUKAD
Tõsta 44-48-51-53-62 silmust abilõngalt ühel küljel tagasi 4 mm ring-/sukavarrastele ning korja lisaks 1 silmus igast 6 uuest silmusest varruka siseküljel = 50-54-57-59-68 silmust.
Paigalda silmusemärkija nende 6 silmuse keskele. Siis koo parempidises koes ringselt 3 cm.
Nüüd kahanda 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijat – loe KAHANDAMISE NIPPI. Jätka parempidises koes ja korda kahandamist iga 4-4-4-4-3,5 cm järel, kuni on kahandatud kokku 5-6-7-8-10 korda = 40-42-43-43-48 silmust. Koo parempidises koes, kuni varruka pikkus on kokku 23-28-31-35-38 cm.
Nüüd koo 2 cm ripskoes. Siis koo silmused lõdvalt maha. Katkesta ja kinnita lõng.

Tee teine varrukas samamoodi.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 04.11.2020
Parandus: PASSE: Loo 76-80-80-84-84 silmust 4 mm ringvarrastele Sky lõngaga. Koo 2 ripsivalli ( 4 ringi RIPSKOES) – vaata ülevalt. Koo 1 ring parempidi, samal ajal kasvata 2-4-10-14-21 silmust ühtlaste vahedega - loe KASVATAMISE NIPPI...

Skeem

symbols = parempidi silmus
symbols = pahempidi silmus
symbols = 2 parempidi kokku
symbols = 1 õhksilmus kahe silmuse vahele, järgmisel ringil koo õhksilmus läbi, et jääks auk
symbols = 1 õhksilmus kahe silmuse vahele, järgmisel real koo õhksilmus keerdsilmusena et ei jääks auku
symbols = 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata parempidi võttega, 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse)
symbols = 3 kokku (tõsta 1 silmus kudumata parempidi võttega, 2 parempidi kokku, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse)
diagram
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS Children 34-10

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (43)

country flag Berbett wrote:

Bonjour, Empiècement : tricoter 75 m, glisser 53 sur un fil, monter 6 m sous la manche, tricoter 74 m, glisser 53 m sur un fil et monter 6 m sous la manche. Dos et devant : pourquoi faut-il monter 6 en début de tour puis à nouveau 6 m après avoir tricoter le devant alors que les 2X 6m ont été montées lors de l'empiècement ? En vous remerciant d'avance pour vos explications. Berbett Pia

08.11.2020 - 20:43

DROPS Design answered:

Bonjour Berbett, merci pour votre retour, ces mailles ne sont pas à monter, cette partie a été supprimée des explications. Bon tricot!

09.11.2020 - 11:26

country flag Laurence wrote:

Bonjour! Un tout grand merci pour ces magnifiques modèles et les explications très claires! Ma question: le bas du corps (point mousse) s'enroule quand les mailles sont rabattues. Comment éviter cela? Merci de votre aide!

12.08.2020 - 13:58

DROPS Design answered:

Bonjour Laurence et merci :) Vous pouvez humidifier le pull (ou le laver en respectant bien toujours les consignes d'entretien) et le faire sécher bien à plat avec des épingles si besoin, la bordure du bas ne s'enroulera plus. Bonne continuation!

12.08.2020 - 17:02

country flag Renee Fellbaum wrote:

Hello, I have finished the yoke, of this pattern for size 9/10. However I am at a total loss as to what to do next. I am a novice knitter. I have read the pattern several times, but I am not understanding what my next step is. Thanks

22.06.2020 - 16:25

DROPS Design answered:

Dear Mrs Fellbaum, look at this lesson, from point 8) - it shows how to divide piece for sleeves and front/back piece (=body), how to cast on the new stitches mid under sleeve (sides of body) and how to work sleeves later. Happy knitting!

23.06.2020 - 08:56

country flag Donatella Bernardi wrote:

Buongiorno! Vorrei eseguire questo modelli per mia figlia, però inserendo i ferri accorciati, dietro; è possibile? se si, in che punto della lavorazione li inserisco?

26.03.2020 - 13:42

DROPS Design answered:

Buongiorno Donatella. Sì, è possibile aggiungere dei ferri accorciati. Li dovrebbe inserire prima di iniziare a lavorare il diagramma A1. Buon lavoro!

26.03.2020 - 15:03

country flag Patricia wrote:

Bonjour Je trouve superbe ce modèle. Ne serait t'il pas possible de le décliner en taille adulte ? Merci beaucoup

26.03.2020 - 11:49

DROPS Design answered:

Bonjour Patricia, vous le trouverez en version pull manches longues ou bien gilet manches longues ou bien encore gilet manches courtes en cliquant sur les vignettes ou les liens ci-dessus. Bon tricot!

26.03.2020 - 15:14

country flag Irma DiLullo wrote:

Hello I can't find the key & Abbreviations for the sweater Diagram. Also, is there as explanation on how to read the Diagram. Thank you

10.01.2020 - 15:50

country flag Marta wrote:

Hola el patrón se teje una vuelta del derecho, y otra del revés? , es que yo cuando tejo en agujas circulares el p. Jersey siempre tejo del derecho

23.12.2019 - 10:19

DROPS Design answered:

Hola Marta. La parte del jersey en punto musgo se teje 1 vuelta de derecho, 1 vuelta de revés.; la parte en punto jersey se teje todas las vueltas de derecho. Todo el jersey se trabaja en redondo con una aguja circular.

04.01.2020 - 00:33

country flag Michele ZUBER wrote:

Bonjour, taille 9/10ans en laine Sky. Pour l empiècement on le démarre a 98 mailles et on répète A1 14 fois avec les augmentations successives on arrive a 254 mailles (98+14+14+14+14) or il est écrit :vous avez 252 mailles, augmentez au tour suivant de 2 mailles pour avoir 254. Est ce une erreur? Merci

06.12.2019 - 15:26

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Zuber, en taille 9/10 ans, on commence effectivement par 98 m et on tricote 14 x les 7 m de A.1 (= 7x14= 98 m), dans A.1, on va augmenter 11 m au total (cf jetés en noir = 5ème symbole), on aura ainsi 18 m quand A.1 est terminé, soit 18 m x 14 = 252 m. Après A.1, on tricote 1 tour end au augmentant 2 m = 254 m. Bon tricot!

06.12.2019 - 16:08

country flag Carrie wrote:

When casting on the 6 stitches under the sleeve, do we then join those 6 stitches to the body of the work and include them in the round or are those 6 stitches separate from the body? Also, the stitch count doesn’t add up properly for the size 9/10. 75 + 74 + 53 + 53 = 255, not 254 like the pattern says.

19.11.2019 - 07:59

DROPS Design answered:

Dear Carrie, you should have 74 sts for back piece (not 75 sts, pattern will be edited) + 53 sts for each sleeve + 74 sts for front piece = 254 sts. Then you replace the 53 sts each sleeve with 8 new stitches = 74+8+74+8= 164 sts. See in this video (for a raglan, but technique for sleeve will be the same here) from time code 07:00 approx. Happy knitting!

19.11.2019 - 09:17

country flag Melanie wrote:

The cast on stitches of 62 ,ages 3/4 , does not give a wide enough opening for the neck . What should be the correct cast on number

12.11.2019 - 19:23