DROPS Paris
DROPS Paris
100% Algodón
desde 1.13 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 14.69€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS 186-21
Diseño DROPS: Patrón No. w-714
Grupo de Lanas C o A + A
-----------------------------------------------------
Medidas:
Circunferencia: aprox 80 cm
Alto: aprox 38 cm (incluyendo el fondo)
Materiales:
DROPS PARIS de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
150 g color 27, melocotón
150 g color 38, frambuesa
100 g color 29, azul glaciar claro
100 g color 28, azul marino
50 g color 10, turquesa oscuro
50 g color 07, brezo
50 g color 37, rojo cobrizo

La pieza también se puede elaborar con hilo de:
“Hilos alternativos (Grupo de Lanas C)” – ver el link abajo.

AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 3.5 MM – o el tamaño necesario para obtener 18 puntos altos y 10.5 hileras en 10 cm de ancho y 10 cm de alto.

CUENTAS DE MADERA: 4 piezas.
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Paris
DROPS Paris
100% Algodón
desde 1.13 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 14.69€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN:

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.6.

INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL TRABAJO:
Cada vuelta de puntos altos comienza con 3 puntos de cadena (sustituyen el primer punto alto) y termina con 1 punto bajísimo en el 3er punto de cadena al principio de la vuelta.
Cada vuelta de puntos bajos comienza con 1 punto de cadena (no sustituye el primer punto bajo) y termina con 1 punto bajísimo en el primer punto bajo de la vuelta (no aplica en el diagrama A.5).
Cada vuelta que comienza trabajando 3 puntos altos juntos, comienza con 3 puntos de cadena (sustituyen el primer punto alto), saltar 1 punto alto de la vuelta anterior, trabajar 1 punto alto en el punto alto siguiente pero no hacer la última lazada, trabajar 1 punto alto en el punto alto siguiente, extraer el hilo a través de todos los 3 bucles en la aguja de ganchillo, la vuelta termina con 1 punto bajísimo en los 3 puntos altos trabajados juntos.
Algunas partes del patrón se van a desplazar en el principio y el fin de las vueltas.
Algunas vueltas son trabajadas en el bucle posterior de los puntos de la vuelta anterior; ver la estrella en los diagramas.

PATRÓN DE COLORES:
Cuando se cambia de color al principio de una vuelta, trabajar el punto bajísimo al final de la vuelta anterior con el nuevo color.
Cuando se trabaja con varios colores en una vuelta, trabajar de la manera siguiente:
Cuando se cambia de color, trabajar de la manera siguiente: Trabajar el último punto alto/punto bajo con el primer color, pero no hacer la última lazada, cambiar al color siguiente y trabajar la última lazada y después el punto alto/punto bajo siguiente con el nuevo color.
Cuando se trabaja con 2 colores, colocar el hilo que no estés usando sobre los puntos de la vuelta anterior y trabajar alrededor del hilo de modo que quede escondido y siga la labor. Asegurarse que este hilo no quede apretado y que esté flojo cuando sea levantado de la vuelta anterior.
-----------------------------------------------------

BOLSO:
La pieza se trabaja en redondo. Primero trabajar el fondo con el patrón de jacquard y aumentos. Después trabajar hacia arriba sin aumentar. En la parte de arriba trabajar una hilera de agujeros para el cordón. El asa se trabaja separadamente y se cose al bolso al final. También hacer un cordón retorcido para pasarlo de arriba abajo a través de la hilera de agujeros en la parte de arriba del bolso y hacer borlas para sujetarlas al cordón.

Trabajar 4 puntos de cadena con aguja de ganchillo tamaño 3.5 mm y frambuesa y formar un anillo con 1 punto bajísimo en el primer punto de cadena trabajado. Después trabajar A.1 un total de 6 veces en redondo – leer INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL TRABAJO y PATRÓN DE COLORES.
Cuando se ha completado A.1, hay 36 puntos altos en la última vuelta. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA!
Trabajar A.2 un total de 12 veces en redondo. Cuando se ha completado A.2, hay 144 puntos bajos en la última vuelta. Los aumentos están terminados. La pieza mide aprox 22 cm de diámetro.
Trabajar A.3 un total de 36 veces en redondo. Después trabajar A.4 un total de 12 veces en redondo. Cortar y asegurar los hilos después de haber trabajado A.4 una vez en altura.

ASA:
El asa se trabaja en redondo con melocotón. Trabajar a partir del centro del asa, es decir, primero trabajar una hilera de puntos de cadena, después trabajar en redondo a ambos lados de esta hilera. A.5 y A.6 = los extremos del asa, es decir, se comienza y termina con A.5 y A.6 se trabaja en el otro extremo del asa.
Trabajar 93 puntos de cadena (incluyendo 3 puntos de cadena para virar = 1 punto alto) con aguja de ganchillo tamaño 3.5 mm y melocotón.
VUELTA 1: Trabajar A.5 de la manera siguiente: En el 4º punto de cadena a partir de la aguja de ganchillo trabajar de la manera siguiente: Trabajar 1 punto alto (= 2 puntos altos), 1 punto de cadena, 2 puntos altos, trabajar 1 punto alto en cada punto de cadena hasta que reste 1 punto de cadena, en el punto de cadena siguiente trabajar A.6 de la manera siguiente: Trabajar 2 puntos altos, 1 punto de cadena, 2 puntos altos, rotar los punto de cadena de modo que ahora estés trabajando en el lado opuesto, continuar trabajando en el mismo punto de cadena: 2 puntos altos, 1 punto de cadena, 2 puntos altos, trabajar 1 punto alto en cada punto de cadena hasta que reste 1 punto de cadena en el lado opuesto (es decir, el mismo punto de cadena en el que trabajaste al principio de la vuelta), trabajar A.5 de la manera siguiente: 2 puntos altos, 1 punto de cadena y 2 puntos altos en el último punto de cadena = 104 puntos altos y 4 puntos de cadena.
VUELTA 2: Trabajar A.5, 1 punto alto en cada punto alto hasta A.6, trabajar A.6, trabajar 1 punto alto en cada punto alto hasta la última parte de A.5, trabajar A.5 = 120 puntos altos y 4 puntos de cadena.
VUELTA 3: Trabajar A.5, 1 punto bajo insertando la aguja de ganchillo en el bucle posterior de cada punto alto hasta A.6, trabajar A.6, 1 punto bajo insertando la aguja de ganchillo en el bucle posterior de cada punto alto hasta la última parte de A.5, trabajar A.5 = 136 puntos bajos y 4 puntos de cadena.
Cortar y asegurar el hilo. Fijar el asa en el lado de adentro, a cada lado del bolso.

CORDÓN RETORCIDO:
Cortar 2 hilos azul marino de aprox 2 metros. Retorcerlos juntos hasta que ofrezcan resistencia, doblarlos en dos para que se retuerzan nuevamente. Atar un nudo en cada extremo del cordón. Pasar el cordón de arriba abajo a través de la hilera de agujeros del bolso.

BORLAS:
Hacer 1 borla grande y 3 borlas pequeñas, las cuales se fijan a los extremos del cordón retorcido de la manera siguiente:
1 BORLA GRANDE: Hacer una borla de aprox 12 cm con azul marino, pasar 1 cuenta de madera en el hilo que asegura la parte de arriba de la borla y fijarla borla a uno de los extremos del cordón.
3 BORLAS PEQUEÑAS: Hacer 1 borla de aprox 7 cm en cada uno de los colores rojo cobrizo, brezo y frambuesa; pasar 1 cuenta de madera en el hilo que asegura la parte de arriba de la borla y fijar las borlas al otro extremo del cordón.

Diagrama

symbols = trabajar 4 puntos de cadena con frambuesa y formar un anillo con 1 punto bajísimo en el primer punto de cadena
symbols = esta vuelta se trabaja en el bucle posterior de los puntos de la vuelta anterior
symbols = última vuelta del diagrama anterior, esta vuelta muestra cómo trabajar la vuelta siguiente – Comenzar en la vuelta siguiente
symbols = punto alto en el punto y alrededor del anillo de puntos de cadena con frambuesa

symbols = punto alto en el punto con turquesa oscuro
symbols = punto alto en el punto con azul glaciar claro
symbols = punto alto en el punto con brezo
symbols = punto alto en el punto con melocotón
symbols = punto alto en el punto con azul marino
symbols = punto alto en el punto con rojo cobrizo
symbols = punto bajo en el punto con azul marino
symbols = punto bajo en el punto con frambuesa
symbols = punto bajo en el punto con rojo cobrizo
symbols = punto bajo en el bucle posterior del punto con melocotón
symbols = punto bajo alrededor del punto de cadena con melocotón
symbols = punto de cadena con melocotón
symbols = trabajar 2 puntos altos juntos con melocotón de la manera siguiente: Trabajar 1 punto alto en el primer punto, pero no hacer la última lazada, trabajar 1 punto alto en el punto siguiente, extraer el hilo a través de todos los 3 bucles en la aguja de ganchillo
symbols = trabajar 2 puntos altos juntos con azul glaciar claro
symbols = trabajar 3 puntos altos juntos con melocotón de la manera siguiente: Trabajar 1 punto alto en el primer punto, pero no hacer la última lazada, trabajar 1 punto alto en cada uno de los 2 puntos siguientes, pero no hacer la última lazada, extraer el hilo a través de todos los 4 bucles en la aguja de ganchillo
symbols = trabajar 3 puntos altos juntos con azul marino
symbols = trabajar 3 puntos altos juntos con rojo cobrizo
symbols = trabajar 3 puntos altos juntos con azul glaciar claro
symbols = trabajar con melocotón: La vuelta comienza con 3 puntos de cadena, trabajar 1 punto alto (= 2 puntos altos), la vuelta termina con 1 punto bajísimo en el 3er punto de cadena al principio de la vuelta
symbols = trabajar 2 puntos altos alrededor del punto de cadena
symbols = trabajar con melocotón: La vuelta comienza con 3 puntos de cadena (sustituyen el primer punto alto) y termina con 1 punto bajísimo en el 3er punto de cadena al principio de la vuelta
symbols = trabajar con melocotón: La vuelta comienza con 1 punto de cadena (sustituye el primer punto bajo) y termina con 1 punto bajísimo en el primer punto de cadena al principio de la vuelta
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Bazar

Ola, Poland

Bazar

Marie Hézard, France

Escribe un comentario sobre DROPS 186-21

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (19)

country flag Sylviane Gaspard wrote:

Voici le resultat de mon travail ! Je suis ravie. Vos explications sont trés complètes et merci pour vos réponses rapides. Juste une remarque, les diagrammes A5 et A6 sont difficiles à comprendre, il faudrait rajouter le sens de lecture de ces schémas car on ne sait pas trop dans quel sens les lire et oû ils commencent. Encore merci

12.07.2022 - 10:26

country flag Sylviane wrote:

Lorsqué je dois compter mes mailles (par exemple on me dit que je dois avoir 36 mailles a la fin du tour,) est ce que je dois compter la maille que j'ai sur mon crochet comme 1 maille ou bien je compte uniquement les mailles tricotées ?

07.07.2022 - 00:09

DROPS Design answered:

Bonjour Sylviane, la boucle sur le crochet compte rarement comme une maille, ce qui compte c'est le nombre de brides que vous avez réellement réalisé (comptez les "pieds" des brides par exemple), mais sinon, effectivement la boucle sur le crochet est la fin de la dernière bride, mais ne la comptez pas 2 fois. Bon crochet!

07.07.2022 - 08:57

country flag Sylviane wrote:

Bonjour, doit-on compter la maille que l'on a sur le crochet comme 1 maille ? Merci.

29.06.2022 - 21:51

DROPS Design answered:

Bonjour Sylviane, je suis désolée, je ne suis pas sûre de bien comprendre votre question, dans quel contexte souhaitez-vous savoir cela? À quel niveau du modèle/motif/diagramme?

30.06.2022 - 09:23

country flag Sylviane Gaspard wrote:

Bonjour, pouvez vous me confirmer que l'on crochète donc en regardant l'envers du travail . L'endroit du travail est derrière puisque les changements de couleur se font fil devant. C'est bien cela ?

23.06.2022 - 23:16

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Gaspard, on crochète tous les tours sur l'endroit - cette vidéo montre comment crocheter un jacquard en rond, en faisant suivre la couleur non crochetée. Bon crochet!

24.06.2022 - 08:55

country flag Evelyne wrote:

Je suis arrivée au crochet de la poignée. pas de souci pour le 1er rang Pourriez vous m expliquer pour les 2eme et 3eme rangs? Je ne comprends pas les diagrammes 5et6 merci beaucoup

13.04.2020 - 16:20

DROPS Design answered:

Bonjour Evelyne, croch. le tour 2 de A.5 ainsi: 3 ml en pêche, puis 2 b, 1 ml, 2 b autour de la ml suivante, 1 b dans chacune des 2 b suivantes (A.5 est fini, continuez en b) et crochetez ensuite A.6 de droite à gauche: 1 b dans les 2 premières b , 2 b, 1 ml, 2 b dans la ml, 1 b dans les 4 b suivantes, 2 b, 1 ml, 2 b dans la ml, 1 b dans les 2 b suivantes.... puis A.5 de nouveau: 1 b dans les 2 premières b, 2 b, 1 ml, 2 b dans la ml, 1 b dans les 2 premières b et 1 mc dans la 3ème ml. Lisez le dernier rang de la même façon de gauche à droite: la fin de A.5, puis A.6 en entier et terminez A.5 en lisant de bas en haut en remontant sur la ml du début du tour. Bon crochet!

14.04.2020 - 13:03

country flag Vivian Walmsley wrote:

I love this bag but I need a written pattern , is there one available , thanks for your time

22.03.2020 - 15:41

DROPS Design answered:

Dear Vivian we are sorry, but there is no written out pattern for this piece. However it is well worth the effort to learn how to make sense of diagrams, as they not only show you the very next step, but also that how the other stitches and rows relate to each other. we do have a lesson on how to read crochet patterns here, and don't forget, you can always ask for help either in person or over the phone in teh store where you bought your DROPS yarn from. Happy Knitting!

22.03.2020 - 18:33

country flag Evelyne wrote:

Bonsoir, pourriez vous m indiquer comment on crochète le rang 2 de A3 ?

17.03.2020 - 23:53

DROPS Design answered:

Bonjour Evelyne, bien sûr, crochetez: *en pêche, crocheter 3 brides ensemble ainsi: Crocheter 1 bride dans la première maille, mais ne pas faire le dernier jeté, crocheter 1 bride dans chacune des 2 mailles suivantes, mais ne pas faire le dernier jeté, écouler les 4 boucles sur le crochet. (= 19ème symbole) puis en bleu marine : écouler 3 brides ensemble (= 20ème symbole)*, Répétez de *-* tout le tour 36 fois au total. Bon crochet!

18.03.2020 - 08:34

country flag Silvia wrote:

Hallo, ich würde gerne die Wolle für diese Tasche bestellen, kann aber die Farben Koralle und Erika nicht finden. LG

03.04.2019 - 21:30

DROPS Design answered:

Liebe Silvia, alle Farben sind immer noch lieferbach, nur die Namen wurde angepasst, schauen Sie mal nach der Farbennumer, bzw Farbe 38 und 07. Viel Spaß beim häkeln!

04.04.2019 - 09:25

country flag Elena wrote:

Como puedo conseguir el patrón del bolso. Me gustaría tener el gráfico. Gracias

13.03.2019 - 12:22

DROPS Design answered:

Hola Elena. Tienes el diagrama del bolso con todas las abreviaturas bajo el patrón.

16.03.2019 - 16:06

country flag Jette Lund wrote:

Hej med jer Jeg er nu kommet i gang og r nået til A3. Jeg har for mange masker, men det betyder vel bare, at tasken bliver større: Det er en meget forvirrende opskrift. F.eks. at A3 skal hækles rundt 36 gange?, men på fotoet er det a kun en gang, at mønsteret er?

28.06.2018 - 18:38