DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% vill
alates 3.75 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 11.25€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24

Spring Princess

DROPS BabyMerino lõngast kootud pitsmustriga beebi džemper suurustele 1 kuune – 4 aastane

DROPS Baby 31-13
DROPS disain: mudel nr bm-081-by
Lõngagrupp A
----------------------------------------------------------
Suurus: 1/3 - 6/9 - 12/18 kuune (2 - 3/4 aastane)
Lapse suurus cm:
56/62 - 68/74 - 80/86 (92 - 98/104)
Lõng: Garnstudio DROPS BABY MERINO, 50 g/175 m (kuulub lõngagruppi A)
150-150-200 (200-200) g värv nr 44, puudriroosa

Kasutada võib ka lõngu:
vaata linki - Alternatiivlõngad (Lõngagrupp A)

DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (40 cm): 3 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 24 silmust ja 34 rida parempidises koes = 10 cm lai ja 10 cm kõrge.

DROPS HEEGELNÕEL: 3 mm – nööbiaasa tegemiseks.

DROPSi PÄRLMUTTER NÖÖBID, kaardus (valge), nr 521: 1 tk kõikidele suurustele.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% vill
alates 3.75 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 11.25€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

JUHEND

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes)
1 ripsivall = koo 2 rida parempidi silmuseid.

RIPSKUDE (ringselt kududes)
1 ripsivall = 2 ringi ripskoes. Koo 1 ring parempidi silmuseid ja 1 ring pahempidi silmuseid, korda neid kahte ringi.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.4.
Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida.

KAHANDAMISE NIPP (varrukal)
Kahanda 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijat järgmiselt:
kahanda 1 silmus pärast silmusemärkijat: koo 1 parempidi, 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata parempidi võttega, 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse) (= 1 silmus kahandatud).
Kahanda 1 silmus enne silmusemärkijat: koo, kuni jääb 3 silmust enne silmusemärkijat, koo järgmised 2 silmust kokku (= 1 silmus kahandatud = 2 silmust kokku kahandatud).
----------------------------------------------------------

DŽEMPER
Kootakse ringselt, alustades keskelt ja kududes väljapoole, pärast kootakse edasi-tagasi. Siis kootakse üle õlgade selja taha ja kootakse seljaosa ülevalt alla. Lõpuks tehakse ringvarrastega kampsuni alumine äär. Varrukad kootakse ringselt sukavarrastega ülevalt alla.

ESIOSA
Kootakse ringselt. Loo 6 silmust 3 mm sukavarrastele BabyMerino lõngaga, võta hiljem vajadusel ringvardad. Koo 1 ring parempidi.
Kasvata järgmisel ringil järgmiselt: * 1 parempidi, 1 õhksilmus *, korda * kuni * tervel ringil = 12 silmust, järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena et ei jääks auke.
Siis koo skeemi A.1 kokku 4 korda, paigalda 1 silmusemärkija iga skeemi A.1 vahele (= 4 silmusemärkijat). JÄLGI KOETIHEDUST! Kui skeem A.1 on tehtud vertikaalselt, on vardal 204 silmust (= 51 silmust igal küljel). Töö pikkus on umbes 24 cm laiemal kohal.
Nüüd koo maha kaelaaugu jaoks järgmiselt: koo skeemi A.2 (= 6 silmust), koo 7-6-6 (5-4) silmust parempidises koes, koo maha järgmised 25-27-27 (29-31) silmust kaelaaugu jaoks, koo 7-6-6 (5-4) silmust parempidises koes, skeemi A.3 (= 6 silmust), skeemi A.2 järgmised 6 silmust, * koo parempidises koes kuni jääb 6 silmust enne järgmist silmusemärkijat, koo skeemi A.3 järgmised 6 silmust, koo skeemi A.2 järgmised 6 silmust *, korda * kuni * kokku 2 korda, koo parempidises koes kuni jääb 6 silmust enne viimast silmusemärkijat, tee skeemi A.3 viimased 6 silmust. Katkesta lõng.
Nüüd liiguta ringi algus kaelaauku.

Koo edasi-tagasi. Koo 10-10-12 (12-16) rida kokku skeeme A.2, A.3 ja parempidises koes. Korda skeeme A.2 ja A.3 vertikaalselt äärmisel 6 silmusel mõlemal pool silmusemärkijaid igas nurgas = 235-233-249 (247-269) silmust. Töö pikkus on umbes 30-30-32 (32-34) cm laiemal kohal.
Siis koo töö paremal pool järgmiselt: koo 20-19-21 (20-22) parempidi (= kuni 1. silmusemärkijani = parem õlg), koo järgmised 22-24-26 (29-31) silmust ja tõsta need abilõngale (= parema varruka silmused),koo maha järgmised 43-41-43 (40-44) silmust (= kuni 2. silmusemärkijani = parem külg), koo 65-65-69 (69-75) silmust ja tõsta need abilõngale (= kuni 3. silmusemärkijani = alläär (tõsta need silmused hiljem kokku seljaosal ja koo pitsmustrit), koo maha järgmised 43-41-43 (40-44) silmust (= vasak külg), koo järgmised 22-24-26 (29-31) silmust ja tõsta need abilõngale (= kuni 4. silmusemärkijani = vasaku varruka silmused), koo ülejäänud 20-19-21 (20-22) silmust (= vasak õlg).
Nüüd koo seljaosa.

SELJAOSA
VASAK ÕLG
Paigalda 1 silmusemärkija, EDASPIDI MÕÕDA SIIT! Järgmisel töö pahempoolsel real loo 1 silmus = 21-20-22 (21-23) silmust. Koo uus silmus RIPSKOES - vaata ülevalt (selle silmuse kõrvalt korja pärast varrukasilmused).
Koo 2 cm parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes õlal.
Nüüd loo 13-14-14 (15-16) silmust kaelaaugu jaoks järgmise töö parempoolse rea lõpus = 34-34-36 (36-39) silmust. Jätka parempidises koes, tehes 1 silmuse ripskoes mõlemal küljel.
Kui töö pikkus on 8 cm (= 6 cm lõhik) (lõpeta töö paremal pool), pane töö kõrvale ja koo parem õlg.

PAREM ÕLG
Koo nagu vasak õlg, aga peegelpildis, st. loo 1 silmus varruka pool töö parempoolse rea lõpus ja loo 13-14-14 (15-16) silmust kaelaaugu jaoks töö pahempoolse rea lõpus.
Kui töö pikkus on 8 cm (= 1 cm lõhik) (lõpeta töö paremal pool), koo õlad seljaosal kokku järgmiselt:

Koo parema õla silmused: tee 1 ääresilmus ripskoes, koo 32-32-34 (34-37) pahempidi, 1 silmus ripskoes, siis koo vasaku õla silmused: 1 silmus ripskoes, 32-32-34 (34-37) pahempidi, 1 ääresilmus ripskoes = 68-68-72 (72-78) silmust on real. Jätka parempidises koes, tehes 1 silmuse ripskoes mõlemal küljel.
Kui töö kõrgus on 9-10-11 (12-13) cm, loo 2 silmust järgmise 2 rea lõpus käeaukude jaoks = 72-72-76 (76-82) silmust vardal.
Siis koo parempidises koes kõigil silmustel. Koo, kuni seljaosa pikkus on 30-30-32 (32-34) cm pikemal kohal - võrdle esiosaga, selja- ja esiosa peaks olema ühepikkused. Hoia silmused vardal.

VIIMISTLUS
Õmble kokku küljeõmblused läbi ääresilmuste välimiste aasade. Siis koo alläär esi- ja seljaosal.

ALLÄÄR
Tõsta esiosa silmused seljaosa silmustega samale ringvardale = 137-137-145 (145-157) silmust. Koo ringselt. Koo 1 ring parempidi, samal ajal kasvata 7 silmust ühtlaste vahedega esiosal = 144-144-152 (152-164) silmust. Koo 0-0-0 (3-4) cm parempidises koes.
Koo skeemi A.4 kõigil silmustel. Kui skeem A.4 on tehtud, koo silmused parempidi maha. Äärise kõrgus on umbes 2-2-2 (5-6) cm. Töö pikkus on umbes 32-32-34 (37-40) cm õlast alla.

VARRUKAD
Varrukad kootakse ringselt sukavarrastega ülevalt alla.
Tõsta silmused abilõngalt esiosa ühel küljel 3 mm sukavarrastele (= 22-24-26 (29-31) silmust) ja korja vardale töö paremal pool 22-24-26 (29-31) silmust seljaosalt 1 ääresilmuse kõrvalt, õlast alla kuni kohani, kus loodi 2 uut silmust (st. korja umbes 1 silmus igast kahest silmusest mis loodi käeaugu jaoks seljaosal) = 44-48-52 (58-62) silmust.
Paigalda 1 silmusemärkija varruka sisekülgedele. Siis koo parempidises koes.
Kui varruka pikkus on 2 cm, kahanda 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijat varruka siseküljel – loe KAHANDAMISE NIPPI. Kahanda nii igal teisel ringil 4-3-2,5 (2,5-3) cm järel 3-5-6 (8-9) korda kokku = 38-38-40 (42-44) silmust.
Kui töö pikkus on 15-18-21 (26-31) cm, koo 3 ripsivall (6 ringi ripskoes) kõigil silmustel. Koo silmused maha parempidi. Et mahakudumise serv ei jääks kiskuma, võta suuremad vardad. Varruka pikkus on umbes 16-19-22 (27-32) cm.
Koo teine varrukas samamoodi.

KAELUS
Koo edasi-tagasi seljaosa keskelt, st. korja silmused töö paremal pool seljaosa paremalt õlalt, esiosalt ja siis seljaosa vasakult õlalt. Korja umbes 55 kuni 74 silmust. Koo 3 ripsivalli (6 rida ripskoes). Koo silmused maha parempidi. Et mahakudumise serv ei jääks kiskuma, võta suuremad vardad.

NÖÖBIAAS
Tee nööbiaas seljaosa kinniselõhiku nurka. Tee 1 aassilmus vasaku õla nurka, tee 6 ahelsilmust, lõpuks kinnita 1 aassilmusega esimesse silmusesse. Katkesta ja kinnita lõng. Õmble nööp ääresilmuse kõrvale seljaosa paremal õlal (nööbiaasa vastu).

Skeem

symbols = parempidi silmus töö paremal pool, pahempidi silmus töö pahemal pool
symbols = pahempidi silmus töö paremal pool, parempidi silmus töö pahemal pool
symbols = 2 parempidi kokku
symbols = 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata parempidi võttega, 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse)
symbols = 1 õhksilmus kahe silmuse vahele, järgmisel real koo õhksilmus läbi, et jääks auk
symbols = 1 õhksilmus kahe silmuse vahele, järgmisel real koo õhksilmus keerdsilmusena, et ei jääks auku
symbols = 1 õhksilmus kahe silmuse vahele, järgmisel real koo õhksilmus läbi, et jääks auk
symbols = tõsta 2 silmust kudumata parempidi võttega, 1 parempidi, tõsta 2 kudumata silmust üle kootud silmuse
symbols = kudumise suund
diagram
diagram
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Spring Princess

Pauline Bouteiller, United States

b31-13 Spring Princess

Christine, Canada

Spring Princess

Hanne, United States

Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 31-13

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (19)

country flag Milada Stočková wrote:

I do not understand where to start after binding off for neck. i am back in the last corner and now I should cut the yarn and start from the neck, but where: on the left side, because when I stay on the left side of the neck, I will go on knitting A2 and 4 stiches, ( i am working the biggest size), and then I start knitting from the wrong side, why should I cut the yarn? and from the wrong side purl most stiches?? thanks a lot for answer.

10.02.2019 - 18:56

DROPS Design answered:

Dear Mrs Stočková, after you have cut the yarn, slipe the next 10 sts (= A.2 + 4 sts in stocking st worked at the beg of the previous round) on the right needle (= the sts worked before the cast off for neck), turn piece join yarn and work now from WS beg from the left shoulder (when worn) along the 3 whole sides of square and finishing with the right shoulder of piece. Happy knitting!

11.02.2019 - 10:58

country flag Noel wrote:

Bonjour, Merci pour les explications mais je ne comprends toujours pas. Je tricote avec des aiguilles droites. J'ai commencé avec 6 mailles. J'ai maintenant 204 mailles (1marqueur tout les 51 m). Mon 1er rang avec l'encolure je l'ai tricoté sur l'endroit. et là je ne comprends pas comment je vais pouvoir continuer. Merci

09.11.2018 - 07:36

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Noel, ce pull se tricote normalement en rond à partir du centre du carré - et les explications sont décrites pour un ouvrage tricoté ainsi. Vous devez maintenant rabattre des mailles pour l'encolure sur l'un des côtés du carré, et continuer à partir de l'un des côtés de l'encolure, tout le tour du carré jusqu'à l'autre côté de l'encolure. Bon tricot!

09.11.2018 - 08:14

country flag Noel wrote:

Bonjour, je ne comprends pas comment faire pour le modèle Baby 3113. Quand on coupe le fil et que l'on doit reprendre à l'encolure. On reprend à gauche sur le petit nombre de maille ou à droite sur le plus grand nombre ? Ensuite pour les marqueurs on fait comment ? avez-vous un schéma cela m'aiderai à mieux comprendre. Merci.

08.11.2018 - 09:36

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Noel, après avoir tricoté le 1er tour en rabattant les mailles de l'encolure, vous terminez dans le coin de l'épaule gauche (à droite vu sur l'endroit). Vous continuez maintenant en allers et retours en commençant par le côté encolure à droite (vu sur l'endroit) des mailles rabattues = tournez le carré et tricotez sur l'envers en commençant par les m jersey, A.2, (ancien début des tours), A.3 et ainsi de suite jusqu'à l'autre côté de l'encolure. Bon tricot!

08.11.2018 - 11:58

country flag Vanessa wrote:

Bei mir leiert Merinowolle nach dem Waschen immer furchtbar aus und ich waschen schon immer extra vorsichtig. Ist das normal? Stricke ich zu locker? Aber dann müsste ich ja mehr Wollen verbrauchen und das ist nicht der Fall. Oder sollte ich dann einfach eine Größe kleiner stricken? Ich bitte um Rat! Herzliche Grüße, Vanessa

06.11.2018 - 14:20

DROPS Design answered:

Liebe Vanessa, am besten stricken Sie immer zuerst eine Maschenprobe - lieber etwas zu fest als zu locker - waschen Sie die Maschenprobe (nicht zu warm und nicht einweichen) und trocknen lassen. Danach prüfen Sie noch Ihre Maschenprobe und die Nadelgröße anpassen wenn nötig ist. Nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem DROPS Laden auf, sie werden Ihnen persönnliche Hilfen anbieten. Viel Spaß beim stricken!

07.11.2018 - 08:09

country flag Rosa López wrote:

Se puede hacer con agujas rectas en vez de circulares?

19.10.2018 - 13:11

DROPS Design answered:

Hola Rosa. En este modelo se usa una aguja circular debido al elevado número de puntos. Puedes sustituir la aguja circular por agujas de doble punta pero no resulta muy cómodo para trabajar.

20.10.2018 - 19:50

Paulina wrote:

Hola, estoy confundida con la indicación del frente, luego de desplazar la vuelta y comenzar desde el escote ida y vuelta, dice que se debe tejer 12 hileras de A2 , A3 y punto jersey, pues A2 y A3 sólo tienen 8 hileras en vertical. Y luego dice tejer A2 y A3 en vertical en los puntos de los extremos ¿aquí hay que tejerlos denuevo? ... me confunde esta explicación... si me pueden ayudar lo agradezco mucho.

10.08.2018 - 03:32

DROPS Design answered:

Hola Paulina. Si e diagrama tiene 8 filas, para continuar en vertical repites el diagrama a partir de la fila 1 tantas filas hacia arriba como sean necesarias para completar el patrón ( en tu caso 4 filas más). En cuanto a tu otra pregunta, sí, en los 6 puntos más externos se trabajan los diagramas A.2 y A.3 de nuevo (uno a un lado y el otro en el otro).

14.08.2018 - 19:58

Marjolein wrote:

I am having difficulties finding out what the right an wrong rows are in the diagram, could i get some help?

05.08.2018 - 09:57

DROPS Design answered:

Dear Marjolein, pattern A.1 is knitted on the round, so every row is knitted from teh right side. For the other patterns, the first row (where you have yarnovers and knitted together stitches) is from the right side andthe rows, where you only knit knitted and puled stitches are knitted form the wrong side. I hope this helps. Happy Knitting!

05.08.2018 - 10:13

country flag Mimi Routh wrote:

I think my two dolls, Liesl and Krista, chubby 22\" toddler girls, would look great in this beautiful pullover. Beautiful design!

03.04.2018 - 18:51

country flag Carol wrote:

This is knit, not crochet as the icon suggests.

16.03.2018 - 03:16