DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.60 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 36.40€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Red Nose Jumper

Jersey / jersey de Navidad de punto en DROPS Nepal. La pieza está tejida de arriba para abajo con raglán y motivo de reno. Tallas S – XXXL. Tema: Navidad.

DROPS 194-38
Diseño DROPS: Patrón No. ne-275
Grupo de Lanas C o A + A
------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

MATERIALES:
DROPS NEPAL de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
400-400-450-500-550-600 g color 3620, rojo
(necesitarás 50 g adicionales del color 3620 rojo si decides no tejer un reno en la espalda).
100-150-150-150-150-200 g color 0100, blanco hueso
50-50-50-50-50-50 g color 0206, beige claro
50-50-50-50-50-50 g color 0300, beige
50-50-50-50-50-50 g color 0612, café medio
50-50-50-50-50-50 g color 2923, ocre

MUESTRA:
16 puntos a lo ancho y 20 hileras en altura con punto jersey = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TMAÑO 5.5 MM: longitud 60 cm u 80 cm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4.5 MM: longitud 40 y 60 cm u 80 cm para el resorte.
El tamaño de las agujas es solamente una guía. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 4 MM – para el collar del reno.

ACCESORIOS:
Un pequeño corazón decorativo de aprox 2 cm de diámetro o algún dije similar que pueda ser usado como un pendiente en el reno (debe tener un agujero para pasar una hilera de puntos de cadena).

-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.60 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 36.40€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

-----------------------------------------------------

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.3. El diagrama A.3 muestra un nudo (= ojos y copos de nieve).
Diagramas A.1 y A.2 (reno): El diagrama entero se teje en punto jersey. Tejer con 3/5 ovillos para evitar hilos largos en el lado revés de la pieza. Es decir, tejer con 1 ovillo rojo/blanco hueso a cada lado del jersey y 1 ovillo del color del patrón en el centro. NOTA: Para evitar agujeros cuando se cambia de color, es necesario cruzar los hilos.

TIP PARA AUMENTAR (aplica al raglán):
¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho!
Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, tejer 1 derecho, 1 lazada, tejer hasta que resten 2 puntos, 1 lazada, tejer 1 derecho, 1 punto de orillo en punto musgo. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey.

TIP PARA DISMINUIR (aplica a las mangas):
¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho!
Disminuir de la manera siguiente después de 1 punto de orillo: Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido.
Disminuir de la manera siguiente antes de 1 punto de orillo: Comenzar 2 puntos antes del punto de orillo y tejer 2 puntos juntos de derecho.

-----------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ

-----------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA:
La pieza se teje de ida y vuelta con aguja circular, de arriba para abajo. Las piezas del frente y de la espalda (con o sin un reno en la pieza de la espalda) y las mangas se tejen separadamente, de ida y vuelta. Esto facilita tejer el patrón. Después las piezas son cosidas entre sí, punto por punto a lo largo de los aumentos del raglán y en los lados. Para terminar, la orilla del escote se teje en redondo y el jersey es decorado con nariz, ojos, pelo, copos de nieve y un collar.

FRENTE:
Montar 28-30-32-34-36-38 puntos (incluyendo 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado) con aguja circular tamaño 5.5 mm y rojo. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Después tejer en punto jersey con 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, a cada lado. Al mismo tiempo, en la primera hilera por el lado derecho, aumentar 1 punto a cada lado para el raglán – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada 2ª hilera un total de 20-21-23-25-27-29 veces = 68-72-78-84-90-96 puntos. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! AL MISMO TIEMPO, después de haber aumentado 7-7-8-9-10-10 veces a cada lado y que haya 42-44-48-52-56-58 puntos en la aguja, tejer el patrón de la manera siguiente: 1 punto de orillo en punto musgo, 1 derecho, 1 lazada (= aumento), 0-1-3-5-7-8 puntos derechos, A.1A (= 38 puntos) – leer PATRÓN arriba, 0-1-3-5-7-8 puntos derechos, 1 lazada (= aumento), 1 derecho y 1 punto de orillo en punto musgo = 44-46-50-54-58-60 puntos. Cuando todos los aumentos para el raglán estén terminados, la pieza mide aprox 20-21-23-25-27-29 cm. Al final de las 2 hileras siguientes, montar 4-5-5-5-7-9 puntos para la sisa a cada lado de la pieza = 76-82-88-94-104-114 puntos. ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ!
Continuar con punto jersey, el patrón y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Después de haber completado A.1A, tejer A.1B sobre A.1A. En la hilera con una flecha en A.1B, cambiar el color de fondo a blanco hueso en vez de rojo y el patrón ahora será tejido sobre 42 puntos. Después de haber completado A.1B en altura, continuar con blanco hueso, punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado hasta que la pieza mida 25-25-25-25-25-25 cm. Ahora aumentar 16-18-20-22-24-26 puntos distribuidos equitativamente en la hilera = 92-100-108-116-128-140 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm y tejer en resorte de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, (2 derechos, 2 reveses) hasta que resten 3 puntos en la hilera, 2 puntos derechos y 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar así hasta que el resorte mida 6 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La pieza del frente mide 51-52-54-56-58-60 cm a partir del escote para abajo. Cortar y rematar el hilo.

ESPALDA – CON RENO:
Montar y tejer de la misma manera como se hizo para la pieza del frente, pero tejer el patrón A.2A en vez de A.1A y el patrón A.2B en vez de A.1B. Después de haber completado A.2B en altura, continuar con blanco hueso, punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado hasta que la pieza mida 25-25-25-25-25-25 cm – ajustar la altura de acuerdo a la pieza del frente. Ahora aumentar 16-18-20-22-24-26 puntos distribuidos equitativamente en la hilera = 92-100-108-116-128-140 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm y tejer en resorte de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, (2 reveses, 2 derechos) hasta que resten 3 puntos en la hilera, 2 reveses y 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar así hasta que el resorte mida 6 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La pieza de la espalda mide 51-52-54-56-58-60 cm a partir del escote para abajo. Cortar y rematar el hilo.

ESPALDA – SIN RENO:
Montar 28-30-32-34-36-38 puntos (incluyendo 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado) con aguja circular tamaño 5.5 mm y rojo. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Después tejer punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Al mismo tiempo, en la primera hilera por el lado derecho, aumentar 1 punto a cada lado para el raglán – recordarse del TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada 2ª hilera un total de 20-21-23-25-27-29 veces = 68-72-78-84-90-96 puntos. Cuando todos los aumentos para el raglán estén terminados, la pieza mide aprox 20-21-23-25-27-29 cm. Al final de las 2 hileras siguientes, montar 4-5-5-5-7-9 puntos para la sisa a cada lado de la pieza = 76-82-88-94-104-114 puntos. ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! Continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 18-17-16-15-14-12 cm – ajustar para después del cambio del color de fondo en la pieza del frente, continuar con blanco hueso hasta completar las medidas. Cuando la pieza mida 25-25-25-25-25-25 cm – ajustar la altura de acuerdo a la pieza del frente, aumentar 16-18-20-22-24-26 puntos distribuidos equitativamente en la hilera = 92-100-108-116-128-140 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm y tejer en resorte de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, (2 derechos, 2 reveses) hasta que resten 3 puntos en la hilera, 2 derechos y 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar así hasta que el resorte mida 6 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La pieza de la espalda mide 51-52-54-56-58-60 cm a partir del escote para abajo. Cortar y rematar el hilo.

MANGA:
Montar 14 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado) con aguja circular tamaño 5.5 mm y rojo. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Después tejer punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. AL MISMO TIEMPO, en la primera hilera por el lado derecho, aumentar 1 punto a cada lado – recordarse del TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada 2ª hilera un total de 19-21-23-24-24-25 veces = 52-56-60-62-62-64 puntos. Continuar tejiendo con punto jersey hasta que la manga mida 20-21-23-25-27-29 cm. Ahora montar 4-5-5-5-7-9 puntos nuevos para la sisa al final de las 2 hileras siguientes = 60-66-70-72-76-82 puntos. ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! Continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 4 cm, disminuir 1 punto a cada lado – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 2-2-2-1-1-1 cm 4-13-15-7-12-14 veces y, después, a cada 3-3-3-2-2-2 cm 9-2-1-10-6-6 veces = 34-36-38-38-40-42 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 40-39-38-36-34-33 cm. Ahora aumentar 4-6-4-4-6-8 puntos distribuidos equitativamente en la hilera = 38-42-42-42-46-50 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm y tejer en resorte de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, (2 derechos, 2 reveses) hasta que reste 1 punto en la hilera, 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar así hasta que el resorte mida 4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés durante 4 cm – asegurarse de que la orilla de remate no esté apretada. Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Coser las mangas a la pieza del frente y de la espalda – coser en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo. ¡NOTA! ¡Asegurarse de que la costura no esté apretada! Hacer la costura de las mangas y de los lados en una sola costura, en el interior de 1 punto de orillo. Cerrar con una costura el agujero bajo las mangas.

ORILLA DEL ESCOTE:
Levantar por el lado derecho 1 punto en cada punto (pero no en los puntos de orillo en los lados de las piezas) con aguja circular corta tamaño 4.5 mm y rojo = 76-80-84-88-92-96 puntos. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 4 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 80-84-88-92-96-100 puntos. Tejer en resorte (2 derechos, 2 reveses) durante 4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – asegurarse de que la orilla de remate no esté apretada.

NARIZ:
Hacer un pompón con rojo de aprox 7 cm de diámetro. Darle forma ovalada al pompón, de modo que sea de aprox 7 cm en una dirección y aprox 5 cm en la otra dirección; recordarse de dejar 2 hilos para sujetar el pompón. Colocar el pompón en el frente de la cabeza del reno, justo arriba del centro de la sección beige claro – ver foto. Pasar las puntas del hilo a través de la prenda, a cada lado de un punto, y atar juntamente en el lado revés.

OJOS:
Hacer 2 ojos con café medio de la manera siguiente: 1 ojo: Cortar 3 hilos de aprox 40 cm. Hacer 4 nudos alrededor de una aguja tamaño 5 mm – ver diagrama A.3 (es decir, hacer 3 nudos FLOJOS, después hacer 1 nudo más y apretar el hilo en este nudo = 1 nudo). Hacer 1 ojo más. Colocar los ojos en el frente de la cabeza del reno, justo arriba de la sección beige claro – ver foto. Pasar las puntas del hilo a través de la prenda, a cada lado de un punto, y atar en el lado revés.

PELO:
Sujetar 4 flecos para el pelo tanto en el frente como en la parte de atrás de la cabeza.
1 fleco = cortar 2 hilos de café medio de aprox 8-9 cm. Colocar los hilos juntos y pasarlos alrededor de un punto en la parte de arriba de la cabeza del reno, entre el beige de la cabeza y el café medio de las astas – centro de la cabeza misma. Atar un doble nudo. Sujetar los otros flecos de la misma manera – ver foto.

COLLAR EN EL FRENTE:
Trabajar una hilera de puntos de cadena de aprox 18-19 cm con aguja de ganchillo tamaño 4 mm y ocre. Pasar un corazón rojo o algún dije similar en la hilera de puntos de cadena y atar un nudo, de modo que el corazón quede en el centro de la hilera. Colocar el collar cruzando el cuello del reno en la pieza del frente. Asegurar las puntas del hilo en el lado revés de la prenda.

COLLAR EN LA ESPALDA:
Trabajar una hilera de puntos de cadena de aprox 15 cm con aguja de ganchillo tamaño 4 mm y ocre. Colocar el collar cruzando el cuello del reno en la pieza de la espalda. Asegurar las puntas del hilo en el lado revés de la prenda.

NIEVE:
Hacer aprox 16 nudos con blanco hueso para la nieve. 1 nudo: Cortar 1 hilo de aprox 40 cm. Hacer 4 nudos alrededor de una aguja tamaño 5.5 mm – ver A.3 (es decir, hacer 3 nudos FLOJOS, hacer 1 nudo más y apretar el hilo en este nudo = 1 nudo). Colocar los copos de nieve en la sección superior del canesú, es decir, 4 copos de nieve en la pieza del frente, 5 copos de nieve en la pieza de la espalda, 4 copos de nieve en la manga izquierda y 3 copos de nieve en la manga derecha. Pasar las puntas del hilo a través de la prenda, a cada lado de un punto, y atar juntamente en el lado revés.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 14.12.2018
Corrección: (necesitarás 50 g adicionales del color 3620 rojo si decides no tejer un reno en la espalda).

Diagrama

symbols = rojo
symbols = blanco hueso
symbols = beige claro
symbols = beige
symbols = café medio
symbols = cuando se ha tejido la hilera con una flecha en el diagrama en altura, cambiar el color de fondo de rojo a blanco hueso

diagram
diagram
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Red Nose Jumper

@knits_by_hada, Norway

Red Nose Jumper

Lotte, Denmark

Christmas 2018

Maud Dubuisson, Belgium

Christmas 2018

Dina Pirnay, Netherlands

Christmas 2018

@diewollecke.at, Austria

Christmas 2018

christhalinette, France

Christmas 2018

christhalinette, France

Christmas 2018

Bianca Rademakers‎, Netherlands

Escribe un comentario sobre DROPS 194-38

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (14)

country flag Orlidolette wrote:

Bonjour, Pourquoi ne pas pouvoir le faire en circulaire ? J’ai peut être raté un épisode qui explique pourquoi le faire en aller-retours obligatoirement ? Merci d’avance !

07.08.2022 - 18:12

DROPS Design answered:

Bonjour Orlidolette, on tricote le devant et le dos séparément en allers et retours parce que le jacquard est de type "intarsia" et que ce type de jacquard se tricote est plus facilement en rangs qu'en rond (on peut ainsi tricoter plusieurs couleurs en même temps avec plusieurs pelotes, sans avoir à faire suivre le fil - cf vidéo). Bon tricot!

08.08.2022 - 07:43

country flag Nora wrote:

Hola como tejo este sueter con agujas del No. 4 talla chica? Con 22 puntos me dan 10 cm

10.10.2021 - 18:25

DROPS Design answered:

Hola Nora, no hacemos patrones personalizados. En el caso de tener 22 puntos en 10 cm, se puede usar una aguja más grande, para tener menos puntos en 10 cm. En otro caso, tienes que hacer tú los cálculos de los puntos necesarios en cada paso, teniendo en cuenta el patrón y la tensión indicada ( 16 puntos en 10 cm).

10.10.2021 - 23:35

country flag FLORINE BIHLER wrote:

Avec le modèle de motif une rangée de petits carreaux est-elle considérée comme endroit et envers ? Merci de votre réponse.

06.02.2021 - 10:12

DROPS Design answered:

Bonjour Florine, ces symboles montrent les couleurs du jacquard. Le pull est tricote en jersey endroit (a l’endroit sur l’endroit et a l’envers sur l’envers de l’ouvrage) avec 1 maille lisière au point mousse. Bon tricot!

06.02.2021 - 19:25

country flag Sima wrote:

Bonsoir quand vous dites mesurer l’ouvrage désormais à partir d’ici après les augmentations des emmanchures et que vous dites continuez en jersey les A.1a et À.1b et continuez jusqu’à ce que l’ouvrage mesure 25 cm. Pour faire les augmentations est ce que les 25 cm à partir des augmentations des emmanchures ou bien à partir du début 2) qcq Vs voulez dire faire des augmentations à intervalles réguliers merci beaucoup pour votre aide

29.12.2020 - 19:33

DROPS Design answered:

Bonjour Sima, vous mesurez pour le devant à partir des mailles montées pour les emmanchures de chaque côté - cf schéma: le bas du pull mesure 25 cm dans toutes les tailles à partir des emmanchures + les côtes du bas. Après ces 25 cm, vous tricotez 1 rang en augmentant à intervalles réguliers puis continuez en côtes pendant 6 cm. Bon tricot!

04.01.2021 - 11:57

country flag Sara wrote:

Buonasera, X la misura xxl a che ferro comincia il disegno marrone. .. (le corna? )grazie Sara

24.11.2020 - 17:34

DROPS Design answered:

Buonasera Sara, il motivo sono A.1A e A.1B sul davanti e A.2A e A.2B sul dietro per tutte le taglie. Le corna iniziano sul 1° ferro. Buon lavoro!

24.11.2020 - 21:31

country flag Lafarida wrote:

Wieso weicht die Anzahl der Zunahmen bei den Ärmeln von der an Vorder- und Rückseite ab? Bei S z.B. geht die Raglanschrägung auf der Vorderseite über 40 Maschen (20 Zunahmen), bei den Ärmeln aber nur über 38 (19 Zunahmen). Dadurch kann man hier doch überhaupt nicht mehr Masche mit Masche vernähen. Oder habe ich hier etwas falsch verstanden?

18.11.2020 - 21:30

DROPS Design answered:

Liebe Lafarida, es wird unterschiedlich für Vorder- /Rückenseite und Ärmel zugenommen damit die Ärmel nicht so breit sind, aber Länge wird schon stimmen, so können Sie die Ärmel zusammennähen. Viel Spaß beim stricken!

19.11.2020 - 10:05

country flag Lis Snedevig Steenberg wrote:

Hvorfor fremstår munden på drops 194-38 på modellen som hvid mens opskriften siger lys beige

16.10.2020 - 17:22

DROPS Design answered:

Hei Lis. På bildet av reinsdyret ser partiet under snuten som lys beige. Snøen er laget i natur og den nederste delen er strikket i natur og man ser forskjell på fargene. Men ta en titt på fargeinstillingene dine, kanskje de trengs å justeres. mvh DROPS design

19.10.2020 - 12:48

country flag Tora Christophersen wrote:

Jeg strikker 16 masker på 10 cm, men det bliver til 24 pinde i stedet for 20 pinde i højden, før jeg har strikket 10 cm. Kan I give mig vejledning til, hvordan/hvad jeg skal ændre, for at få opskriften til at passe?

26.11.2019 - 22:00

DROPS Design answered:

Hej Tora, Strikker du i DROPS Nepal? Du kan evt prøve at strikke med en pind som er et halvt nummer tykkere. Hvis det bliver et problem til den anden side, så prøve at strikke vrangpinden (eller den side du normalt strikker lidt strammere) med en tykkere pind. God fornøjelse!

03.12.2019 - 14:04

country flag Corinne wrote:

Merci de m'avoir rendu réponse ça va beaucoup m'aider. Cordialement Corinne

26.11.2019 - 11:10

country flag Corinne wrote:

Pour ce modèle est-ce que les aiguilles circulaires sont obligatoires Merci

25.11.2019 - 21:16

DROPS Design answered:

Bonjour Corinne, seul le col se tricotera en rond dans ce modèle; vous pouvez voir les différentes étapes de ce modèles sous le DROPS-Along Christmas 2018. Bon tricot!

26.11.2019 - 09:38