DROPS / 194 / 3

Denim Crush by DROPS Design

Ylhäältä alas neulottu pusero 2-kertaisesta DROPS Air-langasta. Työssä on kaarroke ja raitoja. Koot S-XXXL.

DROPS Design: Malli ai-162
Lankaryhmä C + C tai E
-------------------------------------------------------

Koko: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS AIR (kuuluu lankaryhmään C):
150-200-200-200-250-250 g väriä 10, sumu
150-200-200-200-250-250 g väriä 17, farkunsininen
100-100-100-100-100-150 g väriä 09, laivastonsininen
50-50-50-50-50-50 g väriä 01, luonnonvalkoinen

-------------------------------------------------------
TARVIKKEET:

NEULETIHEYS:
10 silmukkaa sileää neuletta leveyssuunnassa ja 14 kerrosta korkeussuunnassa, 2-kertaisella langalla = 10 x 10 cm.

PUIKOT:
DROPS SUKKAPUIKOT NRO 9 tai käsialan mukaan.
DROPS PYÖRÖPUIKOT NRO 9 tai käsialan mukaan: Pituus 40 cm ja 80 cm, sileään neuleeseen.
DROPS SUKKAPUIKOT NRO 8.
DROPS PYÖRÖPUIKOT NRO 8: Pituus 40 cm ja 80 cm, joustinneuleeseen.
Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpiin puikkoihin. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempiin puikkoihin.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

65% Alpakkaa, 28% Polyamidia, 7% villaa
alkaen 4.00 € /50g
DROPS Air mix DROPS Air mix 4.00 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Air uni colour DROPS Air uni colour 4.00 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 36.00€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJE:

-------------------------------------------------------

MALLINEULE:
Katso ruutupiirros A.1. Koko mallineule neulotaan sileänä neuleena.

LISÄYSVINKKI 1 (lisääminen tasavälein):
Laske kuinka usein kerroksella lisätään seuraavasti: Laske kerroksen silmukkaluku (esim. 52 silmukkaa) ja jaa silmukat lisäysten määrän kanssa (esim. 18) = 2,8.
Tässä esimerkissä lisätään tekemällä 1 langankierto puikolle n. joka 3.silmukan jälkeen. Seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikää.


LISÄYSVINKKI 2 (kaarroke):
Lisää vuorotellen ennen merkkilankaa ja merkkilangan jälkeen. Eli ensimmäisellä lisäyskerroksella lisätään jokaisen 8 merkkilangan jälkeen 1 silmukka, toisella lisäyskerroksella lisätään ennen jokaista 8 merkkilankaa, jne.
Tee lisäykset seuraavasti: Jokaisen merkkilangan jälkeen: Neulo 1 silmukka oikein, tee 1 langankierto puikolle.
Ennen jokaista merkkilankaa: Neulo kunnes merkkilankaa edeltää 1 silmukka, tee 1 langankierto puikolle.
Seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikää.

KAVENNUSVINKKI (hihat):
Kavenna merkkilangan molemmin puolin 1 silmukka seuraavasti: Neulo kunnes merkkilankaa edeltää 3 silmukkaa, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, neulo 2 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden silmukoiden keskellä), nosta 1 silmukka oikein neulomatta, 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli.

-------------------------------------------------------

ALOITA TYÖ TÄSTÄ:

-------------------------------------------------------

PUSERO: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Työ neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla, ylhäältä alas. Hihat neulotaan suljettuna neuleena lyhyellä pyöröpuikolla/sukkapuikoilla.

PÄÄNTIEN REUNUS:
Luo 52-56-56-60-60-64 silmukkaa lyhyelle pyöröpuikolle nro 8 seuraavalla väriyhdistelmällä: 1-kertainen sumu ja 1-kertainen farkunsininen (= 2-kertainen lanka). Neulo 1 kerros oikein. Neulo sitten joustinneuletta suljettuna neuleena (2 silmukkaa oikein / 2 silmukkaa nurin), kunnes työn pituus luomisreunasta mitattuna on 5 cm.

KAARROKE:
Vaihda pyöröpuikkoon nro 9 ja 2-kertaiseen sumun väriseen lankaan. Neulo 1 kerros oikein ja lisää tasavälein 18-18-18-20-20-22 silmukkaa (lue LISÄYSVINKKI 1) = 70-74-74-80-80-86 silmukkaa. Neulo 1 kerros oikein. Kiinnitä nyt 8 merkkilankaa työhön näin:
Kiinnitä 1 merkkilanka kerroksen alkuun (= keskitaka), jätä 8-10-10-10-10-10 silmukkaa väliin, kiinnitä seuraava merkkilanka tähän, kiinnitä sitten vielä seuraavat 6 merkkilankaa aina 9-9-9-10-10-11 silmukan välein, kerroksella on nyt viimeisen merkkilangan jälkeen jäljellä 8-10-10-10-10-10 silmukkaa.
Neulo nyt raidoitusta piirroksen A.1 mukaisesti, lisää SAMALLA ensimmäisellä kerroksella jokaisen merkkilangan kohdalla 1 silmukka (lue LISÄYSVINKKI 2) (= työhön lisättiin 8 silmukkaa). Toista tällaiset lisäykset joka 2.kerros yhteensä 8-9-11-13-16-17 kertaa ja joka 4.kerros 2-2-2-1-0-0 kertaa (= yhteensä 10-11-13-14-16-17 lisäyskerrosta) = 150-162-178-192-208-222 silmukkaa. Neulo 1 kerros ja lisää tasavälein 2-6-6-2-2-4 silmukkaa = 152-168-184-194-210-226 silmukkaa. TARKISTA NEULETIHEYS! Kun olet tehnyt viimeisen lisäyskerroksen, jatka piirroksen A.1 mallineuletta, kunnes työn pituus luomisreunasta mitattuna on 25-26-27-28-29-30 cm. Kun olet neulonut piirroksen A.1 loppuun, toista piirroksen mallikertaa.
Seuraava kerros neulotaan näin: Neulo 22-24-26-28-31-34 silmukkaa oikein (= puolikas takakappale), siirrä seuraavat 32-36-40-42-44-46 silmukkaa apulangalle hihaa varten ja luo hihan alapuolelle 6-6-6-8-8-8 silmukkaa, neulo seuraavat 44-48-52-55-61-67 silmukkaa (= etukappale), siirrä seuraavat 32-36-40-42-44-46 silmukkaa apulangalle ja luo hihan alapuolelle 6-6-6-8-8-8 silmukkaa, neulo kerroksen loput 22-24-26-27-30-33 silmukkaa (= puolikas takakappale). KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ.

ETU- JA TAKAKAPPALE:
= 100-108-116-126-138-150 silmukkaa. Jatka raidoitusta suljettuna neuleena piirroksen A.1 mukaisesti, kunnes työn pituus on n. 21-22-23-24-25-26 cm (työhön neulotaan vielä 1 kerros + 6 cm joustinneuletta). HUOM: Tarkista, että piirroksen A.1 raidoituksen seuraava kerros ei neulottaisi laivastonsinisellä tai luonnonvalkoisella langalla. Jatka neulomista seuraavalla väriyhdistelmällä: 1-kertainen sumu ja 1-kertainen farkunsininen (= 2-kertainen lanka). Neulo 1 kerros oikein ja lisää tasavälein 16-16-20-22-22-22 silmukkaa = 116-124-136-148-160-172 silmukkaa. Vaihda pyöröpuikkoon nro 8. Neulo 6 cm joustinneuletta (2 silmukkaa oikein / 2 silmukkaa nurin). Päätä silmukat joustinneuletta neuloen. Puseron pituus olalta alaspäin mitattuna on n. 56-58-60-62-64-66 cm.

HIHAT:
Ota toisen sivun apulangalla odottavat 32-36-40-42-44-46 silmukkaa takaisin lyhyelle pyöröpuikolle/sukkapuikoille nro 9 ja poimi lisäksi jokaisesta hihan alapuolelle luodusta 6-6-6-8-8-8 silmukasta 1 silmukka = 38-42-46-50-52-54 silmukkaa. Kiinnitä 1 merkkilanka keskelle hihan alle, eli hihan alapuolelta poimittujen 6-6-6-8-8-8 silmukan keskelle (= 3-3-3-4-4-4 poimittua silmukkaa merkkilangan kummallakin puolella). Jatka piirroksen A.1 mallineuletta suljettuna neuleena. Kun työn pituus on 4-4-4-4-4-2 cm, kavenna keskellä hihan alla olevan merkkilangan molemmin puolin 1 silmukka (lue KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset n. 6-5-4-3-3-3 cm välein yhteensä 6-7-8-10-10-11 kertaa = 26-28-30-30-32-32 silmukkaa. Neulo kunnes hihan pituus on n. 36-35-35-34-33-33 cm (työhön neulotaan vielä 1 kerros + 4 cm joustinneuletta). HUOM: Tarkista, että piirroksen A.1 raidoituksen seuraava kerros ei neulottaisi laivastonsinisellä tai luonnonvalkoisella langalla. Jatka neulomista seuraavalla väriyhdistelmällä: 1-kertainen sumu ja 1-kertainen farkunsininen (= 2-kertainen lanka). Neulo 1 kerros oikein ja lisää tasavälein 2-0-2-2-0-0 silmukkaa = 28-28-32-32-32-32 silmukkaa. Vaihda sukkapuikkoihin nro 8. Neulo 4 cm joustinneuletta (2 silmukkaa oikein / 2 silmukkaa nurin). Päätä silmukat joustinneuletta neuloen. Hihan pituus on n. 41-40-40-39-38-38 cm.

Piirros

= 2-kertainen luonnonvalkoinen
= 2-kertainen sumu
= 2-kertainen farkunsininen
= 2-kertainen laivastonsininen
= 1-kertainen sumu ja 1-kertainen farkunsininen (= 2-kertainen lanka)


Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 194-3) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (11)

Elisa 15.07.2019 - 13:17:

Hallo Liebes Drops-Team, wäre es möglich diesen Pullover auch für Herren zu stricken? Wie ändern sich die Maschen/ Größenangaben? Hier gibt es immer sehr sehr tolle Damenpullover aber selten neue Herrenpullover. Hoffe auf baldige Antwort! Liebe Grüße!

DROPS Design 20.07.2019 kl. 14:19:

Liebe Elisa, dieser Pullover lässt sich recht leicht als Herrenmodell arbeiten, da er gerade geschnitten ist. Suchen Sie sich die Damengröße heraus, die beim Brustumfang zum Brustumfang des Herren passt, und arbeiten Sie die Anleitung gemäß dieser Größe. Für Herren sollten Sie das Rumpfteil länger arbeiten, auch die Ärmel werden bei Herren etwas länger gestrickt. Sie können die Länge in diesem Fall am besten am Ende des Rumpfteils vor dem Rippenmuster hinzufügen, da das Farbmuster dann nicht verändert wird. Gut wäre auch, den Pullover zwischendurch anzuprobieren. Viel Spaß beim Stricken!

Tina Gregersen 26.06.2019 - 11:05:

Er denne trøje strikket med dobbelt garn altså 2 tråde drops air

DROPS Design 26.06.2019 kl. 14:56:

Hei Tina. Ja den er strikket med 2 tråder Air. God fornøyelse

AnnaMaria 20.02.2019 - 18:10:

Il diagramma si legge in orizzontale o in verticale?

DROPS Design 20.02.2019 kl. 19:23:

Buonasera AnnaMaria. Il diagramma si legge dal basso verso l'alto e da destra verso sinistra. Buon lavoro!

Patricia Fuchs 29.11.2018 - 20:32:

Eine Frage, bitte. Meine Maschenprobe beträgt 10 Maschen x 16 Reihen, stricke ich dann genau so 25 cm (wie in in der Anleitung, das wären dann praktisch 35 Reihen) oder rechne ich die 25 cm auf meine eigene Maschenprobe um und stricke 40 Reihen? Ich bin mir auch nie sicher, ob Eure Schnitte sich auf den gewaschenen Pullover oder das Maß direkt nach dem Stricken beziehen. Denn ungewaschen hat man ja meistens andere Maße als gewaschen. Bitte erklärt mir das kurz :-), vielen vielen Dank.

DROPS Design 30.11.2018 kl. 08:44:

Liebe Frau Fuchs, haben Sie Ihre Maschenprobe auch mal zuerst gewaschen? So haben Sie vielleicht die korrete Reiheanzahl. Wenn Sie mehr Reihen für 10 cm brauche, sollen Sie unter dem Raglan gleichmäßig verteilt extra Reihe stricken, damit die Passe nicht zu eng wird. Dann A.1 weiter stricken bis die Arbeit 25 cm (in die 1. Größe) mißt - Reihenanzahl einfach nach der Maße anpassen. Beachten Sie bitte auch, daß die Garnmenge über die Maschenprobe 10 M x 14 Reihen kalkuliert wird. Viel Spaß beim stricken!

Marion 15.11.2018 - 10:38:

Bonjour, pour l'empiècement il est indiqué "Quand A.1 a été tricoté 1 fois en hauteur, répéter le diagramme en hauteur." Ce qui fait donc 4 rayures blanches pour l'empiècement. Mais si je regarde la photo, je ne compte que 2 rayures blanches sur l'empiècement. Pouvez-vous m'aider s'il vous plait? Merci beaucoup!

DROPS Design 15.11.2018 kl. 13:42:

Bonjour Marion, votre échantillon est-il juste en hauteur? Avec 14 rangs = 10 cm, les 36 rangs du diagramme + le 1er tour = 26 cm. Donc, en fonction de la taille, vous diviserez l'ouvrage soit avant la fin de A.1 (en S) soit juste après A.1 (M) ou après le 1er A.1 (dans les autres tailles). Bon tricot!

Maria 16.10.2018 - 13:48:

Posso usare Ferri diritti?

DROPS Design 16.10.2018 kl. 14:14:

Buongiorno Maria. Il capo è lavorato in tondo a partire dal collo verso il basso. Per questo tipo di lavorazione, non è possibile sostituire i ferri circolari con quelli dritti. Buon lavoro!

Charlotte Bjerregaard 10.09.2018 - 11:26:

Hej igen, for info. så virker jeres webside ikke optimalt lige nu. Billeder bliver ikke åbnet, så det er umuligt at finde opskrifter og bestille i henhold til dem. Hilsen Charlotte

DROPS Design 10.09.2018 kl. 11:50:

Hei Charlotte. Vi har for øyeblikket tekniske problemer med siden vår, dette medfører at diagrammer og bilder dessverre ikke lastes ordentlig. Vi jobber med å løse problemet, og siden vil være tilbake som normalt så snart som mulig. Du kan følge med på vår twitter eller facebookside for oppdateringer. Beklager dette

Charlotte 07.09.2018 - 11:10:

Hej, Har lige et måske dumt spørgsmål. I jeres opskrifter skriver i f.eks Drops rundpind (60cm) nr. 4. Eller et andet nummer. Hvad referer dette nr til? Der står ikke noget nummer på den enkelte varer. Referere nummer til diameter, dvs. 4 = 4,0 mm?

DROPS Design 10.09.2018 kl. 09:26:

Hei Charlotte. Ja, pinnenummer er tykkelsen på pinnen. Så pinne nr 4 har en diameter på 4 mm. God fornøyelse.

Kirsten Hjort 23.08.2018 - 00:16:

Er der ikke fejl i diagrammet? Mener at den korrekte farve til 2. linje (firkant med streg i) i diagram forklaring skal være 2 tråde tåge og ikke natur som I har noteret? Ellers passer det ikke til billedet eller til symetrien i striberne.

DROPS Design 23.08.2018 kl. 07:58:

Hei Kirsten. Her hadde det skjedd en glipp i den danske oversettelsen, det er helt riktig at symbol nr 2 (firkant med strek) skal være 2 tråder tåke. Dette er nå rettet, takk for beskjed og god fornøyelse.

Sanne 03.07.2018 - 21:37:

Ja tak en fed trøje

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 194-3

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.