DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% Ull
fra 42.00 kr /50g
Garnet til denne oppskriften koster fra 84.00kr.

Garnprisen er kalkulert fra oppskriftens minste størrelse og garnets billigste produkttype. Ser du etter en enda bedre pris? Du finner det kanskje i DROPS Deals!

DROPS SS24

Waiting for Snow Headband

Strikket pannebånd med fletter i DROPS Merino Extra Fine eller DROPS Karisma.

DROPS 195-2
DROPS Design: Modell me-153
Garngruppe B
-------------------------------------------------------

Størrelse: One-size
Passer hodemål: 56/58 cm
Høyde: ca 10 cm. Omkrets: ca 51 cm.
Materialer:
DROPS MERINO EXTRA FINE fra Garnstudio (tilhører garngruppe B)
100 g farge 01, natur
Eller bruk:
DROPS KARISMA fra Garnstudio (tilhører garngruppe B)
100 g farge 01, naturhvit

-------------------------------------------------------
TILBEHØR TIL ARBEIDET:

STRIKKEFASTHET:
21 masker i bredden og 28 pinner i høyden med glattstrikk = 10 x 10 cm.

PINNER:
DROPS PINNE NR 4.
Pinne nr er kun veiledende. Får du for mange masker på 10 cm, bytt til tykkere pinner. Får du for få masker på 10 cm, bytt til tynnere pinner.

DROPS FLETTEPINNE – til flettene.

-------------------------------------------------------

Alternativt garn – Se hvordan du kan bytte garn her
Garngruppe A til F – Bruk samme oppskrift og bytt garn her
Garnforbruk ved alternativt garn – Bruk vår garnkalkulator her

-------------------------------------------------------

DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% Ull
fra 42.00 kr /50g
Garnet til denne oppskriften koster fra 84.00kr.

Garnprisen er kalkulert fra oppskriftens minste størrelse og garnets billigste produkttype. Ser du etter en enda bedre pris? Du finner det kanskje i DROPS Deals!

Instruksjoner

-------------------------------------------------------

FORKLARING TIL OPPSKRIFTEN:

-------------------------------------------------------

RILLE (strikkes frem og tilbake):
1 rille = Strikk 2 pinner rett.

MØNSTER:
Se diagram A.1 til A.3. Diagrammene viser alle pinnene i mønsteret sett fra retten.

-------------------------------------------------------

START ARBEIDET HER:

-------------------------------------------------------

PANNEBÅND - KORT OVERSIKT OVER ARBEIDET:
Arbeidet strikkes frem og tilbake fra midt bak og sys sammen til slutt.

PANNEBÅND:
Legg opp 30 masker på pinne 4 med Merino Extra Fine eller Karisma. Strikk 1 RILLE frem og tilbake – les forklaring over. Nå strikkes det mønster slik: Strikk A.1 (= 5 masker på første pinne) totalt 6 ganger på pinnen. Etter første pinne i A.1 er det økt totalt 6 masker = 36 masker. Når A.1 er strikket ferdig strikkes A.2 (= 6 masker) over hver rapport A.1. HUSK PÅ STRIKKEFASTHETEN! Når arbeidet måler 24 cm deles arbeidet på midten (= 18 masker til hver del). Strikk mønster A.2 som før i 4 cm over den første delen. Deretter strikkes det på samme måte over den andre delen. Sett maskene fra den første delen tilbake på pinnen, men bytt plass på de 2 delene slik at pannebåndet blir flettet midt foran. Fortsett videre med mønster A.2 frem og tilbake til arbeidet måler ca 49 cm – avpass at det avsluttes etter en hel rapport A.2 i høyden (det gjenstår nå ca 3 cm til ferdig mål). Nå strikkes A.3 over hver rapport A.2. Når A.3 er strikket ferdig er det 30 masker på pinnen. Strikk 1 rille over alle masker. Fell av. Sy pannebåndet sammen midt bak ved å sy i en og en maske innenfor oppleggskanten og avfellingskanten. Klipp og fest tråden.

Denne oppskriften har blitt rettet.

Oppdatert online: 24.11.2021
Rettelse PANNEBÅND:
HUSK PÅ STRIKKEFASTHETEN! Når arbeidet måler 24 cm deles arbeidet på midten (= 18 masker til hver del). Strikk mønster A.2 som før i 4 cm over den første delen. Deretter strikkes det på samme måte over den andre delen. Sett maskene fra den første delen tilbake på pinnen, men bytt plass på de 2 delene slik at pannebåndet blir flettet midt foran. Fortsett videre med mønster A.2

Diagram

symbols = rett fra retten, vrang fra vrangen
symbols = vrang fra retten, rett fra vrangen
symbols = sett 2 masker på flettepinnen foran arbeidet, strikk 2 rett, strikk 2 rett fra flettepinnen
symbols = mellom 2 masker lages det 1 kast om pinnen. På neste pinne strikkes kastet vridd vrang slik at det ikke blir hull
symbols = strikk 2 masker rett sammen
symbols = denne ruten er ingen maske, gå direkte videre til neste symbol i diagrammet
diagram
Har du et spørsmål? Se listen over ofte stilte spørsmål (FAQ)

Strikkefasthet er det som avgjør de endelige målene på arbeidet ditt, og er ofte målt per 10 x 10 cm. Det er angitt slik: antall masker i bredden x antall rader i høyden - for eksempel: 19 masker x 26 rader med glattstrikk = 10 x 10 cm.

Strikkefasthet er veldig individuelt; noen strikker løst og andre strikker stramt. Du justerer strikkefastheten din med pinnestørrelsen, det er derfor den oppgitte pinnestørrelsen kun er veiledende! Du må selv justere dette opp eller ned slik at DIN strikkefasthet stemmer overens med strikkefastheten i oppskriften. Om du strikker med en annen strikkefasthet en angitt vil du få et annet garnforbruk, og andre mål på arbeidet ditt enn det som står i oppskriften..

Strikkefasthet er også det som avgjør hvilke garn som kan byttes med hverandre: så lenge du oppnår den samme strikkefastheten kan du helt fint bytte garn.

Se DROPS leksjon: Slik måler du strikkefastheten

Se DROPS video: Hvordan sjekke strikkefasthet / lage prøvelapp

Garnmengde blir alltid oppgitt i antall gram, for eksempel 450 g. For å regne ut hvor mange nøster du trenger må du først vite hvor mange gram som er i 1 nøste (25g, 50g eller 100g). Du finner informasjon om nøstenes vekt om du trykker deg inn på hvert enkelt garn. Så kan du dele antall gram du trenger på antall gram i hvert nøste. For eksempel: Hvis du strikker med garn i 50g-nøster (dette er det vanligste) tar du 450 / 50 = 9 nøster.

Det som er viktig når man bytter til et andet garn er at strikkefastheten blir overholdt. Så lenge du oppnår den samme strikkefastheten, får du samme mål som står i målskissen. Det er lettere å oppnå den samme strikkefastheten med garn fra samme garngruppe. Du kan også bruke flere tråder av et tynnere garn, for å oppnå samme strikkefasthet som med et tykkere garn. Her kan du prøve vår garnkalkulator. Vi anbefaler at du alltid strikker en prøvelapp.

Vær OBS på: at ved bytte av garn kan plagget få et annet utseende enn på bildet da ulike garn ofte har forskjellige strukturer og egenskaper.

Se DROPS leksjon: Kan jeg bruke et annet garn enn hva som er angitt i oppskriften?

Alle våre garn er sortert i garngrupper fra A-F etter tykkelse og strikke/heklefasthet – A er de tynneste garnene, og F er de tykkeste. På den måten er det lettere for deg å finne garnalternativer til hver oppskrift, skulle du ønske det. Alle garn i samme garngruppe har samme strikkefasthet og kan med letthet byttes med hverandre. Når det er sagt er det lurt å bemerke at forskjellige garn har ulike egenskaper og tekstur som kan gi det ferdige arbeidet et unikt utseende.

Trykk her for en oversikt over våre garngrupper

Øverst på hver oppskrift ligger en link til garnkalkulatoren vår, denne kan hjelpe deg om du ønsker å bytte garn. Ved å fylle inn det garnet du ønsker å bytte bort, i tillegg til garnmengden i din størrelse og antall tråder det strikkes med vil garnkalkulatoren finne gode alternativer, med samme strikkefasthet. Det vil i tillegg opplyses om hvor mange gram du trenger i den nye kvaliteten, og eventuelt om du må strikke med flere tråder. De fleste nøster kommer i 50g (enkelte kommer i 25g eller 100g).

Om du har et plagg som strikkes med ulike farger må hver farge konverteres for seg. Om det strikkes med flere tråder av ulike garn, for eksempel 1 tråd Kid Silk og 1 tråd Alpaca, må du fylle dem inn hver for seg slik at du får opp alternativer for hver av dem.

Trykk her for å se garnkalkulatoren

Siden de ulike garnene har forskjellige egenskaper og tekstur har vi valgt og beholde det originale garnet i oppskriftene våre. Du kan lett finne gode alternativer til hver oppskrift ved å enten velge et annet garn i samme garngruppe, eller bruke vår garnkalkulator

Det er også mulig at utgåtte garn fortsatt er å finne hos enkelte forhandlere, eller at noen har et par nøster liggende som de gjerne vil finne en oppskrift til.

Ved å bruke vår garnkalkulator vil du få opp både alternative garn, og mengde du trenger i den nye kvaliteten.

Hvis du synes det er vanskelg å velge hvilken størrelse du skal lage, kan det være en god ide å måle et plagg du har og liker størrelsen på. Sammenlign målene med målskissen og velg den størrelsen som passer deg best.

Du finner målskissen nederst i oppskriften.

See DROPS lesson: Hvordan man leser en målskisse

Pinnestørrrelsen som står oppgitt i oppskriften er kun veiledende, det som er viktig er at den angitte strikkefastheten blir overholdt. Siden strikkefasthet er veldig individuelt, må du selv justere pinnestørrelsen slik at DIN strikkefasthet stemmer overens med det som står i oppskriften – kanskje må du avvike 1 eller 2 størrelser fra det som står i oppskriften, og det er helt greit. . Vi anbefaler at du strikker prøvelapper.

Om du har feil strikkefasthet risikerer du at målene på plagget ikke stemmer overens med målene på målskissen.

Se DROPS leksjon: Slik måler du strikkefastheten

Se DROPS video: Hvordan sjekke strikkefasthet / lage prøvelapp

Å strikke ovenfra og ned gir strikkeren mer fleksibilitet til å tilpasse underveis. Det er for eksempel enklere å prøve plagget på underveis, samt å tilpasse lengden etter ønskede mål.

Oppskriften er nøye forklart i den rekkefølge det strikkes/hekles i. Inneholder oppskriften diagrammer er disse i strikkeretningen og leses på vanlig måte.

Et strikkediagram viser hver pinne og hver maske sett fra rettsiden - altså slik arbeidet ser ut fra retten. 1 rute = 1 maske. Diagrammet leses fra høyre mot venstre, nedenfra og opp.

Når det strikkes frem og tilbake på pinnen, strikkes annenhver pinne i diagrammet fra rettsiden, og annenhver pinne i diagrammet strikkes fra vrangen. Når det strikkes fra vrangen må diagrammet strikkes motsatt: altså fra venstre mot høyre, rettmasker strikkes vrang, vrangmasker strikkes rett osv

Når det strikkes rundt på rundpinne/strømpepinne strikkes hver pinne i diagrammet fra rettsiden (fra høyre mot venstre).

Se DROPS leksjon: How to read knitting diagrams

Det er enkelt å hekle etter diagram, hvert symbol hekles i den rekkefølgen det vises i diagrammet. Det hekles fra ventsre mot høyre, nedenfra og opp eller i sirkel fra midten og ut.

Når man hekler frem og tilbake hekles annenhver rad i diagrammet fra rettsiden (fra høyre mot venstre), og annenhver rad hekles fra vrangsiden (fra venstre mot høyre).

Når man hekler rundt, hekles hver rad i diagrammet fra rettsiden - altså fra høyre mot venstre.

Når man hekler etter et sirkeldiagram begynner man i midten av sirkelen og jobber seg fra høyre mot venstre, rad for rad utover

Radene begynner gjerne med x-antall luftmasker (som tilsvarer høyden på neste maske), dette er enten tegnet inn i diagrammet, eller så står det forklart i oppskriften.

Se DROPS leksjon: How to read crochet diagrams

Dersom en oppskrift har flere diagrammer som strikkes etter hverandre i bredden, kan det ofte være skrevet slik: " Strikk A.1, A.2, A.3 totalt 0-0-2-3-4 ganger". Dette betyr at A.1 og A.2 strikkes 1 gang i alle størrelser og A.3 strikkes det antall ganger som står i hver størrelse (S=0, M=0, L=2, XL=3, XXL=4 ganger).

Diagrammene leses som vanlig: start med første rad i A.1, så første rad i A.2, første rad i A.3 osv.

Se DROPS lektion: Hvordan leser man strikkediagrammer

Se DROPS lektion: Hvordan leser man heklediagrammer

I de større størrelsene vil den totale overvidden fra ermtipp til ermtipp fortsatt være større enn i de mindre størrelsene, selvom selve ermet er litt kortere. De større størrelsene har høyere ermkuppel og i tillegg har de en bredere skuldervidde. På denne måten blir det god passform i alle størrelser.

Hele plaggets lengde, som er oppgitt på målskissen, måles fra innerst ved halskanten (på skulderen) og ned til nederkanten på plagget. Altså det måles IKKE fra ytterst på skulderen.

På en jakke måles lengden aldri langs stolpen, hvis ikke dette er tydelig forklart. Mål alltid lengden på innsiden av stolpemaskene.

Se DROPS leksjon: Hvordan lese en målskisse

Diagrammer gjentas ofte enten i høyden eller på omgangen (i bredden). 1 rapport er diagrammet akkurat slik det vises i oppskriften, flere rapporter av et diagram sikter til hvor mange ganger diagrammet skal gjentas. Hvis det for eksempel står at det skal strikkes 5 rapporter av A.1 på omgangen skal diagram A.1 gjentas 5 ganger etter hverandre bortover. Hvis det står at det skal strikkes 2 rapporter av A.1 i høyden, skal du strikke hele diagram A.1 ferdig og så begynne på nytt og strikke hele diagrammet en gang til. .

Luftmasker fyller litt mindre enn andre masker, så for at oppleggskanten ikke skal bli for stram hekler vi opp flere luftmasken på starten av arbeidet. Dette antalelt blir justert allerede på neste omgang.

Vrangbord er mer elastisk enn glattstrikk og trekker seg derfor mer sammen. Ved å øke masker før vrangborden unngår man at det blir en markant viddeforskjell på vrangborden og resten av bolen.

Det er fort gjort å felle av for stramt, og for å kompensere for dette legger vi ofte inn kast som også felles av for at nedkantene ikke skal bli for stramme.

Se DROPS video: Hvordan felle av med kast

For å få en jevn økning, kan det for eksempel økes på vekselvis hver 3. og 4. pinne slik: Strikk 2 pinner og øk på den 3.pinnen, strikk 3 pinner og øk på den 4.pinnen. Dette gjentas til økingene er ferdige.

Se DROPS leksjon: Øke/Felle vekselvis på hver 3. og 4.pinne

Hvis du foretrekker å strikke rundt istedenfor å strikke frem og tilbake, kan du selvfølgelig gjøre det. Da må du selv legge inn oppklippsmasker (ofte 5 masker) midt foran, ellers følges oppskriften som vanlig. Når du egentlig skulle ha snudd arbeidet og strikket tilbake, strikker du isteden over oppklippsmaskene og fortsetter å strikke rundt.

Se DROPS video: Hvordan klippe opp for armhull

Foretrekker du å strikke genseren frem og tilbake i flere deler og sy sammen til slutt, kan du gjerne gjøre det selv om oppskriften er skrevet for rundpinne. Del maskeantallet for bolen i 2 og legg til 1 kantmaske i hver side som du kan sy sammen i.

Se DROPS leksjon: Kan jeg tilpasse en oppskrift for rundpinne slik at jeg kan strikke den frem og tilbake?

Mønsterrapportene på plagget kan variere litt i de ulike størrelser pga ulike proporsjoner. Om du ikke lager samme størrelse som på bildet, vil det kanskje avvike noe - dette er nøye vurdert og gradert slik at det totale inntrykket skal bli det samme i alle størrelser.

Følg oppskrift og diagram for din størrelse!

Har du funnet en fin damemodell som du vil gjøre om til herrestørrelse. Det er ikke så vanskelig: Den største forskjellen er lengden på ermer og bolen. Velg den størrelsen i målskissen som passer best i brystvidden. Den ekstra lengden strikkes/hekles rett før man feller til ermkuppel/ermåpning. Dersom arbeidet er strikket/heklet ovenfra og ned så strikkes/hekles ermet litt lengere før første felling under ermet (øverst på ermet).

Når det gjelder ekstra garnmengde så er dette veldig individuelt, men kjøp heller et nøste for mye enn 1 nøste for lite.

Det er alltid litt løse fibre i garn og særlig garn der tråden er børstet (altså hårete garn). Med andre ord: garnet kan røyte, og dette skjer i større eller mindre grad, alt etter hvordan garnet er spunnet.

Garn kan også røyte om det bæres under eller over et annet plagg som drar i fibrene, det er derfor ikke mulig å garantere at et plagg blir helt røytefritt.

Her er et par tips om hvordan du lettest får et godt resultat ved bruk av garn med litt mer løse fibre:

1. Før du tar i bruk det ferdige plagget så rist det godt. NB- IKKE bruk klesrulle eller andre metoder som trekker garnhårene ut.

2. Dersom det fortsatt er flere løse fibre etter at plagget er ristet, så legg det i en plastpose og putt det i fryseren et par timer - ved å utsette plagget for frost vil ikke lengre fibrene lime seg så godt sammen, og løse fibre vil lettere slippe taket. Rist deretter igjen.

3. Husk å alltid vaske plagget etter vaskeanvisning. Plagg i hårete garn trenger gjerne å ristes igjen når det er tørt, slik at hårene reiser seg og evt løse fibre faller av.

Nupper er en naturlig prosess som skjer til og med på de mest fine og ekslusive fibre. Det er et naturlig tegn på bruk og slitasjone og er vanskelig å unngå. Det blir mest tydelig der hvor det er mest friksjon på plagget, som under armene og på håndleddene.

Du kan få ditt plagg til å se ut som nytt igjen ved å fjerne nuppene med en nuppefjerner.

Finner du fortsatt ikke svaret du leter etter? Scroll ned og legg igjen spørsmålet ditt, så vil en av våre eksperter prøve å hjelpe deg. Du får vanligvis svar innen 5-10 arbeidsdager.
I mellomtiden kan du lese tidligere spørsmål og svar som andre har lagt igjen på denne oppskriften eller bli med i DROPS Workshop på Facebook for å få hjelp av andre strikkere/heklere!

Du vil kanskje også like...

Kommenter oppskrift DROPS 195-2

Vi vil gjerne høre din mening om denne modellen!

Hvis du ønsker å stille et spørsmål, husk å velge riktig kategori i menyen under - det vil sørge for at du får svar raskere. Obligatoriske felt er markert med *.

Kommentarer / Spørsmål (71)

country flag Sitzler Lucille wrote:

The cable with 18 stitches at center is very difficult to do. Is there a shortcut or something. I'm about ready to give up

23.07.2019 - 00:06

DROPS Design answered:

Dear Mrs Sitzler, this video shows how to make the center cable on a headband, in the video we are working in rib, but you will work this cable the same way on this headband (just remember to continue working in pattern as before). Happy knitting!

06.08.2019 - 09:34

country flag Royer wrote:

Bonjour, je commence à tricoter ce bandeau : j'ai tricoté 1 fois A1 (6 rangs) soit 3 cm. Les explications disent de tricoter 6 fois A1 (soit 6 fois 6 rangs ?) à la suite ? Soit 36 rangs de A1 puis A2 ? Mais si je fais ça, j'augmente au total 36 mailles, donc ce ne sera plus un rectangle... Ou alors est-ce tricoter 1 fois A1 (6 rangs) puis 1 fois A2 et la suite ? Merci pour vos précisions car ce n'est pas clair pour moi.

06.05.2019 - 17:02

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Royer, A.1 se tricote sur 5 mailles au 1er rang, on va répéter 6 fois le diagramme en largeur, et, comme on augmente 1 m (= 1 jeté) au 1er rang de A.1, on va avoir 36 m à la fin du 1er rang. Quand on a tricoté les 6 rangs de A.1, on tricote maintenant A.2 au lieu de A.1 jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 26 cm de hauteur. Bon tricot!

07.05.2019 - 08:46

country flag Els wrote:

Ik krijg de grote kabel niet gebreid. Het blijft wringen. Na de tweede naald na de grote kabel draait het werk paraplu. Het lijkt erop dat de voor en achterkant in het midden wisselen.

21.02.2019 - 19:43

DROPS Design answered:

Dag Els,

Het is inderdaad wat een lastig stukje, maar als je doorbreit en de hoofdband draagt, zul je zien dat hij beter valt. Probeer niet te strak te breien.

22.02.2019 - 13:56

country flag Mariann wrote:

Tere! Tekkis küsimus A1 skeemi kohta 1 real. Kui ma teen nii nagu on kirjelduses, et 5 silmust ja 6 kordust (pahem, parem, parem, õhksilmus, parem, pahem, parem, parem, õhksilmus, pahem jne), siis jääb lõpust üks silmus puudu pahempidise silmuse jaoks. Kui ma teeksin 6 silmust 5 kordust (pahem, parem, parem, õhksilmus, parem, pahem, pahem, parem, parem, õhk, parem, pahem, pahem jne) , siis tuleks nagu ilusti välja. Milles on probleem?

19.02.2019 - 11:08

DROPS Design answered:

Tere! Järelikult on teil 1 silmus ülearu. Kududes skeemi 6 mustrikordust 5 silmusega (alguses) saab kokku 30 silmust. Head kudumist!

12.09.2019 - 15:59

country flag Els Robert wrote:

Ik heb problemen met het stuk waar ik de 18 steken op de hulpnaald zet. Ik krijg dit niet gebreid, is veel te strak en komt blijkbaar niet goed????

14.02.2019 - 08:08

DROPS Design answered:

Dag Els,

Het lijkt inderdaad wat strak, maar het patroon klopt verder wel. Probeer de steken ietsje losser te breien vlak voordat je de 'middenkabel' maakt. Bij het dragen van de hoofdband zal het er beter uitzien.

14.02.2019 - 13:41

country flag Marie Amalie wrote:

Det er jo fysisk umulig å klare å flytte de 18 første maskene... jeg sliter sånn at jeg blir Gal her. Kan det være en feil i oppskriften?

12.02.2019 - 19:06

DROPS Design answered:

Hei Marie Amalie, Du skal bruke flettepinne for å ta imot de 18 maskene og strikke først de maskene som er igjen på vanlige pinnen og deretter strikke de fra flettepinnen. God fornøyelse!

13.02.2019 - 07:53

country flag Tove wrote:

Jeg skjønner ikke hvordan pannebåndet flettes midt foran. Har lest svaret deres til Kjersti, men det gjorde det ikke enklere.

10.02.2019 - 16:29

DROPS Design answered:

Hei Tove, Med bruk av flettepinnen, bytter du rekkefølge på maskene slik at de lager en flette. De første 18 maskene er satt på flettepinnen, strikk de neste 18 maskene (fra vanlige pinnen) og deretter strikk de 18 maskene fra flettepinnen - rekkefølgen på maskene er dermed byttet om og du får fletten. Håper dette hjelper og god fornøyelse!

11.02.2019 - 06:13

country flag Bressolles Jeannine wrote:

Bonjour, je suis en train de réaliser le bandeau .Lorsque vous dites de mettre les premières 18 mailles sur l'aiguille auxiliaire , est-ce qu'il faut mettre les 18 mailles devant ou derrière l'ouvrage , j'ai essayer ,cela ne me fait pas le croisé . Dans l'attente d'une réponse . cordialement

22.01.2019 - 18:41

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Bressolles, vous pouvez mettre votre aiguille auxiliaire devant ou derrière l'ouvrage, au choix, l'idée est simplement de réaliser une torsade sur ces 36 m, glissez simplement les 18 premières m sur l'aiguille auxiliaire, tricotez les 18 dernières mailles sur l'aiguille et tricotez maintenant les 18 m en attente, comme pour une torsade normale, mais sur toutes les mailles. Bon tricot!

23.01.2019 - 08:57

country flag Mariska Tardijn wrote:

Ik vind het zo jammer, dat de favoriete patronen na 60 dagen gewist worden. Is er een mogelijkheid, dat ze langer bewaard worden? Ik heb regelmatig periodes , dat ik niet aan breien/ haken toekom. Als ik dan verder wil, is mijn favorietenlijst leeg! Met vriendelijke groet, Mariska Tardijn.

14.12.2018 - 01:37

DROPS Design answered:

Dag Mariska,

Bedankt voor de tip, ik zal het doorgeven aan de webbeheerder. Voor nu zou je ze in de favorieten van je browser kunnen zetten, hoewel dat iets minder overzichtelijk is.

18.12.2018 - 10:15

country flag Helena wrote:

Liebes Drops-Team, da ich mein Stirnband gern etwas breiter haben möchte, habe ich 7 Rapporte in der Breite gestrickt. Wie verkreuze ich jetzt am besten die Mitte? Gibt es hier trotz ungerader Rapport-Zahl eine Möglichkeit?

12.12.2018 - 20:09

DROPS Design answered:

Liebe Helena, hier wird die Hälfte der Maschen gekreuzt, vielleicht dann am besten auch eine gerade Rapport-Zahl stricken, sonnst sollen Sie vielleicht am besten nach einem fertigen Rapport kreuzen, aber eine "Seite" wird dann etwas weniger breit sein (wegen ungerade Rapport-Zahl). Viel Spaß beim stricken!

13.12.2018 - 09:22