DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% Lana
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 15.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Narvik

Jersey de punto para niños en DROPS Karisma. La pieza está tejida de arriba para abajo con canesú redondo y patrón de jacquard nórdico en el canesú. Tallas 2 – 12 años.

DROPS Children 32-12
Diseño DROPS: Patrón No. u-076-bn
Grupo de Lanas B
-----------------------------------------------------

Tallas: 2 – 3/4 – 5/6 – 7/8 – 9/10 – 11/12 años
Tallas equivalentes a la altura aproximada del niño en cm:
92 – 98/104 – 110/116 – 122/128 – 134/140 – 146/152
Materiales:
DROPS KARISMA de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
200-250-300-300-350-400 g color 44, gris claro
50-100-100-100-100-100 g color 01, blanco hueso
50-50-50-50-50-50 g color 48, rojo vino

-----------------------------------------------------
ACCESORIOS PARA REALIZAR LA PIEZA:

MUESTRA:
21 puntos a lo ancho y 28 hileras en altura con punto jersey y patrón de jacquard nórdico = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 MM (en las 3 tallas más pequeñas): longitud 40 cm y 60 cm para punto jersey.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 MM (en las 3 tallas más pequeñas): longitud 40 cm y 80 cm para punto jersey.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 MM (en las 3 tallas más pequeñas): longitud 40 cm y 60 cm para el resorte.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 MM (en las 3 tallas más pequeñas): longitud 40 cm y 80 cm para el resorte.
El tamaño de las agujas es solamente una guía. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% Lana
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 15.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

-----------------------------------------------------

ELEVACIÓN (en el escote de la espalda):
Saltarse esta sección si no se desea una elevación; el escote será entonces igual en el frente y en la espalda.
Insertar 1 marcador en el primer punto al principio de la vuelta (= centro de la espalda). Comenzar por el lado derecho con gris claro y tejer 12-13-14-14-15-16 puntos derechos después del punto con el marcador, virar, apretar el hilo y tejer 25-27-29-29-31-33 puntos reveses. Virar, apretar el hilo y tejer 37-40-43-43-46-49 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 49-53-57-57-61-65puntos reveses. Virar, apretar el hilo y tejer 61-66-71-71-76-81 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 73-79-85-85-91-97 puntos reveses. Virar, apretar el hilo y tejer de derecho hasta el centro de la espalda. Después tejer el CANESÚ como se describe en el texto.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 y A.2 (A.2 aplica solamente a las tallas 2 y 3/4 años). Elegir el diagrama que corresponda a la talla que se teje. El patrón completo se teje en punto jersey.

TIP PARA TEJER (aplica al patrón de jacquard nórdico):
Para evitar que la tensión del tejido frunza la labor cuando se teje el patrón de jacquard, es importante no apretar los hilos en la parte de atrás de la pieza. Usar agujas un número más grande cuando se teje el patrón de jacquard si fuera necesario.

TIP-1 PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente):
Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 81 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 21) = 3.9.
En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox cada 4º punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros.

TIP-2 PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo):
Comenzar 2 puntos antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 4 derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 4 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros.

TIP PARA DISMINUIR (aplica al centro bajo la manga):
Comenzar 2 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, hilo marcador, deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos).

-----------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

-----------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA:
La orilla del escote, el canesú y el cuerpo se tejen en redondo con aguja circular, de arriba para abajo. Las mangas se tejen en redondo en agujas de doble punta, de arriba para abajo.

ORILLA DEL ESCOTE:
Montar 81-84-87-90-93-96 puntos con aguja circular tamaño 3 mm y rojo vino. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer en resorte en redondo (= 1 derecho/2 reveses) durante aprox 2-2½ cm. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 21-24-27-30-33-36 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta – leer TIP-1 PARA AUMENTAR = 102-108-114-120-126-132 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm.
Ahora se puede tejer una elevación en el escote de la espalda para que el canesú sea ligeramente más alto en la espalda. Esta elevación se puede omitir; el escote será entonces igual en el frente y en la espalda – tejer ELEVACIÓN – leer descripción arriba, o ir directo al CANESÚ.

CANESÚ:
¡Leer TIP PARA TEJER! Tejer A.1 en redondo (= 17-18-19-20-21-22 repeticiones de 6 puntos).
AL MISMO TIEMPO, en cada vuelta marcada con una flecha en A.1, distribuir aumentos equitativamente como se describe abajo. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA y del TIP-1 PARA AUMENTAR.
Flecha-1: Aumentar 10-12-14-16-18-20 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 112-120-128-136-144-152 puntos (ahora hay espacio para 14-15-16-17-18-19 repeticiones de 8 puntos).
Flecha-2: Aumentar 24-32-32-40-32-40 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 136-152-160-176-176-192 puntos (ahora hay espacio para 17-19-20-22-22-24 repeticiones de 8 puntos – NOTA: Asegurarse de trabajar los aumentos entre la flecha-2 y la flecha-3 como se muestra en el diagrama).
Flecha-3: Ahora hay 170-190-200-220-220-240 puntos en la aguja. Aumentar 22-18-24-20-32-30 puntos distribuidos equitativamente en esta vuelta = 192-208-224-240-252-270 puntos (ahora hay espacio para 12-13-14-15-14-15 repeticiones de 16-16-16-16-18-18 puntos).
Flecha-4: Aumentar 18-26-16-6-6-6 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 210-234-240-246-258-276 puntos.
Después de haber completado A.1, la pieza mide aprox 15-16-17-18-19-20 cm a partir de la orilla de montaje y descendiendo a lo largo del centro del frente. Si la pieza es más corta que estas medidas, se puede tejer punto jersey con gris claro hasta tener el largo correcto.
La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente con gris claro: Tejer 32-35-37-38-40-43 puntos derechos (= ½ pieza de la espalda), colocar los 42-48-47-48-50-53 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 6-6-6-8-8-6 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer 63-69-73-75-79-85 puntos derechos (= pieza del frente), colocar los 42-48-47-48-50-53 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 6-6-6-8-8-6 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga) y tejer los restantes 31-34-36-37-39-42 puntos derechos (= ½ pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ!

CUERPO:
= 138-150-158-166-174-182 puntos. Después tejer de la manera siguiente:

TALLAS 2 y 3/4 años:
Tejer 1 vuelta de derecho con gris claro. Después tejer A.2 en redondo (= 23-25 repeticiones de 6 puntos). Continuar este patrón. Después de haber completado A.2, tejer punto jersey con gris claro hasta que la pieza mida 17-20 cm a partir de la división. Después tejer en RESORTE como se describe abajo.

TALLAS 5/6, 7/8, 9/10 y 11/12 años:
Tejer punto jersey en redondo con gris claro hasta que la pieza mida 23-26-29-32 cm a partir de la división. Después tejer en RESORTE como se describe abajo.

RESORTE:
Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 30-33-34-35-39-43 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta – recordarse del TIP-1 PARA AUMENTAR = 168-183-192-201-213-225 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm y tejer en resorte en redondo (= 1 derecho/2 reveses) durante 4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés, pero asegurarse de que la orilla de remate no esté apretada. El jersey mide aprox 38-42-46-50-54-58 cm a partir del hombro.

MANGA:
Colocar los 42-48-47-48-50-53 puntos del hilo en un lado de la pieza en agujas de doble punta tamaño 4 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 6-6-6-8-8-6 puntos montados bajo las mangas = 48-54-53-56-58-59 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 6-6-6-8-8-6 puntos bajo la manga y hacerlo seguir la labor a medida que se avanza. El hilo marcador va a ser usado más tarde cuando se disminuye bajo la manga.

TALLAS 2 y 3/4 años:
Comenzar la vuelta en el hilo marcador y tejer 1 vuelta de derecho con gris claro. Después tejer A.2 en redondo (= 8-9 repeticiones de 6 puntos). Después de haber completado A.2, continuar con gris claro como se describe bajo TODAS LAS TALLAS.

TALLAS 5/6, 7/8, 9/10 y 11/12 años:
Comenzar la vuelta en el hilo marcador y tejer punto jersey en redondo con gris claro. Continuar como se describe bajo TODAS LAS TALLAS.

TODAS LAS TALLAS:
AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 2-2-2-3-3-3 cm, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP-1 PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 3-2½-3½-4-4-4½ cm un total de 6-8-7-7-8-8 veces = 36-38-39-42-42-43 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 19-22-26-31-35-38 cm a partir de la división. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 0-1-3-3-6-5 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 36-39-42-45-48-48 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm. Tejer en resorte en redondo (= 1 derecho/2 reveses) durante 4 cm. Después rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés, pero asegurarse de que la orilla de remate no esté apretada. La manga mide aprox 23-26-30-35-39-42 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera.

Diagrama

symbols = gris claro
symbols = blanco hueso
symbols = rojo vino
symbols = comenzar en esta hilera de acuerdo a la talla que se teje
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos con el color de fondo de la franja jacquard; en la vuelta siguiente tejer la lazada retorcida de derecho para evitar que se forme un agujero
symbols = vuelta de aumentos
diagram
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Narvik

MrsEtsuko, Japan

Narvik

Anita, Sweden

Escribe un comentario sobre DROPS Children 32-12

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (20)

country flag Barbara Donahue wrote:

How do you get from arrow 2 increase add 40 = 192. then it shows 240 stitches? Please help

24.03.2024 - 21:30

DROPS Design answered:

Dear Barbara, please check the NOTE at arrow-2 in the pattern instructions: "NOTE: Make sure you work the increases between arrow-2 and arrow-3 as shown in the diagram". Between arrow 2 and arrow 3 you will have 2 increases in the charts (shown with the black oval in the edges of the chart). This means that you will have 2 increases per repeat of chart A.1 on the round by the time you reach arrow 3. Since you have 24 repeats of A.1 for the largest size you will increase 48 stitches (2 stitches x 24 repeats = 48 stitches). 192 stitches + 48 increases = 240 stitches. Happy knitting!

25.03.2024 - 00:52

country flag Constance Lövefors wrote:

Vid pil 2 finns en kommentar om ökning från, i mitt fall, 136 till 176 maskor. \\r\\nI nästa stycke, vid pil 3 står ”det är nu 220 maskor på varvet”. Nej, det är det inte - det är fortfarande 176 maskor! Var har jag fattat fel?

16.03.2024 - 17:59

country flag Gertraud Stift wrote:

In der Anleitung zur Passe ist ein Fehler ab Pfeil 2. Dort werden zu den bestehenden 112 Maschen 24 Maschen zugenommen, verteilt zwischen Pfeil 2 und 3. Sind dann 136 Maschen. Bei Pfeil 3 sollten aber bereits 170 Maschen vorhanden sein. Richtig müßte es daher heißen dass 48 Maschen zugenommen werden müssen. Oder 2*24 bei den im Muster eingezeichneten Markieren.

13.05.2023 - 16:11

DROPS Design answered:

Liebe Frau Stift, vor dieser Runde sind es wegen Zunahmen im Diagram schon 170 Maschen auf der Nadel, und bei dieser Runde soll man jetzt 22 Maschen regelmäßig verteilt zunehmen, so sind es 192 Maschen. Viel Spaß beim stricken!

15.05.2023 - 08:25

country flag PRESCHEY Véronique wrote:

Bonjour, je voudrais savoir ce que vous entendez par " RÉHAUSSE (encolure dos): Sauter ce paragraphe si on ne veut pas de réhausse " Merci pour votre retour

02.03.2021 - 11:07

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Preschey, pour que l'encolure dos soit plus haute que celle du devant, on peut tricoter des rangs raccourcis dans le dos = une réhausse (voir vidéo) - si on ne la fait pas, l'encolure dos et devant seront alors identiques. Bon tricot!

02.03.2021 - 13:01

country flag Lene Grue wrote:

Jeg strikker str. 5/6. Skal udtagningerne passe midt bag når jeg begynder at strikke kryds mønsteret eller skal man bare prøve at få det til at passe. Når jeg tager ud efter hver 15 maske er der ikke 15 masker tilbage mellem udtagningerne når jeg når frem til midt bag.

31.01.2021 - 21:24

DROPS Design answered:

Hei Lene. Er det ved 3. pil du er? Før det store krysset? Du har 200 masker og skal øke jevnt 24 masker på omgangen = 224 masker. Du må da øke ca 8 ganger etter 9 masker og 16 ganger etter 8 masker for å få en jevn økning. mvh DROPS design

08.02.2021 - 10:31

country flag Maria Linghammar wrote:

Hej, i mönstret st 92 står vid Pil-2: Öka 24 maskor jämnt fördelat = 136 maskor (det finns nu plats för 17 rapporter à 8 maskor – OBS: Se till att få med ökningarna mellan pil-2 och pil-3 som är intecknade i diagrammen). När jag stickat detta har jag 138 maskor på rundstickan och inte 170 som det står vid förklaring för Pil-3: Det är nu 170 maskor på varvfördelat...Vad har jag missat? Har läst och läst, men har fastnat här! Vänliga hälsningar Maria Linghammar

31.01.2021 - 18:35

DROPS Design answered:

Hej Maria. På varv 19 har du ett omslag inritat i början, vilket innebär att du gör ett omslag varje gång du börjar diagrammet. Diagrammet upprepas 17 gånger på ett varv så på det varvet ökar du alltså 17 maskor. Samma sak på varv 21 där du har ett omslag i slutet av diagrammet på det varvet. 136+17+17= 170m. Mvh DROPS Design

02.02.2021 - 11:01

country flag Patricia wrote:

Peut être que les personnes ne vous remonte pas le problème. J'ai eu quelques retour sur Facebook en posant la question. Bien cordialement

10.11.2020 - 13:35

country flag Patricia wrote:

BonjourLe modèle Narvik est le deuxième modèle de pull norvégien pour enfant que je tricote sur ce site Très très gros problème de taille. Pour le col (une fois n'est pas coutume) il m'a fallu monter les mailles en taille 12 ans pour un enfant de 4 ans !!! . Mon échantillon était parfait pourtant. Il faut ensuite se "débrouiller" pour tricoter le corps du pull pour obtenir une taille acceptable. Que se passe t'il avec vos explications ?? Vous ne testez pas vos modèles avant ?

07.11.2020 - 17:03

DROPS Design answered:

Bonjour Patricia, nous n'avons eu aucun retour similaire jusqu'à présent malgré le succès de ce modèle - le nombre de mailles indiqué ici correspond approximativement à ceux de même taille dans des modèles de même tension. Votre commentaire sera transmis à nos stylites pour une ultime vérification. Bonne continuation!

09.11.2020 - 12:12

country flag Bjørg wrote:

Hei Hvor er mønstret til 2år blitt av?

17.06.2020 - 20:12

DROPS Design answered:

Hej. De 2 översta diagrammen gäller strl 2 år och 3/4 år. Mvh DROPS Design

18.06.2020 - 09:20

country flag Macarena wrote:

Hola! Teji este patrón y me quedó muy bien, con la a Merino extra fine. Sin embargo al bloquear se agrandó más de dos tallas (de la talla 6 a la talla 10) nunca me había pasado algo así! Quisiera saber si es la lana que nunca la había utilizado o si tienen alguna razón (bloquee con agua temperatura ambiente, con jabón neutro) muchas gracias!

07.04.2020 - 15:46

DROPS Design answered:

Hola Macarena. Esta calidad se usa mucho en las prendas para niños y adultos y no tenemos pruebas de que las pendas se deformen con los lavados. Una de las cosas que podría haber pasado, es que tuvieras la tensión del tejido un poco floja y, al absorber el agua, la prenda se deformó.

23.04.2020 - 20:52