DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 22.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Taormina Top

Top de punto con patrón de calados, canesú redondo y mangas cortas, tejido de arriba para abajo. Tallas S – XXXL. La pieza está tejida en DROPS BabyMerino.

DROPS 186-37
Diseño DROPS: Patrón No. bm-049
Grupo de Lanas A
-----------------------------------------------------
Tallas: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS BABYMERINO de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
300-350-350-400-450-500 g color 25, lavanda

La pieza también se puede tejer con hilo de:
“Hilos alternativos (Grupo de Lanas A)” – ver el link abajo.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA Y AGUJA CIRCULAR DROPS (40 y 60 u 80 cm) TAMAÑO 3 MM – o el tamaño necesario para obtener 24 puntos y 32 hileras en punto jersey en 10 cm de ancho y 10 cm de alto.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA Y AGUJA CIRCULAR DROPS (40 y 60 u 80 cm) TAMAÑO 2.5 MM para las orillas en punto musgo – o el tamaño necesario para obtener 26 puntos y 51 hileras en punto musgo en 10 cm de ancho y 10 cm de alto.

-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 22.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN:

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido en redondo):
1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 y A.2. Elegir el diagrama que corresponda a tu talla (aplica a A.1).

TIP-1 PARA AUMENTAR (aplica a los aumentos en el canesú):
Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 116 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 16) = 7.25.
En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox cada 7º punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas dentro del patrón para evitar que se formen agujeros.

TIP-2 PARA AUMENTAR (aplica a los aumentos en el cuerpo):
Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, 1 lazada, 4 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 4 puntos), 1 lazada (= 2 puntos aumentados), aumentar así en ambos hilos marcadores (= un total de 4 puntos aumentados). Las lazadas no se tejen retorcidas en la vuelta siguiente, deben crear agujeros.
-----------------------------------------------------

TOP:
El canesú y el cuerpo se tejen en redondo, de arriba para abajo. Las mangas cortas se tejen en redondo con agujas de doble punta.

CANESÚ:
Montar 116-120-126-132-139-144 puntos con aguja circular tamaño 2.5 mm y BabyMerino. La vuelta comienza en el centro de la espalda. Tejer 2 SURCOS – ver descripción arriba.
Tejer 1 vuelta de derecho y aumentar 16-24-30-36-41-36 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta – leer TIP-1 PARA AUMENTAR = 132-144-156-168-180-180 puntos.
Tejer 1 vuelta de revés (las lazadas se tejen retorcidas para evitar que se formen agujeros). ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm.
Tejer A.1a (= 12 puntos) en redondo sobre todos los puntos (= 11-12-13-14-15-15 veces a lo ancho).
Continuar el patrón así y, AL MISMO TIEMPO, aumentar equitativamente en las vueltas marcadas con una flecha en el diagrama A.1 de la manera siguiente:
Por cada vez que se aumentan 12 puntos, tejer A.1 una vez más a lo ancho.
Por cada vez que se aumentan 24 puntos, tejer A.1 dos veces más a lo ancho.
Por cada vez que se aumentan 36 puntos, tejer A.1 tres veces más a lo ancho.
AUMENTOS 1: Aumentar 24-24-24-24-24-36 puntos = 156-168-180-192-204-216 puntos.
AUMENTOS 2: Aumentar 24-24-24-24-24-36 puntos = 180-192-204-216-228-252 puntos.
AUMENTOS 3: Aumentar 24 puntos = 204-216-228-240-252-276 puntos.
AUMENTOS 4: Aumentar 24 puntos = 228-240-252-264-276-300 puntos.
AUMENTOS 5: Aumentar 24 puntos = 252-264-276-288-300-324 puntos.
AUMENTOS 6: Aumentar 24 puntos = 276-288-300-312-324-348 puntos.
Cuando se ha tejido A.1a una vez en altura, la pieza mide aprox 14 cm a partir de la orilla del escote. Ahora tejer A.1b sobre A.1a y continuar a aumentar de la manera siguiente:
AUMENTOS 7: Aumentar 12-24-24-24-24-24 puntos = 288-312-324-336-348-372 puntos.
AUMENTOS 8: Aumentar 12-12-24-24-24-24 puntos = 300-324-348-360-372-396 puntos.
AUMENTOS 9: Aumentar 12-12-24-24-24-24 puntos = 312-336-372-384-396-420 puntos.
AUMENTOS 10: Aumentar 12-12-12-12-24-24 puntos = 324-348-384-396-420-444 puntos.
Los aumentos están terminados en las tallas S, M y L, pero continúan en las tallas XL, XXL y XXXL de la manera siguiente:
AUMENTOS 11: Aumentar 12-24-24 puntos = 408-444-468 puntos.
AUMENTOS 12: Aumentar 12-12-24 puntos = 420-456-492 puntos.

TODAS LAS TALLAS:
= 324-348-384-420-456-492 puntos (A.1b es ahora repetido 27-29-32-35-38-41 veces a lo ancho).
Tejer el patrón hasta que la pieza mida 20-22-23-25-27-29 cm a partir de la orilla de montaje. Ahora dividir la pieza para el cuerpo y las mangas de la manera siguiente: (Los puntos que no puedan ser tejidos en el patrón se tejen de derecho cuando los puntos del patrón se tejen de derecho y de revés cuando los puntos del patrón se tejen de revés). Tejer el patrón como antes sobre los primeros 44-49-53-60-66-73 puntos (= mitad pieza de la espalda), colocar los 74-76-86-90-96-100 puntos siguientes en un hilo para las mangas, montar 10 nuevos puntos en la aguja (= lado, bajo la manga), insertar 1 hilo marcador en el centro de los nuevos puntos, tejer el patrón como antes sobre los 88-98-106-120-132-146 puntos siguientes (= pieza del frente), colocar los 74-76-86-90-96-100 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 10 nuevos puntos en la aguja (= lado, bajo la manga), insertar 1 hilo marcador en el centro de los nuevos puntos, tejer el patrón como antes sobre los últimos 44-49-53-60-66-73 puntos (= mitad pieza de la espalda).
Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ!

CUERPO:
= 196-216-232-260-284-312 puntos. Continuar a tejer el patrón; los puntos que no puedan ser tejidos en el patrón bajo las mangas se tejen de derecho cuando los puntos del patrón se tejen de derecho y de revés cuando los puntos del patrón se tejen de revés. Cuando se ha tejido A.1b 1 vez en altura, la pieza mide aprox 27-27-27-30-30-30 cm. Continuar tejiendo en punto jersey. En la vuelta siguiente, aumentar 1 punto a cada lado de cada hilo marcador – ¡leer TIP-2 PARA AUMENTAR! Aumentar así a cada 4ª vuelta hasta que la pieza mida 32-32-33-33-33-33 cm a partir de donde el cuerpo y las mangas fueron divididos = aprox 276-300-324-348-380-412 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 2.5 mm. Tejer A.2 en redondo sobre todos los puntos. Cuando se ha tejido A.2 una vez en altura, la pieza mide aprox 35-35-36-36-36-36 cm a partir de donde el cuerpo y las mangas fueron divididos y aprox 55-57-59-61-63-65 cm a partir de la orilla del escote. Rematar (asegurarse de rematar flojo; se puede usar una aguja un número más grande si fuera necesario).

ORILLA DE LAS MANGAS:
La pieza se teje en redondo con agujas de doble punta.
Colocar los 74-76-86-90-96-100 puntos del hilo en un lado de la pieza en agujas de doble punta tamaño 3 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 10 puntos montados bajo la manga = 84-86-96-100-106-110 puntos. Continuar con A.1b sobre los puntos que puedan ser tejidos en el patrón, los puntos que no puedan ser tejidos en el patrón bajo la manga se tejen de revés cuando los puntos son tejidos de revés y de derecho cuando los puntos son tejidos de derecho. Cuando la manga mida 3 cm a partir de donde fue dividida del cuerpo (ajustar para terminar de manera prolija en relación al patrón) cambiar a agujas de doble punta tamaño 2.5 mm y tejer 2 surcos. Después rematar, asegurarse de rematar flojo; se puede usar una aguja 1 número más grande si fuera necesario. Tejer la orilla de la otra manga de la misma manera.

Diagrama

symbols = derecho
symbols = revés
symbols = tejer 2 puntos juntos de derecho
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos, la lazada NO se teje retorcida ya que debe crear un agujero
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 2 puntos juntos de derecho, pasar el punto deslizado por encima de los punto tejidos juntos
symbols = hilera de aumentos
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 186-37

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (24)

country flag Lara wrote:

Buongiorno, alla 35^ riga del diagramma A.1a si parte un punto dopo rispetto alla 34^ riga, come lavoro quella maglia non segnata? Grazie!

18.05.2021 - 14:52

DROPS Design answered:

Buonasera Lara, si, su questo giro l'inizio viene spostato di una maglia, la può lavorare a diritto. Buon lavoro!

20.05.2021 - 21:52

country flag Solene wrote:

Merci beaucoup ! Bonne journée !

10.05.2021 - 10:55

country flag Solene wrote:

Bonjour, Je souhaiterais réaliser ce modèle pour ma maman mais c’est une surprise.. il m’est donc compliqué de lui prendre ses mesures.. puis-je vous demander à titre indicatif quelle taille porte la modèle sur la photo ? Merci beaucoup p

07.05.2021 - 14:59

DROPS Design answered:

Bonjour Solene, le mannequin photographié porte une taille M, mais chaque morphologie étant différente, essayez de mesurez un de ses vêtements similaires pour les comparer à celles du schéma et ainsi trouver la taille idéale (cf cette leçon). Bon tricot!

10.05.2021 - 10:30

country flag Judy wrote:

Ich habe eine Frage beim Übergang von der Passe zum Rumpfteil: laut Anleitung soll ich "im Muster" weiterstricken. Also nochmals A.1a & A.1b stricken? Auf dem Foto sieht es aber so aus, als ob das Muster A1 insgesamt nur einmal gestrickt wurde, und danach glatt rechts weiter.

25.01.2021 - 22:38

DROPS Design answered:

Liebe Judy, A.1a und A.1b werden nur einmal in der Höhe gestrickt, aber wenn die Arbeit verteilt wird, ist A.1b noch nicht fertig, die restlichen Reihen in A.1b werden dann beim Rumpfteil gestrickt. Dann stricken Sie glatt rechts. Viel Spaß beim stricken!

26.01.2021 - 09:01

country flag Doreen wrote:

Not sure what is meant in the inc Not sure what is meant by Each time you increase 24 stitches, work A.1 two more times in width.

31.07.2020 - 15:07

DROPS Design answered:

Dear Doreen, A.1 is worked over 12 sts, when you increase 24 sts evenly on the round, you have now enough stitches to work 2 extra repeats of A.1 in the round, this means the diagrams will not fit over each other as shown in diagram but should fit in the round. Happy knitting!

31.07.2020 - 15:21

country flag Lola Pardo Martin wrote:

Quiero empezar esta labor, realmente la señora de la fotografia tiene una talla S o M ?? me veo muy similar a ella, pero las medidas del patron no me concuerdan.

23.07.2020 - 16:33

DROPS Design answered:

Hola Lola. Para elegir la talla correctamente fíjate en las medidas en el esquema bajo el patrón. Las fotos son simplemente una referencia.

16.08.2020 - 16:30

country flag Lara wrote:

Buongiorno, ancora un'altra domanda: cosa significa nella sezione "per tutte le taglie" "lavorare le maglie che non completano una intera ripetizione del motivo"? Inoltre quando dite "lavorare le prime tot maglie come prima"?? Grazie sempre per i vostri aiuti!

22.05.2020 - 17:38

DROPS Design answered:

Buongiorno Lara. Quando mette in sospeso le maglie per le maniche, deve continuare a seguire il diagramma sulle maglie del davanti / dietro in modo che il motivo risulti corretto. Ai lati della maglia, non ha 12 maglie per lavorare una ripetizione del diagramma. Lavora queste m a dir o a rov a seconda della riga del diagramma che sta lavorando sul davanti/dietro. Buon lavoro!

23.05.2020 - 10:39

country flag Lara wrote:

Buongiorno, scusate non capisco cosa significa "Lavorare ora il diagramma A.1b sul diagramma A.1a ", potete gentilmente spiegarmi? Grazie infinite!

21.05.2020 - 15:59

DROPS Design answered:

Buongiorno Lara. Vuol dire che a partire dal punto indicato, le maglie che fino ad adesso ha lavorato seguendo il diagramma A.1a , le lavora sguendo il diagramma A.1b. Buon lavoro!

21.05.2020 - 16:10

country flag Petra wrote:

Mooi patroon, goed te volgen. Alleen op plaatje heeft zijkant ook patroon in beschrijving vind ik het niet terug

25.09.2019 - 12:05

country flag Monika Brück wrote:

Hallo, ich hänge bei den Zunahmen der Passe. Erst soll man 12 Maschen zunehmen,dann folgt 24,36 ....dann steht bei den 6 Zunahmen, wo der Pfeil ist bei A1 a jeweils 24 Maschen zunehmen. .??? Bin Anfängerin, deshalb wäre es lieb von ihnen mir zu erklären, welche Zunahmen denn richtig sind. Danke.

10.08.2019 - 11:52

DROPS Design answered:

Liebe Frau Brück, bei jeder Runde mit einem Pfeil werden Sie Maschen zunehmen, z.B. bei der 1. Pfeil nehmen Sie 12 M in der Runde (hier lesen Sie wie man regelmäßig verteilt zunimmt, bei der nächsten Runde haben Sie dann genügend Maschen, um A.1 einmal mehr in der Runde zu wiederholen. Wenn Sie 24 M zunehmen, können Sie dann bei der nächsten Runde A.1 zweimal mehr in der Runde stricken. Viel Spaß beim stricken!

12.08.2019 - 07:29