Robert Sylvie wrote:
Bonjour, pourquoi ne pas tricoter le dos et le devant en rond ensemble ? Cela me paraît plus simple et sans couture, non ? Merci de votre réponse.
06.01.2024 - 07:50DROPS Design answered:
Bonjour Mme Robert, c'est probablement un choix de la styliste, notez que les coutures sur les côtés peuvent apporter une sorte de stabilité de l'ouvrage. Bon tricot!
08.01.2024 - 09:46Noémie wrote:
Bonjour, pour le raglan, le fil marqueur se trouvant au milieu de la diminution (deux mailles ensembles) il ne suit pas l’ouvrage. Où faut-il le placer à ce moment ? Merci.
08.01.2023 - 16:26DROPS Design answered:
Bonjour Noémie, on doit ici augmenter pour le raglan, vous avez 2 mailles pour chaque ligne du raglan, avec 1 fil marqueur entre chaque et vous augmenterez comme indiqué sous RAGLAN, autrement dit, tricotez jusqu'à ce qu'il reste 1 maille avant le fil marqueur, faites 1 jeté, tricotez 2 m end (le fil marqueur est entre ces 2 m), 1 jeté. Répétez à chaque fil marqueur et à chaque tour d'augmentations. Bon tricot!
09.01.2023 - 10:20Selina wrote:
Why are the front and back knitted separately after the yoke is finished? Thanks.
26.05.2022 - 23:54DROPS Design answered:
Dear Selina, this might be a designer's choice, adding seams on the side can give more stability to the piece. Happy knitting!
27.05.2022 - 09:09Cecilia wrote:
Buongiorno mi chiedevo come mai questo maglione non abbia lo scollo piu' pronunciato nella parte anteriore (tipo ferri accorciati tanto per capirci) , non tira una volta indossato; sono una principiante , vi prego di scusarmi se la domanda dovesse sembrare sciocca. Grazie mille per la vostra attenzione Cecilia
10.03.2022 - 09:41DROPS Design answered:
Buonasera Cecilia, se preferisce una scollatura diversa può modellarla con dei ferri accorciati. Buon lavoro!
10.03.2022 - 23:10Annika wrote:
Hvorfor skilles for- og bakstykke etter at man har satt erme-maskene til side? Er det ikke mye enklere å fortsette med glattstrikk rundt og rundt på rundpinne?
23.11.2020 - 23:58DROPS Design answered:
Hei Annika. Noen liker å strikke frem og tilbake, andre rundt. Om du ønsker å strikke rundt kan du tilpasse oppskriften slik at du kan strikke rundt. mvh DROPS design
24.11.2020 - 11:38Céline wrote:
Bonjour, je voudrais réaliser le pull Pandereta avec 1 fil Népal et 1 fil Brushed Alpaca Silk plutôt qu'avec 1 fil Eskimo. Est-ce possible ? Si oui, de quelle quantité de chaque qualité de fil ai-je besoin ? Merci.
11.11.2020 - 10:45DROPS Design answered:
Bonjour Céline, vous pouvez tout à fait remplacer 1 fil du groupe E = Eskimo par 2 fils du groupe C = Nepal + Brushed Alpaca Silk, naturellement, la texture sera différente car la composition de ces laines est différente - pensez à bien vérifier votre tension au préalable - comme d'habitude - retrouvez ici comment calculer la nouvelle quantité dans les alternatives choisies. Bon tricot!
11.11.2020 - 14:01Sandie Jackson wrote:
I love the Pandereta pattern and would like to try it but cannot see where the actual pattern is? I can see tips for various sections of the project but not the pattern itself. Thankyou, Sandie Squamish, BC 🇨🇦
13.02.2019 - 18:27DROPS Design answered:
Dear Mrs Jackson, the written explanations always start with some informations about the pattern (techniques used), then you will see SWEATER with some notes about how the pattern will be worked, then start with YOKE below. Happy knitting!
14.02.2019 - 09:49Caroline wrote:
Jeg skjønner ikke helt hvor mange nøster man trenger til de ulike størrelsene
06.02.2019 - 13:40DROPS Design answered:
Hej Caroline Størrelse: S - M - L - XL - XXL - XXXL Materialer: DROPS ESKIMO fra Garnstudio S=550-M=600-L=650-XL=700-XXL=800-XXL=850 g farge 07, orange - God fornøjelse!
08.02.2019 - 15:35FIEYRE wrote:
Ce modèle me plaît énormément, et j\\\'aimerais le réaliser , mais dans une laine + fine avec des aiguilles n° 5/ 5,5 maximum. du coup les explications -notamment pour le raglan- ne sont + les mêmes ! Est-il possible d\\\'avoir les explications adaptées ?\\r\\nD\\\'avance.Merci ! une lectrice-tricoteuse fidèle !
29.11.2018 - 11:31DROPS Design answered:
Bonjour Mme Fieyre, nous ne sommes malheureusement pas en mesure de pouvoir ajuster chacun de nos modèles à chaque demande individuelle. Vous pouvez le réaliser tell quel avec une laine du groupe C, mais en tricotant le fil en double avec les mêmes échantillons qu'indiqués ici - voir alternatives. Avec une tension différente, il vous faudra tout recalculer sur la base de votre échantillon et des mesures souhaitées. Bon tricot!
29.11.2018 - 11:58
Pandereta |
||||
|
|
|||
Ylhäältä alas neulottu korkeakauluksinen raglanpusero. Koot S-XXXL. Työ neulotaan DROPS Snow-langasta.
DROPS 184-14 |
||||
OHJEESEEN LIITTYVÄT TIEDOT: RAGLANLISÄYKSET: Tee raglanlisäykset jokaisen merkkilangan molemmin puolin. Lisää seuraavasti: Aloita 1 silmukan päässä merkkilangasta: Tee 1 langankierto, 2 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden silmukoiden keskellä), tee 1 langankierto. Toista jokaisen merkkilangan kohdalla (= työhön lisättiin 8 silmukkaa). Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikää. NEULOMISVINKKI: Kun vaihdat työhön paksummat puikot, tee seuraavasti (jotta rajakohdasta tulisi siisti): Neulo *1 kerros paksummalla puikolla, 1 kerros ohuemmalla puikolla*, toista *-* yhteensä 2 kertaa, jatka sitten neulomista paksummalla puikolla. KAVENNUSVINKKI (hihat): Kaikki kavennukset tehdään oikealla puolella! Neulo 1 silmukka oikein, nosta 1 silmukka oikein neulomatta, 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun yli (= työstä kapeni 1 silmukka), neulo kunnes jäljellä on 3 silmukkaa, 2 silmukkaa oikein yhteen (= työstä kapeni 1 silmukka), 1 silmukka oikein. ---------------------------------------------------------- PUSERO: Aluksi neulotaan kaarroke ylhäältä alas, keskeltä takaa alkaen, suljettuna neuleena sukkapuikoilla/pyöröpuikolla. Tämän jälkeen etukappale ja takakappale neulotaan tasona erikseen. Lopuksi hihat neulotaan tasona. Kaarroke neulotaan aluksi suljettuna neuleena puikoilla nro 9, sitten etu- ja takakappale neulotaan pyöröpuikolla nro 12 ja lopuksi pyöröpuikolla nro 15. KAARROKE: Neulotaan suljettuna neuleena. Luo 48-48-50-52-54-56 silmukkaa sukkapuikoille nro 9 Snow-langalla. Vaihda työhön pyöröpuikko, kun silmukoita on lisätty tarpeeksi. Neulo 10 cm sileää neuletta. TARKISTA NEULETIHEYS! Kiinnitä 1 merkki työhön. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ! Kiinnitä 4 merkkilankaa työhön, 1.merkkilanka 8-8-8-9-9-10 silmukan jälkeen (= puolikas takakappale), 2.merkkilanka seuraavien 8 silmukan jälkeen (= hiha), 3.merkkilanka seuraavien 16-16-17-18-19-20 silmukan jälkeen (= etukappale) ja 4.merkkilanka seuraavien 8 silmukan jälkeen (= hiha), viimeisen merkkilangan jälkeen jäljellä on nyt 8-8-9-9-10-10 silmukkaa (= puolikas takakappale). Jätä merkki työhön, anna merkkilankojen kulkea työn mukana! Jatka sileää neuletta ja tee raglanlisäykset (katso selitys yllä). Toista tällaiset lisäykset joka 2.kerros yhteensä 11-13-14-16-17-19 kertaa. Kun kaikki raglanlisäykset on tehty, työssä on 136-152-162-180-190-208 silmukkaa. Neulo kunnes työn pituus merkistä mitattuna on 21-23-24-26-28-30 cm (työn pituus on yhteensä n. 31-33-34-36-38-40 cm). Seuraava kerros neulotaan näin: Neulo ensimmäiset 19-21-22-25-27-30 silmukkaa (= puolikas takakappale), siirrä seuraavat 30-34-36-39-40-43 silmukkaa apulangalle hihaa varten, luo apulangan silmukoiden tilalle 6-6-6-6-8-8 silmukkaa (= hihan alla), neulo seuraavat 38-42-45-51-55-61 silmukkaa (= etukappale), siirrä seuraavat 30-34-36-39-40-43 silmukkaa apulangalle hihaa varten, luo apulangan silmukoiden tilalle 6-6-6-6-8-8 silmukkaa (= hihan alla), neulo seuraavat 19-21-23-26-28-31 silmukkaa (= puolikas takakappale). TAKAKAPPALE: Neulotaan tasona. Jätä kerroksen ensimmäiset 22-24-25-28-31-34 ja viimeiset 22-24-26-29-32-35 silmukkaa työhön, siirrä etukappaleen 44-48-51-57-63-69 silmukkaa apulangalle = 44-48-51-57-63-69 silmukkaa takakappaleessa. Vaihda pyöröpuikkoon nro 12. LUE NEULOMISVINKKI! Kiinnitä 1 merkki työhön. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ! Neulo sileää neuletta lopulliseen mittaan asti. Kun työn pituus on 21-21-22-22-22-22 cm, vaihda pyöröpuikkoon nro 15 (muista NEULOMISVINKKI). Kun työn pituus on 40-40-41-41-41-41 cm, neulo 1 kerros oikein nurjalta puolelta. Päätä silmukat oikein silmukoin. Työn pituus luomisreunasta päätösreunaan mitattuna on yhteensä n. 76-78-80-82-84-86 cm. ETUKAPPALE: Ota apulangalla odottavat 44-48-51-57-63-69 silmukkaa takaisin pyöröpuikolle nro 12. Neulo kuten takakappale. HIHA: Neulotaan tasona pyöröpuikolla ja ommellaan lopuksi yhteen. Ota apulangalla odottavat 30-34-36-39-40-43 silmukkaa pyöröpuikolle nro 12, luo kumpaankin reunaan 3-3-3-3-4-4 silmukkaa = 36-40-42-45-48-51 silmukkaa. Kiinnitä 1 merkki työhön. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ! Neulo sileää neuletta. Kun työn pituus on 3 cm, kavenna kummassakin reunassa 1 silmukka (LUE KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset 6½-4½-4-3-3-2 cm välein yhteensä 6-8-9-10-11-12 kertaa = 24-24-24-25-26-27 silmukkaa. Kun työn pituus on 29 cm, vaihda pyöröpuikkoon nro 15. Jatka sileää neuletta, kunnes työn pituus on 43-42-41-40-39-37 cm (suurimmissa koissa on lyhyemmät mitat, koska niissä on leveämmät pääntiet ja korkeammat kaarrokkeet). Neulo 1 kerros oikein nurjalta puolelta. Päätä sitten silmukat oikein silmukoin työn oikealta puolelta. Neulo toinen hiha samoin. VIIMEISTELY: Ompele sivu- ja hihasaumat uloimmista silmukanreunoista. |
||||
Ruutupiirroksen selitykset |
||||
|
||||
Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne! Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Noémie wrote:
Bonjour je viens de comprendre j’avais mal lu les explications excusez moi et merci
08.01.2023 - 16:42