Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.
Last Days of Autumn |
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
Pull tricoté de haut en bas en DROPS Alpaca, avec raglan, fausses côtes anglaises et bordures roulottées. Du S au XXXL.
DROPS 197-2 |
|||||||||||||||||||
TECHNIQUES EMPLOYÉES: ------------------------------------------------------- POINT FANTAISIE: Voir les diagrammes A.1 et A.2. TENSIONS: La texture du pull va s’étirer quand on le porte; nous indiquons par conséquent 2 tensions et 2 schémas. La tension-1 et le schéma-1 se rapportent au pull quand on le tricote et qu’il est mesuré à plat. Ce sont ces indications qu’il faut avoir pendant la réalisation de l’ouvrage. La tension-2 et le schéma-2 se rapportent au pull porté. La tension en hauteur est indiquée pour une maille endroit vu sur l’endroit = 2 mailles envers vu sur l’endroit; les mailles endroit se tricotent sur 1 rang de moins que les mailles envers car les mailles endroit sont glissées sur l’aiguille droite tous les 2 tours. Autrement dit, 24 rangs en hauteur mesurent 10 cm dans les mailles endroit et correspondent à 48 rangs pour 10 cm de hauteur dans les mailles envers. AUGMENTATIONS-1 (côtés dos & devant): Toutes les augmentations se font sur un tour où le jeté et la maille endroit se tricotent ensemble! Tricoter 5 fois la maille et jeté ainsi: Tricoter ensemble à l’endroit le jeté et la maille glissée, mais les laisser sur l’aiguille gauche, * faire 1 jeté sur l’aiguille droite et tricoter encore 1 fois la maille endroit et le jeté ensemble *, répéter de *-* 2 fois au total = 5 mailles (= on augmente 4 mailles). Augmenter ainsi aux deux marqueurs (= on augmente 8 mailles au total). Tricoter les augmentations en point fantaisie. AUGMENTATIONS-2 (à intervalles réguliers): Pour calculer quand augmenter à intervalles réguliers, prendre le nombre total de mailles (par ex. 216 mailles) et le diviser par le nombre d'augmentations à faire (par ex. 44) = 4.9. Dans cet exemple, augmenter en faisant 1 jeté après chaque 5ème maille environ. Au tour suivant, tricoter les jetés torse à l'endroit pour éviter les trous. DIMINUTIONS (manches): Toutes les diminutions sont faites sur un tour où le jeté et la maille endroit se tricotent ensemble à l’endroit! Diminuer ainsi: tricoter jusqu’à ce qu’il reste 3 mailles avant le marqueur (sans les jetés, les jetés entre les mailles sont également glissés), glisser les 3 mailles suivantes comme pour les tricoter ensemble à l’endroit: glisser 1 maille endroit + 1 maille envers + 1 maille endroit (= celle avec le marqueur) = 3 mailles sans compter les jetés. Tricoter ensuite ensemble à l’endroit: 1 maille envers et 1 maille endroit (= 2 mailles). Passer maintenant les 3 mailles glissées par-dessus les mailles tricotées ensemble (= (= on a diminué 4 mailles – sans compter les jetés). ------------------------------------------------------- L'OUVRAGE COMMENCE ICI: ------------------------------------------------------- PULL – PETIT APERÇU DE L'OUVRAGE: Se tricote en rond sur aiguille circulaire, de haut en bas. L'empiècement se tricote d’abord en fausses côtes anglaises, puis on divise l'empiècement pour le dos/le devant et les manches. Terminer le dos/le devant en rond. Les manches se tricotent ensuite en rond avec les aiguilles doubles pointes. Comme le pull se tricote avec une texture qui va s’étirer quand on le porte, nous avons indiqué 2 TENSIONS – voir ci-dessus. EMPIÈCEMENT: Monter 108-112-116-124-132-136 mailles avec l'aiguille circulaire 3 en Alpaca. Tricoter 4 tours jersey (= bordure roulottée). Tricoter ensuite ainsi: Le tour commence au milieu dos approximativement. Demi-dos: Tricoter A.1 (= 2 mailles) au-dessus des 20-20-22-24-26-26 premières mailles. Manche droite: Tricoter A.2 (= 2 mailles), A.1 au-dessus des 12 mailles suivantes, A.2 au-dessus des 2 mailles suivantes. Devant: Tricoter A.1 au-dessus des 38-40-42-46-50-52 mailles suivantes. Manche gauche: Tricoter A.2 au-dessus des 2 mailles suivantes, A.1 au-dessus des 12 mailles suivantes, A.2 au-dessus des 2 mailles suivantes. Demi-dos: Tricoter A.1 au-dessus des 18-20-20-22-24-26 dernières mailles. Au tour 8 (c'est-à-dire tous les 4 tours de mailles endroit) de A.2, on augmente 4 mailles dans chaque A.2 (= 16 mailles au total – les augmentations figurent dans le diagramme); les augmentations se tricotent en A.1. Continuer ainsi en hauteur. Autrement dit, on augmente 16 mailles au total tous les 8 tours. BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Tricoter 12-13-14-15-16-18 fois A.1 et A.2 au total en hauteur. Autrement dit, on a maintenant augmenté 12-13-14-15-16-18 fois = 300-320-340-364-388-424 mailles. Continuer A.1 sur toutes les mailles jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 21-23-24-26-28-31 cm depuis le rang de montage. Diviser maintenant l'ouvrage pour le dos/le devant et les manches ainsi: Demi-dos: Tricoter comme avant au-dessus des 44-46-50-54-58-64 premières mailles. Manche droite: Glisser les 64-68-72-76-80-84 mailles suivantes en attente sur un fil pour la manche et monter 10-10-10-14-14-14 mailles sous la manche. Devant: Tricoter comme avant au-dessus des 86-92-98-106-114-128 mailles suivantes. Manche gauche: Glisser les 64-68-72-76-80-84 mailles suivantes en attente sur un fil pour la manche et monter 10-10-10-14-14-14 mailles sous la manche. Demi-dos: Tricoter comme avant au-dessus des 42-46-48-52-56-64 dernières mailles. DOS & DEVANT: = 192-204-216-240-256-284 mailles. Continuer en rond comme avant. Quand l'ouvrage mesure 3 cm depuis la séparation du dos/devant et des manches, placer 1 marqueur dans la maille endroit au milieu sous chaque manche (= repères côtés). Au tour suivant (ajuster pour que le tour suivant soit un tour où l’on tricote le jeté et la maille endroit ensemble à l’endroit), augmenter dans la maille avec le marqueur sous chaque manche – voir AUGMENTATIONS-1. Augmenter ainsi 3-3-4-4-4-4 fois au total tous les 5-5-4-4-4-4 cm = 216-228-248-272-288-316 mailles. Quand l'ouvrage mesure 18 cm depuis la séparation (ajuster pour que le dernier tour soit un tour sans jetés), continuer en jersey, en même temps, au premier tour jersey, augmenter 44-44-48-56-56-64 mailles à intervalles réguliers – voir AUGMENTATIONS-2 = 260-272-296-328-344-380 mailles. Quand l'ouvrage mesure 31-31-32-32-32-31 cm depuis la séparation, continuer en côtes (= 3 mailles endroit, 1 maille envers). Tricoter 3 tours au total. Tricoter ensuite 1 tour endroit et rabattre à l'endroit. MANCHES: Relever 1 maille dans chacune des 5-5-5-7-7-7 dernières mailles montées sous la manche, tricoter les 64-68-72-76-80-84 mailles en attente d’un côté de l’ouvrage et relever 1 maille dans chacune des 5-5-5-7-7-7 premières mailles montées sous la manche = 74-78-82-90-94-98 mailles. Tricoter comme avant, en rond. Quand l'ouvrage mesure 3 cm depuis la séparation de la manche et du dos/devant, placer 1 marqueur dans la maille endroit au milieu sous la manche. Au tour suivant (ajuster pour que le tour suivant soit 1 tour où on tricote ensemble à l’endroit le jeté et la maille endroit), diminuer 2 mailles de chaque côté de la maille avec le marqueur – voir DIMINUTIONS. Diminuer ainsi 7-8-9-10-11-11 fois au total tous les 5-4-3½-3-2½-2½ cm = 46-46-46-50-50-54 mailles. Quand la manche mesure 34-33-32-32-31-29 cm depuis la séparation de la manche (ajuster pour que le dernier tour soit un tour sans jetés), continuer en jersey, en même temps, au premier tour jersey, augmenter 10 mailles à intervalles réguliers = 56-56-56-60-60-64 mailles. Continuer en jersey jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 43-42-41-39-38-35 cm depuis la séparation de la manche. Au tour suivant, tricoter en côtes en rond (= 3 mailles endroit, 1 maille envers). Tricoter 3 tours de côtes au total. Tricoter ensuite 1 tour endroit et rabattre à l'endroit. La manche mesure environ 65-66-66-66-67-67 cm depuis le rang de montage. Tricoter l'autre manche de la même façon. |
|||||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Vous avez réalisé ce modèle ou un autre de nos collections? Taguez vos photos dans les réseaux sociaux avec #dropsdesign pour que nous puissions les voir! Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Commentaires / Questions (68)
BS wrote:
Angående økningen i A2 hver 8.omgang: Skal det økes rett over forrige økning som på instruksjonsvideoen, eller skal det forskyves noe sideveis? oppskriften er ikke dekkende.
03.05.2019 - 21:37BS wrote:
Angående økningen i A2 hver 8.omgang: Skal det alltid økes rett over forrige økning som på instruksjonsvideoen - eller skal det forskyves noe sideveis?
03.05.2019 - 21:36Hanne Kiesbuy wrote:
Hej Hvorfor vælger man at strikke oppe fra og ned? Jeg synes at det er nemmere (vant til ;-) ) at strikke nede fra og op? Mvh Hanne
03.03.2019 - 10:59DROPS Design answered:
Hei Hanne. Det er fordi det gir mer fleksibilitetet til strikkeren. Det er lettere å justere plaggets lengde (særlig på bærestykket) om det strikeks ovenfra og ned. Altså det blir penere å feks legge til på lengden nærmere ermhullet enn øverst ved halsen. Det er også lettere å prøve plagget på underveis når det strikkes ovenfra og ned. God fornøyelse
04.03.2019 - 14:45Agnese wrote:
Buon giorno! Sto realizzando questo modello ma sono in difficoltà per diminuire nelle maniche. Non ho ben compreso la spiegazione. La diminuzione si esegue nel giro in cui sui ferri si hanno anche le maglie gettate, giusto? Queste vanno passate sul ferro destro ma poi vanno accavallate tutte sulle due che vengono lavorate insieme? Mi sembrano un po' tante! Inoltre nel modo descritto vengono diminuite 4 maglie, per cui come posso fare per diminuire solo 2 maglie per ciascun lato?
20.02.2019 - 10:15DROPS Design answered:
Buongiorno Agnese. Deve diminuire sui giri dove la maglia gettata e la maglia diritto vengono lavorate insieme a diritto. Deve diminuire 2 maglie prima e dopo il segno, come indicato nel paragrafo: suggerimento per le diminuzioni. Ad ogni segno vengono quindi diminuite 4 maglie. Buon lavoro!
20.02.2019 - 11:40Pascaline wrote:
Bonjour, pourquoi indiquez vous deux longueurs de cable d'aiguilles : 40 cm et 80 cm . Je ne vois pas à quel moment vous changez de longueur de cables.Merci
23.01.2019 - 08:37DROPS Design answered:
Bonjour Pascaline, on va commencer avec la petite aiguille circulaire de 40 cm pour l'empiècement, puis, au fur et à mesure des augmentations, on n'aura plus assez de place, on changera alors pour l'aiguille circulaire de 80 cm. Bon tricot!
23.01.2019 - 09:55Kathy Berkel wrote:
The pattern says it's worked in false fisherman's rib, but the stitch described is false English rib. Also, in the stitch description, it says to purl together the yarn over and the knitted stitch when it should say purl together the yarn over and the slipped stitch. I found this all very confusing until I searched your site and found the correct videos showing me what to do.
22.01.2019 - 13:37DROPS Design answered:
Dear Mrs Berkel, thanks for your feedback, pattern will be edited into false English rib. Happy knitting!
23.01.2019 - 08:38Angeles Mateos Cozar wrote:
Hola buenos días, lo que quiero saber es cuantas madejas tendría que pedir para un jerseis de una talla M ó L. Un saludo
16.01.2019 - 11:29DROPS Design answered:
Hola Angeles. Para la talla M necesitas 8 ovillos de Alpaca y para la talla L 9 ovillos.
20.01.2019 - 12:00Herminia Barros wrote:
Sim a tradução esta errada. Ele é feito de baixo para cima e não de cima para baixo.
10.01.2019 - 18:04Mariette wrote:
Mijn proeflapje is na 24 naalden 5 cm. Klopt dat met wat hieronder staat? " De stekenverhouding in de hoogte is opgegeven na de recht gebreide steek, welke wordt gebreid over 1 naald minder dan de averecht gebreide steek, omdat de recht gebreide steek op de rechter naald wordt gezet iedere 2e naald. Met andere woorden, 24 naalden in de hoogte gemeten in de recht gebreide steek op 10 cm staat gelijk aan 48 naalden gemeten in de averecht gebreide steek op 10 cm in de hoogte."
27.11.2018 - 09:05DROPS Design answered:
Dag Mariëtte
Klopt precies zoals je het zegt en je stekenverhouding klopt dus mooi. Maar let er ook op of het breiwerk plat ligt of gedragen wordt. Dit is dus stekenverhouding 1.
28.11.2018 - 12:27Mariette wrote:
Ik wil graag deze trui gaan breien, maar ik begrijp A1 en A2 niet. Moet ik gewoon A1 breien, en rekt het dan vanzelf uit naar A2?????
25.11.2018 - 17:27DROPS Design answered:
Dag Mariette,
In het patroon staat precies beschreven waar je A.2 moet breien. Deze brei je namelijk op de raglanlijnen. In A.2 zijn namelijk meerderingen voor de raglan verwerkt (stersymbooltje), maar dit is niet op elke naald, maar op iedere 8e naald, waardoor A.2 voor een groot deel op A.1 lijkt.
28.11.2018 - 12:38