DROPS Muskat
DROPS Muskat
100% Algodón
desde 2.15 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 15.05€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Rosalina

Falda con patrón de abanicos, trabajada de arriba abajo. Talla: S - XXXL. La prenda está realizada en DROPS Muskat.

DROPS 190-28
Diseño DROPS: Patrón nº r-729
Grupo de lanas B
----------------------------------------------------------
Talla: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Materiales:
DROPS MUSKAT de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
350-400-450-500-550-600 g de color nº 09, marrón claro

La prenda puede realizarse también con:
“Lana alternativa (grupo B)” - ver link abajo

AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 4 mm - o el tamaño necesario para obtener 18 puntos altos x 9 filas = 10 cm de ancho x 10 cm de alto.

BOTONES MADREPERLA DROPS CÓNCAVO (blanco), Nº 521: 5 unidades para todas las tallas.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Muskat
DROPS Muskat
100% Algodón
desde 2.15 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 15.05€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN:

PATRÓN:
Ver los diagramas A.1 y A.2. El diagrama A.1 muestra cómo comienza y finaliza cada fila/ vuelta (es decir, al trabajar de ida y vuelta no trabajar 1 punto enano en el punto de cadeneta al inicio de la fila).

INFORMACIÓN PARA EL TRABAJO A GANCHILLO:
Al inicio de cada fila de puntos altos trabajar 3 puntos de cadeneta (no sustituyen al primer punto alto).
Al inicio de cada fila de puntos bajos trabajar 1 punto de cadeneta (no sustituye al 1º punto bajo).

TIP PARA LOS AUMENTOS:
Aumentar en la fila/ vuelta 1, 4, 7, 11 y 12 del patrón A.2b (es decir, aumentar 6 puntos repartidos un total de 5 veces por cada repetición de A.2b en vertical).
Aumentar trabajando 2 puntos altos en/ alrededor del mismo punto. Para calcular con qué frecuencia se debe aumentar en la vuelta, tomar el número total de puntos de la fila/ vuelta (p.e 132 puntos altos) y dividirlo por el número de aumentos a trabajar (p.e 6) = 22. Es decir, en este ejemplo aumentar 1 punto alto en / alrededor/ entre cada 22º punto.
----------------------------------------------------------

FALDA:
Se trabaja de arriba a abajo. Trabajar de ida y vuelta hasta completar la abertura en el lado, después trabajar en redondo.
Trabajar 142-156-170-184-212-233 puntos de cadeneta (incluidos 3 puntos de cadeneta para girar) con ganchillo de 4 mm y Muskat. Trabajar la 1ª fila como sigue: 1 punto alto en el 4º punto de cadeneta desde el ganchillo (= 1 punto alto) - leer INFORMACIÓN PARA EL TRABAJO A GANCHILLO, 1 punto alto en cada uno de los siguientes 5 puntos de cadeneta, *saltar 1 punto de cadeneta, 1 punto alto en cada uno de los siguientes 6 puntos de cadeneta*, trabajar de * a * = 120-132-144-156-180-198 puntos altos. Trabajar 1 fila con 1 punto alto en cada punto alto. Trabajar A.2a un total de 20-22-24-26-30-33 veces en horizontal. Cuando se haya completado A.2a, trabajar A.2b sobre A.2a (la primera fila de A.2b se trabaja por el lado revés) y aumentar como sigue (es decir, aumentar en la 1ª vuelta y A.2b se repite en vertical). RECORDAR MANTENER LA TENSIÓN DE LA LABOR! Aumentar 6 puntos altos repartidos - leer TIP PARA LOS AUMENTOS - 16-16-17-18-18-20 veces en total = 216-228-246-264-288-318 puntos. Por cada aumento trabajar 1 repetición más de A.2b en horizontal AL MISMO TIEMPO cuando la labor mida 11 cm, finalizar la abertura lateral y continuar la labor en redondo, comenzar la vuelta en el lado. Rematar cuando la labor mida 38-40-42-44-46-48 cm, finalizar según el patrón.

CENEFA SUPERIOR:
Trabajar 1 punto bajo en cada punto de cadeneta donde se trabajaron los puntos altos en la 1ª fila = 120-132-144-156-180-198 puntos bajos. Trabajar 3 filas en total con puntos bajos. Rematar.

OJALES:
Trabajar los bucles de los ojales a lo largo de la abertura del delantero (comenzar en la parte inferior). Trabajar 2 puntos bajos alrededor de cada fila de puntos altos y 1 punto bajo alrededor de cada fila de puntos bajos como sigue: Trabajar 1 punto enano alrededor de la primera fila, 3 puntos de cadeneta, saltar 1 cm, *trabajar puntos bajos alrededor de la siguiente fila de puntos altos/ de puntos bajos, 3 puntos de cadeneta, saltar aprox. 1 cm*, trabajar de * a * 4 veces en total y finalizar con 2 puntos bajos alrededor de las 2 últimas filas de puntos bajos en la parte superior, girar y trabajar de vuelta como sigue: 1 punto bajo en cada punto bajo y 3 puntos bajos en cada punto de cadeneta. Rematar.

BORDE DE DOBLADO PARA LOS BOTONES:
Sobre el otro lado de la abertura trabajar 5 filas con 1 punto bajo en cada punto bajo de ida y vuelta (en la 1ª fila trabajar 2 puntos bajos alrededor de cada fila de puntos altos y 1 punto bajo alrededor de cada fila de puntos bajos), rematar. Coser los botones al borde de doblado.

Diagrama

symbols = punto de cadeneta
symbols = punto bajo en el punto
symbols = punto bajo en el bucle posterior del punto por el lado derecho y en bucle anterior del punto por el lado revés
symbols = punto bajo alrededor del punto de cadeneta
symbols = punto alto en el punto
symbols = punto alto entre 2 puntos altos
symbols = punto alto alrededor del punto de cadeneta
symbols = saltar 1 punto alto, trabajar 1 punto alto en/ alrededor del siguiente punto alto/ punto de cadeneta, 1 punto alto en el punto que se había saltado
symbols = grupo de puntos altos: Trabajar 1 punto alto en el siguiente punto alto pero sin hacer la última lazada (= 2 bucles en el ganchillo), trabajar 2 puntos altos en el mismo punto alto de la misma manera, pasar el hilo por los 4 bucles en el ganchillo
symbols = 1 punto alto doble en el 1º/ último punto bajo en el abanico 2 filas por debajo (asegurarse de trabajar al mismo tiempo alrededor del punto de cadeneta de la fila en el medio
symbols = aumentar puntos repartidos - ver patrón
symbols = la 1ª fila no se trabaja, ya está trabajada, solo muestra como se tiene que trabajar la siguiente fila en los puntos
symbols = la fila comienza con 3 puntos de cadeneta, la vuelta comienza con 3 puntos de cadeneta y termina con 1 punto enano en el 1º punto en A.2
symbols = la fila comienza con 1 punto de cadeneta, la vuelta comienza con 1 punto de cadeneta y termina con 1 punto enano en el 1º punto en A.2
diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Rosalina

Kaderus, Czech Republic

Rosalina

Shweta Kongari, India

Handmade work

Enza, Italy

Escribe un comentario sobre DROPS 190-28

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (52)

country flag Charlotte wrote:

Bonjour, J’ai commencé la jupe mais je bloque pour le motif À.2a : on doit faire 20 motifs ? Car si j’en fais 20, ça me fait que la moitié de la jupe ! Je ne comprend pas, merci de votre réponse

10.01.2021 - 15:27

DROPS Design answered:

Bonjour Charlotte, vous avez 120 mailles et crochetez 20 fois les 6 mailles de A.2a = si votre échantillon est juste (18 brides = 10 cm) vous devez bien avoir vos 66 cm de largeur. Bon crochet!

11.01.2021 - 09:38

country flag Ulrike wrote:

In der anleitung runde 9 mit den stäbchen gruppe fängt es an sich zuwellen die nächste runde ist eine feste masche in das hintere machen glied und die runde dann runde 11 luftmasche zweistäbchen in die selbe masche und luftmasche macht das ganze ztück zu eng was mache ich falsch? gibt es zufällig für diese häkelschrift eine viedeoanleitung das wäre fantastisch

06.05.2020 - 01:13

DROPS Design answered:

Liebe Ulrike, ja bei der 11. Reihe häkeln Sie das Stäbchen in das hintere Glied vom festen Maschen (damit das vordere Glied siehtbar wird). Viel Spaß beim häkeln!

06.05.2020 - 10:44

country flag Ellery Gillen wrote:

Beautiful pattern. I'm not understanding the increase. (Using size small and 2b2) row 1 has 120 stitches. Increase 6 (120/6= every 20 stitches) next row 4 126/6= every 21 stitches) throughout 2b2 (so 5 increaaes). How is 16 increases reached? Working 2b2 three times is only 15 times. Also, do you work those 5 rows as increaes in 2b2 every time the pattern is repeated (or asked another way, will the final stitch count be greater than 216)?

24.04.2020 - 02:28

DROPS Design answered:

Hi Ellery, You increase 6 treble crochets evenly spaced a total of 16 times. 6 x 16 = 96 and you have 120 stitches to begin with. This means a total of 216 stitches when the increases are finished. Each time you increase the 6 stitches, you then have room for 1 more repeat of A.2b in width. Happy crocheting!

24.04.2020 - 08:10

country flag Gwenaelle wrote:

Bonjour! Je suis en train de faire cette jupe en taille xxxl et je ne sais pas si je comprends bien l'augmentation du 1er rang de A2b. Dois je faire 20 augmentations de 6 brides? Et ce sur chaque rang où il y a des augmentations? Merci de prendre le temps de me répondre ! Bonne journée

21.04.2020 - 17:42

DROPS Design answered:

Bonjour Gwenaelle, Vous augmentez aux tours indiqués sous AUGMENTATIONS dans A.2b (= 5 rangs d'augmentations pour chaque motif A.2b en hauteur), et vous augmentez 6 mailles à chacun de ces rangs, vous aurez donc 198+6= 204 brides après le 1er rang de A.2b puis 204+6=210 brides après le 2ème rang d'augmentations etc. Vous devez crocheter 20 fois ce rang d'augmentations, ce qui correspond 4 motifs de A.2b en hauteur à raison de 5 rangs d'augmentations par motif. Voici comment répartir les augmentations. Bon crochet!

22.04.2020 - 08:23

country flag Alice wrote:

Ik heb het juiste garen en de juiste haaknaald (4), maar toch is de rok 36 cm te wijd in de taille. De bedoeling was 90-95 cm, maar het is 120 cm nu. Hoe is dat mogelijk? Ik haak niet heel los.

02.04.2020 - 00:56

DROPS Design answered:

Dag Alice,

Heb je een proeflapje gemaakt en komt de stekenverhouding overeen zoals aangegeven in het patroon? Misschien haak je wat te los en wordt het daardoor te wijd. Als dat het geval is zou je een kleinere haaknaald moeten nemen.

04.04.2020 - 18:55

country flag Sham Jay wrote:

I love this skirt and i want to make it for my daughter...but i dont seem to understand the pattern ..could u please get me more clear one so that i can understand.as i am not a professional just an intermediate if u send me the pattern will be so grateful thank you.looking forward to hearing from you.

08.11.2019 - 15:05

DROPS Design answered:

Dear Sham Jay, you will find how to read crochet diagrams here in our FAQ - where you can find further assistance; should you have any question, please feel free to ask here or contact your DROPS store - even per mail or telephone -for any individual assistance. Happy crocheting!

08.11.2019 - 15:56

country flag Marianne wrote:

Jeg er ret ny i hækling, men har kastet mig over denne fine nederdel. Jeg er i tvivl om, hvad følgende betyder:hækl A.2a total 20-22-24-26-30-33 gange i bredden. jeg hækler en str. S. Jeg har hæklet en række ifht. diagrammet - det giver mig 30 krydsende stangmaskepar på rækken. Er det meningen, jeg skal gentage den række 20 gange? samtidig vil jeg gerne vide, hvad 1 rapport er? MVH Marianne

19.07.2019 - 21:47

DROPS Design answered:

Hej, når du hækler den mindste størrelse, så vælger du det første tal i rækken (altså 20 gange). Se her hvordan du hækler efter diagram og hvad en rapport er Hvordan læses et hæklediagram

30.09.2019 - 09:47

country flag Jára wrote:

Prosím, můžete doplnit chybějící nákres schéma A1 a A2. Děkuji

11.07.2019 - 20:29

DROPS Design answered:

Milá Járo, díky za upozornění - nákres je doplněný. Příjemné háčkování! Hana

11.07.2019 - 22:06

country flag Nardya wrote:

Hello, thank you for this pattern, I think it is very beautiful. I am wondering if you can help me understand the instruction 1 treble crochet in the first/last chain of fan 2 rows down (make sure to work around chain st in the middle). Do I put a put a treble st in the fan row over the top of the 2 other rows (it does not appear this way in the pic) so can you help me understand how to stitch this line if possible as I couldn’t see a tutorial for it. Deepest gratitude.

11.05.2019 - 13:54

DROPS Design answered:

Dear Nardya, on this row work the treble crochet inserting the crochet hook in the 1st /last sc on fan below (the chain stitch from previous row should be automatically worked with the treble crochet). Happy crocheting!

13.05.2019 - 08:56

country flag ROSELYNE MOUTHON wrote:

Bonsoir, Quel est l intérêt d une double- bride au milieu de brides au rang 11? Merci de me répondre

31.03.2019 - 18:02

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Mouthon, au rang 11, on crochète 1 double bride en piquant dans la ms 2 rangs plus bas et autour de la maille en l'air du rang précédent (on a ainsi la hauteur d'une bride normale). Bon crochet!

01.04.2019 - 13:56