DROPS Bomull-Lin
DROPS Bomull-Lin
53% Algodón, 47% Lino
desde 2.85 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 37.05€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS 60-7
Tallas: S (M - L)

Materiales: DROPS BOMULL-LIN,
650 (700-800) g del color nº 03, natural

Hilos alternativos:
* DROPS MUSKAT
* DROPS KARISMA SUPERWASH

12 botones ( 8 para las mangas y 4 para el cuerpo)

Aguja circular y agujas de doble punta DROPS de 4 mm, o el tamaño necesario para obtener la tensión correcta.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Bomull-Lin
DROPS Bomull-Lin
53% Algodón, 47% Lino
desde 2.85 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 37.05€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

Tensión: 21 pts x 28 filas en punto jersey = 10 x 10 cm.

Ojales:
Cuando la labor mida: 8 cm, 14.5 (15.5-16) cm, 21.5 (22.5-24) cm y 28 (30-32) cm, hacer ojales en el delantero derecho como sigue: cerrar el 4º y 5º pt y montar 2 nuevos pts sobre los pts cerrados en la fila siguiente. Hacer el ojal superior en la cenefa del escote, alineado con los otros.

Punto arroz (con un número de pts par):
Fila 1: * 1d, 1r *
Fila 2: * 1r, 1d *
Punto arroz (con un número impar de pts): Todas las filas: 1d, *1r, 1d*
Punto arroz (en redondo):
Fila 1: * 1 derecho, 1 revés *
Fila 2: * trabajar de derecho los pts de revés de la fila anterior y de revés los pts de derecho de la fila anterior *

Espalda:
Montar 50 (52-54) pts y trabajar 9 filas de derecho en pt arroz. Cambiar a pt jersey, manteniendo los 6 pts externos a cada lado en pt arroz de aquí en adelante. Cuando la labor mida 7 cm dejar la labor a un lado.

Parte lateral izquierda:
Montar 54 (62-68) pts y trabajar 9 filas en pt arroz. Cambiar a pt jersey, manteniendo los 6 pts externos a cada lado en pt arroz de aquí en adelante. Cuando la labor mida 7 cm, dejar la labor a un lado.

Parte lateral derecha:
Montar y trabajar como para la parte lateral izquierda.

Delantero izquierdo:
Montar 29 (30-31) pts y trabajar 9 filas en pt arroz. Cambiar a pt jersey, manteniendo los 6 pts más externos en el lado izquierdo y los 8 pts más externos en el centro del delantero (para la cenefa de los botones) en pt arroz de aquí en adelante. Cuando la labor mida 7 cm dejar la labor a un lado.

Delantero derecho:
Montar y trabajar como para el delantero izquierdo, pero con el patrón inverso (6 pts en pt arroz en el lado derecho, 8 pts en pt arroz en el centro del delantero).

Cuerpo:
Colocar las 5 partes en las mismas agujas como sigue: delantero derecho, parte lateral derecha, espalda, parte lateral izquierda, delantero izquierdo - habrá 2 aberturas en la espalda y 2 en el delantero = 216 (236-252) pts en las agujas. Colocar los marcapuntos en cada unión.
Trabajar las siguientes 6 filas como sigue: Manteniendo 6 pts a cada lado de cada marcapuntos y los 8 pts en cada centro del delantero (cenefas de botones y ojales) en pt arroz; trabajar los pts restantes en pt jersey.
Después trabajar en pt jersey sobre todos los pts, pero continuar trabajando los 8 pts de la cenefa de los botones y la cenefa de los ojales a cada lado en pt arroz de aquí en adelante. Hacer los ojales en el delantero derecho - ver instrucciones arriba.
Cuando la labor mida 10 cm dism 1 pt a cada lado de cada marcapuntos 4 (5-6) veces (ver instrucciones debajo):
Tallas S+M: cada 4ª fila
Talla L: cada 3ª y 4ª fila alternadamente
Disminuir como sigue por el lado derecho:
Antes del marcapuntos: 2pjd. Después del marcapuntos: deslizar 1, 1d, pasar el pt deslizado sobre el pt trabajado.
Disminuir como sigue por el lado revés:
Antes del marcapuntos: 2pjr en el bucle posterior del pt. Después del marcapuntos: 2pjr.
= 184 (196-204) pts en las agujas.

Cuando la labor mida 17 (18-19) cm aum 1 pt a cada lado de cada marcapuntos (aumentar 1 pt desde el marcapuntos) 3 (4-5) veces cada 5ª (4ª-3ª) fila = 208 (228-244) pts.
Quitar los marcapuntos cuando se hayan terminado los aumentos. Colocar nuevos marcapuntos, uno a cada lado: delanteros = 56 (61-65) pts cada uno, espalda = 96 (106-114) pts.
Cuando la labor mida 27 (29-31) cm aumentar para el cuello en el borde del centro del delantero 1 punto desde el borde - medir el cuello desde aquí. Aum 1 pt a cada lado cada 6ª fila 12 veces, después cada 8ª fila 2 veces = 22 pts cada cuello. Trabajar los pts aumentados en pt arroz a la vez que se continúa la labor.
Al mismo tiempo, cuando la labor mida 29 (31-33) cm, disminuir para el escote y continuar aumentando para el cuello como se explica arriba. Hacer las disminuciones en el último pt en punto jersey al lado del borde en pt arroz. Dism 1 pt cada 6ª fila 4 veces, después cada 4ª fila 12 (13-13) veces.
Disminuir como sigue por el lado derecho:
Antes del borde en pt arroz: 2pjd. Después del borde en pt arroz: deslizar 1, 1d, pasar el pt deslizado sobre el pt trabajado.
Disminuir como sigue por el lado revés:
Antes del borde en pt arroz: 2pjr en el bucle posterior del pt. Después del borde en pt arroz: 2pjr.

Cuando la labor mida 34 (35-37) cm, cerrar 2 pts a cada lado de cada marcapuntos para las sisas y trabajar el resto de cada parte por separado.

Delantero:
Cerrar para las sisas cada 2ª fila: 3 pts 1 (2-2) veces, 2 pts 1 (2-3) veces, 1 pt 3 (2-3) veces. Cuando el cuello mida 25 cm, dism 1 pt en cada centro del delantero (disminuir 1 pt desde el borde), después cada 3 cm 2 veces = 19 pts del cuello.
Cuando la labor mida 56 (58-60) cm cerrar 22 (22-23) pts para el hombro. Ahora solo quedan los pts del cuello en las agujas.
Continuar en pt arroz, pero cada 2ª fila trabajar una fila corta en el cuello como sigue:
Trabajar 1 fila de derecho sólo sobre los 12 pts externos en el centro del delantero, girar la labor y trabajar de vuelta hacia el borde.
Trabajar la siguiente fila sobre todos los pts.
Cuando el cuello mida 7.5 (7.5-8) cm colocar todos los pts en un gancho auxiliar.

Espalda:
= 92 (102-110) pts. Cerrar para las sisas como en el delantero = 76 (78-80) pts. Cuando la labor mide 54 (56-58) cm cerrar los 28 (30-30) pts centrales para el escote. Cerrar 2 pts en cada cenefa del escote en la siguiente fila. Cerrar cuando la labor mida 56 (58-60) cm.

Manga derecha:
Trabajar las mangas de ida y vuelta en la aguja los primeros 16 (18-18) cm.
Montar 62 (62-64) pts y trabajar 9 filas en pt arroz. Cambiar a pt jersey, pero mantener los 8 pts externos a cada lado en pt arroz y colocar un marcapuntos como sigue: 40 (40-41) pts para la parte superior de la manga, colocar un marcapuntos (bajo la manga), 22 (22-23) pts para la parte inferior de la manga. Cuando la labor mida 6 cm, aum 1 pt a cada lado del marcapuntos 16 (18-17) veces:
Talla S: cada 6ª y 7ª fila alternadamente
Tallas M+L: cada 5ª y 6ª fila alternadamente.
Cuando la labor mida 16 (18-18) cm, cerrar los 8 pts externos en la parte inferior de la manga.
Colocar todos los pts en agujas de doble punta y unir. Trabajar todos los pts en pt jersey. Continuar aumentando en el marcapuntos bajo la manga hasta tener 86 (90-90) pts en las agujas.
Cuando la labor mida 46 (45-44) cm, cerrar 2 pts a cada lado del marcapuntos bajo la manga y trabajar el resto de la labor de ida y vuelta en las agujas. Cerrar para la copa de la manga a cada lado cada 2ª fila: 3 pts 2 veces, 2 pts 2 (3-2) veces, 1 pt 7 (7-12) veces, 2 pts 3 veces, 3 pts 3 (3-2) veces, cerrar. La labor mide aprox. 58 (58-59) cm.

Manga izquierda:
Trabajar como la manga derecha, pero con la forma inversa.

Terminación:
Coser las costuras de las mangas. Unir el cuello en el centro de la parte posterior. Coser el cuello a la abertura del escote en la espalda con la costura hacia el lado revés.
Colocar la cenefa de botones de la manga inferior bajo la cenefa de botones de la manga superior y coser.
Coser las mangas y los botones. Los botones en las mangas se cosen a través de ambas cenefas.

Diagrama

diagram measurements

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 60-7

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (12)

country flag Cornelie Schilling wrote:

Die Beschreibung zum Kragen verstehe ich nicht. Ist er teilweise gleich angestrickt und teilweise erst später angenäht? Für mich ist die Anleitung nicht lang genug, ebenso bei 50-5. Dagegen bestens bei 227-37. Danke und Grüße!

12.08.2022 - 16:19

DROPS Design answered:

Liebe Frau Schilling, Sie werden hier für den Kragen innerhalb die 1./letzte Masche glatt rechts nach der Blende so zugenommen : bei jeder 6. R.: 1 M. x 12, und bei jeder 8. R.: 1 M. x 2 = 14 Zunahmen + 8 Blende-Maschen = 22 M. für den Kragen - es wird auch gleizeitig für den V-Hals abgenommen - dann ketten Sie die Maschen für den Schulter ab und stricken noch den Kragen bis zur Ende (siehe dieses Video für die letzten cm vom Kragen. Viel Spaß beim stricken!

15.08.2022 - 07:43

country flag Marije wrote:

Dit vest wordt gebreid met DROPS Bomull-Lin. Volgens de Garencategorie is de steenverhouding 17 x 22 voor 10 x 10 cm. Het patroon gaat uit van stekenverhouding 21 x 28 voor 10 x 10 cm. Kan deze breigaren dan toch gebruikt worden? Moet het patroon dan aangepast worden? Of kan er beter breiwol gebruikt worden uit de garencategorie B?

25.07.2021 - 11:52

DROPS Design answered:

Dag Marije,

Ja hoor, soms wijkt de stekenverhouding in het patroon af van de standaard stekenverhouding van het gebruikte garen. Dit is vaak omdat de ontwerper dit zo bedacht heeft om het werkstuk bijvoorbeeld bewust compacter of losser te maken. Houd dus altijd de stekenverhouding van het patroon aan en maak ook altijd een proeflapje.

19.08.2021 - 14:16

country flag Marijke wrote:

Met de stekenverhouding kom ik uit op 11 cm breed. Kan ik ipv maat L maat M aanhouden?

06.06.2021 - 09:14

DROPS Design answered:

Dag Marijke,

Er komt dan 1 cm per 10 cm in de breedte bij, dus in plaats van 52 cm breed wordt je pand, ruim 57. Dat komt inderdaad aardig in de buurt van maat L. Let er op dat je wel de hoogtematen aan moet houden van maat L.

11.06.2021 - 12:37

country flag Linda W wrote:

Why no XL?

18.04.2020 - 19:19

DROPS Design answered:

Dear Linda, this is one of our older patterns, and back then pattern were made in a smaller range size wise. It would probably suit those sizes the best. You can get our newer patterns in a much wider scale size-wise. We hope you would understand.

19.04.2020 - 20:56

country flag Pascale wrote:

Matière compliquée à tricoter pour moi, souffrant d'asthénie. Ca devrait s'arranger en utilisant une aiguille numéro 3 pour l'envers, et une de 3, 5.

30.05.2019 - 16:16

country flag Ellis wrote:

Ik zit nu op 33cm en moet gaan minderen in het voorpand. Volgens de beschrijving moet ik zowel meerderen als minderen in de gerstekorrelbies maar dan kom ik toch nooit aan 22steken? Moet het niet zo zijn dat het minderen steeds net vóór de bies wordt gedaan? Volgens de foto wordt de kraag ook steeds breder zodat je hem om kunt slaan en anders lijkt het mij dat hij niet echt breder wordt. Bij voorbaat dank

27.07.2017 - 20:52

DROPS Design answered:

Hoi Ellis, Ja dat klopt, het minderen doe je steeds tussen de bies en de panden. Door het minderen worden de panden smaller en krijg je een v-vorm in de hals. Door het meerderen bij de bies, wordt de kraag in gerstekorrel breder. Dus je mindert tussen de bies in gerstekorrel en het pand in tricotsteek.

02.11.2017 - 18:11

country flag DE PRINS wrote:

Quelques erreurs dans ce modèle : - Dos et devant : Il faut écrire Placer de nouveaux marqueurs pour les côtés soit 56-61-65m (au lieu de 51-61-65m) - Manche droite : Monter 62-62-64m et tricoter 9rgs (et non 9m) A 6 cm de hauteur totale, augmenter 1m (et non diminuer 1m)

03.06.2017 - 10:01

DROPS Design answered:

Bonjour Mme DePrins et merci pour votre retour, les corrections ont été faites. Bon tricot!

06.06.2017 - 09:36

country flag Lillan Bradley wrote:

I've been in contact w/NordicMart and they referred me to you regarding the increases and decreases for the front piece(s) it states: with 65sts on the needle: increase for the collar until 22 sts remain 65-22=43sts left; also decrease 1st every 6th row 4x and on every 4th row 13x=26sts. Then 2sts bind-off-24sts. Bind-off for armholes 15sts total=24-15=9sts REMAIN! The pattern states that there will be 23 sts FOR THE SHOULDER LEFT??? (and 19 for the collar) .

06.05.2017 - 00:45

DROPS Design answered:

Dear Mrs Bradley, you are inc for collar: 1 st every 6th row 12 times + every 8th row 2 times = 14 sts inc for collar (+ 8 sts front band = 22 sts for collar). Then you will dec 17 sts for neck (= 1 st every 6th row 4 times, then every 4th row 13 times). Then bind off 17 sts for armhole (=2 sts + 3 sts 2 times, 2 sts 3 times, 1 st 3 times). Then dec 1 st 3 times = 3 sts dec (= 19 sts for collar remain). There were 65 sts + 14 - 17 -17 - 3 = 42 sts - 23 sts for shoulder = 19 sts remain (= sts for collar). Happy knitting!

08.05.2017 - 10:05

country flag Betsie wrote:

Ook snap ik het meerderen minderen voor de kraag niet. Bij welke steek moet ik precies meerderen/minderen. Wat wordt er bedoeld met middenvoor. Is dat tussen de vierde en vijfde steek van de gerstekorrelbies, of aan het begin van de naald of aan het begin van de tricotsteek. Ik zie met belangstelling uw reactie tegemoet.

26.02.2012 - 14:05

DROPS Design answered:

U breit alles ineen, zie foto. U heeft al een bies middenvoor in gerstekorrel, u meerdert tussen de bies en het voorpand. Middenvoor is waar het vest sluit, waar later knopen komen.

12.03.2012 - 10:59

country flag Betsie wrote:

Wat wordt er bedoeld met: Brei 1 r aan weerszijden van de markeerringen, en meerder buiten deze st r (aan weerszijden) 3 keer 1 st. Ik begrijp dus niet wat er wordt bedoeld met "buiten". Ook op de vele instructievideo's kom ik het niet tegen. Graag verneem ik van u. Bij voorbaat mijn dank.

24.02.2012 - 20:12

DROPS Design answered:

U breit tot 1 st voor de markeerring, dan meerdert u 1 st, dan breit u 2 st r (1 r, markeerring, 1 r) en dan meerdert u weer.

12.03.2012 - 10:56