DROPS Air
DROPS Air
65% Alpaca, 28% Poliamida, 7% Lana
desde 5.30 € /50g
DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% Alpaca, 23% Seda
desde 3.10 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 36.70€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

White Willow

Jersey de punto con raglán en DROPS Air y DROPS Brushed Alpaca Silk. La pieza está tejida con textura. Tallas: S – XXXL.

DROPS 194-5
Diseño DROPS: Patrón No. ai-136
Grupo de Lanas C + C o E
-----------------------------------------------------

Tallas: S – M - L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS AIR de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
200-250-250-300-300-350 g color 01, blanco hueso
Y usar:
DROPS BRUSHED ALPACA SILK de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
125-125-150-150-175-175 g color 01, blanco hueso

-----------------------------------------------------
ACCESORIOS PARA REALIZAR LA PIEZA:

MUESTRA:
11 punto a lo ancho y 15 hileras verticalmente en punto jersey y 1 hilo de cada calidad = 10 x 10 cm.
Una repetición de A.1 mide 12 cm de ancho y las últimas 6 hileras de A.1 miden 4 cm verticalmente.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 8 mm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 8 mm: longitud 40 y 80 cm para la prenda.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 7 mm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 7 mm: longitud 40 y 80 cm para el resorte.
¡El tamaño de las agujas es solamente una sugerencia! Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Air
DROPS Air
65% Alpaca, 28% Poliamida, 7% Lana
desde 5.30 € /50g
DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% Alpaca, 23% Seda
desde 3.10 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 36.70€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN:

-----------------------------------------------------

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 y A.2.

TIP-1 PARA DISMINUIR (equitativamente):
Para calcular cómo disminuir equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 144 puntos) y dividir los puntos entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 28) = 5.1. En este ejemplo, tejer aprox cada 4º y 5º punto juntos de derecho.

TIP-2 PARA DISMINUIR:
Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido, tejer 2 derechos (el hilo marcador está en el centro de estos puntos), tejer 2 puntos juntos de derecho (= 2 puntos disminuidos). Repetir en el otro hilo marcador (= 4 puntos disminuidos).

TIP PARA AUMENTAR (aplica a las mangas):
Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, 1 lazada, tejer 4 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos puntos), 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer la lazada retorcida de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los nuevos puntos en punto jersey.

RAGLÁN:
Disminuir 1 punto a cada lado de cada A.1 de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 2 puntos antes de A.1, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer A.1, deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. Repetir en cada una de las restantes repeticiones de A.1 (= 8 puntos disminuidos en la vuelta).

-----------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

-----------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA:
Tejer la pieza en redondo en aguja circular, de abajo para arriba. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta, cambiar a aguja circular cuando sea necesario.

CUERPO:
Montar 144-152-160-176-192-212 puntos en aguja circular tamaño 7 mm con 1 hilo Air + 1 hilo Brushed Alpaca Silk (= 2 hilos). Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer en resorte (= 2 derechos/2 reveses) durante 4 cm. Cambiar a aguja circular tamaño 8 mm, tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 28-28-28-32-36-44 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA DISMINUIR = 116-124-132-144-156-168 puntos. Después tejer en punto jersey en redondo. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 10 cm, insertar un hilo marcador al principio de la vuelta (= en el lado) y un hilo marcador después de 58-62-66-72-78-84 puntos (= en los lados). En la vuelta siguiente, disminuir 1 punto a cada lado de los hilos marcadores – leer TIP-2 PARA DISMINUIR. Repetir las disminuciones cuando la pieza mida 20 cm = 108-116-124-136-148-160 puntos. Continuar a tejer hasta que la pieza mida 26-28-26-28-26-28 cm. En la vuelta siguiente, rematar 8 puntos a cada lado (= 4 puntos a cada lado de los hilos marcadores a cada lado) = 46-50-54-60-66-72 puntos para el frente y la espalda. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas.

MANGA:
Montar 32-32-36-36-36-40 puntos en agujas de doble punta tamaño 7 mm con 1 hilo Air + 1 hilo Brushed Alpaca Silk (= 2 hilos). Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer en resorte (= 2 derechos/2 reveses) durante 6 cm. Cambiar a las agujas de doble punta tamaño 8 mm, tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 7-7-9-9-7-7 puntos distribuidos equitativamente = 25-25-27-27-29-33 puntos. Insertar un hilo marcador al principio de la vuelta. Mover el hilo marcador hacia arriba a medida que se teje. Cuando la pieza mida 7-8-8-7-8-8 cm, aumentar 1 punto a cada lado del hilo marcador – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada 3-2-2-2-1-2 cm 8-10-10-11-12-10 veces en total = 41-45-47-49-53-53 puntos. Cuando la pieza mida 29-30-26-27-23-24 cm, aumentar 1 punto a cada lado del hilo marcador a cada 2 vueltas 5 veces = 51-55-57-59-63-63 puntos. En la vuelta siguiente, rematar 8 puntos en el centro bajo la manga (es decir, 4 puntos a cada lado del hilo marcador) = 43-47-49-51-55-55 puntos. Tejer otra magna de la misma manera.

CANESÚ:
Ahora deslizar las mangas en la misma aguja circular del cuerpo, donde las sisas fueron rematadas = 178-194-206-222-242-254 puntos. Insertar un hilo marcador en el centro de la espalda y comenzar la vuelta aquí. Ahora tejer el patrón de la manera siguiente: * Tejer 18-20-22-24-27-29 puntos derechos, tejer A.1 (= 10 puntos en la primera vuelta) sobre los últimos 5-5-5-6-6-7 puntos de la pieza de la espalda (= pieza del frente cuando se repite esta secuencia) y los primeros 5-5-5-4-4-3 puntos de la manga, tejer de derecho sobre los 33-37-39-43-47-49 puntos siguientes, tejer A.1 sobre los últimos 5-5-5-4-4-3 puntos de la manga y los primeros 5-5-5-6-6-7 puntos de la pieza del frente (= pieza de la espalda cuando se repite esta secuencia), tejer 18-20-22-24-27-29 puntos derechos *, tejer de *a* 1 vez más en la vuelta. Continuar el patrón en redondo así. NOTA: Para evitar que la tensión del tejido esté apretada verticalmente, es importante que las lazadas del diagrama A.1 no sean demasiado cortas – ¡las lazadas deben ser de 4½ cm de largo! En la 4ª vuelta del diagrama, comenzar las disminuciones para el RAGLÁN – leer explicación arriba. Disminuir así a cada 4ª vuelta 5-3-5-3-4-3 veces y a cada 2 vueltas 10-14-13-17-18-20 veces (= 15-17-18-20-22-23 vueltas en total con disminuciones) = 70-70-74-74-78-82 puntos (hay, ahora, 13 puntos en cada A.1). Después de haber tejido A.1 verticalmente, repetir las últimas 6 vueltas del diagrama verticalmente. Cuando todas las disminuciones estén hechas y la última vuelta de A.1 esté terminada verticalmente, tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: * 1-1-2-2-3-4 puntos derechos, tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido), tejer A.2 (= 13 puntos aumentan a 19 puntos) sobre A.1, deslizar 1 punto como de derecho, 2 puntos juntos de derecho, pasar el punto deslizado por encima (= 2 puntos disminuidos), tejer A.2 sobre A.1, deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima (= 1 punto disminuido), tejer 1-1-2-2-3-4 puntos derechos *, tejer de *a* 1 vez más en la vuelta = 86-86-90-90-94-98 puntos (hay, ahora, 19 puntos en cada A.2). Tejer la vuelta siguiente en las diferentes tallas de la manera siguiente:

Tallas S, M, L y XL:
* 1-1-1-1 punto derecho, 1-1-2-2 puntos reveses, A.2, tejer juntos de revés el punto siguiente con el primer punto de A.2 y tejer los puntos restantes de A.2, 1-1-2-2 puntos reveses, 1 punto derecho *, tejer de *a* 1 vez más en la vuelta. Hemos disminuido 1 punto en cada hombro (= 2 puntos disminuidos).

Tallas XXL y XXXL:
* 1-1 punto derecho, 1-2 puntos reveses, 2-2 puntos derechos, A.2, tejer juntos de revés el punto siguiente con el primer punto de A.2 y tejer los puntos restantes de A.2, 2-2 puntos derechos, 1-2 puntos reveses, 1-1 punto derecho *, tejer de *a* 1 vez más en la vuelta. Hemos disminuido 1 punto en cada hombro (= 2 puntos disminuidos).

Todas las tallas:
Tejer 1 vuelta más con la vuelta siguiente de A.2 y derecho sobre derecho y revés sobre revés sobre los puntos restantes.

ORILLA DEL ESCOTE:
Cambiar a aguja circular tamaño 7 mm. Continuar con las vueltas restantes de A.2 y tejer derecho sobre derecho y revés sobre revés sobre los puntos restantes en la aguja. Después de haber tejido A.2 completo verticalmente, restan 48-48-52-52-56-60 puntos en la vuelta. Rematar los puntos con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La pieza mide aprox 62-64-66-68-70-72 cm a partir del hombro.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 26.02.2019
Corrección - MANGA: Cambiar a las agujas de doble punta tamaño 8 mm, tejer 1 vuelta de derecho...
Actualizado online: 08.03.2019
Corrección: CANESÚ: Disminuir así a cada 4ª vuelta 5-3-5-3-4-3 veces y a cada 2 vueltas 10-14-13-17-18-20 veces (= 15-17-18-20-22-23 vueltas en total con disminuciones) = 70-70-74-74-78-82 puntos (hay, ahora, 13 puntos en cada A.1).

Diagrama

symbols = derecho
symbols = revés
symbols = tejer 2 puntos en un punto, es decir, tejer en el bucle del frente y en el bucle posterior del punto (= 1 punto aumentado)
symbols = insertar la aguja derecha a través del centro de los 3 puntos derechos 4 vueltas abajo, hacer 1 lazada y pasar el hilo de nuevo para el lado derecho de modo que la lazada sea de 4½ cm de largo (la lazada no debe ser demasiado apretada – la tensión del tejido quedará demasiado apretada verticalmente), tejer 3 puntos derechos, insertar la aguja derecha a través del mismo punto, hacer 1 lazada y pasar el hilo de nuevo para el lado derecho de modo que la lazada sea de 4½ cm de largo
symbols = deslizar el 1er punto (= la lazada hecha en la vuelta anterior) como de derecho, 3 puntos derechos, deslizar el punto siguiente (= la lazada hecha en la vuelta anterior) como de revés
symbols = tejer 2 puntos juntos retorcidos de derecho
symbols = tejer 2 puntos juntos de derecho
symbols = este cuadrado no es un punto porque el punto fue disminuido anteriormente, ir directamente al símbolo siguiente del diagrama
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 194-5

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (28)

country flag Jytte Jensen wrote:

Hej Kan det virkelig passe at denne opskrift kræver 2 forskellige garntyper ? Så kan det da blive meget svært at ramme helt samme farve ?!

17.06.2019 - 21:55

DROPS Design answered:

Hei Jytte. Ja her skal du strikke med 2 tråder samtidig: 1 tråd Air og 1 tråd Brushed Alpaca Silk. Så lenge alle nøstene i hver kvalitete tilhører samme farge-batch så skal kombinasjonen av de 2 kvalitetene forbli lik hele veien. God fornøyelse

18.06.2019 - 07:47

country flag Charlotte wrote:

Jeg har et forståelsesmæssigt spørgsmål til ryg/forstykke: "På næste omgang tages der 8 masker ind i hver side (= 4 masker på hver side af mærketrådene i hver side) " set i forhold til bærestykke: "Nu sættes ærmerne ind på samme rundpind som ryg- og forstykke hvor der blev lukket af til ærmegab" Der står jo ikke noget om, at der skal lukkes af i afsnittet om ryg/forstykke. Skal de beskrevne indtagninger forstås som at der skal lukkes af? VH Charlotte

27.05.2019 - 09:40

DROPS Design answered:

Hei Charlotte. Ja, disse maskene skal lukkes av. Vi skal få korrigert dette i oppsrkiften. Takk for beskjed og god fornøyelse

28.05.2019 - 07:47

country flag Anouk wrote:

Ik snap het telpatroon niet vanaf A1 de 5e tour: het zwarte driehoekje. Na drie recht moet de rechter naald in dezelfde steek. Welke steek? Om de rechternaald in een steek te voegen die al op de rechternaald staat, lijkt me onmogelijk.

26.05.2019 - 11:38

DROPS Design answered:

Dag Anouk,

Met dezelfde steek wordt de middelste steek van de 3 steken 4 naalden eronder bedoeld. Heer steek je dus eerst de naald in, maakt een omslag en haalt deze naar boven. Dan brei je 3 steken recht en dan steek je op nieuw de naald 4 naalden eronder in, in dezelfde steek.

31.05.2019 - 16:18

country flag Vilde B wrote:

Hei! på bærestykket, når man ska felle hver 4 omgang og hver 2 omgang. Er alle fellingene i A.1 eller skal man ta fellingen som er hver 2 omgang i de 6 siste omgangene i A.1? Mvh Vilde

18.03.2019 - 17:24

DROPS Design answered:

Hei Vilde. Du feller til raglan på hver side av A.1, og ikke i selve diagrammet - fellingene i diagrammet er en del av mønsteret, og kommer i tillegg. Når du har strikket hele A.1 1 gang i høyden repeterer du de 6 siste omgangene oppover til alle fellinger til raglan er ferdig. Hvis siste felling skjer før du er ferdig med en hel rapport av de siste 6 omgangene, strikker du ferdig den rapporten i høyden før du strikker A.2. God fornøyelse

19.03.2019 - 13:55

country flag Campener Cecile wrote:

Je ne comprends pas le raglan à partir de: quand toutes les diminutions sont faites(ce qui n'est pas le cas!!!) De où sortent les 66 mailles(je fais la taille M)? Merci de m'aider.

02.03.2019 - 15:51

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Campener, nos stylistes vont vérifier le nombre de mailles, merci d'avance pour votre patience.

05.03.2019 - 09:19

country flag Camilla wrote:

Hei, skal jeg ikke bytte til pinne 8 på ermene? Det står at jeg trenger settpinner i 8mm, men står ikke i oppskriften at jeg skal skrifte til 8 mm på ermene!

25.02.2019 - 16:28

DROPS Design answered:

Hei Camilla. Jo, det skal du. Bytt til pinnenr 8 etter vrangborden. Vi skal få lagt til dette i oppskriften. Takk for beskjed og god fornøyelse

26.02.2019 - 15:07

country flag Cristina wrote:

Hei jeg lurer på om jeg ikke skal øke til pinne 8 på ermer? Står ingenting om det men i forklaringen står det at man trenger settpinner i str. 8

20.02.2019 - 15:29

country flag Tine wrote:

Som vilde skriver. Skjønte ikke helt denne forklaringen. Skal den starte der masken er midt forran/bak, eller rett før A2? Hvis dette ga noe mening. - Mvh Tine.

04.02.2019 - 21:19

DROPS Design answered:

Hei Tine. Omgangen starter på samme sted som før: Midt bak. Si at du strikker størrelse M. Før fellingene til raglan strikket du slik: 20 masker glattstrikk (=halve bakstykket), A.1 over 10 masker i overgang mellom bol og erme, 37 masker rett (=ermet), A.1 i overgangen osv. Du har felt 17 masker på hver side av A.1. Som betyr at du her igjen 3 masker glattstrikk på bakstykket, før første A.1. Du strikker nå slik: 1 maske rett, de 2 neste maskene strikkes rett sammen (bakstykket), så strikkes A.2 over A.1. Videre feller du 2 masker over de 3 maskene som er igjen på ermet (mellom rapportene av A.1). Så strikker du A.2 over A.1, osv. God fornøyelse.

08.02.2019 - 14:08

country flag Vilde wrote:

Hallo :) Jeg skjønner jeg ikke hva jeg skal gjøre når det står " * 1-1-2-2-3-4 masker rett, strikk 2 masker rett sammen (= 1 maske felt), strikk A.2 (= 13 masker øker til 19 masker) over A.1, ta 1 maske løs av pinnen som om den skulle strikkes rett, 2 rett sammen, løft den løse masken over (= 2 masker felt), strikk A.2 over A.1, ta 1 maske løs av pinnen som om den skulle strikkes rett, 1 rett, løft den løse masken over (= 1 maske felt), strikk 1-1-2-2-3-4 masker rett * Mvh Vilde

29.01.2019 - 19:31

DROPS Design answered:

Hei Vilde. Start omgangen med 1-1-2-2-3-4 masker rett (etter størrelse), fell 1 maske ved å strikke 2 masker sammen. Strikk A.2 over de samme 13 maskene som du strikket A.1 - det er økninger i A.2 som gjør at det er 19 masker på neste omgang. Fell 2 masker over de neste 3 maskene, Strikk A.2, igjen over de samme maskene som du strikket A.1, Fell 1 maske, og avslutt med 1-1-2-2-3-4 masker rett. Fordi dette avsnittet står innenfor to * skal hele avsnittet gjentas - i dette tilfellet 1 gang til på samme omgang. God fornøyelse

30.01.2019 - 07:58

country flag Marylène GODARD wrote:

Bonsoir,\\r\\nDès les premières lignes du diagramme A1, je ne comprends comment on doit commencer. Ces cases noires me perturbent..... la suite je l\\\'ai comprise avec la vidéo !!!! Merci de vos explications.

15.12.2018 - 18:28

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Godard, oubliez les cases noires, ces mailles n'existent pas, A.1 se tricote sur 10 m soit au 1er rang: 1 m env, 1 augm (= 3ème symbole), 1 m end, 1 m env, 1 augm, 1 m end, 1 m env, 1 augm, 1 m end, 1 m env = vous auvez augmenté 3 m au tour suivant vous tricotez: 1 m env, 3 m end, 1 m env, 3 m end, 1 m env, 3 m end, 1 m env = 13 m. Bon tricot!

17.12.2018 - 10:38