DROPS Safran
DROPS Safran
100% Bomuld
fra 15.00 kr /50g
Garnet til denne opskrift koster fra 195.00kr.

Prisen på garnet er udregnet efter den mindste størrelse og garnets billigste produkttype. Leder du efter endnu bedre pris? Det kan være du finder det her på DROPS Deals!

DROPS SS24

Holiday Feeling

Hæklet tunika med flerfarvet bærestykke og vifter, hæklet oppefra og ned. Størrelse S- XXXL. Arbejdet er hæklet i DROPS Safran

DROPS 187-40
DROPS Design: Model e-279
Garngruppe A
-----------------------------------------------------------
Størrelse: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Materialer:
DROPS SAFRAN fra Garnstudio (tilhører garngruppe A)
450-450-500-550-600-650 g farve 13, koral
50-50-50-50-50-50 g farve 20, rustrød
50-50-50-50-50-50 g farve 12, fersken
50-50-50-50-50-50 g farve 06, jeansblå
50-50-50-50-50-50 g farve 50, isblå

Arbejdet kan også hækles med garn fra:
"Alternativ garn (Garngruppe A)" – se link under.

DROPS HÆKLENÅL nr 4 – eller den nål du skal bruge for at få 20 stangmasker og 11,5 rækker, eller 20 dobbeltstangmasker og 7,6 rækker på 10 cm i bredden og 10 cm i højden.

DROPS PERLEMORKNAP, Rund (rød) nr 605: 1 stk i alle størrelser.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternativt garn – Se hvordan du bytter garn her
Garngruppe A til F – Brug samme opskrift og byt garn her
Garnforbrug ved alternativt garn – Brug vores garn-omregner her

-------------------------------------------------------

DROPS Safran
DROPS Safran
100% Bomuld
fra 15.00 kr /50g
Garnet til denne opskrift koster fra 195.00kr.

Prisen på garnet er udregnet efter den mindste størrelse og garnets billigste produkttype. Leder du efter endnu bedre pris? Det kan være du finder det her på DROPS Deals!

Instruktioner

INFORMATION TIL OPSKRIFT:

HÆKLEINFORMATION:
På begyndelsen af hver række med stangmasker erstattes første stangmaske med 3 luftmasker.
På begyndelsen af hver række med dobbeltstangmasker erstattes første dobbeltstangmaske med 4 luftmasker.

FARVESKIFT:
Når der skiftes farve i starten af en omgang hækles kædemasken i slutningen af forrige omgang med den nye farve.

MØNSTER:
Se diagram A.1 til A.8.

STRIBER:
1.OMGANG: fersken
2.OMGANG: isblå
3.OMGANG: jeansblå
4.OMGANG: rustrød
5.OMGANG: isblå
6.OMGANG: fersken
----------------------------------------------------------

TUNIKA:
Først hækles bærestykket frem og tilbage fra bag på ryggen, over hver skulder og ned på brystet. Videre hækles der en flerfarvet kant rundt om hele bærestykket.
Efter den flerfarvede kant hækles der en omgang langs med den nederste kant på bærestykket foran og bagpå, der hækles løse luftmasker til ærmegab og ryg- og forstykke hækles videre rundt. Til sidst hækles der ærmer som syes til ærmegabet til sidst.

BÆRESTYKKE:
Hækl 63-65-68-70-75-75 luftmasker med koral på nål 4.
1.RÆKKE (retsiden): Hækl 1 dobbeltstangmaske i 4.luftmaske fra nålen (= 2 dobbeltstangmasker), Hækl 1 dobbeltstangmaske i hver af de næste 4-6-3-5-4-4 luftmasker, * spring over 1 luftmaske, 1 dobbeltstangmaske i hver af de næste 5 luftmasker *, hækl fra *-* totalt 9-9-10-10-11-11 gange = 51-53-55-57-61-61 dobbeltstangmasker (inklusiv de første 4 luftmasker på rækken).
2.RÆKKE (vrangen): Start på række med stjerne i diagrammerne og hækl A.1c (= 1 maske), A.1b (= 2 masker) til der er 2 masker tilbage, A.1a (= 2 masker).
3.RÆKKE: Hækl A.1a, A.1b til der er 1 maske tilbage, A.1c.
Gentag de 2 sidste rækker i A.1a-A.1c til der er hæklet 9-9-11-11-11-13 rækker (inklusiv 1.række hvor der blev hoppet over ca hver 5.luftmaske). HUSK PÅ HÆKLEFASTHEDEN!
Nu deles arbejdet og der hækles først over venstre skulder – første række er fra vrangen: Fortsæt mønsteret som før over de første 11-11-11-11-13-13 masker, hækl 1 stangmaske i næste maske (= 12-12-12-12-14-14 masker til skulder).
Gentag 2.og 3.række i A.1a-A.1c + 1 ekstra stangmaske/dobbeltstangmaske mod halsen til der er hæklet 15-17-17-17-19-19 rækker til skulder (= totalt 24-26-28-28-30-32 rækker fra starten af bærestykket) – sidste række er fra vrangen.
Hækl 18-19-20-21-21-21 luftmasker i slutningen af denne sidste række (= masker til hals på forstykket). Vend og hækl næste række fra retsiden således:
Hækle 1 dobbeltstangmaske i 4.luftmaske fra nålen (= 2 dobbeltstangmasker), hækl 1 dobbeltstangmaske i hver af de næste 1-2-3-4-4-4 luftmasker * spring over 1 luftmaske, hækl 1 dobbeltstangmaske i hver af de næste 5 luftmasker *, hækl fra *-* totalt 2 gange (= 13-14-15-16-16-16 dobbeltstangmasker), fortsæt rækken ud som før = 25-26-27-28-30-30 masker til forstykke. Fortsæt mønsteret frem og tilbage til der er hæklet 6-6-8-8-8-10 rækker til forstykke – sidste række er fra vrangen, hækl 1 luftmaske midt foran (= slids). Klip tråden, men lad tråd enden være ca 20 cm (skal senere bruges til montering).
Hækle højre skulder:
Start fra vrangen, ved venstre skulder og spring over 27-29-31-33-33-33 dobbeltstangmasker til hals bag i nakken = 12-12-12-12-14-14 masker til højre skulder. Fortsæt mønsteret fra række med stjerne i diagrammerne A.1a-A.1c frem og tilbage på samme måde som på venstre skulder, men spejlvendt, dvs der hækles 2 stangmasker mod halsen som på venstre skulder – læs HÆKLEINFORMATION!
Gentag 2.og 3.række i A.1a-A.1c + 1 ekstra stangmaske/dobbeltstangmaske mod halsen til der er hæklet 14-16-16-16-18-18 rækker (= totalt 23-25-27-27-29-31 rækker fra starten på bærestykket) - sidste række er fra retsiden. Klip tråden.
Hækl 15-16-17-18-18-18 luftmasker og fortsæt mønsteret over højre skulder fra vrangen. Vend og hækl næste række fra retsiden frem til luftmaskerækken, derefter hækles der således: * spring over 1 luftmaske, hækl 1 dobbeltstangmaske i hver af de næste 5 luftmasker *, hækl fra *-* totalt 2 gange, hækl 1 dobbeltstangmaske i hver af de sidste 3-4-5-6-6-6 luftmasker = 25-26-27-28-30-30 masker til højre forstykke. Fortsæt mønsteret til der er hæklet 6-6-8-8-8-10 rækker til højre forstykke. Sy trådenden ved slidsen på venstre forstykke til den yderste stangmaske (dvs 3.luftmaske i starten af sidste række som blev hæklet på højre forstykke).


Nu hækles de 2 forstykker sammen fra retsiden således: Hækl 1 dobbeltstangmaske i hver maske/om hver luftmaske over alle masker på højre forstykke, hækl 1 stangmaske om luftmasken midt foran til slids, og fortsæt med 1 dobbeltstangmaske i hver maske /om hver luftmaske over alle masker på venstre forstykke = 51-53-55-57-61-61 dobbeltstangmasker. Der er nu 31-33-37-37-39-43 rækker på bærestykket. Bærestykket måler nu 25-26-27-28-30-30 cm x 34-36-41-41-43-47 cm.
Klip tråden. Nu hækles der en kant rundt om bærestykket.

KANT RUNDT OM BÆRESTYKKET I FLERFARVET MØNSTER:
Kanten hækles rundt i STRIBER - se forklaring over.
Skift til fersken og hæft tråden med 1 fastmaske i 1.hjørne – se illustration af bærestykket!
Hækl 2 fastmasker om hver af de første 11 rækker, hækl 3 fastmaske om hver af de næste 9-11-15-15-17-21 rækker, hækl 2 fastmasker om hver af de næste 11 rækker (= 71-77-89-89-95-107 fastmasker langs siden + 1 fastmaske i 1.hjørnet), hækl 3 luftmasker (= hjørne), hækl 1 fastmaske i hver maske mellem 2.og 3.hjørne, men spring over de samme luftmasker som der blev sprunget over i starten af bærestykket og tag SAMTIDIG 2-0-4-2-4-4 fastmasker ud jævnt fordelt (= 53-53-59-59-65-65 fastmasker mellem 2.og 3.hjørne), hækl 3 luftmasker (= hjørne), hækl 2 fastmasker om hver af de første 11 rækker, hækl 3 fastmasker om hver af de næste 9-11-15-15-17-21 rækker, hækl 2 fastmasker om hver af de næste 11 rækker (= 71-77-89-89-95-107 fastmasker langs siden), hækl 3 luftmasker (= hjørne), hækl 1 fastmaske i hver maske mellem 4.og 1.hjørne, SAMTIDIG tages der 2-0-4-2-4-4 fastmasker ud jævnt fordelt (= 53-53-59-59-65-65 fastmasker mellem 4.og 1.hjørne), hækl 3 luftmasker (= hjørne), afslut med 1 kædemaske i første fastmaske på begyndelsen af omgangen, hækl derefter 1 kædemaske i næste fastmaske (= 2.fastmaske efter de 3 luftmaskerne i hjørnet) – læs FARVESKIFT!

Fortsæt med striber og hækl mønster fra omgang med stjerne i diagrammerne således: Hækl A.2a (viser hvordan omgangen starter og slutter), A.2b over de næste 66-72-84-84-90-102 masker (= 11-12-14-14-15-17 rapporter), A.2c (= hjørne), A.2b over de næste 48-48-54-54-60-60 masker (= 8-8-9-9-10-10 rapporter), A.2c (= hjørne), A.2b over de næste 66-72-84-84-90-102 masker (= 11-12-14-14-15-17 rapporter), A.2c (= hjørne), A.2b over de næste 48-48-54-54-60-60 masker, A.2c (= hjørne).

Når alle omgange i A.2a-A.2c er hæklet færdig i højden klippes tråden og de 5 sidste omgange bukkes ned så retsiden ligger mod retsiden. Der hækles luftmaskebuer med fersken i første omgang med fastmasker (= omgang med fersken):
Start om luftmaskebuen i 1.hjørne og hækl * 1 fastmaske på højre side af den isblå fastmaske om luftmaskebuen i hjørnet, 3 luftmasker, 1 fastmaske i første fastmaske efter de 3 luftmasker i hjørnet på forrige omgang, (3 luftmasker, spring over næste fastmaske og fastmasken som der er hæklet en fastmaske i (isblå), hækl 1 fastmaske i næste fastmaske) frem til 2.fastmaske i A.2c (= hjørnet), hækl 3 luftmasker *, hækl fra *-* 3 gange til, dvs der hækles på samme måde mellem 2.og 3.hjørne, mellem 3.og 4.hjørne og mellem 4.og 1.hjørne. Afslut med 1 kædemaske i fastmasken i hjørnet.

Der er nu 19-19-21-21-23-23 luftmaskebuer langs siderne på både for- og bagstykket og 25-27-31-31-33-37 luftmaskebuer langs hver side på bærestykket.

Skift til koral og hækl videre i den forrige omgang som blev hæklet med fersken: 3 luftmasker (= 1 stangmaske), hækl 42-48-54-60-66-78 luftmasker (i siden under ærmet), spring over næste side (mellem 1.og 2.hjørne = ærmegab), 1 stangmaske i fastmasken i 2.hjørne, (3 luftmasker, 1 fastmaske om første/næste luftmaskebue) frem til 3.hjørne, 3 luftmasker, 1 stangmaske i fastmasken i hjørnet, 40-48-54-60-66-78 luftmasker (i siden under ærmet), spring over næste side (mellem 3.og 4.hjørne = ærmegab), 1 stangmaske i fastmasken i 4.hjørne, (3 luftmasker, 1 fastmaske om første/næste luftmaskebue) frem til 1.hjørne, 3 luftmasker, afslut med 1 kædemaske i 3.luftmaske i begyndelsen af omgangen.
Der er nu 20-20-22-22-24-24 luftmaskebuer på for- og bagstykket.

RYG & FORSTYKKE:
Sæt en mærketråd midt foran i sidste omgang som blev hæklet. ARBEJDET MÅLES VIDERE HERFRA! Hele ryg- og forstykke bliver hæklet med koral.
Nu hækles der en omgang med luftmaskebuer (1 luftmaskebue = 3 luftmasker + 1 fastmaske) om sidste omgang med koral som blev hæklet således:
Hækl 1 luftmaske i starten af omgangen, * hækl totalt 10-12-14-16-18-20 luftmaskebuer om de 40-48-54-60-66-78 luftmasker i siden under ærmet, hækl 2 luftmaskebuer om hver af de næste 3-3-3-3-4-4 luftmaskebuer, hækl 1 luftmaskebue om hver af de næste 4 luftmaskebuer, hækl 2 luftmaskebuer om hver af de næste 6-6-8-8-8-8 luftmaskebuer, hækl 1 luftmaskebue om hver af de næste 4 luftmaskebuer, hækl 2 luftmaskebuer om hver af de næste 3-3-3-3-4-4 luftmaskebuer *, hækl fra *-* 1 gang til og afslut med 1 fastmaske i hjørnet = 84-88-100-104-112-120 luftmaskebuer på omgangen.

Start på omgangen med stjerne i diagrammerne og hækl rundt således:
Hækl A.3a (viser hvordan omgangen starter og slutter og erstatter første maske på omgangen), hækl A.3b totalt 42-44-50-52-56-60 gange på omgangen.
Hækl 2.omgang (= omgangen med pil) til arbejdet måler ca 12 cm fra mærketråden.
Hækl 3.omgang til arbejdet måler ca 23 cm fra mærketråden.
Hækl 4.omgang til arbejdet måler ca 47-48-47-49-50-50 cm.
Klip og hæft tråden. Tunikaen måler ca 64-66-68-70-72-74 cm fra skulderen og ned.

ÆRMER:
Ærmerne hækles frem og tilbage. De hækles ovenfra og ned med koral og sys til ærmegabet til sidst. Der hækles en stor ærmekuppel frem og tilbage hvor der tages vifter ud i hver side.
Hækl 29 luftmasker på nål 4 med koral, vend og hækl A.6 over de første 8 luftmasker, A.5 over de næste 16 luftmasker, A.4 over de sidste 5 luftmasker. Fortsæt frem og tilbage således. Når der er hæklet 4 rækker med vifter i højden hækles der videre i de forskellige størrelser således:

Størrelse S og M:
Hækl sidste række i diagrammerne, men spring over de sidste 10 luftmasker + 1 fastmaske (= A.7) i starten af den sidste række som bliver hæklet = 5-5 rækker med vifter i højden og der er 12-12 vifter i bredden.

Størrelse L og XL:
Fortsæt frem og tilbage og tag ud i hver side på samme måde som før (der bliver 2 vifter mere i bredden for hver række som bliver hæklet) til der er hæklet 6-6 rækker med vifter i højden, men spring over de sidste 10 luftmasker + 1 fastmaske (= A.7) i starten af den sidste række som bliver hæklet = 6-6 rækker med vifter og 14-14 vifter i bredden.

Størrelse XXL og XXXL:
Fortsæt frem og tilbage og tag ud i hver side på samme måde som før (der bliver 2 vifter mere i bredden for hver række som er hæklet) til der er hæklet 7-7 rækker med vifter i højden, men spring over de sidste 10 luftmasker + 1 fastmaske (= A.7) i starten af den sidste række som bliver hæklet = 7-7 rækker med vifter og 16-16 vifter i bredden.

ALLE STØRRELSER:
Videre hækles der vifte-grupper uden at der tages ud i hver side således:
1.RÆKKE: Hækl 3 luftmasker i starten af rækken, hækl A.8 over alle 12-12-14-14-16-16 vifter, vend.
Gentag 1.række til der er hæklet totalt 3-3-4-4-5-5 rækker uden udtagning i siderne.
Ærmet er nu færdigt. Hækl et ærme til på samme måde.

MONTERING ÆRMER:
Sæt en mærketråd i midten af ærmegabet i hver side på ryg- og forstykke. Fordel ærmet i ærmegabet så midten af ærmekuplen er øverst på skulderen og fordel resten af siden mellem 1.og 5.-5.-6.-6.-7.-7.række nedad til hjørnet nederst i ærmegabet, de 3-3-4-4-5-5 sidste rækker på ærmet lægges langs ærmegabet og hen til mærketråden i siden.
Start ved mærketråden i siden. Hækl fra indersiden/vrangen på ærmet, gennem begge lag (dvs ærmet og ærmegabet): 1 fastmaske, * 3 luftmasker, spring over ca 1 cm, 1 fastmaske *, hækl fra *-* rundt om hele ærmegabet. Klip tråden.
Hækl en omgang fra retsiden rundt om ærmet således:
Start i luftmaskebuen i en af viftegrupperne under ærmet, hækl 3.omgang i A.3b (A.3a viser hvordan omgangen starter og slutter) rundt om hele ærmet. Klip og hæft tråden.
Monter det andet ærmet på samme måde.

MONTERING:
Sy knappen i yderste maske øverst på venstre forstykke.
Hækl en løkke til knappen med koral således. Sæt tråden fast med 1 fastmaske i yderste maske øverst på højre forstykke, hækl 8 luftmasker, sæt tråden fast med 1 kædemaske i fastmasken, klip og hæft.

Denne opskrift er blevet rettet.

Opdateret online: 28.11.2019
Rettelse under BÆRESTYKKE (ikke A.2b men A.1b)
2.RÆKKE (vrangen): Start på række med stjerne i diagrammerne og hækl A.1c (= 1 maske), A.1b (= 2 masker) til der er 2 masker tilbage, A.1a (= 2 masker).
Opdateret online: 14.06.2021
.

Diagram

symbols = 1 luftmaske
symbols = 3 luftmasker
symbols = 1 fastmaske i masken
symbols = 1 fastmaske om luftmasken/luftmaskebuen
symbols = 1 halvstangmaske i masken/om luftmaskebuen
symbols = 1 stangmaske i masken
symbols = 1 dobbeltstangmaske i masken
symbols = 1 dobbeltstangmaske om luftmasken/luftmaskebuen
symbols = 1 tredobbelt stangmaske i masken
symbols = hækl en boble om luftmaskebuen således: Hækl 1 stangmaske, men vent med sidste omslag og gennemtræk, hækl 3 dobbeltstangmasker om den samme luftmaskebue, men vent med sidste omslag og gennemtræk på hver af dobbeltstangmaskerne, hækl 1 stangmaske om samme luftmaskebue, men ved sidste gennemtræk, trækkes tråden gennem alle løkker på nålen
symbols = omgangen begynder med 1 luftmaske (erstatter ikke 1.fastmaske på omgangen) og afsluttes med 1 kædemaske i 1.luftmaske på begyndelsen af omgangen, derefter hækles der kædemasker op til første luftmaskebue - OBS: der skiftes farve i sidste kædemaske som bliver hæklet
symbols = omgangen begynder med 2 luftmasker (erstatter første halvstangmaske på omgangen) og afsluttes med 1 kædemaske i 2.luftmaske i begyndelsen af omgangen, derefter hækles der kædemasker op til første luftmaskebue på omgangen - OBS: Der skiftes farve i sidste kædemaske som bliver hæklet
symbols = omgangen begynder med 3 luftmasker (erstatter ikke 1.stangmaske på omgangen) og afsluttes med 1 kædemaske i 3.luftmaske i begyndelsen af omgangen, derefter hækles der kædemasker op til første luftmaskebue - OBS: der skiftes farve i sidste kædemaske som bliver hæklet
symbols = omgangen begynder med 4 luftmasker (erstatter første dobbeltstangmaske på omgangen) og afsluttes med 1 kædemaske i 4.luftmaske i begyndelsen af omgangen, derefter hækles der kædemasker op til første luftmaskebue
symbols = rækken begynder med 4 luftmasker (erstatter første stangmaske på rækken)
symbols = rækken begynder med 3 luftmasker (erstatter første stangmaske på rækken).
symbols = start på denne række/omgang, forrige række/omgang er allerede hæklet!
symbols = hækleretning
symbols = illustrationen viser bærestykket
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram
Har du et spørgsmål? Se listen over ofte stillede spørgsmål (FAQ)

Strikkefastheden er afgørende for målene i dit færdige arbejde. Den bliver normalt måle pr 10 x 10 cm. Således bliver strikkefastheden opgivet: Antal masker i bredden x antal pinde i højden feks: 19 masker x 26 pinde = 10 x 10 cm.

Strikkefastheden er individuel; nogle strikker/hækler løst og andre fast. Du justerer strikkefastheden ved hjælp af tykkelsen på den nål/pind, som vi foreslår i opskriften som en guide! Prøv med en tykkere eller en tyndere pind for at få din strikkefasthed til at stemme med den som står i opskriften. Hvis du ikke overholder strikkefastheden, vil du få et andet garnforbrug og målene vil ikke stemme ifølge opskriften.

Strikkefastheden er også afgørende for hvilke garner som kan erstatte hinanden. Så længe du får samme strikkefasthed, så kan du erstatte garnet med noget andet.

Se DROPS lektion: Således måler du strikkefastheden

Se DROPS video: Strikkefasthed - Prøvelap

Garnforbruget bliver altid opgivet i antal gram, for eksempel 450 g. For at regne antal nøgler ud skal du først vide hvor mange gram som er i 1 nøgle (25g, 50g eller 100g). Du finder information om nøglets vægt, når du klikker dig ind på garnet. Nu skal du dele antal gram du skal bruge, med antal gram i hvert nøgle. For eksempel: Hvis du strikker med garn i 50g-nøgler (som er det mest almindelige) tager du 450 / 50 = 9 nøgler.

Det som er vigtigt når man bytter til et andet garn, er at strikke-/hæklefastheden forbliver den samme. Således får man samme mål som der står i valgt størrelse i måleskitsen nederst i opskriften. Det er lettere at opnå samme strikkefasthed hvis man bruger garn fra samme garngruppe. Det er også muligt at vælge flere tynde tråde for at erstatte et tykkere garn. Prøv vores garn-omregner. Vi anbefaler at altid lave en strikkeprøve.

Vær opmærksom på: at når du bytter til et andet garn, så vil tøjet både se og føles anderledes end det du ser på billedet, da alle garner har forskellige udtryk og egenskaber.

Se DROPS lektion: Kan jeg bruge et andet garn end hvad som står i opskriften?

Alle vore garner er sorteret i garngrupper fra A-F efter tykkelse og strikke-/hæklefasthed – A er de tyndeste garner, og F er de tykkeste. På den måde er det lettere for dig at finde et garnalternativ til hver opskrift om så ønskes. Alle garner i samme garngruppe har samme strikkefasthed og kan enkelt byttes ud med hinanden. Når det er sagt er det en god ide at bemærke at forskellige garner har forskellige egenskaber og teksturer, som giver det færdige arbejde et unikt udseende.

Klik her for at få en oversigt over vore garngrupper

Øverst i hver opskrift finder du et link til vores garnomregner, som kan hjælpe dig med at skifte det garn ud som står i opskriften, med et andet garn. Ved at skrive den garnkvalitet ind du vil skifte ud, skrive garnforbruget (i din størrelse) og antal tråde som bruges i opskriften, så vil du få præsenteret nogle gode alternativer som kan bruges til samme strikkefasthed. Du vil også få information om hvor meget du skal bruge i de forskellige alternativer og om du skal bruge en eller flere tråde. De fleste nøgler er på 50g (nogle er på 25g eller 100g).

Hvis opskriften er med flere farver, skal du regne hver farve om separat. Og hvis opskriften er med flere garnkvaliteter (feks 1 tråd Alpaca og 1 tråd Kid-Silk) så skal du finde alternativer for hver kvalitet.

Klik her for at se vores omregner

Da forskellige garner har forskellige egenskaber og teksturer, så har vi valgt at beholde originalgarnet i vores opskrifter. Ved at bruge vores garn-omregner får du let et udvalg af aktuelle garner, eller så kan du enkelt vælge et garn fra samme garngruppe.

Det er også muligt at nogle af vore forhandlere stadigvæk har det udgået garn på lager. Eller hvis du selv har nogle nøgler, så er det også lettere at finde aktuelle opskrifter som passer til.

Vores garn-omregner vil foreslå både alternative kvaliteter samt garnforbrug.

Synes du det er svært at vælge hvilken størrelse du skal lave, så kan det være en god ide at måle et stykke tøj hvor du synes om størrelsen og synes om at have på. Sammenlign målene med målene i måleskitsen og vælg den størrelse som passer dig bedst.

Du finder måleskitsen nederst i opskriften.

Se DROPS lektionen: Hvordan man læser en måleskitse

Nummeret på pinden som bliver foreslået i opskriften, skal kun ses som en guide. Det som er vigtigt er er få samme strikkefasthed som der står i opskriften. Da strikkefastheden er meget individuel, så kan det være at du er nødt til at vælge et eller to numre tykkere eller en tyndere pind for at opnå korrekt strikkefasthed. Vi anbefaler altid at lave en strikkeprøve.

Arbejder du med en anden strikkefasthed end hvad der står i opskriften, vil du ikke få samme mål som der står i måleskitsen nederst i opskriften.

Se DROPS lektion: Hvordan måler man strikkefastheden

See DROPS video: Hvordan laver man en strikkeprøve

Når du strikker/hækler et arbejde oppefra og ned, får du større fleksibilitet og det er lettere at lave personlige justeringer. Det er også lettere at prøve tøjet under arbejdets gang, samt at justere længden på ryg & forstykke og ærmer.

Opskriften er nøje forklaret i samme rækkefølge som den strikkes/hækles. Diagrammerne er justeret så de strikkes på samme måde som ellers.

Diagrammet viser alle pinde/omgange og hver maske ses fra retsiden. Det skal strikkes nedenfra og op fra højre mod venstre. 1 rude = 1 maske.

Når man strikker frem og tilbage, strikkes hver 2. pind fra retsiden og hver 2. pind fra vrangen. Når man strikker fra vrangen skal diagrammet strikkes modsat, altså fra venstre mod højre, retmasker strikkes vrang og vrangmasker strikkes ret.

Når man strikker rundt skal alle omgange strikkes fra retsiden og diagrammet strikkes fra højre til venstre på alle omgange.

Se DROPS lektion: Hvordan læses strikkediagrammer

Diagrammet viser alle rækker/omgange og hver maske ses fra retsiden. Der hækles nedenfra og op fra højre til venstre.

Når man hækler frem og tilbage er hver 2.række hæklet fra retsiden fra højre mod venstre og hver 2.række er hæklet fra vrangen, fra venstre mod højre.

Når der hækles rundt, skal alle omgange i diagrammet hækles fra retsiden, fra højre til venstre.

Når der hækles efter et cirkeldiagram starter man i midten af diagrammet og hækler sig udover, med uret, omgang efter omgang.

Normalt starter man altid en ny række med et antal luftmasker (modsvarer højden af følgende masker), disse vil enten blive vist i diagrammet eller forklaret i opskriften.

Se DROPS lektion: Hvordan læses hæklediagrammer

Når der skal strikkes/hækles flere diagrammer efter hinanden, vil der ofte stå således i opskrifterne: “strik/hækl A.1, A.2, A.3 totalt 0-0-2-3-4 gange". Det betyder at du skal strikke/hækle A.1 én gang, så A.2 én gang, og nu A.3 som skal gentages det antal gange som der står i bredden – i dette tilfælde: S = 0 gange, M = 0 gange, L=2 gange, XL= 3 gange og XXL = 4 gange.

Følg diagrammerne som du plejer, begynd med første række i A.1, så førtse række i A.2 osv.

Se DROPS lektion: Hvordan læses strikkediagrammer

Se DROPS lektion: Hvordan læses hæklediagrammer

Den totale bredde fra (håndled til håndled) vil være længere i de større størrelser, også selvom selve ærmet er kortere. De større størrelser har længere ærmekuppel samt bredere skuldervidde. Dette resulterer i en god pasform i alle størrelser.

Tøjets total længde som er opgivet i måleskitsen, måles fra inderst ved halskanten (på skulderen) og ned til nederste kant på tøjet. Der måles altså IKKE yderst på skulderen.

På en jakke måles længden aldrig langs med forkanten, med mindre det er tydeligt forklaret. Mål altid længden indenfor forkantmaskerne.

Se DROPS lektion: Hvordan læses en måleskitse

Diagrammer bliver ofte gentaget i både bredden og i højden. Et diagram består ofte af 1 rapport. Hvis der står at A.1/rapporten skal gentages 5 gange rundt på pinden, så følger du A.1 og starter forfra igen ialt 5 gange efter hinanden. Når der står at A.1/rapporten skal gentages 2 gange i højden, så følger man hele A.1 og starter forfra igen én gang til.

Luftmasker bliver ofte lidt kortere og fylder ikke helt så meget som andre hæklede masker. For at kanten i rene luftmasker ikke skal blive for stram, slår vi derfor ofte flere luftmasker op til at begynde med. Antallet masker vil blive justere på næste række, så det passer til opskriften og til målene i måleskitsen.

Ribkanten er mere elastisk og vil trække sig lidt sammen i forhold til det glatstrikkede. Ved at tage ud før ribben, så undgår du en for stor forskel mellem krop og kant.

Man kan let komme til at lukke af lidt for stramt. Ved at lave omslag om pinden samtidig som man lukker af (samtidigt som omslagene også bliver lukket af) så undgår man at aflukningskanten bliver for stram.

Se DROPS video: Hvordan lukkes der af med omslag

For at få en jævn ud- eller indtagning, kan man tage ud på feks hver 3. og 4.pind således: Strik 2 pinde, tag ud på 3.pind, strik 3 pinde og tag ud på 4.pind. Gentag dette til udtagningen er færdig.

Se DROPS lektion: Tag ud/ind på skiftevis hver 3. og 4 pind

Hvis du foretrækker at strikke en jakke rundt istedet for frem og tilbage, så kan du naturligvis selv justere det i opskriften. Du skal da lægge en klippekant til midt foran (normalt 5 masker) og følge opskriften. Når du ellers ville have vendt og strikket tilbage fra vrangen, strikker du helt enkelt over klippekanten og fortsætter rundt. Til sidst klipper du op i midten af sømmen, samler masker op på hver side til forkant som dækker de to sømme.

Se DROPS video: Hvordan strikkes sømkant og hvordan klippes der op

Foretrækker du at strikke en bluse frem og tilbage istedet for at strikke rundt? Du kan naturligvis justere opskriften og vælge at strikke stykkerne separat og sy dem sammen til sidst. Del antal masker på ryg & forstykke i to, læg en kantmaske til i begge sider (at sy sammen i) og strik hvert stykke frem og tilbage for sig.

Se DROPS lesson: Kan jeg tilpasse en opskrift på rundpind, så jeg kan strikke den frem og tilbage?

Antal rapporter i et mønster kan variere lidt i forhold til forskellige størrelser, for at få korrekt proportioner. Hvis du ikke laver nøjagtig samme størrelse som den du ser på billedet, så kan din model se lidt anderledes ud. Dette er nøje udregnet og justeret så helhedsindtrykket er det samme som på billedet i alle størrelse.

Sørg for at følge opskrift og diagrammer som passer til din størrelse!

Hvis du har fundet en opskrift på en fin damemodel, så er det enkelt at lave den om til herrestørrelse om man ønsker det. Den største forskel er længden på ærmerne og på ryg & forstykket. Vælg den størrelse i måleskitsen som har ønsket brystvidde/omkreds. Den ekstra længde kan du lægge til lige før ærmekuplen/ærmegabet. Hvis opskriften er strikket/hæklet ovenfra og ned kan du lægge den ekstra længde til lige efter ærmegabet eller før første indtagning på ærmet.

Hvor stort garnforbruget bliver er afhængig af hvor mange cm du lægger til, men husk, hellere et nøgle for meget end et for lidt.

Alle garner indeholder overskudsfibre (fra produktionen) som gerne vil fælde eller fnuldre lidt. Børstet garn (håret garn) har flere af disse løse overskudsfibre, hvilket giver dem større tendenser til at fælde.

Selv om man naturligvis ikke kan garantere at børstede garner kan blive 100% fri for overskudsfibre, så er det muligt at få tøjet til at fælde mindre, ved at følge disse skridt:

1. Når tøjet er færdigt (før du vasker det) så kan du ryste det, så alle løse hår falder af. OBS: Brug ALDRIG en taperulle, børste eller lignende som trækker i garnet.

2. Put tøjet i en plasticpose og læg det i fryseren - temperaturen vil få fibrene til at holde mindre fast i hinanden, så løse fibre lettere vil falde af.

3. Lad det ligge i fryseren nogle timer før du tager det ud og ryster igen.

4. Vask tøjet ifølge vaskeanvisningen på banderolen.

Pilling eller fnuller eller nopper er en naturlig proces som sker, på til og med de mest fine og eksklusive fibre. Det sker helt enkelt ved almindelig brug og slidtage og er svært at undgå. Det bliver mest tydeligt, der hvor der er mest friction på tøjet, som under armene og på manchetterne.

Du kan få dit tøj til at se ud som nyt igen, ved at fjerne fnulleret/fnuggene/nopperne med en elektrisk fnugfjerner / lint remover.

Kan du stadigvæk ikke finde svar på dit spørgsmål? Scroll ned og skriv dit spørgsmål, så vil en af vore eksperter prøve at hjælpe dig. Normalt vil du få svar i løbet af 5-10 dage.
Undertiden kan du læse tidligere spørgsmål og svar til denne opskrift eller gå med i DROPS Workshop på Facebook for at få hjælp af andre strikkere/hæklere!

Du synes måske også om...

Kommentere opskrift DROPS 187-40

Vi vil gerne høre din mening om denne model!

Hvis du ønsker at stille et spørgsmål, så husk at vælge rigtig kategori i menuen under - det vil give dig hurtigere svar. Obligatoriske felter er markeret med *.

Kommentarer / Spørgsmål (8)

country flag Maria wrote:

Jag blir inte klok på hur jag ska läsa mönstret. V2: A1c + A2b, börja vid stjärnan. Men under raden med stjärnan på A2b är det fasta maskor. När gör jag dom?

09.06.2021 - 09:39

DROPS Design answered:

Hei Maria. Her har det nok blitt en feil. Det skal ikke være A.2b, men A1b. A.1b går over 2 masker slik det står i oppskriften og hekles sammen med A.1c og A.1a, men A.2b går over 6 masker og hekles sammen med A.2a og A.2c. Takk for at du gjorde oss oppmerksom på dette, vi vil lage en rettelse asap. mvh DROPS design

14.06.2021 - 10:55

country flag Elena wrote:

Bonjour, je suis en train de réaliser ce joli modèle, mais en large, crochet 4 et safran les tailles n’ont pas l’air justes. En crochetant serré un rapport Ab avec un rang de brides et un rang de doubles brides ma hauteur et ma largeur sont beaucoup plus grandes qu’attendues pour l’empiecement. Et pour l’échantillon de 10 cm j’ai 17 db au lieu de 20 en largeur et 6 rangs de db en hauteur au lieu de 7.5. N’y aurait il pas une erreur ? Par avance merci

22.04.2021 - 00:00

DROPS Design answered:

Bonjour Elena, n'hésitez pas à ajuster la taille du crochet si besoin, l'échantillon est plus important - retrouvez ici encore plus d'infos sur l'échantillon. Pour régler des problèmes de hauteur une fois que vous aurez la largeur, essayez de tirer un peu plus ou un peu moins (en fonction de votre échantillon) pour que la hauteur soit aussi juste. Bon crochet!

22.04.2021 - 07:50

country flag Nikki wrote:

I followed the pattern as far as the right shoulder, but the part after does not make sense to me. Could you help me understand what the following means for a medium - "Work 16 chain stitches and continue the pattern over the right shoulder..." until the end of that paragraph?

29.09.2020 - 15:06

DROPS Design answered:

Dear Nikki, when working 1st row on left shoulder, you worked over the 12 sts on one side of back piece then you worked front piece. Now you will crochet from WS on same row as you worked first row on left shoulder (leaving 29 sts unworked between shoulders for neckline on back piece) over 12 sts. After you have worked 16 rows in pattern cut the yarn. Crochet now 16 chains (neck on front piece) and work in pattern as before (as you crocheted on left front piece, but you have here to cut first the yarn, then crochet the chains and continue over sts on right shoulder as before). Happy crocheting!

30.09.2020 - 07:53

country flag Eneli wrote:

Jag har svårt att förstå diagrammen A.4 och A.6- vart ska tredubbelstolpen virkas- blir det före eller efter massa luftmaskor..? Ökningen av solfjädersgrupper när man ska göra ärmar är svårt att förstå just i dessa A.4 och A.6 diagrammen- vad betyder långa kedjor av luftmaskor och hur kommer tredubbelstolpen in i det hela? Tack för svaret!

01.08.2020 - 02:48

DROPS Design answered:

Hei Eneli. Du starter ved stjernen i A.6 og hekler 1.rad (A.6-A.5-A.4). Når du har avsluttet 1 rad, skal du hekle 6 luftmasker (for å komme opp i «høyden» til 2.rad), så hekler du 10 nye luftmasker som du avslutter med å hekle 1 fastmaske i den 1. luftmasken av disse 10 luftmaskene (= en ring med luftmasker). Nå hekler du 2. rad og når du kommer til slutten av 2.rad/A.6 hekler du 5 luftmasker (= en luftmaskebue som det skal hekles i når du hekler 3. rad), så hekler du en 3-dbl stav i siste maske på 2. rad, deretter hekler du 6 luftmasker, 10 nye luftmasker og 1 fastmaske i 1. luftmaske (= en luftmaskering), så fortsetter du med 3. rad på diagrammene. God Fornøyelse!

10.08.2020 - 09:20

country flag Marie Binkowski wrote:

I am not familar with your patterns how do I find out how much yarn I need of each color am I missing something ? Thank You

06.06.2019 - 22:30

DROPS Design answered:

Hi Marie, on top of the pattern in section 'materials' you see how much yarn you need in each colour depending on your size. Each skein of Safran is 50 g. For example: in size S you will need: 9 skeins color 13, raspberry, 1 skein color 20, rust, 1 skein color 12, peach, 1 skein color 06, denim blue and 1 skein color 50, light ice blue. Happy crocheting!

07.06.2019 - 07:16

country flag Waltraud Brureiner wrote:

Hallo, wenn ich die Anleitung drucken will, kommt bei mir nur die 1. Seite. Scheint irgendwo ein Fehler zu sein. Bitte prüfen. Danke mfg W. Brureiner

09.12.2018 - 16:27

DROPS Design answered:

Liebe Frau Brureiner, beachten Sie, daß alle Seiten richtig gedruckt werden und nicht nur einige/die erste - die Druckeinstellungen prüfen. Vielleicht können Sie auch den Cache leeren und den Browser aktualisieren, das kann auch helfen. Viel Spaß beim häkeln!

10.12.2018 - 09:47

country flag Neirynck Brigitteb wrote:

Je ne comprends pas le rang 2 ( début du travail ) merci

17.07.2018 - 16:31

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Neirynck, au rang 2, on crochète sur l'envers les diagrammes A.1c, A.2b et A.1a en commençant au rang avec la flèche (pas l'étoile - la correction sera faite): A.1c (= 3 ml), puis on répète A.1b: *1 ml, sautez 1 m, 1 B dans la m suivante*, répétez de *-* jusqu'à ce qu'il reste 2 m et terminez par 1 ml, sautez 1 m, 1 B dans la 4ème ml du début du rang précédent. Au rang 3, lisez de droite à gauche: A.1a, répétez A.1b et terminez par A.1c. Bon crochet!

17.07.2018 - 16:57

country flag Sabine wrote:

Cette tunique me plait bien, mais malheureusement les explications sont trop dispersées pour moi. Passer du haut du texte aux schémas en bas est assez éprouvant. J'aime quand même tous vos modèles.

20.06.2018 - 13:15