DROPS Puna
DROPS Puna
100% alpaka
alates 3.55 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 3.55€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24

Mini Snow Boots

DROPS Puna lõngast kootud palmikutega ja soonikkoes sokid suurustele 1 kuune – 4 aastane

DROPS Baby 31-25
DROPS disain: mudel pu-002-by
Lõngagrupp B
----------------------------------------------------------
Suurus: 1/3 - 6/9 - 12/18 kuune (2- 3/4 aastane)
Talla pikkus: 10-11-12 (14-16) cm
Lõng: Garnstudio DROPS PUNA, 50 g/110 m (kuulub lõngagruppi B)
50-50-50 (50-50) g värv nr 02, beež

Kasutada võib ka lõngu:
vaata linki - Alternatiivlõngad (Lõngagrupp B)

DROPSi SUKAVARDAD: 2,5 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 24 silmust ja 34 rida parempidises koes = 10 cm lai ja 10 cm kõrge.

DROPS PALMIKUVARRAS – palmikute tegemiseks.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Puna
DROPS Puna
100% alpaka
alates 3.55 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 3.55€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

JUHEND

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.3.
Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida.
----------------------------------------------------------

SOKK
Kootakse ringselt sukavarrastega.
Loo 48-52-52 (56-56) silmust 2,5 mm sukavarrastele Puna lõngaga. Koo skeemi A.1 (= 2 silmust) esimesed 18-20-20 (22-22) silmust, skeemi A.2a (= 13 silmust), lõpus koo skeemi A.3 (= 2 silmust) viimased 17-19-19 (21-21) silmust.
Kui skeem A.2a on tehtud vertikaalselt, koo skeemi A.2b skeemi A.2a kohale. Jätka niimoodi mustriga. JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö pikkus on 5-6-6 (6-7) cm, koo nagu enne kuni jääb 1 silmus ringile, koo viimane silmus ja 2 esimest silmust ringil kokku (= 3 kokku) (= 2 silmust kahandatud).
Koo 4 ringi, siis koo 3 pahempidi kokku (= 1 pahempidi, 1 parempidi keerdsilmusena, 1 pahempidi) taga keskel (= 2 silmust kahandatud) = 44-48-48 (52-52) silmust.
Kui töö pikkus on umbes 8-9-10 (11-12) cm (järgmine ring on skeemi A.2b 1. või 3. rida), koo esimesed 16-18-18 (20-20) silmust,ja tõsta need silmustehoidjale, koo järgmised 13 silmust - hoia need vardal (skeem A.2b = jala pealne), koo ülejäänud 15-17-17 (19-19) silmust ja tõsta need silmustehoidjale. Katkesta lõng ja jätka edasi-tagasi skeemiga A.2b 13 silmusega vardal.

Kui jalapealne on 3,5-4-5 (6,5-7½) cm pikk, korja vardale 10-12-14 (20-22) silmust mõlemalt poolt jalapealset ning tõsta silmused silmustehoidjatelt tagasi vardale = 64-72-76 (92-96) silmust. Koo soonikut 1 pahempidi/1 parempidi tervel ringil kõigil silmustel 1,5-2-2,5 (3-3,5) cm, siis koo maha esimesed 26-30-32 (40-42) silmust, koo soonikut järgmised 13 silmust ning koo maha viimased 25-29-31 (39-41) silmust.
Koo soonikut edasi-tagasi 9-10-11 (13-15) cm 13 silmusel talla jaoks. NB! Töö paremal pool parempidi keerdsilmusena kootud silmus koo töö pahemal pool pahempidi.
Koo silmused maha. Õmble tald sokile alla läbi ääresilmuste, et õmblus ei jääks paks.
Koo teine sokk samamoodi.

Skeem

symbols = parempidi keerdsilmus töö paremal pool, pahempidi silmus töö pahemal pool
symbols = pahempidi silmus töö paremal pool, parempidi silmus töö pahemal pool
symbols = parempidi silmus töö paremal pool, pahempidi silmus töö pahemal pool
symbols = tõsta 3 silmust palmikuvardale töö taha, 1 parempidi, koo 3 parempidi palmikuvardalt
symbols = tõsta 1 silmus palmikuvardale töö ette, 3 parempidi, koo 1 parempidi palmikuvardalt
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Mini Snow Boots

Monika, Poland

Mini Snow Boots

Isidor Knits, Germany

B31-25 Mini Snow Boots

Emmanuelle, France

Mini Snow Boots

Gøril Ramleth, Norway

Mini Snow Boots

Topskaya Aleksandra, Netherlands

Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 31-25

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (44)

country flag Patricia wrote:

Hello! I am stuck at "When piece measures 5-6-6 (6-7) cm, work as before until 1 stitch remains on round, knit the last stitch and the first 2 stitches 3 together (= 2 stitches decreased), work 4 rounds" I knit the last stitch with the first 2 stitches as instructed. I am now confused on how to continue the new round; do I knit A.1 for 18 stitches still, or do I only do it for 16 stitches? Also, does the decrease count as the first A.1 stitch, or do I do another twisted knit to start?

27.11.2022 - 03:11

DROPS Design answered:

Dear Patricia, continue working A.1 over A.1, A.2 over A.2 and A.3 over A.3, but the number of stitches in A.1 and A.3 will vary due to the decreases. The decreased stitch is the first stitch of A.1. Happy knitting!

27.11.2022 - 16:42

country flag Katarzyna wrote:

Dzień dobry, mam problem ze zrozumieniem początku instrukcji, tj.: "Przerabiać schemat A.1 ponad 18-22 pierwszymi oczkami, schemat A.2a i zakończyć przerabiając schemat A.3 ponad 17-21 ostatnimi oczkami". Nigdy wcześniej nie spotkałam określenia "przerabiać ponad oczkami". Czy słowo "ponad" ma takie samo znaczenie w zdaniu: "przerabiać schemat A.2b ponad schematem A.2a"? Będę bardzo wdzięczna za pomoc.

21.09.2022 - 21:42

DROPS Design answered:

Witaj Kasiu, ponad oczkami oznacza 'przez X oczek'. Serdecznie pozdrawiamy!

22.09.2022 - 11:34

country flag Britney W wrote:

Hi! I will also be stuck at: "When piece measures approx. 8-9-10 (11-12) cm, adjust so that next round in A.2b is 1st or 3rd round, " I don't understand any of that. Sorry for the questions, I usually knit to long hand patterns. This is my first diagram! Thanks for your help!

20.03.2022 - 13:23

DROPS Design answered:

Dear Britney, this means that, when measuring the piece, you need to make sure that the last round you have worked is the 2nd or 4th round in A.2b, so that the pattern is not discontinued. Happy knitting!

20.03.2022 - 18:26

country flag Britney W wrote:

I'm stuck at: "When piece measures 5-6-6 (6-7) cm, work as before until 1 stitch remains on round, knit the last stitch and the first 2 stitches 3 together (= 2 stitches decreased)" If I work the round until 1 stitch remain and knit 3 together, I will be working into the front of the sock A.2b and knitting together the 2 purls right before the first cable. Then the cable pattern will look weird. I am so confused!

20.03.2022 - 13:10

DROPS Design answered:

Dear Britney, the last stitch in the round is the last stitch from A.3 (= mid back of sock) which is worked together with the first 2 stitches of A.1 (= also at the mid back of the sock). These stitches are worked in rib so they won't modify the cable pattern. Happy knitting!

20.03.2022 - 18:23

country flag Janie wrote:

If you are working in a round how is there a wrong side

28.02.2022 - 23:51

DROPS Design answered:

Hi Janie, The wrong side is when you are working the heel back and forth. Happy knitting!

01.03.2022 - 09:06

country flag Lorella Ronca wrote:

Buongiorno, non riesco a capire da dove parte questo progetto. Dall'alto? Quando descrive di rimanere solo con una maglia di che punto della stivalino si parla? Esiste un disegno dello stivale aperto? Prima di essere cucito? Grazie

30.12.2021 - 11:51

DROPS Design answered:

Buonasera Lorella, le calze sono lavorate in tondo. Buon lavoro!

30.12.2021 - 22:10

country flag Lorella Ronca wrote:

Per realizzare questo progetto posso usare i ferri circolari?

29.12.2021 - 19:18

DROPS Design answered:

Buonasera Lorella, questo modello è lavorato in tondo, per cui può utilizzare i ferri circolari con cavo da almeno 80 cm con la tecnica del magic loop. Buon lavoro!

29.12.2021 - 22:11

country flag Sylvie-Lyne wrote:

Bonjour, Pour le patron A1 , je fais seulement la maille endroit torse(-] et le X ,je le fais à l’envers normalement? Si je comprends bien, je commence le rang avec une maille torse endroit (A1)et je le termine aussi avec une maille endroit (A3). J’ai donc 2 mailles endroits côte à côte derrière la chaussette. Merci pour tout

17.12.2021 - 22:47

DROPS Design answered:

Bonjour Sylvie-Lyne, A.1 se tricote effectivement en côtes (1 m env, 1 m torse à l'end), vu sur l'endroit, autrement dit, vous commencez le tour par 1 m env; Vous tricotez A.3 (= 1m torse à l'end, 1 m env), vus sur l'end , sur un nombre impair de mailles, autrement dit, vous terminerez le tour par la 1ère m de A.3 = 1 m torse à l'end, ainsi, les côtes tomberont juste au milieu dos de la chaussette. Bon tricot!

20.12.2021 - 07:11

country flag Irene Motti wrote:

Vielen Dank für diese tolle Anleitung! :-) Falls das Zopfmuster nicht erkennbar ist, ist ggf. das Diagramm nicht richtig umgesetzt worden: hier gilt - = rechts verschränkt, x = links

20.11.2021 - 12:40

country flag Corinna wrote:

Hallo, vielen lieben Dank. Aber leider hilft die Antwort gar nicht weiter und stellt auch keine Lösung dar, meine gestellten Fragen zu beantworten, denn das Zopfmuster ist nicht zu erkennen. Es ist auch nicht klar, ob sich A.2 auch noch mal in drei Reihen über A.2b gestrickt wird um dann im nächsten "Rep" für das eindeutige Zopfmuster zu sorgen, denn so kommt kein Zopfmuster zur Geltung weder eine Art Zopfstruktur. Wo liegt der Fehler? LG Corinna

23.06.2021 - 18:14

DROPS Design answered:

Liebe Corinna, es tut mir leid, daß ich Ihnen nicht richtig helfen könnte, darf ich noch mal versuchen? A.2 a = 4 Reihen = Bündchen und wird nur einmal in der Höhe gestrickt, nach diesen 4 Reihen stricken Sie A.2b über A.2a (= 4 Reihen), A.2b wiederholen Sie dann in der Höhe (= 1 Zopf bei jeder 4. Reihe/Runde). Vielleicht kann Ihnen Ihr DROPS Laden besser auch telefonisch oder per E-Mail weiterhelfen? Viel Spaß beim stricken!

24.06.2021 - 08:42