¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
Odeta |
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
Conjunto que consiste de: Chaqueta de punto para bebé y patucos con patrón de calados y punto musgo. Tallas prematuro – 4 años. El conjunto está tejido en DROPS BabyMerino.
DROPS Baby 31-3 |
|||||||||||||||||||
INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN: SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Chaqueta: Ver diagramas A.1 y A.2. Elegir el diagrama que corresponda a la talla correcta. Patucos: Ver diagramas A.3 y A.4. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA DISMINUIR (aplica a la chaqueta): Disminuir en el interior de 1 punto del borde delantero en punto musgo. ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! Disminuir de la manera siguiente después de 1 punto del borde delantero: Deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima. Disminuir de la manera siguiente antes de 1 punto del borde delantero: Tejer 2 puntos juntos de derecho. ----------------------------------------------------- CHAQUETA: La pieza se teje de ida y vuelta con aguja circular. El cuerpo se teje primero, después se montan puntos para las mangas y las piezas del frente y de la espalda son terminadas separadamente. CUERPO: Montar (111) 125-145-157-173 (181-205) puntos con aguja circular tamaño 3 mm y BabyMerino. Tejer de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer (3) 2-4-2-2 (2-2) puntos en PUNTO MUSGO – ver descripción arriba – (= borde delantero), tejer A.1 (= 8 puntos) sobre los (104) 120-136-152-168 (176-200) puntos siguientes (= (13) 15-17-19-21 (22-25) veces a lo ancho), tejer A.2 (= 1 punto) y terminar con (3) 2-4-2-2 (2-2) puntos en punto musgo. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! En la última hilera de A.1, ajustar el número de puntos a (112) 124-146-158-172 (182-204) puntos. Cuando se ha tejido A.1 una vez en altura, continuar en punto musgo hasta completar las medidas. La pieza mide aprox (10) 12-16-16-16 (19-19) cm. Insertar 1 marcador a (34) 37-44-48-52 (55-62) puntos a partir de cada lado. Dejar que los marcadores sigan la labor, ellos marcan las piezas del frente y de la espalda = (44) 50-58-62-68 (72-80) puntos en la pieza de la espalda. ¡LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR! DISMINUIR PARA EL ESCOTE EN EL INTERIOR DE 1 PUNTO DEL BORDE DELANTERO A CADA LADO DE LA PIEZA AL MISMO TIEMPO QUE SE DIVIDE LA PIEZA Y SE MONTAN PUNTOS PARA LAS MANGAS. DISMINUIR EN EL CENTRO DEL FRENTE DE LA MANERA SIGUIENTE: Cuando la pieza mida (10) 12-16-16-17 (20-23) cm – ajustar de modo que la hilera siguiente sea tejida por el lado derecho, disminuir 1 punto para el escote en el interior de 1 punto del borde delantero a cada lado de la pieza (= 2 puntos disminuidos) – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 2ª hilera un total de (18) 18-22-24-26 (28-32) veces, después a cada 4ª hilera un total de 2 veces. AHORA DIVIDIR LA PIEZA Y MONTAR PUNTOS PARA LAS MANGAS DE LA MANERA SIGUIENTE: FRENTE DERECHO: Cuando la pieza mida (12) 15-19-20-21 (24-27) cm, dividir la pieza en los 2 marcadores y terminar las piezas del frente y de la espalda separadamente. Ajustar de modo que la hilera siguiente sea por el lado derecho. Ahora tejer sobre todos los puntos hasta el primer marcador (= pieza del frente derecho). Colocar los puntos restantes en un hilo. Montar nuevos puntos al final de cada hilera por el lado derecho (= en dirección del lado) para la manga de la manera siguiente: Montar (3) 4-6-6-6 (6-6) puntos un total de (4) 4-4-5-6 (7-8) veces y después (16) 19-19-18-19 (23-26) puntos 1 vez. Cuando todos los puntos estén montados para la manga y las disminuciones para el escote estén terminadas, hay (42) 52-63-70-79 (90-102) puntos en la aguja para el hombro/manga. Tejer punto musgo hasta que la pieza mida (20) 24-28-30-32 (36-40) cm. Rematar. FRENTE IZQUIERDO: Tejer sobre los últimos puntos que fueron colocados en el hilo, hasta el marcador en el lado. Tejer como se hizo para la pieza del frente derecho, pero en sentido inverso. Es decir, montar puntos para el hombre/manga al final de cada hilera por el lado revés. Continuar a disminuir en el interior de 1 punto del borde delantero al final de cada hilera por el lado derecho como antes (en dirección del escote). ESPALDA: = (44) 50-58-62-68 (72-80) puntos. Montar nuevos puntos al final de cada hilera a cada lado de la pieza para las mangas de la manera siguiente: Montar (3) 4-6-6-6 (6-6) puntos un total de (4) 4-4-5-6 (7-8) veces y después (16) 19-19-18-19 (23-26) puntos 1 vez = (100) 120-144-158-178 (202-228) puntos. Cuando la pieza mida (19) 23-27-29-31 (35-39) cm, rematar los (16) 16-18-18-20 (22-24) puntos centrales para el escote y terminar cada hombro/manga separadamente = (42) 52-63-70-79 (90-102) puntos restantes en cada hombro/manga. Tejer hasta que la pieza mida (20) 24-28-30-32 (36-40) cm, ajustar a las piezas del frente. Rematar. Tejer el otro hombro/manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Hacer las costuras de la parte de arriba de la manga con puntadas de grafting por el lado derecho. Hacer las costuras bajo las mangas orilla con orilla en el bucle exterior del punto más externo. ORILLA A GANCHILLO: Trabajar con aguja de ganchillo tamaño 2.5 mm y BabyMerino alrededor de toda la abertura de la chaqueta (es decir, trabajar a partir de la pieza del frente derecho, subir a lo largo de la abertura de la chaqueta, alrededor del escote y bajar a lo largo de la abertura hasta la orilla de montaje de la pieza del frente izquierdo) de la manera siguiente: HILERA 1: Trabajar 1 punto bajísimo en la orilla de montaje de la pieza del frente derecho, * 1 punto de cadena, saltar aprox 2 puntos/hileras, 1 punto bajo en el punto/hilera siguiente *, trabajar de *a* hasta la esquina donde comenzaron las disminuciones para el escote. Trabajar el cordón de la manera siguiente: 1 punto bajo en la punta, después trabajar puntos de cadena durante aprox 20-25 cm, virar y trabajar de vuelta con 1 punto bajísimo en cada punto de cadena, después trabajar 1 punto bajo en la punta de la pieza del frente nuevamente, continuar la orilla a ganchillo alrededor de la chaqueta y el escote hasta la punta de la pieza del frente izquierdo, trabajar el cordón como en la pieza del frente derecho, continuar trabajando hacia abajo de la pieza del frente izquierdo y terminar con 1 punto bajísimo en la orilla de montaje. HILERA 2: Trabajar 1 punto de cadena, 1 punto bajo alrededor del primer punto de cadena de la hilera anterior, * 4 puntos de cadena, 1 punto alto en el 4º punto de cadena a partir de la aguja de ganchillo, saltar 1 punto bajo + 1 punto de cadena + 1 punto bajo, trabajar 1 punto bajo alrededor del punto de cadena siguiente *, trabajar de *a* (asegurarse de trabajar sobre los cordones de modo que queden debajo), terminar con 1 punto bajísimo en el último punto. Trabajar las hileras 1 y 2 de la misma manera alrededor de la parte de abajo de las dos mangas (las vueltas comienzan con 1 punto de cadena y terminan con 1 punto bajísimo en el primer punto de cadena). Trabajar 2 cordones sueltos: Trabajar puntos de cadena durante aprox 20-25 cm, virar y trabajar de vuelta con 1 punto bajísimo en cada punto de cadena. Cortar el hilo y trabajar 1 cordón más de la misma manera. Coser 1 cordón por adentro del lado derecho en el lado y 1 cordón por afuera del lado izquierdo en el lado. Asegurarse que los dos cordones estén a la misma altura en cada lado. ----------------------------------------------------- PATUCOS: Los patucos se tejen de ida y vuelta con aguja circular a partir del centro de la parte de atrás, de arriba para abajo; es decir, primero se teje la pierna, después el pie. Montar (36) 38-40-44-48 (52-56) puntos con aguja circular tamaño 2.5 mm y BabyMerino. Tejer 1 punto en PUNTO MUSGO – ver arriba, A.3 (= 2 puntos) hasta que reste 1 punto, tejer 1 punto en punto musgo. Cuando se ha tejido A.3 una vez en altura, tejer la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: Tejer (2) 3-0-2-0 (2-0) puntos en punto jersey, A.4 (= 8 puntos) un total de (4) 4-5-5-6 (6-7) veces a lo ancho y terminar con (2) 3-0-2-0 (2-0) puntos en punto jersey. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando se ha completado A.4 una vez en altura, continuar con A.3 de la manera siguiente: tejer 1 punto en punto musgo, A.3 hasta que reste 1 punto, y tejer 1 punto en punto musgo (pasar el cordón a través de esta hilera de agujeros más adelante). Cuando se ha completado A.3 en altura, tejer 2 SURCOS – ver descripción arriba y disminuir (6) 8-6-6-6 (10-14) puntos distribuidos equitativamente en la última hilera por el lado derecho = (30) 30-34-38-38 (42-42) puntos. Cortar el hilo. Ahora colocar los primeros (11) 11-12-13-13 (15-15) puntos y los últimos (11) 11-12-13-13 (15-15) puntos en dos hilos separados. La pieza ahora se teje en punto musgo hasta completar las medidas. Tejer (3) 3½-4-4½-5½ (6½-8) cm sobre los (8) 8-10-12-12 (12-12) puntos centrales (= empeine del patuco), cortar el hilo. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer los puntos del hilo en un lado de vuelta en las agujas de doble punta, levantar (7) 9-10-11-13 (16-21) puntos en el bucle exterior del punto más externo a lo largo del lado de la pieza central, tejer los (8) 8-10-12-12 (12-12) puntos en la aguja (= frente), levantar (7) 9-10-11-13 (16-21) puntos en el bucle exterior del punto más externo a lo largo del otro lado de la pieza central y tejer los puntos del otro hilo de vuelta en las agujas de doble punta = (44) 48-54-60-64 (74-84) puntos en las agujas. ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! Tejer un total de (2½) 3-3-4-5 (5-5) cm en punto musgo sobre todos los puntos y, AL MISMO TIEMPO, cuando se ha tejido aprox (1) 1½-1½-2-3 (3-3) cm, insertar 1 marcador después de (22) 24-27-30-32 (37-42) puntos (= centro del patuco). Ahora disminuir a cada 2ª hilera hasta completar las medidas de la manera siguiente: Tejer 1 punto derecho, tejer juntos de derecho los 2 puntos siguientes (= 1 punto disminuido), tejer de derecho hasta que resten 2 puntos antes del marcador, tejer juntos de derecho de 2 en 2 los 4 puntos siguientes (= 2 puntos disminuidos), tejer de derecho hasta que resten 3 puntos, tejer juntos de derecho los 2 puntos siguientes (= 1 punto disminuido), tejer 1 punto derecho (= 4 puntos disminuidos a cada 2ª hilera) = aprox (32) 36-42-48-52 (62-72) puntos. Rematar y hacer la costura en la planta del pie y subir a lo largo del centro de la parte de atrás en el bucle exterior del punto más externo para que la costura quede plana. Tejer 1 patuco más de la misma manera. CORDÓN: Trabajar un cordón de la manera siguiente: Trabajar puntos de cadena con aguja de ganchillo tamaño 2.5 mm y BabyMerino durante aprox 30-40 cm, virar y trabajar de vuelta con 1 punto bajísimo en cada punto de cadena. Cortar y asegurar el hilo. Pasar el cordón de adentro para afuera en la hilera de agujeros del patuco (comenzar y terminar en el centro del frente del patuco). ------------------------------------------------------ Para el pantalón corto ver DROPS Baby 31-4 ------------------------------------------------------ |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Comentarios / Preguntas (164)
Jean Reid wrote:
I wish I could find out how to print the patterns??????
07.07.2019 - 17:36DROPS Design answered:
Dear Jean, you can find the button for printing the pattern at the line where the instructions for the patterns are starting ("pattern instructions) and you can choose to print the photo or the pattern. Happy Crafting!
07.07.2019 - 21:25Carrla Pontenagel wrote:
Ik ben met het breien op 16 cm hoogte, volgens het patroon moet ik nu gaan minderen voor de halskant. Gedaan. Inmiddels staat er in het patroon dat ik op 19 cm hoogte moet beginnen met de mouwen???? Moet ik beiden tegelijk doen of eerst het een en dan het andere????
05.07.2019 - 20:16DROPS Design answered:
Dag Carla,
Inderdaad, je begint op 16 cm met minderen voor de halskant en even later op 19 cm (dus 3 cm nadat je was begonnen met het minderen voor de hals) begin je met de mouwen. Je bent dus op een gegeven moment tegelijkertijd bezig met het minderen voor de hals en het opzetten van steken voor de mouw aan de andere kant.
08.07.2019 - 10:17Piera wrote:
Buongiorno, Il cordino è attaccato allo stesso modo in entrambi i lati? Dalla foto e dallo schema sembra che il cordino sul lato sinistro del golfino sia attaccato sul fianco, ma sulle istruzioni c'è scritto di partire dalla fine del collo, cioè dove iniziano i cali e così per il cordino sul lato destro.
29.06.2019 - 17:39DROPS Design answered:
Buonasera Piera, i cordini in tutto sono 4: due all'interno e due all'esterno. Per cui deve lavorare i cordini su entrambi i davanti nel punto in cui iniziano i cali, e poi due cordini separati, come spiegato alla fine del paragrafo "bordo all'uncinetto", di cui uno verrà cucito sul lato sinistro sull'esterno del lavoro, e l'altro sul lato destro all'interno del lavoro. Buon lavoro!
29.06.2019 - 22:20Claire Frigiotti wrote:
Comment arriver à 63 mailles pour le côtés en diminuant de 24 mailles pour l'encolure soit 20m restantes et en ajoutant les mailles des manches 4 fois 3 =12 +6+19 on arrive à 37 mailles rajoutés soit 57 mailles? Et même si on fait 4m et 3 fois 6 m puis 19 M pour les manches on arrive à 41 M pour les manches ajouter à 20 restantes du côtés encolure on a toujours un décalage entre le nombre de m obtenue et celui du modèle. Et on se retrouve avec le même décalage pour le dos
16.06.2019 - 21:48DROPS Design answered:
Bonjour Mme Frigiotti, dans la 3ème taille, vous avez 44 m pour le devant, vous diminuez 24 m pour l'encolure (=22 x tous les 2 rangs + 2 x tous les 4 rangs) et vous montez pour la manche: 24 m (= 4 x 6 m) puis 1 x 19 m soit: 44 - 24 + 24+19= 63 m. Bon tricot!
17.06.2019 - 08:40Ivy wrote:
Does decreasing 1 on each end of right side for 18 rows or 9 rows x 2 = 18 Would you still be decreasing while you are casting on and knitting the sleeves?
14.05.2019 - 03:48DROPS Design answered:
Dear Ivy, you decrease 1 stitch on each side a total of 18 times every row from RS (= 36 rows in total) then 2 times every 4th row (= every other row from RS), you first start to decrease on mid front then while continuing decreasing mid front divide piece when work measures (12) 15 cm and cast on new stitches for sleeve. Happy knitting!
14.05.2019 - 09:10Nunes wrote:
Bonjour les explications ne sont pas tres claire c est dommage le modèle est tres jolie
24.04.2019 - 23:05DROPS Design answered:
Bonjour Mme Nunes, les explications peuvent vous paraître différentes de celles dont vous avez l'habitude, suivez simplement chaque étape comme expliqué. Pour toute question, vous pouvez utiliser cet espace ou bien contacter - même par mail ou téléphone - le magasin où vous avez acheté votre laine. Bon tricot!
25.04.2019 - 09:38Claudine wrote:
Je ne comprends pas comment on monte les mailles des manches. Avez vous une vidéo
14.04.2019 - 11:23DROPS Design answered:
Bonjour Claudine, regardez le video ICI. Bon tricot!
16.04.2019 - 17:10Ilse Wellershoff-Schuur wrote:
Auf einem der Bilder gibt es auch ein Mützchen... Wo gibt es dazu eine Anleitung? Oder soll man sie einfach entsprechend selbst werkeln?
24.03.2019 - 19:01DROPS Design answered:
Liebe Frau Wellershoff-Schuur, die Anleitung können Sie hier finden: https://www.garnstudio.com/pattern.php?id=8503&cid=9. Viel Spaß beim stricken!
24.03.2019 - 19:26Anna wrote:
Liebes Drops Team, werden in den Diagrammen Hin und Rückreihen gezeigt oder nur die Hinreihen? Außerdem verstehe ich nicht wofür das Diagramm a2 ist. Wenn ich 4 Maschen Blende stricke, habe ich 136 Maschen über die ich das Muster 17 mal laufen lasse (Größe 56/62) was mach ich mit der einen Masche im Diagramm a2? LG Anna
09.03.2019 - 07:51DROPS Design answered:
Liebe Anna, die Diagramme zeigen alle Reihen, dh die Hin- sowie die Rückreihen (hier lesen Sie mehr über Diagramme). A.2 macht das Muster symetrisch auf beiden Seiten: 4 M kraus rechts, 17 x A.1 (=136 M), A.2 (= 1 Masche), 4 M kraus rechts = 145 M. Bei den Rückreihen stricken Sie: 4 M kraus rechts, A.2 (= 1 M), 17 x A.1 (Diag. links nach rechts lesen), 4 M kraus rechts. Viel Spaß beim stricken!
11.03.2019 - 09:42Mieke wrote:
Ik ben net met het vestje begonnen, en wil graag de totale (onder)breedte weten bij de kleinste maat. Bij de afbeelding staat alleen een enkele breedte vermeld, niet de totale afmeting incl onder- en overslag. Bedankt !
05.03.2019 - 13:01DROPS Design answered:
Dag Mieke,
De punt van de overslag komt bijna tot de zijnaden, dus de totale breedte is dan ongeveer 3 keer de breedte die onderaan bij de tekening staat.
05.03.2019 - 17:47