DROPS Air
DROPS Air
65% alpaka, 28% polüamiid, 7% vill
alates 5.30 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 15.90€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24

Clover

DROPS Air või Paris lõngast ülevalt alla kootud pitsmustriga ja raglaan varrukatega džemper 2-12 aastasele

DROPS Children 34-4
DROPS disain: mudel nr ai-014-bn
Lõngagrupp C või A + A
-------------------------------------------------------
Suurus:
2 - 3/4 - 5/6 - 7/8 - 9/10 - 11/12 aastane
Suurused cm (lapse pikkus):
92 - 98/104 - 110/116 - 122/128 - 134/140 - 146/152

Lõng:
Garnstudio DROPS AIR, 50 g/150 m (kuulub lõngagruppi C)
150-150-200-200-200-250 g värv nr 20, roos

Või kasuta:
Garnstudio DROPS PARIS (kuulub lõngagruppi C)
300-300-400-400-400-500 g värv nr 01, aprikoos

KOETIHEDUS
16 silmust lai ja 20 rida kõrge parempidises koes = 10 x 10 cm.

VARDAD
DROPS SUKAVARDAD: 5,5 mm
DROPS RINGVARDAD (40 ja 60 või 80 cm): 5,5 mm
DROPS SUKAVARDAD: 4,5 mm
DROPS RINGVARDAD (40 ja 60 või 80 cm): 4.5 mm - sooniku kudumiseks.
Varraste suurus on ainult soovituslik. Kui on liiga palju silmuseid 10 cm kohta, võta suuremad vardad. Kui on liiga vähe silmuseid 10 cm kohta, võta väiksemad vardad.
-------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Air
DROPS Air
65% alpaka, 28% polüamiid, 7% vill
alates 5.30 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 15.90€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

-------------------------------------------------------

KIRJELDUS

-------------------------------------------------------

MUSTER
Vaata skeeme A.1 ja A.2. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida.

KASVATAMISE/KAHANDAMISE NIPP (ühtlaste vahedega)
Arvutamaks, kui tihti kasvatada/kahandada ühtlaste vahedega, loe silmuste arv ringil (näiteks 54 silmust) ning jaga kasvatuste/kahanduste arvuga (näiteks 6) = 9. Selles näites kasvata, tehes õhksilmuse iga 9. silmuse järel. Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke.
Kahandades koo iga 8. ja 9. silmus kokku.

PÄRLKUDE
1. RING: koo * 1 parempidi silmus, 1 pahempidi silmust *, korda * kuni * tervel ringil.
2. RING: koo parempidi silmus pahempidi, pahempidi silmus parempidi. Korda 2. ringi.

RAGLAAN
Kasvata 1 silmus mõlemal pool 2 parempidi silmust igal varrukate ja kehaosa ülemineku kohal (= 8 silmust kasvatatud ringil). Kasvata 1 silmus, tehes õhksilmuse.
Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke.
Siis koo uued silmused pärlkoes varrukatel ning parempidises koes esi- ja seljaosal.

KAHANDAMISE NIPP (varrukatel)
Kahanda 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijat järgmiselt: koo, kuni jääb 1 silmus enne silmusemärkijat, koo 3 pahempidi kokku. 2 silmust on kahandatud, tõsta silmusemärkija enne kokkukootud silmust.
-------------------------------------------------------

ALUSTA SIIT

-------------------------------------------------------

DŽEMPER – KOKKUVÕTE
Kootakse ringselt ülevalt alla ringvarrastega. Pärast passeosa kootakse kehaosa ringselt ringvarrastega. Varrukad kootakse ringselt suka- ja ringvarrastega.

Loo 54-54-58-62-64-68 silmust 4,5 mm ringvarrastele Air või Paris lõngaga. Koo 1 ring parempidi. Siis koo ringselt soonikut 1 parempidi/1 pahempidi 3 cm.
Koo 1 ring parempidi silmuseid, SAMAL AJAL kasvata 6-6-6-6-8-16 silmust ühtlaste vahedega ringil – loe KASVATAMISE/KAHANDAMISE NIPPI = 60-60-64-68-72-84 silmust.
Võta 5,5 mm ringvardad. Paigalda 1 silmusemärkija töösse. EDASI MÕÕDA SIIT!
Paigalda 4 silmusemärkijat (ilma silmuseid läbi kudumata): paigalda 1. silmusemärkija ringi algusesse (= varruka ja seljaosa ülemineku kohta), paigalda 2. silmusemärkija pärast järgmised 21-21-23-25-25-31 silmust (= seljaosa), 3. silmusemärkija pärast järgmised 9-9-9-9-11-11 silmust (= varrukas), 4. silmusemärkija pärast järgmiseid 21-21-23-25-25-31 silmust (= esiosa). Pärast viimast silmusemärkijat jääb 9-9-9-9-11-11 silmust (= varrukas).
Järgmine ring: ring algab 1. silmusemärkija juurest, varruka ja seljaosa üleminekul.
Koo 1 parempidi, tee 1 õhksilmus, koo 19-19-21-23-23-29 silmust parempidises koes (= seljaosa), tee 1 õhksilmus, koo 2 parempidi (silmusemärkija on nende silmuste keskel), tee 1 õhksilmus, koo 7-7-7-7-9-9 silmust PÄRLKOES – loe ülevalt (= varrukas), tee 1 õhksilmus, koo 2 parempidi (silmusemärkija on nende silmuste keskel), tee 1 õhksilmus, koo 1-1-2-3-3-6 parempidises koes, koo skeemi A.1 (= 17 silmust = esiosa), koo 1-1-2-3-3-6 parempidises koes, tee 1 õhksilmus, 2 parempidi (silmusemärkija on nende silmuste keskel), tee 1 õhksilmus, koo 7-7-7-7-9-9 silmust pärlkoes (= varrukas), tee 1 õhksilmus, 1 parempidi. JÄLGI KOETIHEDUST!
Esimene raglaanikasvatus on nüüd tehtud (= 8 silmust kasvatatud ringil). Jätka niimoodi mustriga ja kasvata RAGLAANI jaoks - vaata ülevalt, igal teisel ringil kokku 13-14-15-16-17-17 korda (kaasaarvatud esimene kasvatus). NB! Kui skeem A.1 on tehtud vertikaalselt (kõrguses), koo skeemi A.2 (= 21 silmust) skeemi A.1 kohale. Korda skeemi A.2 kuni valmimiseni.
Pärast viimast raglaanikasvatust on vardal 168-176-188-200-212-224 silmust. Jätka mustriga nagu enne, ilma kasvatusteta, kuni töö pikkus on 13-14-15-16-17-18 cm silmusemärkijast passe alguses.
Alusta järgmist ringi 1 silmus varem (enne 2 parempidises koes silmust varruka seljaosa vahel) ning koo mustrit ja parempidises koes nagu enne.
Nüüd koo parempidises koes 49-51-55-59-61-67 silmust (= seljaosa), tõsta järgmised 33-35-37-39-43-43 silmust abilõngale (= varrukas), loo 4-4-4-6-6-6 uut silmust (= külg varruka all), koo parempidises koes järgmised 53-55-59-63-65-71 silmust (= esiosa), tõsta järgmised 33-35-37-39-43-43 silmust abilõngale (= varrukas), loo 4-4-4-6-6-6 uut silmust (= külg varruka all). Nüüd jätka kehaosa ja varrukaid eraldi. EDASI MÕÕDA SIIT!

KEHAOSA
Nüüd on real 110-114-122-134-138-150 silmust. Jätka parempidises koes ja skeemi A.2 ringselt nagu enne.
Kui töö kõrgus on 16-19-22-25-28-31 cm jagamise kohast, koo 1 ring, samal ajal kasvata 10-12-14-16-18-20 silmust ühtlaste vahedega ringil = 120-126-136-150-156-170 silmust.
Võta 4,5 mm ringvardad ja koo ringselt soonikut 1 parempidi/1 pahempidi 4 cm.
Koo silmused maha soonikkoes. Et äär ei jääks kiskuma, võta vajadusel suuremad vardad. Katkesta ja kinnita lõng.

VARRUKAD
Tõsta silmused abilõngalt ühel küljel lühikestele 5,5 mm ring-/sukavarrastele (= 33-35-37-39-43-43 silmust). Korja lisaks 1 silmus igast uuest 4-4-4-6-6-6 silmusest varruka all = 37-39-41-45-49-49 silmust.
Paigalda silmusemärkija 4-4-4-6-6-6 silmuse keskele varruka siseküljel, ringi algus. Koo pärlkoes.
Kui töö pikkus on 2 cm jagamise kohast, kahanda 2 silmust varruka siseküljel – loe KAHANDAMISE NIPPI. Kahanda nii iga 2,5-3-3,5-4-4,5-5,5 cm järel kokku 6-6-7-7-7-7 korda = 25-27-27-31-35-35 silmust. Jätka, kuni töö pikkus on 18-22-26-30-34-38 cm jagamise kohast. Koo 1 ring, SAMAL AJAL kasvata 3-3-3-3-3-3 silmust ühtlaste vahedega ringil = 28-30-30-34-38-38 silmust.
Võta 4,5 mm sukavardad ja koo ringselt 4 cm soonikut 1 parempidi/1 pahempidi.
Koo silmused maha soonikkoes. Et äär ei jääks kiskuma, võta vajadusel suuremad vardad. Katkesta ja kinnita lõng.

Tee teine varrukas samamoodi.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 23.10.2020
VARRUKS: ... Jätka, kuni töö pikkus on 18-22-26-30-34-38 cm jagamise kohast. Koo 1 ring, SAMAL AJAL kasvata 3-3-3-3-3-3 silmust ühtlaste vahedega ringil = 28-30-30-34-38-38 silmust.

Skeem

symbols = parempidi silmus
symbols = pahempidi silmus
symbols = 1 õhksilmus kahe silmuse vahele, järgmisel ringil koo õhksilmus keerdsilmusena, et ei jääks auku
symbols = 1 õhksilmus kahe silmuse vahele, järgmisel ringil koo õhksilmus läbi, et jääks auk
symbols = koo 5 silmust kokku: koo 5 parempidi, tõsta need tagasi vasakule vardale, tõsta teine silmus üle esimese, kolmas üle esimese, neljas üle esimese silmuse (= 4 silmust kahandatud), tõsta allesjäänud silmus tagasi paremale vardale
symbols = koo 5 silmust keerdsilmustena kokku: koo 5 parempidi, tõsta teine silmus üle esimese, kolmas üle esimese, neljas üle esimese silmuse, viies üle esimese silmuse (= 4 silmust kahandatud)
diagram
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Clover

Emma Hassan, France

Clover

Anne, France

Minnas Clover

Tina, Germany

Clover

Seija, Finland

Clover

Salleriini, Finland

s34-4 Clover

Karen, Denmark

Clover bringebær

Katrine, Norway

Clover

Sofia, Finland

Jäta kommentaar mustrile DROPS Children 34-4

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (58)

country flag Helia wrote:

Me encanta este modelo pero para mi es necesario el video tutoríal del punto calado, Donde lo encuentro ? Muchas gracias por ayudarme

20.03.2024 - 23:13

DROPS Design answered:

Hola Helia, en nuestra sección de videos en la parte superior del patrón puedes encontrar los videos relevantes para este patrón, entre los que se incluyen cómo trabajar las hebras (https://www.garnstudio.com/video.php?id=12&lang=es) y cómo trabajar los 5 puntos juntos(https://www.garnstudio.com/video.php?id=685&lang=es) o juntos retorcidos (https://www.garnstudio.com/video.php?id=682&lang=es). No tenemos un video específico sobre cómo trabajar estos diagramas, pero puedes escribirnos si tienes una duda concreta sobre cómo trabajarlos.

24.03.2024 - 23:19

country flag Angela wrote:

In questo modello c'è scritto: Lavorare il giro successivo con il motivo a maglia rasata come prima ma iniziare il giro 1 maglia prima ( prima delle due maglie a maglia rasata tra le maniche e il dietro) Potreste spiegarmi meglio? Come faccio a iniziare prima il giro?

23.10.2023 - 23:45

DROPS Design answered:

Buonasera Angela, deve lavorare fino alla penultima maglia sul giro e lavorare l'ultima maglia come se fosse la prima del giro. Buon lavoro!

24.10.2023 - 22:35

country flag Anna wrote:

In questo modello c'è scritto:Lavorare il giro successivo con il motivo a maglia rasata come prima ma iniziare il giro 1 maglia prima ( prima delle due maglie a maglia rasata tra le maniche e il dietro).Potreste spiegare meglio per favore?Se il giro precedente finisce dove c'è il primo segnapunti come faccio a iniziare il giro successivo sui due punti che precedono il segnapunti?Grazie mille

23.10.2023 - 23:04

country flag Anna wrote:

Per avviare le maglie per lo sprone sto usando ferro circolare più grande (nr 5) eppure mi sembra che l'apertura per la testa sia troppo piccola. Il numero delle maglie da avviare è corretto? Vorrei lavorare la taglia 9/10 anni 09.10.2023 - 23:59

10.10.2023 - 08:38

DROPS Design answered:

Buonasera Anna, può scegliere una tecnica di avvio più morbida, ma al momento non ci sono correzioni per il modello. Buon lavoro!

19.10.2023 - 23:36

country flag Anna wrote:

Per avviare le maglie per lo sprone sto usando ferro circolare più grande (nr 5) eppure mi sembra che l'apertura per la testa sia troppo piccola. Il numero delle maglie da avviare è corretto? Vorrei lavorare la taglia 9/10 anni

09.10.2023 - 23:59

DROPS Design answered:

Buonasera Anna, può scegliere una tecnica di avvio più morbida, ma al momento non ci sono correzioni per il modello. Buon lavoro!

19.10.2023 - 23:36

country flag Cathy wrote:

Combien doit-on tricoter de rangs entre 2 rangs de diminution sur les schémas A.1 et A.2?

01.08.2023 - 18:43

DROPS Design answered:

Bonjour Cathy, on ne tricote A.1 qu'une seule fois en hauteur, dès que A.1 est terminé, on va répéter A.2, autrement dit, les jetés/diminutions se font tous les 6 rangs dans les diagrammes. Bon tricot!

02.08.2023 - 07:52

country flag Patty Walk wrote:

Please send me your answer to the question I just asked about the raglan increases to my email. I forgot to check send to my email. Thank you

08.05.2023 - 12:10

country flag Patty Walk wrote:

When doing the raglan increases for the yoke, don't the number of stitches change since you're increasing, so your stitch count changes next to the marker threads?

08.05.2023 - 12:08

DROPS Design answered:

Dear Mrs Walk, correct, the number of sts on front piece/back piece and both sleeves will increase by 2 on every other round, ie after each increase = you increase 8 sts on each increase round. Happy knitting!

08.05.2023 - 16:08

country flag Patty Walk wrote:

Could you please reword the "Note" section of the yoke where the pattern says: When A1 has been completed in height work A2 (21 stitches) over A1. Repeat A2 in height to finished length. Thank you so much. This is very confusing to me.

07.05.2023 - 12:43

DROPS Design answered:

Dear Mrs Walk, after the 6 rows in A.1 are done, work A.2 instead of A.1 and repeat A.2 in height = repeat the 6 rows in A.2. Happy knitting!

08.05.2023 - 09:45

country flag Patty Walk wrote:

The yoke says Knit one round then work rib in the round(=knit 1/ purl 1) for 3 cm. Does this mean knit one round then purl one round or does it mean knit one stitch then purl one stitch? Thank you for your time.

07.05.2023 - 01:20

DROPS Design answered:

Dear Patty, this means: knit one whole round. Next round start to knit rib = work alternately one st knit, one st purl in whole round. This rib repeat till piece measures 3 cm (= rib edge of neck). Happy knitting!

07.05.2023 - 08:43