DROPS Cotton Light
DROPS Cotton Light
50% algodão, 50% poliéster
a partir de 1.40 € /50g
Pode comprar o fio para fazer este modelo desde 9.80€.

O custo do fio é calculado a partir da quantidade indicada para fazer o modelo no tamanho mais pequeno com o preço mais baixo. Procura um preço ainda mais acessível? Talvez o encontre nos DROPS Deals!

DROPS SS24

Loving Summer

Top tricotado de cima para baixo, com ponto rendado, em DROPS Cotton Light. Do S ao XXXL.

DROPS 190-13
DROPS design: Modelo cl-087
Grupo de fios B
----------------------------------------------------------
Tamanhos: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Fios:
DROPS COTTON LIGHT da Garnstudio (pertence ao grupo de fios B)
350-400-450-500-550-600 g cor 02, branco

Também se pode tricotar com:
uma "Qualidade alternativa (grupo de fios B)” - ver link abaixo.

AGULHA CIRCULAR (60 ou 80 cm) DROPS 4 mm – ou o tamanho necessário para obter uma amostra de 21 malhas e 28 carreiras em ponto meia = 10 cm de largura e 10 cm de altura.

-------------------------------------------------------

Fio alternativo – veja como mudar de fio aqui
Grupos de Fios A a F – Use o mesmo modelo e mude o fio aqui
Metragem necessária ao usar um fio alternativo – use o nosso conversor aqui

-------------------------------------------------------

DROPS Cotton Light
DROPS Cotton Light
50% algodão, 50% poliéster
a partir de 1.40 € /50g
Pode comprar o fio para fazer este modelo desde 9.80€.

O custo do fio é calculado a partir da quantidade indicada para fazer o modelo no tamanho mais pequeno com o preço mais baixo. Procura um preço ainda mais acessível? Talvez o encontre nos DROPS Deals!

Explicações do modelo

----------------------------------------------------------

TÉCNICAS USADAS

PONTO JARRETEIRA (em redondo):
1 barra jarreteira = 2 carreiras. Tricotar 1 volta meia e 1 volta liga.

PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas):
1 barra jarreteira = tricotar 2 carreiras meia.

PONTO FANTASIA:
Ver os diagramas A.1 a A.4.
Os diagramas mostram todas as carreiras do motivo, vistas pelo direito.

AUMENTOS-1 (lados):
Aumentar 1 malha a 3 malhas em ponto jarreteira do rebordo. Para aumentar 1 malha, fazer 1 laçada; na carreira seguinte, tricotar a laçada torcida em liga para evitar buracos.

AUMENTOS-2 (costas & frente): Aumentar de cada lado do fio marcador + 1 malha de cada lado da peça. Para aumentar 1 malha, fazer 1 laçada; na carreira seguinte, tricotar a laçada em meia, porque deve formar um buraco.
----------------------------------------------------------

TOP:
Tricota-se de cima para baixo. Tricotar a frente e as costas separadamente, em idas e voltas até às cavas, depois, retomar todas as malhas para a mesma agulha circular e continuar em redondo.

COSTAS:
OMBRO ESQUERDO:
Montar 18-18-18-18-18-18 malhas com a agulha circular 4 mm em Cotton Light. Tricotar 1 barra em ponto jarreteira - ver acima - e, depois, da seguinte maneira - pelo direito: 3 malhas em ponto jarreteira, A.1 (= 12 malhas), 3 malhas em ponto jarreteira. Continuar desta maneira até a peça medir 2 cm, terminando com 1 carreira pelo avesso. Cortar o fio e colocar em espera.

OMBRO DIREITO:
Montar e tricotar como se fez para o ombro esquerdo, mas tricotar A.2 em vez de A.1. Continuar desta maneira até a peça medir 2 cm terminando com 1 carreira pelo avesso.
Tricotar então 1 carreira pelo direito, montar 33-33-35-37-39-41 malhas, e tricotar as malhas do ombro esquerdo = 69-69-71-73-75-77 malhas. Tricotar então da seguinte maneira pelo avesso: 3 malhas em ponto jarreteira, A.2, 39-39-41-43-45-47 malhas em ponto jarreteira, A.1, 3 malhas em ponto jarreteira. Continuar desta maneira até 2 barras jarreteira terem sido tricotadas por cima das 39-39-41-43-45-47 malhas centrais. Tricotar então a carreira seguinte pelo direito da seguinte maneira: 3 malhas em ponto jarreteira, 0-0-1-2-0-1 malha em ponto meia, A.3 A por cima das 60-60-60-60-66-66 malhas seguintes, A.3 B (= 3 malhas),0-0-1-2-0-1 malha em ponto meia, 3 malhas em ponto jarreteira – NOTA! Alinhar A.3 por cima de A.2 e A.1. Quando a peça medir 14-12-11-11-9-8 cm (a partir do ombro), aumentar 1 malha a 3 malhas em ponto jarreteira do rebordo de cada lado da peça - VER AUMENTOS-1. Aumentar 1 malha de cada lado da peça 5-9-11-13-17-20 vezes ao todo em todas as carreiras pelo direito (= a cada 2 carreiras) = 79-87-93-99-109-117 malhas, tricotar os aumentos no lado em A.3. Quando os aumentos dos lados estiverem feitos, colocar em espera depois de uma carreira pelo avesso. A peça mede cerca de 17-18-19-20-21-22 cm a partir de l'ombro.

FRENTE:
OMBRO ESQUERDO:
Montar 18-18-18-18-18-18 malhas com as agulhas 4 em Cotton Light. Tricotar 1 barra jarreteira, depois, da seguinte maneira - pelo direito: 3 malhas em ponto jarreteira, A.1 (= 12 malhas), 3 malhas em ponto jarreteira. Continuar desta maneira até a peça medir 6 cm em terminant por 1 carreira pelo avesso. Cortar o fio e colocar em espera.

OMBRO DIREITO:
Montar e tricotar como se fez para o ombro esquerdo mas tricotar A.2 em vez de A.1. Continuar desta maneira até a peça medir 6 cm, terminando com 1 carreira pelo avesso.
Tricotar então 1 carreira pelo direito, montar 33-33-35-37-39-41 malhas, e tricotar as malhas do ombro esquerdo = 69-69-71-73-75-77 malhas. Tricotar da seguinte maneira pelo avesso: 3 malhas em ponto jarreteira, A.2, 39-39-41-43-45-47 malhas em ponto jarreteira, A.1, 3 malhas em ponto jarreteira. Continuar desta maneira até 2 barras jarreteira terem sido tricotadas por cima das 39-39-41-43-45-47 malhas centrais. Tricotar então a carreira seguinte pelo direito da seguinte maneira: 3 malhas em ponto jarreteira, 0-0-1-2-0-1 malha em ponto meia, A.3 A por cima das 60-60-60-60-66-66 malhas seguintes, A.3 B (= 3 malhas),0-0-1-2-0-1 malha em ponto meia, 3 malhas em ponto jarreteira – NOTA! Alinhar A.3 por cima de A.2 e A.1. Quando a peça medir 14-12-11-11-9-8 cm (a partir do ombro), aumentar 1 malha a 3 malhas em ponto jarreteira do rebordo de cada lado da peça - VER AUMENTOS-1. Aumentar 1 malha de cada lado da peça 5-9-11-13-17-20 vezes ao todo em todas as carreiras pelo direito (= a cada 2 carreiras) = 79-87-93-99-109-117 malhas, tricotar os aumentos no lado em A.3. Quando os aumentos dos lados estiverem feitos, colocar em espera, terminando com uma carreira pelo avesso. A peça mede cerca de 17-18-19-20-21-22 cm a partir do ombro.

Tricotar a carreira seguinte pelo direito da seguinte maneira: Tricotar as 79-87-93-99-109-117 malhas da frente, montar 6-6-8-12-14-20 malhas, tricotar as 79-87-93-99-109-117 malhas das costas e montar 6-6-8-12-14-20 malhas.

COSTAS & FRENTE:
= 170-186-202-222-246-274 malhas. MEDIR A PARTIR DAQUI! Colocar 1 fio marcador de cada lado da peça, a meio das novas malhas montadas.
Tricotar as 3 carreiras seguintes da seguinte maneira: Continuar em ponto meia, mas, tricotar 2 barras jarreteira por cima das 12-12-14-18-20-26 malhas a meio de cada lado da peça (= 1 volta liga, 1 volta meia e 1 volta liga) para as cavas. Continuar então em ponto meia em todas as malhas. Quando a peça medir 4 cm, aumentar 1 malha de cada lado de cada fio marcador (= aumenta-se 4 malhas) - VER AUMENTOS-2, repetir estes aumentos a cada 6 carreiras até a peça medir 40-41-42-43-44-45 cm. Temos cerca de 244-262-280-302-328-358 malhas. Tricotar A.4 em todas as malhas e arrematar. A peça mede cerca de 60-62-64-66-68-70 cm a partir do ombro.


MONTAGEM:
Costurar os ombros.

Diagramas

symbols = 1 malha meia pelo direito, liga pelo avesso
symbols = 1 malha liga pelo direito, meia pelo avesso
symbols = tricotar 2 malhas juntamente em meia
symbols = deslizar 1 malha em meia, tricotar 1 malha meia e passar a malha deslizada por cima da malha tricotada
symbols = fazer 1 laçada entre 2 malhas
symbols = deslizar 1 malha em meia, tricotar 2 malhas juntamente em meia e passar a malha deslizada por cima das 2 malhas tricotadas juntamente
diagram
diagram

Cada um dos nossos modelos tem tutoriais em vídeo específicos para a ajudar.

Tem uma pergunta a fazer? Descubra a lista das perguntas frequentes (FAQ)

A tensão da amostra é aquilo que vai determinar as medidas finais da sua peça de roupa e, geralmente, a amostra tem 10 x 10 cm. É indicada da seguinte maneira: número de malhas ou pontos em largura x número de carreiras em altura - ex: 19 malhas x 26 carreiras = 10 x 10 cm.

A tensão em tricô/croché é muito individual; algumas pessoas têm um ponto largo enquanto outras têm um ponto muito apertado. Adapta-se a tensão através do tamanho das agulhas e é por isso que o tamanho de agulha sugerido serve apenas como uma referência! Precisa de adaptar o tamanho da agulha (para um número mais largo ou mais estreito) a fim de assegurar que a SUA tensão é igual à tensão indicada nas explicações do modelo. Se trabalhar com uma tensão diferente daquela indicada irá obter um resultado diferente e a sua peça terá medidas diferentes daquelas que as explicações do modelo sugerem.

A tensão também determina que fios podem substituir o fio indicado. Desde que obtenha a mesma tensão pode substituir o fio indicado por outro.

Veja a lição DROPS : Como medir a sua tensão/a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

A quantidade necessária de fio é indicada em gramas, tal, como por exemplo,: 450 g. Para calcular de quantos novelos irá precisar, primeiro, precisa de saber quantos gramas tem 1 novelo (25g, 50g ou 100g). Esta informação está disponível se clicar no fio usado nas nossas páginas. Divida a quantidade necessária pela gramagem de cada novelo. Por exemplo, se cada novelo tem 50g (a gramagem mais comum), o cálculo será o seguinte: 450 / 50 = 9 novelos.

O que é importante quando se muda de um fio para outro é que a tensão em tricô/croché seja a mesma. E deve ser assim para que as medidas da peça, quando terminada, sejam iguais às do esquema do modelo. É mais fácil obter a mesma tensão se usar fios do mesmo grupo de fios. Também se pode usar vários fios de um fio mais fio para obter a mesma tensão de um fio mais grosso. Por favor, experimente o nosso conversor de fios. Recomendamos-lhe que faça sempre uma amostra de teste.

Por favor tome NOTA: sempre que mudar de fio lembre-se de que a peça poderá ter um aspecto e toque diferentes da peça da fotografia, devido às propriedades e qualidades únicas de cada fio.

Veja a lição DROPS: Posso usar um fio diferente do fio indicado nas explicações do modelo?

Todos os nossos fios estão catalogados em grupos de fios (de A a F) de acordo com a sua espessura e a tensão da amostra – o grupo A contém os fios mais finos e o grupo F os mais grossos. Esta forma de catalogar os nossos fios faz com que lhe seja mais fácil encontrar fios alternativos para os nossos modelos, caso deseje mudar de fio. Todos os fios que pertencem ao mesmo grupo têm a mesma tensão de amostra e, por isso, podem ser usados para substituir outros fios do mesmo grupo. No entanto, é bom não esquecer que podem ter composições e texturas diferentes, dando um aspecto e toque únicos a uma peça.

Clique aqui para uma lista dos fios de cada grupo

No topo de todos os nossos modelos encontra um link para o nosso conversor de fios, uma ferramenta útil caso pretenda usar um fio diferente daquele sugerido. Ao preencher o fio que deseja substituir, a quantidade (para o seu tamanho) e o número de fios usados, o conversar apresentar-lhe-á boas alternativas de fios com a mesma tensão. Além idsso, dir-lhe-á de quanto irá precisar na nova qualidade e se terá de trabalhar com mais vários fios. A maior parte dos novelos são de 50g (alguns são de 25g ou de 100g).

Se um modelo é feito com várias cores, cada cor terá de ser convertida separadamente. Da mesma maneira, se o modelo é feito com vários fios de qualidades diferentes (por exemplo, 1 fio Alpaca e 1 fio Kid-Silk) terá de encontrar alternativas para cada um deles, individualmente.

Clique aqui para ver o nosso conversor de fios

Uma vez que fios diferentes têm qualidades e texturas diferentes decidimos manter os fios originais nos nossos modelos. Contudo, pode facilmente encontrar opções alternativas por entre a nossa gama ao usar o conversor de fios, ou, simplesmente, escolher um fio do mesmo grupo de fios.

É possível que alguns retalhistas ainda tenham fios descontinuados em stock, ou que alguém tenha alguns novelos em casa para os quais gostariam de encontrar um modelo.

O conversor de fios fornecer-lhe-á tanto qualidades alternativas como a quantidade necessário no novo fio.

If you think it's hard to decide what size to make, it can be a good idea to measure a garment you own already and like the size of. Then you can pick the size by comparing those measures with the ones available in the pattern's size chart.

You'll find the size chart at the bottom of the pattern.

See DROPS lesson: How to read size chart

O tamanho da agulha indicado nas explicações de um modelo serve apenas como referência porque o importante é guiar-se pela tensão obtida na amostra. E uma vez que a tensão é muito individual, terá de adaptar o número da agulha a fim de se certificar de que a SUA tensão é a mesma da indicada no modelo – talvez tenha de ajustar para agulhas 1 ou até 2 tamanhos acima ou abaixo para obter a tensão correcta. Para tal, recomendamos-lhe que faça uma amostra de teste.

Se fizer a peças com uma tensão diferente da indicada, as medidas finais poderão ser diferentes das indicadas no esquema do modelo.

Veja a lição DROPS: Como medir a sua tensão/ a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

Fazer uma peça em top-down (ou, em português, de cima para baixo) proporciona-lhe uma maior flexibilidade e oportunidade para ajustar a peça às suas medidas. Por exemplo, é mais fácil experimentar a peça enquanto está a fazê-la, bem como é mais fácil fazer alterações ao comprimento do encaixe ou dos ombros.

As instruções explicam cuidadosamente cada passo a fazer pela ordem correcta. Os diagramas são adaptados à direção do tricô e são feitos como habitualmente.

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada malha vista pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 malha.

Quando se tricota em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso. Quando se tricota o avesso, deve-se tricotar o diagrama ao contrário: da esquerda para a direita, tricotando as malhas meia em liga e as malhas liga em meia, etc.

Quando se tricota em redondo todas as carreiras se tricotam pelo direito e o diagrama é tricotado da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Ver lição DROPS: Como ler os diargamas de tricô

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada ponto visto pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 ponto.

Quando se crocheta em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso.

Quando se crocheta em redondo, todas as carreiras se crochetam pelo direito, da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Quando se crocheta um diagrama circular começa-se no centro e crocheta-se para o exterior, no sentido dos ponteiros do relógio, carreira após carreira.

As carreiras geralmente começam com um determinado número de pontos corrente (equivalente à altura do ponto seguinte) e isso pode estar representado no diagrama ou ser explicado nas instruções.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em croché

As instruções para tricotar vários diagramas, um após o outro, na mesma carreira/volta geralmente estão escritas assim: “tricotar A.1, A.2, A.3 num total de 0-0-2-3-4 vezes". Isto significa que se tricota A.1 uma vez, depois, A.2 uma vez e, depois, repete-se A.3 (em largura) no número de vezes indicado para o seu tamanho – neste caso da seguinte maneira: S = 0 vezes, M = 0 vezes, L=2 vezes, XL= 3 vezes e XXL = 4 vezes.

Os diagramas tricotam-se como de costume: começar na primeira carreira de A.1, depois, tricotar a primeira carreira de A.2 etc.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em tricô

Ver lição DROPS : Como ler um diagrama em croché

A largura total da peça (de um punho ao outro) será maior para os tamanhos maiores, apesar de as mangas serem mais curtas. Os tamanhos maiores têm a cabeça das mangas mais comprida e ombros mais largos e, por isso, as proporçõe serão correctas para todos os tamanhos.

O esquema com as medidas fornece as informações respeitantes ao comprimento total da peça. Se é um pulôver ou um casaco, a altura é medida a partir do ponto mais alto do ombro junto ao decote, em linha recta até ao rebordo inferior da peça. NÃO é medido a partir da ponta do ombro. De igual modo, a altura do encaixe é medida a partir do ponto mais alto do ombro até à carreira onde se separou o encaixe em costas/frentes e mangas.

Num casaco, as medidas nunca se tiram ao longo das carcelas, salvo indicação em contrário. Medir sempre entre as carcelas quando tirar as medidas da altura.

Ver lição DROPS: Como ler o esquema das medidas

Os diagramas são, muitas vezes, repetidas em largura ou em altura. 1 repetição é o diagrama tal como ele aparece nas explicações do modelo. Se é indicado que deve repetir 5 vezes o diagrama A.1 numa peça em redondo, então, irá fazer A.1 num total de 5 vezes sucessivamente em redondo. Se é indicado que deve fazer 2 repetições de A.1 em altura, deverá fazer o diagrama completo, uma vez, e, depois, começar novamente pelo princípio e fazer o diagrama completo mais uma vez.

Os pontos corrente são ligeiramente mais estreitos do que os outros pontos e para evitar que a corrente de base fique demasiado apertada, simplesmente fazemos mais pontos corrente no princípio. A contagem dos pontos será ajustada na carreira seguinte para se adaptar ao ponto e às medidas do esquema.

O cós em canelado é mais elástico e irá apertar ligeiramente quando comparado, por exemplo, com o ponto meia. Ao fazer aumentos antes do cós em canelado, evita-se uma diferença visível em largura entre o cós e o resto do corpo.

É muito fácil arrematar as malhas muito apertadas e, ao fazer laçadas enquanto se arremata (e simultaneamente arrematando-as) evita uma orla de remate demasiado apertada.

See DROPS video: Arrematar com laçadas

Para obter aumentos (ou diminuições) homógeneas pode aumentar, por exemplo: a cada 3.ª e 4.ª malha, alternadamente, da seguinte maneira: tricotar 2 carreiras e aumentar na 3.ª carreira, tricotar 3 carreiras e aumentar na 4.ª malha. Repetir até os aumentos estarem todos feitos.

Ver a lição DROPS: Aumentar ou diminuir 1 malha alternadamente a cada 3.ª e cada 4.ª carreira

Se preferir tricotar em redondo em vez de tricotar em idas e voltas, pode adaptar o modelo. Irá precisar de adicionar “steeks” a meio da frente (geralmente, 5 malhas), e seguir as instruções. Quando deveria virar e tricotar a peça pelo avesso, continua a tricotar em redondo, passando pelas malhas “steek”. No fim, abre a peça cortando a meio das malhas “steek”, apanha malhas para fazer as bandas e tapar as orlas cortadas.

Ver vídeo DROPS: Steeks - cortar o tricô

Se preferir tricotar em idas e voltas em vez de tricotar em redondo, pode adaptar o modelo de forma a que tricote as peças separadamente e, depois, as costure. Divida as malhas para o corpo em 2, adicione 1 malha ourela de cada lado (para as costuras) e tricote a frente e as costas separadamente.

Ver lição DROPS: Posso adaptar um modelo tricotado com agulha circular para agulhas direitas?

As repetições de um ponto podem variar ligeiramente nos diferentes tamanhos, para se ter as proporções exactas. Se não estiver a fazer o mesmo tamanho do da peça da foto, pode haver ligeiras diferenças. Foi algo cuidadosamente criado e adaptado para que a impressão final da peça seja igual em todos os tamanhos. Basta certificar-se de que segue as explicações e os diagramas indicados para o seu tamanho!

Se encontrou um modelo de que gosta mas os tamanhos são de senhora, não é muito difícil converter esse modelo para um tamanho de homem. A maior diferena será o comprimento das mangas e do corpo. Comece por escolher o tamanho de senhora cuja largura no peito possa servir para um tamanho de homem. O comprimento adicional será tricotado antes de arrematar para as cavas/a parte de cima das mangas. Se é um modelo tricotado de cima para baixo ou top-down, pode adicionar o comprimento logo depois da cava ou antes da primeira diminuição para a manga.

Todos os fios têm fibras em excesso, mas, em particular, os fios penteados (com mais fibras). Por outras palavras, os fios perderão pêlo e quanto irá depender da forma como o fio foi cardado

O desprender das fibras também depende do que usar por baixo ou por cima da peça e se isso puxa todas as fibras do fio. Por conseguinte, é impossível garantir que um fio não perca pêlo.

Abaixo, deixamos algumas dicas em como obter os melhores resultados quando trabalhar com fios com pêlo:

1. Assim que a peça estiver feita (antes de a lavar) sacuda-a vigorasamente para que todas as fibras soltas se desprendam. NOTA: NÂO use um aparelho para tirar borbotos, uma escova ou qualquer outro método que puxe as fibras do fio.

2. Coloque a peça num saco de plástico e coloque-o no congelador – as baixas temperaturas irão fazer com que as fibras fiquem menos presas, umas às outras,, e as fibras em excesso sairão mais facilmente.

3. Deixe a peça no congelador durante algumas horas antes de a tirar e voltar a sacudir.

4. Lave a peça de acordo com as instuções indicadas na etiqueta do fio.

A formação de borbotos é um processo natural que acontece até nas fibras mais exclusivas. É um sinal natural de uso que é difícil de evitar, e que é mais visível em áreas de grande fricção na sua peça tais como as mangas e os punhos de um pulôver.

Pode fazer com que o seu pulôver pareça novo removendo os borbotos, com um pente de cardar ou um aparelho para tirar borbotos.

Mesmo assim não consegue encontrar a resposta que procura? Então, desça até ao fundo da página e deixe a sua pergunta para que uma das nossas especialistas a possa ajudar. Em tempo normal, deverá receber uma responta em 5 a 10 dias úteis..
Entretanto, pode ler as perguntas e respostas anteriores relativas a este mesmo modelo, ou, então, juntar-se ao grupo DROPS Workshop no Facebook para obter ajuda de outras tricotadeiras ou crochetadeiras!

Também poderá gostar...

Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 190-13

Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!

Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.

Comentários / Perguntas (18)

country flag Pia wrote:

Hallo, Ich stricke das Modell 190-13 Loving Summer. In Rückenteil werden neben 3 kraus rechten Maschen zugenommen. Diese sollen in A.3 eingearbeitet werden. Damit verschiebt sich doch der Muster immer eine Masche, oder? Also wenn ich nach den 3 Randmaschen mit dem Muster anfange. Ist es korrekt? Und wenn die Zunahme vor A.3 gemacht wird, müsste ich 2 Umschläge auf ein Mal machen. Wie geht das? Danke für die Hilfe im voraus! LG, Pia

12.05.2023 - 13:36

DROPS Design answered:

Liebe Pia, das Muster soll nicht verschoben werden, dh stricken Sie die neuen Maschen glatt rechts, bis genügend Maschen zugenommen werden um ein neues Lochmuster in der Breite zu stricken. Beachten Sie nur, daß das Lochmuster immer wie zuvor in der Höhe weitergestrickt wird. Viel Spaß beim stricken!

12.05.2023 - 14:44

country flag Gitte Røssel wrote:

Hvilket hulmønster er der i siden på denne top? Jeg kan ikke se hulmønsteret i opskriften, men det er på billederne og jeg syntes at det giver et fint look.

26.05.2022 - 09:17

DROPS Design answered:

Hej Gitte. Det är udtagningarna som skapar hulmønsteret, se UDTAGNINGSTIPS-2. Mvh DROPS Design

27.05.2022 - 10:14

country flag Lirenka wrote:

Witam serdecznie. Proszę o pomoc w zrozumieniu opisu. Chodzi o moment, gdy zaczynam dobierać oczka na dekolt (tył robótki). "Dalej przerabiać 1 rząd na prawej stronie robótki, nabrać....... itd." Ale w jaki sposób "przerabiać"? Dziergając wzór ażurowy, czy ściegiem francuskim (czyli oczka prawe), czy tak, jak się ukazują oczka (czyli dżersejem). W następnym rzędzie (czyli lewa strona robótki) mam dziergać wzór ażurowy? To nie jest pomyłka? Pozdrawiam.

03.03.2022 - 08:36

DROPS Design answered:

Witaj Lirenko, oczka ramion przerabiasz na prawej stronie robótki ściegiem ażurowym jak wcześniej. Teraz przerabiać na lewej stronie robótki następująco: 3 oczka ściegiem francuskim, A.2, 39-39-41-43-45-47 oczek ściegiem francuskim, A.1, 3 oczka ściegiem francuskim. Dalej przerabiać tak samo, aż zostaną przerobione 2 ściągacze francuskie ponad 39-39-41-43-45-47 oczkami środkowymi. Pozdrawiamy!

03.03.2022 - 17:03

country flag Diane wrote:

Bonjour je suis encore en difficulté, pour le diagramme,A3A, on commence avec un jeté ou une maille endroit? Et, quand on est au A3B, faut-il faire 2 jetés de suite, 1 en finissant A3A et l’autre en commençant A3B? De plus, quand vous dites une maille jersey, est-ce une maille à l’endroit? Merci

23.03.2021 - 14:30

DROPS Design answered:

Bonjour Diane, au 1er rang de A.3A, on a: *1 jeté, glisser 1 m à l'end, 2 m ens à l'end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée, 1 jeté, 3 m end* (= 6 mailles pour chaque A.3A), répétez de *-* et tricotez A.3B ainsi: 1 jeté, glisser 1 m à l'end, 2 m ens à l'end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée, 1 jeté (= 3 m pour A.3B). 1 m jersey se tricote à l'endroit sur l'endroit (et à l'envers sur l'envers). Bon tricot!

23.03.2021 - 15:31

country flag Diane wrote:

Bonjour, j’ai besoin d’aide! Après avoir réuni l’épaule gauche et la droite, j’ai monté les 41 mailles, j’ai tricoté sur l’envers le diagramme A2 et A1, sur 4 rangs c.à d. 2 côtes mousse au-dessus des 47 mailles, donc j’ai fini sur l’endroit! Le patron indique de « tricoter ensuite le rang suivant sur l’endroit: 3 mailles au point mousse 1 maille jersey, A3 au-dessus des 66 mailles suivantes, sauf que je suis sur l’envers! Où fais-je erreur? Merci

21.03.2021 - 20:58

DROPS Design answered:

Bonjour Diane, tricotez encore 1 rang sur l'envers et tricotez ensuite le rang suivant avec A.3 comme indiqué. Bon tricot!

22.03.2021 - 09:37

country flag Dyane wrote:

Bonjour, j’ai besoin d’aide! Après avoir réuni l’épaule gauche et la droite, j’ai monté les 41 mailles, j’ai tricoté sur l’envers le diagramme A2 et A1, sur 4 rangs c.à d. 2 côtes mousse au-dessus des 47 mailles, donc j’ai fini sur l’endroit! Le patron indique de « tricoter ensuite le rang suivant sur l’endroit: 3 mailles au point mousse 1 maille jersey, A3 au-dessus des 66 mailles suivantes, sauf que je suis sur l’envers! Où fais-je erreur? Merci

21.03.2021 - 15:45

country flag Diane wrote:

Bonjour, après avoir monté 41 mailles et réuni l’épaule gauche, j’ai monté les 41 mailles), j’ai tricoté sur l’envers le diagramme A2 et A1, sur 4 rangs c.à d. 2 côtes mousse au-dessus des 47 mailles, donc j’ai fini sur l’endroit! Le patron indique de « tricoter ensuite le rang suivant sur l’endroit: 3 mailles au point mousse 1 maille jersey, A3 au-dessus des 66 mailles suivantes, sauf que je suis sur l’envers! Où fais-je erreur? Merci

20.03.2021 - 20:48

country flag Diane wrote:

Merci pour vos beaux patrons et vos bons conseils, dommage que les réponses ne puissent pas être traduites (en français), elles seraient vraiment utiles et me donneraient de la confiance pour entreprendre cet ouvrage! Bonne continuité!

14.03.2021 - 20:30

DROPS Design answered:

Bonjour Diane et merci. Lisez attentivement les explications, consultez les vidéos et les leçons si besoin, et, si vous avez une question, n'hésitez pas à utiliser cet espace. Bon tricot!

15.03.2021 - 09:17

country flag Tanja wrote:

Ich verstehe nicht, wie A3 genau über A2 und A1 passen soll, wenn ich nach den 3 krausen Maschen noch 2 glatt rechte Maschen stricken muss. Da hat das Muster doch automatisch einen Versatz? (Größe L)

16.08.2020 - 21:40

DROPS Design answered:

Liebe Tanja, schauen Sie mal die letzte Reihe die Sie mit A.2/A.1 gestrickt haben, wenn diese Reihe die 2. Reihe ist, dann beginnen Sie A.3 mit 3. Reihe (und dann, wenn A.3 fertig ist, von 1. bis 4. Reihe wiederholen) - wenn die letzte Reihe in A.1/A.2 die 4. Reihe war, dann stricken Sie A.3 von der 1. Reihe. Das Muster soll sich einfach übereinander passen. Viel Spaß beim stricken!

17.08.2020 - 09:05

country flag Annie wrote:

Hi. I am a bit confused with the joining of the shoulders. Do I work the last row of the shoulders on the wrong side and then cast on and join on the right side, or do i finish right side and then cast on and join on the wrong side? I ended up with a bit of mess and A2 working over A1 Thanks!

29.07.2020 - 12:59

DROPS Design answered:

Dear Annie, last row on left shoulder, back piece will be worked from WS. Work then right shoulder the same way (= last row from WS), then work next row from RS right shoulder, cast on new sts for neck, sts from left shoulder the work next row from WS as before with A.2 over A.2, the new sts in garter st, A.1 over A.1and 3 sts in garter st on each side; from RS work: 3 sts in garter st, A.1 as before, garter st, A.2 as before, 3 sts in garter st. Happy knitting!

29.07.2020 - 13:28