DROPS Air
DROPS Air
65% Alpakkaa, 28% Polyamidia, 7% villaa
alkaen 5.70 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 39.90€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



DROPS SS24
DROPS 186-33
DROPS Design: Malli ai-101
Lankaryhmä C
-----------------------------------------------------------
Koko: S/M - L/XL - XXL/XXXL
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS AIR (kuuluu lankaryhmään C):
350-400-450 g väriä 10, sumu

Työ voidaan virkata myös seuraavilla langoilla:
"Lankavaihtoehdot (Lankaryhmä C)". Katso alla oleva linkki.

DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 6 tai käsialan mukaan.
VIRKKUUTIHEYS: 12 pylvästä ja 7 kerrosta koukulla nro 6 = 10 cm leveyssuunnassa ja 10 cm korkeussuunnassa. 1 piirroksen A.2 mallikerta = 8 cm leveyssuunnassa (A.X = n. 5 cm korkeussuunnassa).

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

DROPS Air
DROPS Air
65% Alpakkaa, 28% Polyamidia, 7% villaa
alkaen 5.70 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 39.90€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



Mallin ohjeet

OHJEESEEN LIITTYVÄT TIEDOT:

MALLIVIRKKAUS:
Katso piirrokset A.1-A.5.

VIRKKAUSINFO:
Kerroksen ensimmäinen pylväs korvataan 3 ketjusilmukalla. Kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen kolmanteen ketjusilmukkaan. Kerroksen ensimmäinen kiinteä silmukka korvataan 1 ketjusilmukalla.

KAVENNUSVINKKI:
Kavenna 1 pylväs virkkaamalla seuraavat 2 pylvästä yhteen näin: Virkkaa 1 pylväs, mutta jätä viimeinen langankierto ja läpiveto vielä tekemättä (= 2 silmukkaa koukulla), virkkaa sitten seuraava pylväs ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien 3 silmukan läpi (= työstä kapeni 1 pylväs).
----------------------------------------------------------

JAKKU:
Virkataan kahtena osana, jotka ommellaan yhteen keskeltä takaa. Työ virkataan tasona, keskeltä takaa selästä alkaen ulospäin, kohti reunoja. Lopuksi virkataan hihat, ylhäältä alas.

VASEN OSA:
Virkkaa 105-116-127 ketjusilmukkaa koukulla nro 6 ja Air-langalla. Käännä työ ja virkkaa 1 pylväs 4.ketjusilmukkaan koukusta laskien (= 2 pylvästä), virkkaa 1 pylväs jokaiseen 5-4-3 seuraavaan ketjusilmukkaan, *jätä seuraava ketjusilmukka väliin, virkkaa 1 pylväs jokaiseen 5 seuraavaan ketjusilmukkaan*, toista *-* koko kerroksen pituudelta = 87-96-105 pylvästä. Lue VIRKKAUSINFO! Jatka virkkaamalla seuraavasti (1.kerros = nurja puoli): A.3 (= 3 pylvästä), virkkaa seuraavien 81-90-99 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.2 (= 9 pylvästä) mukaisesti (= 9-10-11 mallikertaa), virkkaa lopuksi mallivirkkausta piirroksen A.1 (= 3 pylvästä) mukaisesti. Virkkaa seuraavalla kerroksella (= oikea puoli) piirrokset päinvastaisessa järjestyksessä, eli virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, virkkaa lopuksi mallivirkkausta piirroksen A.3 mukaisesti. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan. Kun olet virkannut piirrokset A.1-A.3 loppuun, toista jatkossa kerroksia 1. - 4. (= A.X). Jatka mallivirkkausta tähän tapaan, kunnes työn pituus on n. 18-20-22 cm ja olet virkannut kokonaisen piirroksen A.X mallikerran loppuun. Virkkaa seuraava kerros (= oikea puoli) näin:

Virkkaa nyt jakun ensimmäisten silmukoiden kohdalla (= kaulus) yksi ylimääräinen pylväskerros, jotta jakun kädentiestä tulisi tukevampi. Virkkaa piirroksen A.2 ensimmäisten 2 mallikerran kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti + 18 pylvästä (katso piirroksen A.2 mallivirkkauksen yläpuolella olevien pylväiden kohdat piirroksesta A.4) = 21 pylvästä. Katkaise lanka ja virkkaa seuraava kerros työn oikealta puolelta, piirroksen A.X ensimmäisestä kerroksesta alkaen.

Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti, virkkaa seuraavien 18 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.5 mukaisesti (= 2 kpl 9 silmukan mallikertaa), virkkaa 18-27-27 ketjusilmukkaa, jätä piirroksen A.2 seuraavat 2-3-3 mallikertaa pois työstä, virkkaa kerros loppuun kuten aiemmin (eli virkkaa 5-5-6 kpl piirroksen A.2 mallikertaa ja piirroksen A.3 mallikerta). Virkkaa seuraavalla kerroksella (= piirroksen A.X 2.kerros) 18-27-27 ketjusilmukan yläpuolelle 2-3-3 piirroksen A.2 mallikertaa. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan. Kun olet virkannut piirroksen A.5 loppuun, virkkaa näiden silmukoiden kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.2 mukaisesti kuten aiemmin. Jatka virkkaamista tähän tapaan, kunnes työn pituus on n. 61-66-71 cm ja olet virkannut kokonaisen piirroksen A.X mallikerran loppuun. Jatka virkkaamalla seuraavasti: A.1, virkkaa piirroksen A.2 9-10-11 mallikerran yläpuolelle pylväitä (katso piirros A.4), virkkaa lopuksi mallivirkkausta piirroksen A.3 mukaisesti = 87-96-105 pylvästä. Virkkaa yhteensä 2 pylväskerrosta piirroksen A.4 mukaisesti. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

OIKEA OSA:
Virkkaa 105-116-127 ketjusilmukkaa koukulla nro 6 ja Air-langalla. Käännä työ ja virkkaa 1 pylväs 4.ketjusilmukkaan koukusta laskien (= 2 pylvästä), virkkaa 1 pylväs jokaiseen 5-4-3 seuraavaan ketjusilmukkaan, *jätä seuraava ketjusilmukka väliin, virkkaa 1 pylväs jokaiseen 5 seuraavaan ketjusilmukkaan*, toista *-* koko kerroksen pituudelta = 87-96-105 pylvästä. Jatka virkkaamalla seuraavasti (1.kerros = nurja puoli): A.3 (= 3 pylvästä), virkkaa seuraavien 81-90-99 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.2 mukaisesti (= 9-10-11 mallikertaa), virkkaa lopuksi mallivirkkausta piirroksen A.1 (= 3 pylvästä) mukaisesti. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan. Kun olet virkannut piirrokset A.1-A.3 loppuun, toista jatkossa kerroksia 1. - 4. (= A.X). Jatka mallivirkkausta tähän tapaan, kunnes työn pituus on n. 18-20-22 cm ja olet virkannut kokonaisen piirroksen A.X mallikerran loppuun. Virkkaa seuraava kerros (= oikea puoli) näin:

Virkkaa nyt jakun viimeisten silmukoiden kohdalla (= kaulus, tämä on jakun yläosa, kun kappaleet ommellaan yhteen) yksi ylimääräinen pylväskerros, jotta jakun kädentiestä tulisi tukevampi. Katkaise lanka. Jätä piirroksen A.1 mallikerta ja piirroksen A.2 ensimmäiset 7-8-9 mallikertaa pois työstä, virkkaa piirroksen A.2 viimeisten 2 mallikerran kohdalla 18 pylvästä ja virkkaa lopuksi mallivirkkausta piirroksen A.3 mukaisesti (katso piirroksen A.2 mallivirkkauksen yläpuolella olevien pylväiden kohdat piirroksesta A.4) = 21 pylvästä. Katkaise lanka ja virkkaa seuraava kerros työn oikealta puolelta, piirroksen A.X ensimmäisestä kerroksesta alkaen.

Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti, virkkaa piirroksen A.2 ensimmäiset 5-5-6 mallikertaa, virkkaa 18-27-27 ketjusilmukkaa, jätä piirroksen A.2 seuraavat 2-3-3 mallikertaa pois työstä, virkkaa seuraavien 18 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.5 mukaisesti, virkkaa lopuksi mallivirkkausta piirroksen A.3 mukaisesti. Virkkaa seuraavalla kerroksella (= piirroksen A.X 2.kerros) 18-27-27 ketjusilmukan yläpuolelle 2-3-3 piirroksen A.2 mallikertaa. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan. Kun olet virkannut piirroksen A.5 loppuun, virkkaa näiden silmukoiden kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.2 mukaisesti kuten aiemmin. Jatka virkkaamista tähän tapaan, kunnes työn pituus on n. 61-66-71 cm ja olet virkannut kokonaisen piirroksen A.X mallikerran loppuun. Jatka virkkaamalla seuraavasti: A.1, virkkaa piirroksen A.2 9-10-11 mallikerran yläpuolelle mallivirkkausta piirroksen A.4 mukaisesti, virkkaa lopuksi mallivirkkausta piirroksen A.3 mukaisesti = 87-96-105 pylvästä. Virkkaa yhteensä 2 pylväskerrosta piirroksen A.4 mukaisesti. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

VIIMEISTELY:
Ompele jakku yhteen keskeltä takaa.

HIHAT:
Virkkaa kädentien reunan ympäri seuraavasti (aloita keskeltä hihan alta): 1 kiinteä silmukka, *4 ketjusilmukkaa, jätä n. 2 cm väliin, 1 kiinteä silmukka*, toista *-* koko kädentien ympäri, virkkaa lopuksi yksi piilosilmukka ensimmäiseen kiinteään silmukkaan = n. 12-18-18 ketjusilmukkakaarta. Virkkaa nyt tasavälein 45-64-64 pylvästä ketjusilmukkakaariin (virkkaa 3 tai 4 pylvästä jokaiseen kaareen). Jatka virkkaamalla seuraavasti (keskeltä hihan alta alkaen):
Virkkaa ensimmäisten 9-14-14 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.1 (= pylväitä) mukaisesti, virkkaa seuraavien 27-36-36 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.2 mukaisesti, virkkaa viimeisten 9-14-14 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.3 (= pylväitä) mukaisesti. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan. Muista VIRKKAUSINFO! Kiinnitä 1 merkkilanka keskelle hihan alle. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ. Kun työn pituus on 4 cm, kavenna merkkilangan molemmin puolin 1 pylväs (lue KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset 5-3½-3½ cm välein yhteensä 9-14-14 kertaa. Kun kaikki kavennukset on tehty, työssä on jäljellä 27-36-36 pylvästä. Virkkaa nyt kaikkien silmukoiden kohdalla pylväitä (katso piirros A.4). Jatka virkkaamista tähän tapaan, kunnes työn pituus on 55-55-55 cm. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Virkkaa toinen hiha samoin.

Piirros

symbols = 1 pylväs
symbols = 1 ketjusilmukka
symbols = 1 kiinteä silmukka silmukkaan
symbols = Virkkaa 2 pylvästä yhteen näin: Virkkaa 1 pylväs seuraavaan pylvääseen, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä, virkkaa toinen pylväs samaan pylvääseen ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien silmukoiden läpi.
symbols = Virkkaa 2 pylvästä yhteen näin: Virkkaa 1 pylväs pylväsryhmän keskimmäisen ketjusilmukan ympäri, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä, virkkaa toinen pylväs saman ketjusilmukan ympäri, vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien silmukoiden läpi.
symbols = Virkkaa yksi pylväsryhmä ketjusilmukkakaaren ympäri näin: Virkkaa 1 pylväs + 1 ketjusilmukka + 1 pylväs + 1 ketjusilmukka + 1 pylväs + 1 ketjusilmukka + 1 pylväs saman ketjusilmukkakaaren ympäri.
symbols = 1 kiinteä silmukka ketjusilmukkakaaren ympäri
symbols = Virkkaa yksi pylväsryhmä 2 pylvään väliin näin: Virkkaa 1 pylväs + 1 ketjusilmukka + 1 pylväs + 1 ketjusilmukka + 1 pylväs + 1 ketjusilmukka + 1 pylväs 2 pylvään väliin
symbols = tämä kerros on jo virkattu
symbols = virkkaussuunta
diagram
diagram
diagram
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Pidät ehkä myös näistä...

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 186-33

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (20)

country flag Christel wrote:

Je reformule ma question! Vous dites de commencer le rang marqué par une étoile par A3 (donc on est sur l’envers), donc il est impossible de commencer le rang 1 de AX par A1 puisqu’on est sur l’envers à nouveau. Il y a 6 rangs au total en hauteur, on commence sur l’envers donc après un nombre pair de rang on se retrouve forcément sur l’envers à nouveau??? Je ne comprends pas..

18.05.2023 - 10:21

DROPS Design answered:

Bonjour Christel, dites-nous si les explications ci-dessous ont pu vous aider - en d'autres termes, les rangs avec les groupes de brides sont des rangs sur l'endroit. et le tout 1er rang des diagrammes (celui après l'étoile) est donc bien un rang sur l'envers, mais A.X commence ensuite (rang 1 de A.X) sur l'endroit. Bon crochet!

19.05.2023 - 08:02

country flag Christel wrote:

Côté gauche,, après 18-22cm vous dites de finir un diagramme AX et de continuer sur L’ENDROIT (pour que les emmanchures soient plus fermes..) mais on est OBLIGATOIREMENT sur l’envers quand on finit un AX complet?? Et pourquoi l’étoile sur le premier rang envers, alors que dans le texte descriptif vous dites de faire ce rang?

18.05.2023 - 10:10

DROPS Design answered:

Bonjour Christel, le tout premier rang avec l'étoile est le premier rang de brides crocheté au début et se fait sur l'endroit, le 1er rang des diagramme se fait ainsi sur l'envers et A.X commence sur l'endroit pour se terminer sur l'envers. Le 1er rang suivant après A.X sera donc bien un rang sur l'endroit. Bon crochet!

19.05.2023 - 08:00

country flag Lisa wrote:

Buongiorno, segnalo che la scritta: "Kyliena by DROPS Design. Cardigan lavorato ai ferri con motivo traforato" non è corretta in quanto si tratta di un lavoro ad uncinetto.

13.12.2022 - 09:56

DROPS Design answered:

Buonasera Lisa, grazie per la segnalazione: abbiamo corretto il testo. Buon lavoro!

14.12.2022 - 21:49

country flag Heike wrote:

Laut Beschreibung linker Teil 105 Luftmaschen, dann eine Reihe 87 Stb, dann zweite Reihe 81 Stb. Danach (3.Reihe) gegengleich häkeln d.h. A1,A2 enden mit A3 soll eine Hinreihe sein. Somit ist die Reihe mit Sternchen aber eine Rückreihe? Wenn 1 eine Hinreihe sein soll, dann ist auch die Sternchenreihe eine Hinreihe?

13.09.2022 - 19:51

DROPS Design answered:

Liebe Heike, die erste Reihe (= mit dem Sternchen) ist eine Hinreihe (87 Stb), dann häkeln Sie die 1. Reihe von den Diagrammen von der Rückseite (A.3, dann A.2 wiederholen und mit A.1 enden); die 2. Reihe wird dann eine Hinreihe sein (mit A.1 beginnen und mit A.3 enden), usw so daß die 1. Reihe in A.X (=1) ist eine Hinreihe und die letzte Reihe in A.x (= 4) ist eine Rückreihe. Viel Spaß beim häkeln!

14.09.2022 - 09:04

country flag Heike wrote:

Wenn A.1 bis A.3 1x in der Höhe gehäkelt ist, ist die letzte Reihe eine Hinreihe und es geht mit einer Rückreihe in A.X weiter, oder? Somit ist die Reihe 1 in A.X eine Rückreihe, also damit das Muster passt links im Diagramm starten und nicht bei der 1, oder? Die Beschreibung mit Hin und Rückreihe verwirrt. Nach den 21 Stb wieder am Anfang der Reihe anfangen, aber dann geht der Luftmaschenbogen über das letzte Stb und dieses hat keinen Halt nach oben???

12.09.2022 - 18:30

DROPS Design answered:

Liebe Heike, die 1. Reihe in A.1-A.3 ist eine Rückreihe (die nach der mit dem Sternchen), so wird die lezte Reihe eine Hinreihe sein, dann wiederholen Sie nur A.X von Reihe 1 bis 4. Nach der Hinreihe mit den 21 Stäbchen wird der Faden abgeschnitten und dann wieder Diagramme wie zuvor häkeln, und mit einer Hinreihe anfangen. Viel Spaß beim häkeln!

13.09.2022 - 09:31

country flag Lydia wrote:

Few questions on left piece: "Cut the strand and start from the beginning of the row again - from the right side and from the first row in A.X": What exactly does this mean? Does it mean right above the 21 dc I just did previously? "Work A.1, work A.5 over the next 18 dc...": Same question as above. Also, does A.5 include dc, or is that just mentioning the one I should have done by then? Thank you in advance!

27.02.2021 - 17:14

DROPS Design answered:

Dear Lydia, to make the top of armhole somewhat firmer, you will now work one extra row over the first 21 stitches towards armhole; cut the yarn after 18-20-22 cm (make sure to have finished a complet repeat of A.x in height), then work 21 sts from RS (A.4 shows how to crochet the dc over the lace pattern); cut the yarn. Now start from RS again and work the armhole on next row. Remember the row with a star shouldn't be worked, it only shows how to crochet the next row in the stitches from previous row (see diagram key to the star). Happy crocheting!

01.03.2021 - 08:30

country flag Minna wrote:

I repeat Claire’s question above, which I don’t think you actually respond to. When am I supposed to crochet the row between A3-A2-A1 and A.X. (rows 1-4) ? There is no mention in the instructions as far as I can tell. It would have been very helpful to see a magnified photo of the crocheted jacket on a flat surface. Thanks in advance + Kind regards

01.11.2020 - 12:01

DROPS Design answered:

Dear Minna, when reading diagram, you are starting with the row after the one with a star (= the one with a star has already been worked), then work now row 1 to 4 in A.x for A.1/A.2 and A.3 and repeat these 4 rows in height. Hope this helps. Happy crocheting!

02.11.2020 - 08:21

country flag Laura Connolly wrote:

What does work 'around' a chain space mean? I know what working into a chain space is, but i'm not sure where I am supposed to go with 'around' and I can't find that term used anywhere online

08.06.2020 - 11:44

DROPS Design answered:

Dear Mrs Connolly, this video shows how to crochet IN or AROUND a stitch and should help you to vizualize (with another diagram/pattern) how to crochet the stitches. Happy crocheting!

08.06.2020 - 12:27

country flag Gonny wrote:

Ik ben met de mouw bezig. Ik heb 2 vragen. Moet ik het patroon haken zoals A.X, dus om en om vasten en stokjes? Nu komt de 2e vraag. Vanuit de oksel kom ik op 28 stokjes en daarna in opengewerkt patroon. Na het minderen zou ik moeten eindigden met 36 stokjes, terwijl ik gestart ben met 28 stokjes. Niet logisch, tenzij ik het patroon verkeerd interpreteer. Kunt u het mij uitleggen. Dank! Groet Gonny

29.02.2020 - 18:21

DROPS Design answered:

Dag Gonny,

Als je begint met de mouw, begin je bij de oksel en haak je verdeeld over het armsgat 45-64-64 stokjes (45 stokjes voor maat S/M, 64 voor maat L/XL enz.). Deze stokjes verdeel je dus gelijkmatig over de lussen van het armsgat. Daarna pak je inderdaad patroon A.1, A.2 en A.3 op (waarbij de toer met de ster de toer van stokjes is die je zojuist in het armsgat hebt gehaakt.)

04.03.2020 - 11:22

country flag Anne wrote:

Het antwoord begrijp ik niet. Na een hele herhaling van A.x ga je toch verder met de eerste toer A.1? En de eerste toer A.1 begint met 3 vasten. Waar komen die 3 stokjes dan vandaan?

11.04.2019 - 12:28

DROPS Design answered:

Dag Anne,

A.x begint met 3 vasten, maar A.1 begint met 3 stokjes. Nadat je 18-20-22 cm hebt gehaakt, haak je A.1 + 18 stokjes over de eerste 2 herhalingen van A.2. (= een extra toer van stokjes over alleen de eerste steken op het vest om te zorgen dat het vest wat steviger is bij het armsgat).

11.04.2019 - 15:00