Nanci Donacki-Thompson wrote:
I am having a problem with the buttonholes on this project. The instruction tell you how to do the buttonhole and at what length ti place them. But it does not say how many stitches in from thy he right edge to make the buttonhole.
30.12.2019 - 16:39DROPS Design answered:
Dear Nancy, to do a buttonhole you should knit together the third and fourth stitch from edge and make 1 yarn over. On next row knit yarn over, so there will be a hole in its place. I hope this help. Happy Knitting!
31.12.2019 - 15:38Dorette wrote:
Hallo liebes Team, die Strickanleitung ist wirklich prima, jedoch habe ich ein Verständnisproblem mit dem Schalkragen. Mir ist nicht klar was damit gemeint ist, den Kragen an der kurzen Seite mittig nach innen zu nähen. Ich habe keine Vorstellung, wie der Kragen danach aussehen soll. Ich freue mich auf Ihre Antwort. Vielen Dank. Grüße aus Haimhausen von Dorette.
04.10.2019 - 21:00DROPS Design answered:
Liebe Dorette, dieses Video sollte Ihnen helfen, im Video wird der Kragen ohne verkürzten Reihen gestrickt, sonnst wird er gleich zusammengenäht (die abgekettene Maschen von beiden Kragen zusammennähen, dann in den Halsausschnitt am Rückenteil zusammennähen. Viel Spaß beim stricken!
07.10.2019 - 08:40Anne wrote:
Bonjour, ce modele est magnifique mais je ne comprends pas les explications quand vous dites de diminuer à 28cm de hauteurs 9 mailles dans les sections mailles envers de A2/A3/A4. pouvez vous m'aider merci d'avance .
03.04.2019 - 11:15DROPS Design answered:
Bonjour Anne, à 28 cm, vous devez diminuer 1 m envers (= 2 m ens à l'envers) dans chacune des sections en mailles envers de A.2/A.3/A.4 = vous diminuerez ainsi 9 mailles au total - continuez ensuite le point fantaisie comme avant, avec 2 m envers au lieu de 3 dans A.2/A.3/A.4. Bon tricot!
03.04.2019 - 13:50Lisbeth Frimer wrote:
Hej. Jeg vil gerne ændre knapperne til flade runde. Hvilken diameter skal de så have?
21.03.2019 - 17:18DROPS Design answered:
Hei Lisbeth. Du kan forsøke knapper med diameter på 25-30mm, det kommer litt an på hvor løst du strikker knapphullene. God fornøyelse
26.03.2019 - 14:37Lisbeth Frimer wrote:
Hej Der står øverst under materialer, at man kun skal bruge rundpinde længde 80 cm. Skal man ikke bruge en længde 40 cm til ærmerne?
21.03.2019 - 15:53DROPS Design answered:
Hei Lisbeth. Ermene strikkes frem og tilbake, derfor er ikke rundpinne 40 oppgitt. God fornøyelse
26.03.2019 - 14:29Jocelyne wrote:
Merci besucoup pour la réponse. Est-ce que je tricote un côté à la fois ou les 36 mailles à la fois.
18.03.2019 - 13:07DROPS Design answered:
Bonjour Jocelyne, vous tricotez un seul col à la fois, donc d'abord celui du devant droit, puis vous tricoterez le col du devant gauche à la fin, comme celui du devant droit, mais en commençant les rangs raccourcis sur l'envers. Bon tricot!
18.03.2019 - 14:04Jocelyne wrote:
Bonjour, je suis rendue à tricoter le col châle. J’ai 36 mailles pour le col châle (18 de chaque côté). Le patron dit au milieu devant sur les 12 premières mailles pour la taille S. Pourriez vous me donner plus d’explications car c’est la première fois que je tricote un col châle...est ce que je tricote toutes les mailles?
16.03.2019 - 22:48DROPS Design answered:
Bonjour Jocelyne! Vous tricotez les rangs raccourcis ici. Vous *tricotez seulement 12 mailles (S), tournez l'ouvrage et revenez sur ces 12 mailles (2 rangs sur 12 mailles), ensuite vous tricotez 2 rangs sur toutes les mailles*, repetez cela (de * a *) jusqu'à ce que l'ouvrage mesure environ 7 cm du cote le plus court (mesurer côté épaule). L'autre cote du col sera plus arrondi et plus large. Comment faire les rangs raccourcis vous troverez ICI. Bon travail!
18.03.2019 - 08:51Kalinchen wrote:
Huhu, ich verstehe nicht, wie ich die Größe berechne - also ob ich eine L oder XL brauche. Kann mir da bitte jemand auf die Sprünge helfen? Danke :-) Jane
06.12.2018 - 12:39DROPS Design answered:
Liebe Kalinchen, ja gerne: messen Sie eine ähnliche Jacke, die Sie gerne haben, dann vergleichen Sie die Massen für jede Grösse in der Maßskizze um die passende Größe zu finden. Hier lesen Sie mehr über die Größen. Viel Spaß beim stricken!
06.12.2018 - 12:47Barbry wrote:
Bonjour Je voudrais savoir ce que ca veut dire .... A.1 (= 2 mailles) au-dessus des 18-18-18-20-20-20 premières mailles ))le terme au dessus je comprend pas trop merci pour plus de precisions cordialement
03.12.2018 - 20:44DROPS Design answered:
Bonjour Mme Barbry, vous répétez les 2 mailles de A.1 9-9-9-10-10-10 fois (= vous aurez un total de 18-18-18-20-20-20 mailles tricotées en A.2). Bon tricot!
04.12.2018 - 07:37
Trondheim |
||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
DROPS Snow lõngast kootud pitsmustriga ja pärlkoes sallkraega jakk / pikk kampsun suurustele S kuni XXXL
DROPS 194-12 |
||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- NÕUANDED ---------------------------------------------------------- RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes) 1 ripsivall = koo 2 rida parempidi silmuseid. MUSTER Vaata skeeme A.1 kuni A.4. Vali suurusele sobiv skeem. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida. KAHANDAMISE NIPP (kehaosa külgedel) Pärast 1. ja 3. silmusemärkijat: koo 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata parempidi võttega, 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse). Enne 2. ja 4. silmusemärkijat: koo, kuni jääb 2 silmust enne silmusemärkijat, koo 2 parempidi kokku. MÕÕTMISE NIPP Pane töö mõõtmiseks lauale. Lõnga raskuse ja pärlkoe tõttu venib jakk pärast umbes 5 cm pikemaks, kui näidatud joonisel. KASVATAMISE NIPP (varruka siseküljel) Kõik kasvatused tehakse töö paremal pool. Kasvata 1 silmus 1 ääresilmuse kõrval mõlemal küljel, tehes õhksilmuse, järgmisel real koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. NÖÖPAUGUD Tee nööpaugud paremale hõlmale järgmiselt: 1 NÖÖPAUK = koo 3. ja 4. silmus servast parempidi kokku ja tee 1 õhksilmus. Järgmisel real koo õhksilmus parempidi, et jääks auku. Tee nööpaugud, kui töö kõrgus on: SUURUS S: 44 ja 53 cm. SUURUS M: 46 ja 55 cm. SUURUS L: 48 ja 57 cm. SUURUS XL: 50 ja 59 cm. SUURUS XXL: 52 ja 61 cm. SUURUS XXXL: 54 ja 63 cm. NB! umbes 1 cm jääb pärast nööpauke enne pärlkude. ---------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT ---------------------------------------------------------- KARDIGAN – KOKKUVÕTE Kootakse alt üles, edasi-tagasi ringvarrastega, alustades esiosa keskelt. Siis kootakse esi- ja seljaosa eraldi edasi-tagasi. Varrukad kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. KEHAOSA Loo 151-159-165-177-189-203 silmust (kaasaarvatud 18-18-18-20-20-20 nööbiliistusilmust mõlemal esiserval) 7 mm ringvarrastele Snow lõngaga. Koo esimene rida töö paremal pool järgmiselt: koo skeemi A.1 (= 2 silmust) esimesed 18-18-18-20-20-20 silmust (= nööbiliist), koo 115-123-129-137-149-163 silmust RIPSKOES – loe ülevalt, lõpus tee skeemi A.1 (= 2 silmust) viimased 18-18-18-20-20-20 silmust (= nööbiliist). Jätka niimoodi mustriga, kuni töö pikkus on 3-3-3-4-4-4 cm. JÄLGI KOETIHEDUST! Võta 8 mm ringvardad ja paigalda 4 silmusemärkijat (= kahanduste jaoks külgedel), samal ajal koo töö paremal pool järgmiselt: skeemi A.1 (= 2 silmust) esimesed 18-18-18-20-20-20 silmust nagu enne, skeemi A.2 (= 12-12-14-14-16-16 silmust), paigalda 1. silmusemärkija, koo parempidises koes järgmised 26-30-27-31-31-38 silmust, paigalda 2. silmusemärkija, koo skeemi A.4 (= 12-12-14-14-16-16 silmust), skeemi A.3 (= 15-15-19-19-23-23 silmust), skeemi A.2 (= 12-12-14-14-16-16 silmust), paigalda 3. silmusemärkija, koo parempidises koes järgmised 26-30-27-31-31-38 silmust, paigalda 4. silmusemärkija, skeemi A.4 (= 12-12-14-14-16-16 silmust), lõpus tee skeemi A.1 (= 2 silmust) järgmised 18-18-18-20-20-20 silmust nagu enne. Jätka niimoodi mustriga. Kahanda külgedel, mustris ja tee nööpaugud järgmiselt: KÜLGEDEL: Kui töö kõrgus on 8 cm, kahanda 1 silmus iga silmusemärkija juures (= 4 silmust kahandatud) – loe KAHANDAMISE NIPPI ja MÕÕTMISE NIPPI! Kahanda niimoodi iga 7-7,5-8-10-10,5-11 cm järel kokku 7-7-7-6-6-6 korda (= 28-28-28-24-24-24 silmust kahandatud) - SAMAL AJAL kui töö pikkus on 44-46-48-50-52-54 cm, alusta NÖÖPAUKUDE tegemist – loe ülevalt. MUSTRIS: Kui töö pikkus on umbes 28-29-30-31-32-33 cm, kahanda 1 silmus igal pahempidi osal skeemidel A.2/A.3/A.4, kududes 2 pahempidi kokku (= 9 silmust kahandatud). Pärast kõiki kahandusi on real 114-122-128-144-156-170 silmust. Koo, kuni töö pikkus on 54-56-58-60-62-64 cm, viimane rida on töö paremal pool. Koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool, jätka skeemi A.1 (= 2 silmust) kõigil silmustel, kuni valmimiseni. Kui töö pikkus on 58-60-62-64-66-68 cm, koo järgmine rida nii: koo esimesed 32-34-35-40-43-46 silmust, koo maha järgmised 6 silmust käeaugu jaoks, koo järgmised 38-42-46-52-58-66 silmust, koo maha järgmised 6 silmust käeaugu jaoks, koo viimased 32-34-35-40-43-46 silmust. Lõpeta esi- ja seljaosa eraldi. SELJAOSA = 38-42-46-52-58-66 silmust. Jätka skeemi A.1 nagu enne ja koo silmused maha käeaugu jaoks iga alguses mõlemal küljel järgmiselt: 2 silmust 0-0-1-2-3-4 korda, siis 1 silmus 0-1-0-1-1-2 korda = 38-40-42-42-44-46 silmust. Kui töö pikkus on 75-78-81-84-87-89 cm, koo maha keskmised 8-8-10-10-10-12 silmust kaelaaugu jaoks ja lõpeta õlad eraldi = 15-16-16-16-17-17 silmust. Järgmisel real koo maha 1 silmus kaela poolt = 14-15-15-15-16-16 silmust. Kui töö pikkus on 77-80-83-86-89-91 cm, koo silmused maha. Koo teine õlg samamoodi. PAREM HÕLM = 32-34-35-40-43-46 silmust. Jätka skeemi A.1 nagu enne ja koo maha käeaugu jaoks nagu seljaosal = 32-33-33-35-36-36 silmust. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 77-80-83-86-89-91 cm. Koo maha esimesed 14-15-15-15-16-16 silmust õlal järgmisel töö pahempoolsel real = 18-18-18-20-20-20 silmust jääb sallkrae jaoks. SALLKRAE Koo ripsivalle, alustades esiservast. * koo 2 rida esimesel 12-12-12-14-14-14 silmusel, 2 rida kõigil silmustel *, korda * kuni * kuni töö pikkus on umbes 7-7-8-8-8-9 cm lühemal kohal (mõõtes õla poolt). Koo silmused maha. VASAK HÕLM Koo nagu paremat hõlma, aga peegelpildis. Koo maha õla jaoks töö paremal pool. VARRUKAD Loo 7 mm ringvarrastele 26-28-30-30-34-34 silmust (kaasaarvatud 1 ääresilmus mõlemal küljel) Snow lõngaga. Koo 2 ripsivalli (4 rida ripskoes). Võta 8 mm ringvardad ja koo parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel. Kui töö pikkus on 8 cm, kasvata 1 silmus mõlemal küljel – loe KASVATAMISE NIPPI. Kasvata nii umbes iga 7,5-6-6-5-5-4 cm järel kokku 6-7-7-8-8-9 korda = 38-42-44-46-50-52 silmust real. Kui töö pikkus on 49-48-48-47-46-45 cm (NB! Lühemad mõõdud suurematel suurustel, kuna varrukakaare on pikem ja õlad laiemad), koo maha varrukakaare kujundamiseks iga rea alguses mõlemal küljel järgmiselt: 3 silmust 1 kord, siis 2 silmust 1-2-2-2-2-2 korda, siis 1 silmus 2-2-3-3-3-3 korda. Siis koo maha 2 silmust iga rea algusest mõlemal küljel, kuni varruka pikkus on umbes 56-56-57-58-58-58 cm, siis koo maha 3 silmust 1 kord mõlemal küljel. Koo silmused maha, töö pikkus on umbes 57-57-58-59-59-59 cm. Tee teine varrukas samamoodi. VIIMISTLUS Õmble kokku õlaõmblused. Õmble sallkrae otsad kokku ja ühenda kaelakaarele seljaosal, jälgi, et õmblus jääb ilus, kui krae tagasi pöörata. Õmble krae kaelakaarele. Ühenda külge varrukad 1 ääresilmuse kõrvalt. Õmble kokku varrukaõmblused ühe ääresilmuse kõrvalt. Õmble nööbid vasakule hõlmale. |
||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2024 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Dorette wrote:
Hallo liebes Team, die Strickanleitung ist wirklich prima, jedoch habe ich ein Verständnisproblem mit dem Schalkragen. Mir ist nicht klar was damit gemeint ist, den Kragen an der kurzen Seite mittig nach innen zu nähen. Ich habe keine Vorstellung, wie der Kragen danach aussehen soll. Ich freue mich auf Ihre Antwort. Vielen Dank. Grüße aus Haimhausen von Dorette.
04.10.2019 - 21:21