DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 14.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Baby Duck

Conjunto que consiste de: Chaqueta de punto con raglán y calcetines para bebé. Tallas prematuro – 4 años. Las piezas están tejidas en DROPS Alpaca.

DROPS Baby 31-9
Diseño DROPS: Patrón No. z-101-by
Grupo de Lanas A
-----------------------------------------------------

PARA EL CONJUNTO COMPLETO USAR:
Tallas: 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2 – 3/4) años
Tallas equivalentes a la longitud aprox del niño en cm:
56/62 – 68/74 – 80/86 (92 – 98/104)
Longitud del pie: 10-11-12 (14-16) cm
Materiales:
DROPS ALPACA de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
150-150-200 (200-200) g color 2923, ocre
50-50-50 (50-50) g color 618, beige claro

Las piezas también se pueden tejer con hilo de:
“Hilos alternativos (Grupo de Lanas A)” – ver el link abajo.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA Y AGUJA CIRCULAR DROPS (60 u 80 cm) TAMAÑO 3 MM – o el tamaño necesario para obtener 24 puntos y 32 hileras de punto jersey en 10 cm de ancho y 10 cm de alto.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA Y AGUJA CIRCULAR DROPS (60 u 80 cm) TAMAÑO 2.5 MM – o el tamaño necesario para obtener 26 puntos y 34 hileras de punto jersey en 10 cm de ancho y 10 cm de alto.

BOTONES DE NÁCAR DROPS, Cóncavos (blanco) No. 521: (5) 6-7-7-7 (7-8) piezas.
-----------------------------------------------------

CHAQUETA:
Tallas: (<0) 0/1 – 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2 – 3/4) años
Tallas equivalentes a la longitud aprox del niño en cm:
(40/44) 48/52 – 56/62 – 68/74 – 80/86 (92 – 98/104)
Materiales:
DROPS ALPACA de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
(150) 150-150-150-200 (200-200) g color 2923, ocre

La pieza también se puede tejer con hilo de:
“Hilos alternativos (Grupo de Lanas A)” – ver el link abajo.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA Y AGUJA CIRCULAR DROPS (60 u 80 cm) TAMAÑO 3 MM – o el tamaño necesario para obtener 24 puntos y 32 hileras de punto jersey en 10 cm de ancho y 10 cm de alto.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA Y AGUJA CIRCULAR DROPS (60 u 80 cm) TAMAÑO 2.5 MM para el resorte – o el tamaño necesario para obtener 26 puntos y 34 hileras de punto jersey en 10 cm de ancho y 10 cm de alto.

BOTONES DE NÁCAR DROPS, Cóncavos (blanco) No. 521: (5) 6-7-7-7 (7-8) piezas.
-----------------------------------------------------

CALCETINES:
Números: 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2 – 3/4) años
Longitud del pie: 10-11-12 (14-16) cm
Materiales:
DROPS ALPACA de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
50-50-50 (50-50) g color 618, beige claro

La pieza también se puede tejer con hilo de:
“Hilos alternativos (Grupo de Lanas A)” – ver el link abajo.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 2.5 MM – o el tamaño necesario para obtener 26 puntos y 34 hileras de punto jersey en 10 cm de ancho y 10 cm de alto.
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 14.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN:

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.

TIP PARA AUMENTAR (aplica a las mangas):
Tejer hasta que reste 1 punto antes del marcador, 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el marcador está en el centro de estos 2 puntos), 1 lazada (= un total de 2 puntos aumentados). Las lazadas se tejen retorcidas de derecho en la vuelta siguiente para evitar agujeros.

DISMINUCIONES PARA EL RAGLÁN (aplica a la chaqueta):
¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho!
Tejer hasta que resten 3 puntos antes del marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido), tejer 2 puntos derechos (el marcador está en el centro de estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima (= 1 punto disminuido). Disminuir así en cada marcador (= 2 puntos disminuidos en cada marcador y un total de 8 puntos disminuidos en la hilera).

TIP-1 PARA DISMINUIR (aplica a los calcetines):
Disminuir 1 punto antes de 1 punto revés de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 2 puntos antes de 1 punto revés, tejer 2 puntos juntos de derecho.
Disminuir 1 punto después de 1 punto revés de la manera siguiente: Deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima.

DISMINUCIONES PARA LA PUNTA (aplica a los calcetines):
Disminuir 3 puntos antes del marcador de la manera siguiente: Tejer 2 puntos juntos de derecho, 1 derecho.
Disminuir de la manera siguiente después del marcador: Tejer 1 punto derecho, deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima.
-----------------------------------------------------

CHAQUETA:
La pieza se teje de abajo para arriba. El cuerpo primero se teje de ida y vuelta. Después se tejen las mangas en redondo con agujas de doble punta, antes de continuarlas juntamente con el cuerpo, de ida y vuelta. Los bordes delanteros y la orilla del escote se tejen al final.

CUERPO:
La pieza se teje de ida y vuelta.
Montar (90) 102-118-126-138 (146-162) puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado de la pieza; los bordes delanteros se van a tejer más tarde en el interior de este punto) con aguja circular tamaño 2.5 mm y Alpaca. Tejer en resorte de la manera siguiente: Tejer 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – ver descripción arriba, 1 derecho, * 2 reveses, 2 derechos *, tejer de *a* hasta que resten 4 puntos, terminar con 2 reveses, 1 derecho y 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar así hasta que la pieza mida (2) 2-3-3-3 (4-4) cm. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm. Continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado de la pieza. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida (9) 13-16-17-18 (21-23) cm, rematar puntos para las sisas en la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, (19) 22-25-27-30 (32-36) puntos en punto jersey (= pieza del frente derecho), rematar los (6) 6-8-8-8 (8-8) puntos siguientes, tejer (38) 44-50-54-60 (64-72) puntos en punto jersey (= pieza de la espalda), rematar los (6) 6-8-8-8 (8-8) puntos siguientes, tejer (19) 22-25-27-30 (32-36) puntos en punto jersey y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo (= pieza del frente izquierdo) = (78) 90-102-110-122 (130-146) puntos. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas.

MANGA:
La pieza se teje en redondo.
Montar (36) 36-36-36-40 (40-44) puntos con agujas de doble punta tamaño 2.5 mm y Alpaca. Tejer en resorte (= 2 derechos/2 reveses). Cuando el resorte mida 2 cm, cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm, insertar 1 marcador al principio de la vuelta (= centro bajo la manga) y continuar con punto jersey. Cuando la pieza mida 4 cm, aumentar 1 punto a cada lado del marcador en el centro bajo la manga – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada (2) 1½-1½-1-1 (1½-1½) cm un total de (3) 6-8-11-11 (13-14) veces = (42) 48-52-58-62 (66-72) puntos.
Cuando la pieza mida (9½) 13-15½-17-19½ (23-27) cm, rematar los primeros y los últimos (3) 3-4-4-4 (4-4) puntos (= un total de (6) 6-8-8-8 (8-8) puntos rematados) = (36) 42-44-50-54 (58-64) puntos. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga.

CANESÚ:
Colocar las mangas en la misma aguja circular que el cuerpo, donde se remataron los puntos para las sisas = (150) 174-190-210-230 (246-274) puntos. En la primera hilera insertar 4 marcadores en la pieza de la manera siguiente, la hilera se teje por el lado revés: Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, (22) 25-28-31-34 (36-40) puntos en punto jersey, insertar 1 marcador, (30) 36-38-42-46 (50-56) puntos en punto jersey, insertar 1 marcador, (44) 50-56-62-68 (72-80) puntos en punto jersey, insertar 1 marcador, (30) 36-38-42-46 (50-56) puntos en punto jersey, insertar 1 marcador y terminar con (22) 25-28-31-34 (36-40) puntos en punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo. Tejer (3) 0-0-0-0 (0-0) hileras en punto jersey con 1 punto de orillo en punto mugo a cada lado de la pieza.
En la hilera siguiente por el lado derecho, disminuir para el raglán a cada lado de cada marcador – ¡leer DISMINUCIONES PARA EL RAGLÁN! Disminuir así a cada hilera por el lado derecho (= a cada 2ª hilera) un total de (8) 11-12-14-16 (18-21) veces = (86) 86-94-98-102 (102-106) puntos. En la hilera siguiente por el lado derecho, disminuir (10) 10-10-14-14 (14-14) puntos distribuidos equitativamente en la hilera = (76) 76-84-84-88 (88-92) puntos.
Dejar los puntos en la aguja; ahora tejer los bordes delanteros en cada pieza del frente; después tejer la orilla del escote sobre estos puntos.

BORDE DELANTERO IZQUIERDO:
La pieza se teje de ida y vuelta.
Levantar (42) 58-70-74-78 (90-102) puntos por el lado derecho en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo, en el centro del frente, con aguja circular tamaño 2.5 mm y Alpaca. Tejer en resorte (= 2 derechos/2 reveses) hasta que resten 2 puntos, terminar con 2 puntos derechos. Cuando el borde delantero mida aprox 2 cm, rematar todos los puntos, asegurarse que la orilla de remate no quede apretada; se puede usar una aguja un número más grande si fuera necesario.

BORDE DELANTERO DERECHO:
Tejer como se hizo para el borde delantero izquierdo, mas hacer (4) 5-6-6-6 (6-7) ojales distribuidos equitativamente a lo largo del borde cuando mida aprox 1 cm (más tarde se va a hacer 1 ojal en la orilla del escote, de modo que el primer ojal del borde delantero se hace a aprox 3-4 cm a partir del escote. Hacer los ojales con una separación de aprox 4-5 cm, hacerlos en las secciones de puntos reveses). 1 ojal = tejer 2 puntos juntos de revés y hacer 1 lazada.

ORILLA DEL ESCOTE:
Levantar 5 puntos en cada uno de los bordes delanteros a cada lado de la pieza, en el interior de 1 punto, y colocar todos los puntos en aguja circular tamaño 2.5 mm = (86) 86-94-94-98 (98-102) puntos. Tejer en resorte (= 2 derechos/2 reveses) durante 2 cm – rematar para los ojales tejiendo los 2 primeros puntos juntos de revés y haciendo 1 lazada en la 1ª hilera (= por el lado derecho). Rematar, y asegurarse que la orilla de remate no quede apretada; se puede usar una aguja un número más grande si fuera necesario.

ENSAMBLAJE:
Coser las aberturas bajo cada manga. Coser los botones en el borde delantero izquierdo.

CALCETINES:
Montar 40-44-48 (52-56) puntos en agujas de doble punta tamaño 2.5 mm y beige claro. Tejer en resorte en redondo (= 2 derechos/2 reveses) hasta que la pieza mida 5-6-7 (9-10) cm.
Deslizar el último punto tejido en la misma aguja como los primeros 19-19-23 (23-27) puntos de la vuelta = 20-20-24 (24-28) puntos en la aguja para el talón.
Deslizar los otros 20-24-24 (28-28) puntos (= empeine del pie) en 1 hilo – el resorte del empeine del pie ahora va a comenzar y terminar con 1 punto revés.
Tejer en punto jersey de ida y vuelta sobre los puntos del talón durante 3-3-4 (4-4) cm. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Insertar 1 marcador en el centro de estos puntos (= 10-12-12 (14-14) puntos a cada lado del marcador). En la hilera siguiente por el lado derecho, disminuir de la manera siguiente:
HILERA 1 (= por el lado derecho): Tejer de derecho hasta que resten 4 puntos antes del marcador, deslizar 1 punto como de derecho, 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima (= 1 punto disminuido), tejer 4 puntos derechos, tejer los 2 puntos siguientes juntos de derecho (= 1 punto disminuido), tejer el resto de la hilera de derecho = 18-18-22 (22-26) puntos.
HILERA 2 (= por el lado revés): Tejer todos los puntos de revés.
HILERA 3: Tejer de derecho hasta que resten 3 puntos antes del marcador, deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima (= 1 punto disminuido), tejer 2 puntos derechos, tejer los 2 puntos siguientes juntos de derecho (= 1 punto disminuido), tejer el resto de la hilera de derecho = 16-16-20 (20-24) puntos. Rematar los puntos restantes y coserlos juntamente en el bucle exterior de los puntos (= centro de la planta del pie).
Después levantar 24-24-28 (28-32) puntos en el bucle exterior del punto de orillo sobre el talón. Deslizar los puntos del hilo nuevamente en las agujas = 44-48-52 (56-60) puntos. Continuar tejiendo en redondo. ¡NOTA! Tejer en resorte sobre los 20-24-24 (28-28) puntos del empeine del pie y en punto jersey sobre los 24-24-28 (28-32) puntos de la planta del pie. AL MISMO TIEMPO, a cada 2 vueltas, disminuir 1 punto a cada lado del resorte del empeine del pie - ¡leer TIP-1 PARA DISMINUIR! Disminuir así 2 veces en total = 40-44-48 (52-56) puntos.
Cuando el calcetín mida 7½-8½-9 (11-12) cm a partir del talón (restan por tejer aprox 2½-2½-3 (3-4) cm para completar las medidas), distribuir los puntos de modo que haya 20-22-24 (26-28) puntos tanto en el empeine del pie como en la planta del pie. Insertar 1 marcador a cada lado. Tejer en punto jersey en redondo sobre todos los puntos – AL MISMO TIEMPO, disminuir 1 punto a cada lado de cada marcador - ¡leer DISMINUCIONES PARA LA PUNTA!
Disminuir así a cada 2ª vuelta un total de 5-5-6 (6-7) veces = 20-24-24 (28-28) puntos. Tejer todos los puntos juntos, de 2 en 2 = 10-12-12 (14-14) puntos. Cortar el hilo y pasarlo a través de los puntos restantes, fruncir y rematar bien. El calcetín mide aprox 10-11-12 (14-16) cm. Tejer el otro calcetín de la misma manera.

Diagrama

diagram measurements

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Little Penguin

Isidor Knits, Germany

Cardigan for my niece

ssaras, Finland

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 31-9

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (34)

country flag Uschi Warzecha wrote:

Gibt es einen Grund warum man die Armausschnitte in einer Hin-Reihe abketten soll? In den angegebenen Hilfsvideos werden die Arme und die Jackenteile mit bereits getätigten Armausschnitten in der Hinreihe auf eine Nadel gestrickt, das funktioniert hier nicht. Soll man die Ärmel auf links drehen damit man sie links auf die Nadel stricken kann?

20.08.2023 - 09:10

DROPS Design answered:

Liebe Frau Warzecha, bei einer Hinreihe wird man beim Rumpf die Maschen für die Armlöcher abketten, dann stilllegen; die Ärmel werden dann in der Runde gestrickt und die Maschen abgekettet, dann werden alle Maschen für die Passe zusammengelegt, die 1. Reihe kann eine Rückreihe sein, so strickt man alle Maschen mit dem Faden von der Passe. Oder vielleicht missverstehe ich Ihre Frage?

21.08.2023 - 08:51

country flag Jacqueline wrote:

Jai placé toutes les mailles sur une aiguille et veut commencer l'empiėcement. J'ai 37 mailles pour le devant et je dois mettre le marqueur pour le raglan à41 mailles: j'empiète ainsi 4 mailles sur la manche: pourquoi? Pareil pour le dos: j'ai 80 mailles alors que avant j'en avais 72.

13.06.2023 - 23:18

DROPS Design answered:

Bonjour Jacqueline, effectivement, les mailles de chaque côté de chacune des manches vont être affectées au dos et à chacun des devants; placez bien vos marqueurs comme indiqué pour diminuer pour le raglan de sorte que les manches sont un peu plus étroites et le dos/les devants un peu plus large. Bon tricot!

14.06.2023 - 07:49

country flag Denise wrote:

Jacket size 6/9 mth. Problem with raglan dec: Stitch count & marker placement are correct, but raglan decreases fall only on sleeve; 1st four stitches on the sleeve is a marker and before the last 4 stitches of the sleeve a marker. Thought raglan dec marker should be in middle where each sleeve side joins the sides. As per pattern, decreases are only on the sleeve and look wrong, also look like they are going in wrong direction. Followed pattern dec instruction. Can you please advise

18.09.2022 - 20:44

DROPS Design answered:

Dear Denise, the first 4 and the last 4 stitches on each sleeve will belong the front/back pieces according to markers/division, so that you should have: front piece: 32 sts, sleeve: 42 sts, back piece: 62 sts, sleeve: 42 sts, left front piece: 32 sts. This video shows (for a pullover) how to decrease for the raglan as in this pattern. Happy knitting!

19.09.2022 - 11:16

country flag Anne wrote:

Bonjour! Seriez-vous d'accord d'ajouter les explications de rangs raccourcis pour surélever le col dos de ce gilet? Ou existe-t'il un principe de base pour savoir comment répartir les mailles avant de tourner? ( 1/3 2/3.... j'espère m'être fait bien comprendre) Merci beaucoup pour ce modèle que je tricote beaucoup et pour tous les autres!

13.09.2021 - 15:12

DROPS Design answered:

Bonjour Anne, nous ne sommes malheureusement pas en mesure de pouvoir adapter chacun de nos modèles à chaque demande; vous pouvez tout à fait vous inspirer d'un modèle de tension égale pour ajouter des rangs raccourcis et ainsi former une réhausse, ou bien choisir de rabattre des mailles pour l'encolure. Votre magasin saura vous aider si besoin, même par mail ou téléphone. Bon tricot!

14.09.2021 - 07:40

country flag Pin wrote:

Bonjour, vous avez tout à fait répondu à ma question. Simplement l'explication est différente donc je préférais avoir des précisions avant de poursuivre mon tricot. Merci beaucoup

09.09.2021 - 23:03

country flag Pin wrote:

Les mailles des emmanchures sont rabattues à l'endroit. Pour assembler les dos, devants et manches, il faut donc tricoter à l'envers. Pourtant vous dites que le premier rang après ça se tricote sur l'envers. Mme Auffret a posé la même question mais votre réponse n'est pas claire pour moi. J'ai besoin de vos explications, je ne comprends pas comment faire. Merci d'avance

08.09.2021 - 23:42

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Pin, le dernier rang du dos/devants se tricote sur l'endroit (= on rabat les mailles des emmanchures sur l'endroit); le premier rang de l'empiècement se continue logiquement sur l'envers: on tricote sur l'envers les mailles du 1er devant, puis celles de la manche, celles du dos, celles de la 2ème manche et celles du 2ème devant = toutes les mailles sont sur l'aiguille, vous tricotez (ou non en fonction de la taille) quelques rangs jersey, et, au rang suivant = sur l'endroit, vous commencez à diminuer pour le raglan. Est-ce que ceci vous aide ou ai-je mal compris votre question?

09.09.2021 - 08:51

country flag Guðrún Bachmann wrote:

DROPS BABY / 31 / 9 Baby Duck by DROPS Design eru einhvers staðar til leiðbeiningar um hvernig ég færi ermar upp á hringprjóninn, sbr: BERUSTYKKI: Setjið ermar á sama hringprjón og fram- og bakstykki þar sem lykkjur voru felldar af fyrir handveg = (150) 174-190-210-230 (246-274) lykkjur. Í fyrstu umferð eru sett 4 prjónamerki í stykkið þannig, umferðin er prjónuð frá röngu

12.04.2021 - 12:43

DROPS Design answered:

Blessuð Guðrún. Ef þú ferð neðar í uppskriftina þá eru 32 viðeigandi myndbönd sem þú getur skoðað til aðstoðar. Þar á meðal er eitt sem er: Hvernig á að setja ermar (prjónaðar í hring) saman við fram- og bakstykki. Gangi þér vel.

13.04.2021 - 10:22

country flag Nora wrote:

Vielen Dank für die Hilfe. Die Jacke ist nun fertig und ganz wunderbar geworden. Ich werde direkt eine zweite stricken.

05.03.2021 - 12:30

country flag Nora wrote:

Guten Tag, ich habe folgende Frage. Für Größe 68/74 soll ich 126 Maschen anschlagen. Beim Stricken des Bündchen nach dem angegebenen Muster soll man wenn noch 4 Maschen übrig sind mit zwei linken Maschen enden. Das ergibt dann bei mir allerdings 4 linke Maschen hintereinander (danach kommt die 1 re und kraus re Randmasche). Was mache ich falsch oder soll das so sein? Vielen Dank für Ihre Hilfe!

10.02.2021 - 12:15

DROPS Design answered:

Liebe Nora, in 68/74 stricken Sie die 126 Maschen so: 1 Rand-Masche kraus rechts, 1 Masche rechts, * 2 Maschen links, 2 Maschen rechts *, von *-* insgesamt 30 Mal stricken (= über die nächsten 120 Maschen), es bleiben noch 4 Maschen übrig, diese 4 Maschen stricken Sie so: 2 Maschen links, 1 Masche rechts und 1 Rand-Masche kraus rechts, dh : 1+1 + 120 + 2+1+1= 126 Maschen. Viel Spaß beim stricken!

10.02.2021 - 14:41

country flag AUFFRET Marie wrote:

Bonjour, j'ai toujours réussi à réaliser vos modèles(parfois grâce à vos bons conseils). J'ai réussi le gilet Baby duck mais je bloque pour les chaussettes quand il faut rabattre les mailles après le rang 3. Faut-il que je me réfère à la vidéo pour tricoter un talon à l'ancienne? Merci d'avance

13.11.2020 - 09:47

DROPS Design answered:

Bonjour Marie, non, il vous faut suivre les explications. Apres avoir rabattu les mailles du tallon, vous avez une forme de losange, vous devez monter les mailles de 3 de ses côtés. Ensuite vous travailles en rond pour le pied. Bon tricot!

05.01.2021 - 15:00