DROPS Sky
DROPS Sky
74% alpaka, 18% polüamiid, 8% vill
alates 5.40 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 27.00€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 195-36
DROPS disain: mudel nr sk-008
Lõngagrupp B
-------------------------------------------------------
Mõõdud: kõrgus keskel: 72 cm, laius: 144 cm
Lõng: Garnstudio DROPS SKY, 50 g/190 m (kuulub lõngagruppi B)
250 g värv nr 03, helebeež
-------------------------------------------------------
TÖÖVAHENDID

KOETIHEDUS
21 silmust lai ja 28 rida kõrge parempidises koes = 10 x 10 cm

VARDAD
DROPS RINGVARDAD (80 cm): 4 mm
Varraste suurus on ainult soovituslik. Kui on liiga palju silmuseid 10 cm kohta, võta suuremad vardad. Kui on liiga vähe silmuseid 10 cm kohta, võta väiksemad vardad.

DROPS PALMIKUVARRAS – palmikute tegemiseks.
-------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Sky
DROPS Sky
74% alpaka, 18% polüamiid, 8% vill
alates 5.40 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 27.00€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

-------------------------------------------------------

KIRJELDUS

-------------------------------------------------------

RIPSKUDE / RIPSIVALL (edasi-tagasi kududes)
1 ripsivall = koo 2 rida parempidi silmuseid.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.8. Algul kootakse skeem A.a, siis korratakse skeemi A.b skeemi A.a kohale kuni valmimiseni. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida.
Skeemidel A.1b ja A.2b ning A.7 ja A.8 kahandusi ja kasvatusi tehes muutub silmuste arv ridadel.
-------------------------------------------------------

ALUSTA SIIT

-------------------------------------------------------

ÕLASALL – KOKKUVÕTE
Õlasall kootakse edasi-tagasi ja ülevalt alla.

ÕLASALL
Loo 7 silmust 4 mm ringvarrastele Sky lõngaga. Koo 1 rida parempidi silmuseid töö pahemal pool.

Nüüd koo töö paremal pool järgmiselt: koo 1 ääresilmus RIPSKOES - loe ülevalt, * tee skeemi A.1a (= 1 silmus), skeemi A.2a (= 1 silmus) *, koo 1 keskmine silmus parempidises koes, korda * kuni * veel 1 kord ja lõpus tee 1 ääresilmus ripskoes..
Jätka niimoodi mustriga. Koo õhksilmused läbi, et jääks augud.
Kasvatuse on näidatud skeemil, esimene kord kasvata 4 silmust, teine ja kolmas kord kasvata 8 silmust. Korda neid kolme kasvatamist kuni valmimiseni. JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui skeemid A.1a ja A.2a on tehtud vertikaalselt, on vardal 91 silmust.

Koo järgmine rida töö paremal pool järgmiselt: koo 1 ääresilmus ripskoes, * koo skeemi A.3a (= 1 silmus), skeemi A.1b (= 1 silmus), skeemi A.2b (= 21 silmust), skeemi A.4a (= 1 silmus) *, koo 1 keskmine silmus parempidises koes, korda * kuni * veel 1 kord ja lõpus tee 1 ääresilmus ripskoes. Korda skeeme A.1b ja A.2b vertikaalselt kuni valmimiseni.
Kui skeemid A.3a ja A.4a on tehtud vertikaalselt, on vardal 147 silmust.

Koo järgmine rida töö paremal pool järgmiselt: koo 1 ääresilmus ripskoes, * koo skeemi A.5a (= 1 silmus), skeemi A.3b (= 14 silmust), skeemi A.1b ja A.2b nagu enne (= kokku 42 silmust), skeemi A.4b (= 14 silmust), skeemi A.6a (= 1 silmus) *, koo 1 keskmine silmus parempidises koes, korda * kuni * veel 1 kord ja lõpus tee 1 ääresilmus ripskoes. Korda skeeme A.3b ja A.4b vertikaalselt kuni valmimiseni.
Kui skeemid A.5a ja A.6a on tehtud vertikaalselt, on vardal 199 silmust.

Koo järgmine rida töö paremal pool järgmiselt: koo 1 ääresilmus ripskoes, * koo skeemi A.7a (= 1 silmus), skeemi A.5b (= 13 silmust), skeemi A.1b kuni A.4b nagu enne (= kokku 70 silmust), skeemi A.6b (= 13 silmust), skeemi A.8a (= 1 silmus) *, koo 1 keskmine silmus parempidises koes, korda * kuni * veel 1 kord ja lõpus tee 1 ääresilmus ripskoes. Korda skeeme A.5b ja A.6b vertikaalselt kuni valmimiseni.
Kui skeemid A.7a ja A.8a on tehtud vertikaalselt, on vardal 247 silmust.

Koo järgmine rida töö paremal pool järgmiselt: koo 1 ääresilmus ripskoes, * koo skeemi A.1a järgmisel silmusel, skeemi A.7b (= 12 silmust), skeeme A.1b kuni A.6b nagu enne (= kokku 96 silmust), skeemi A.8b (= 12 silmust), skeemi A.2a järgmisel silmusel *, koo 1 keskmine silmus parempidises koes, korda * kuni * veel 1 kord ja lõpus tee 1 ääresilmus ripskoes. Korda skeeme A.7b ja A.8b vertikaalselt kuni valmimiseni.

Jätka niimoodi mustriga, st kui skeemid A.1a ja A.2a on tehtud vertikaalselt mõlemal küljel ääresilmuste kõrval ja mõlemal pool keskmist silmust, koo nende kohale skeeme A.3a ja A.4a.
Jätka niimoodi mustriga ja kasvatustega, kuni töö pikkus on umbes 64 cm, mõõtes mööda keskmist silmust (teha jääb umbes 8 cm); lõpeta kasvatused korralikult, st näiteks et kõik palmikusilmused oleks kasvatatud).
Jätka kasvatusi ja koo mustrit nagu enne, aga nüüd koo kasvatud silmused ripskoes. Koo, kuni töö pikkus on 72 cm, mõõtes mööda keskmist silmust.
Koo silmused maha, tehes parempidi silmused parempidi ning pahempidi silmused pahempidi - jälgi, et serv jääks piisavalt veniv, võta vajadusel suuremad vardad.

Skeem

symbols = parempidi silmus töö paremal pool, pahempidi silmus töö pahemal pool
symbols = pahempidi silmus töö paremal pool, parempidi silmus töö pahemal pool
symbols = silmust ei ole, vaata järgmist sümbolit
symbols = 1 õhksilmus 2 silmuse vahele
symbols = koo 3 silmust, tõsta esimene silmus üle 2 teise silmuse (= 1 silmus kahandatud)
symbols = 2 parempidi kokku
symbols = 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus parempidise võttega kudumata, koo 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle äsja kootud silmuse)
symbols = tõsta 2 silmust palmikuvardale töö ette, 2 parempidi, koo 2 parempidi palmikuvardalt
symbols = tõsta 2 silmust palmikuvardale töö taha, 2 parempidi, koo 2 parempidi palmikuvardalt
symbols = tõsta 4 silmust palmikuvardale töö ette, 4 parempidi, koo 4 parempidi palmikuvardalt
symbols = tõsta 4 silmust palmikuvardale töö taha, 4 parempidi, koo 4 parempidi palmikuvardalt
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 195-36

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (28)

country flag MARIA PILAR BOCHACA TOHÀ wrote:

Podrian decirme que significa:A.1a= 1 punto? Si tenemos 7 puntos en la aguja, no me salen los números Muchas gràcias

31.03.2024 - 21:14

DROPS Design answered:

Hola Maria Pilar, A.1a hace referencia al diagrama A.1a en la parte inferior de las instrucciones. Puedes ver que, en la 1ª fila de A.1a tienes 1 punto + 1 hebra. Entonces trabajas 1 punto orillo, el punto de A.1a (+1 hebra), el punto de A.2a (+ 1 hebra), el punto central en punto jersey, el punto de A.1a (+1 hebra), el punto de A.2a (+ 1 hebra) y el punto orillo. Es decir, tienes 7 puntos y 4 hebras.

31.03.2024 - 23:51

country flag Marie wrote:

Bonjour, Pour la dernière partie du châle, à partir de continuer ainsi, je ne comprends pas quel diagramme suit "A3a"... Merci pour votre réponse. Marie

22.02.2023 - 21:15

DROPS Design answered:

Bonjour Marie, après A.3a tricotez A.3b, et après A.4a tricotez A.4b et ainsi de suite, les diagrammes -a montrent comment tricoter les augmentations avant de faire les diagrammes -b. Bon tricot!

23.02.2023 - 13:39

country flag Magda wrote:

Enligt mönstret ska man på första mönstervarvet först sticka en kantm, sedan A.1a (=1 m+1 omslag), sedan A.2a (1 omslag +1 m) och därefter 1 mittmaska och sedan upprepa A.1a och A.2a = 1 kantm, 1 m, 1 omslag, 1 omslag, 1 m, 1mittm, 1 m, 1 omslag, 1 omslag, 1 m, kantm. Då blir det 2 omslag efter varandra. Ska man istället börja med A.2a och sedan A.1a, dvs. 1 kantm, 1 omslag, 1m, 1 m, 1 omslag, 1 mittm, 1 omslag, 1 m, 1 m, 1 omslag, 1 kantm?

19.02.2023 - 16:50

DROPS Design answered:

Hei Magda. Man leser et strikkediagram motsatt av slik man normalt leser: Fra høyre mot venstre, nedenfra og opp. Du begynner altså nederst i det høyre hjørnet, og jobber deg mot venstre og oppover. Altså, da blir det 1 kantmaske + A.1a (kast+1 maske rett) + A.2a (1 maske rett + 1 kast) + Midtmaske + A.1a (kast+1 maske rett) + A.2a (1 maske rett + 1 kast) + 1 kantmaske. mvh DROPS Design

27.02.2023 - 14:44

country flag Elena wrote:

Buonasera, Vorrei sapere cosa vuole dire : montare le maglie e lavorare un ferro a diritti dal rovescio del lavoro. E se mi confermate che nello schema sono indicati i ferri di andata e ritorno . Grazie

09.02.2023 - 18:08

DROPS Design answered:

Buonasera Elena, significa che il primo ferro è dal rovescio del lavoro e va lavorato a diritto. I diagrammi mostrano tutti i ferri del motivo. Buon lavoro!

10.02.2023 - 16:20

country flag Mélanie D wrote:

Bonjour je n’ai pas compris le dernier paragraphe de l’explication du châle qui commence par «  continuez ainsi » merci

09.01.2023 - 14:00

DROPS Design answered:

Bonjour Mélanie, vous tricotez maintenant A.3a et A.4a comme vous l'avez fait la 1ère fois (de chaque côté + de chaque côté de la maille centrale) - et vous continuez à augmenter et à tricoter les nouvelles mailles/les motifs comme la 1ère partie du châle, et dans le même ordre. Quand le châle mesure 64 cm environ le long de la maille centrale, continuez à augmenter comme avant, mais tricotez maintenant toutes les augmentations au point mousse (et les autres mailles comme avant). Bon tricot!

09.01.2023 - 16:42

country flag Melanie D wrote:

Bonjour est il possible de m’expliquer la fin du châle car je l’ai rien compris \r\nMerci

07.01.2023 - 09:29

DROPS Design answered:

Bonjour Mélanie, à partir de quel moment, de quelle partie vous avez des soucis? Merci pour votre compréhension.

09.01.2023 - 08:57

country flag Julie Francoeur wrote:

Bonjour quand on fini A.5a il y a 2 augmentations sur le rang endroit et quand on commence A.7a, il y a encore 2 augmentations en commençant. Ne faut il pas alterner 2 augmentions et 1 augmentation en début de rang endroit?

27.11.2022 - 21:14

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Francoeur, augmentez bien comme indiqué par les diagrammes, autrement dit 2 m au dernier rang sur l'endroit de A.5a/A.6a et 2 mailles au 1er rang sur l'endroit de A.7a/A.8a. Bon tricot!

28.11.2022 - 11:08

country flag Sandrine wrote:

Je pense qu'il y a une erreur dans le patron. Quand on obtient 199m vous écrivez: "tricoter le rg suivant sur l'endroit ainsi: 1m lisière au pt mousse *A.7.a, A.5.b, A.1.b à A.4.b comme avant (=70m) etc. mais A.1.B à A.4.b représente 56m (A.1.b 21m+ A.2.b 21m+A.4.b 14m) Il manque donc 14m En fait il faut répéter de A.3.b à A.4.b et on a bien le bon nombre de mailles (70m= A.3.b 14m + A.1.b 21m+ A.2.b 21m+A.4.b 14m) et surtout le bon motif

11.09.2022 - 23:31

DROPS Design answered:

Bonjour Sandrine, les diagrammes précédent se tricotent toujours comme précédemment, autrement dit vous avez pour A.1b à A.4b 70 m au total soit: A.1b = 21 m + A.2b = 21 m + A.3b = 14 m + A.4b = 14 m (21+21+14+14=70 m). Bon tricot!

12.09.2022 - 12:15

country flag Melanie wrote:

Ich weiß nicht wie beim Diagramm angegeben die drei Maschen stricken (=1 M abgenommen) funktioniert. Meiner Meinung nach werden hier 2 M abgenommen.

21.02.2022 - 12:36

DROPS Design answered:

Liebe Melanie, es wird nur 1 Masche abgenommen, so stricken Sie: stricken Sie die 3 Maschen rechts, dann die erste dieser Maschen ziehen Sie über die 2 anderen Maschen = 2 Maschen bleiben. Bei der nächsten Reihe machen Sie 1 Umschlag zwischen diesen beiden Maschen = es sind wieder 3 Maschen. Viel Spaß beim stricken!

21.02.2022 - 13:28

country flag Joëlle SABINE wrote:

Bonjour, je ne comprends pas comment augmenter au milieu du châle, je ne vois pas cela sur les diagrammes. Merci de m'aider. Joëlle

12.12.2021 - 19:11

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Sabine, les augmentations du milieu du châle figurent dans les diagrammes, autrement dit lorsque vous tricotez A.1a/A.2a dès le début, vous augmentez dans A.1a en début de rang, dans A.2a avant la maille centrale, dans A.1a après la maille centrale et dans A.2a à la fin du rang. Vous augmenterez ensuite dans A.3a/A.4a de la même façon: en début de rang et après la m centrale (A.3a) et après la m centrale + en fin de rang (A.4a). Bon tricot!

13.12.2021 - 10:04