DROPS Paris
DROPS Paris
100% Bomuld
fra 9.95 kr /50g
Garnet til denne opskrift koster fra 140.00kr.

Prisen på garnet er udregnet efter den mindste størrelse og garnets billigste produkttype. Leder du efter endnu bedre pris? Det kan være du finder det her på DROPS Deals!

DROPS SS24

Roulette

Hæklet bluse med hulmønster, hæklet fra midten og ud. Størrelse S - XXXL. Arbejdet er hæklet i DROPS Paris.

DROPS 186-25
DROPS Design: Model w-684
Garngruppe C eller A + A
-----------------------------------------------------------
Størrelse: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Materialer:
DROPS PARIS fra Garnstudio (tilhører garngruppe C)
700-750-850-900-1000-1100 g farve 100, light wash

Arbejdet kan også hækles med garn fra:
"Alternativ garn (Garngruppe C)" – se link under.

DROPS HÆKLENÅL nr 5,5 – eller den nål du skal bruge for at få 13 stangmasker og 8 rækker på 10 cm i bredden og 10 cm i højden.
De 2 sidste omgange i A.3c måler 4 cm i bredden og 4 cm i højden.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternativt garn – Se hvordan du bytter garn her
Garngruppe A til F – Brug samme opskrift og byt garn her
Garnforbrug ved alternativt garn – Brug vores garn-omregner her

-------------------------------------------------------

DROPS Paris
DROPS Paris
100% Bomuld
fra 9.95 kr /50g
Garnet til denne opskrift koster fra 140.00kr.

Prisen på garnet er udregnet efter den mindste størrelse og garnets billigste produkttype. Leder du efter endnu bedre pris? Det kan være du finder det her på DROPS Deals!

Instruktioner

INFORMATION TIL OPSKRIFT:

MØNSTER:
Se diagram A.1 til A.5. Vælg diagram for din størrelse (gælder A.5a og A.5c).
----------------------------------------------------------

BLUSE:
Arbejdet hækles rundt fra midten af for-/bagstykket og ud. Der hækles først en cirkel, senere bliver det til en firkant til for-/bagstykke, derefter hækles skuldrene og den nederste del på ryg- og forstykke frem og tilbage. Ærmerne hækles rundt ovenfra og ned.

BAGSTYKKE:
Start på nål 5,5 med Paris og hækl mønster efter diagram A.1b totalt 10 gange på omgangen (A.1a viser hvordan omgangen starter og slutter). HUSK PÅ HÆKLEFASTHEDEN! Når A.1a og A.1b er færdig måler cirklen ca 40 cm i diameter. Hækl videre til en firkant således: Start på omgangen med pil og hækl A.2b totalt 4 gange rundt på omgangen (A.2a viser hvordan omgangen starter og slutter). Når A.2a og A.2b er færdig måler arbejdet ca 47 x 47 cm. Klip tråden.
Sæt tråden fast med 1 fastmaske om luftmaskebuen markeret med sort stjerne - se sidste omgang i A.2b, og hækl fra omgangen markeret med pil således:
Hækl A.3a (viser hvordan omgangen starter og slutter), hækl A.3b i den samme luftmaskebue og næste luftmaskebue (= hjørne), * hækl A.3c frem til næste hjørne (= 10 rapporter), hækl A.3b om de 2 næste luftmaskebuer (= hjørne) *, hækl fra *-* 2 gange til, hækl A.3c frem til starten af omgangen.
Hækl sidste omgang i diagrammerne. Størrelse S + M + L + XL er nu færdig.
I størrelse XXL + XXXL fortsættes der med at repetere de 2 sidste omgange 1 gang til i højden

Alle størrelser:
Der er nu 2-2-2-2-4-4 omgange med A.3a - A.3c rundt om firkanten og 13-13-13-13-15-15 vifter (= 2 stangmasker + 3 luftmasker + 2 stangmasker) langs hver side på firkanten. Arbejdet måler ca 55-55-55-55-63-63 x 55-55-55-55-63-63 cm. Klip tråden.
Størrelse S + M er færdig. I størrelse L + XL + XXL + XXXL hækles der videre ud mod hver side på bagstykket. Sæt tråden fast med 1 fastmaske om den midterste luftmaskebue i et af hjørnerne og hækl fra retsiden fra rækken med pil således:
Hækl A.4a, A.4b til der er 1 stangmaskegruppe tilbage (= 2 stangmasker + 3 luftmasker + 2 stangmasker) før næste hjørne, A.4c.
Gentag de 2 sidste rækker i A.4a - A.4c til der er hæklet totalt 1-2-2-3 rækker i højden.

Alle størrelser:
Der er nu hæklet 0-0-1-2-2-3 rækker med A.4a - A.4c ud mod den ene side. Hækl på samme måde i modsat side af firkanten.

HØJRE SKULDER:
Hækl i de forskellige størrelser således:

Størrelse S + M:
Sæt tråden fast med 1 fastmaske om luftmaskebuen i hjørnet – se sort firkant på måleskitsen. Hækl mønster fra rækken med pil i diagrammerne frem og tilbage fra retsiden således:
1.RÆKKE: Hækl A.4a, A.4b 2-2 gange, A.5b (= mod halsen).
2.RÆKKE: Vend og hækl sidste række i diagrammerne tilbage på samme måde.
3.RÆKKE: Vend og hækl som 1.række. Klip tråden.

Størrelse L + XL, XXL + XXXL:
Sæt tråden fast med 1 fastmaske yderst i hjørnet – se sort firkant på måleskitsen. Hækl mønster fra rækken med pil i diagrammerne frem og tilbage fra retsiden således:
1.RÆKKE: Hækl A.5a (vælg diagram for din størrelse), A.4b 2-2-2-2 gange, A.5b (= mod halsen).
2.RÆKKE: Vend og hækl sidste række i diagrammerne tilbage på samme måde.
3.RÆKKE: Vend og hækl som 1.række. Klip tråden.

VENSTRE SKULDER:
Hækl på samme måde som højre skulder, men start fra vrangen og i hjørnet markeret med sort prik – se måleskitsen. OBS: Der hækles ikke over de midterste 5 rapporter med stangmaskegrupper (= 2 stangmasker + 3 luftmasker + 2 stangmasker) midt på denne side = halsen.

NEDERST PÅ BAGSTYKKET:
Sæt en mærketråd i nederst på bagstykket og hækl i de forskellige størrelser således:

Størrelse S + M:
Sæt tråden fast med 1 fastmaske om luftmaskebuen i hjørnet nederst på bagstykket. Hækl mønster fra rækken med pil i diagrammerne frem og tilbage fra retsiden således:
1.RÆKKE: Hækl A.4a, A.4b 11 gange, A.4c.
2.RÆKKE: Vend og hækl sidste række i diagrammerne tilbage på samme måde.
Gentag 1.og 2.række til arbejdet måler ca 4-6 cm fra mærketråden nederst på bagstykket. Arbejdet måler ca 65-67 cm fra skulderen og ned. Klip og hæft tråden.

Størrelse L + XL, XXL + XXXL:
Sæt tråden fast med 1 fastmaske yderst i hjørnet nederst på bagstykket. Hækl mønster fra rækken med pil i diagrammerne frem og tilbage fra retsiden således:
1.RÆKKE: Hækl A.5a (vælg diagram for din størrelse), A.4b 11 gange, A.5c (vælg diagram for din størrelse).
2.RÆKKE: Vend og hækl sidste række i diagrammerne tilbage på samme måde.
Repeter 1.og 2.række til arbejdet måler ca 8-10-4-6 cm fra mærketråden nederst på bagstykket. Arbejdet måler ca 69-71-73-75 cm fra skulderen og ned. Klip og hæft tråden.

FORSTYKKE:
Hækl på samme måde som bagstykket.

MONTERING:
Sy skuldersømmene sammen i hver maske. Sæt en mærketråd 16-16-18-20-20-22 cm fra skulderen og ned langs med siden (markerer ærmegabet). Sy sidesømmene nedenfra og op til mærketråden til ærmegabet. Gentag i den anden side.

ÆRME:
Ærmet hækles rundt fra ærmegabet.
Sæt tråden fast med 1 fastmaske ved den ene mærketråd midt under ærmegabet og hækl således:
1.OMGANG: Hækl * 3 luftmasker, spring over ca 2 cm, 1 fastmaske *, hækl fra *-* totalt 15-15-17-19-19-21 gange, hækl 3 luftmasker og afslut med 1 kædemaske i første fastmaske på omgangen = 16-16-18-20-20-22 luftmaskebuer.
2.OMGANG: Hækl fra omgang med pil: A.3a (viser hvordan omgangen starter og slutter), A.3c totalt 8-8-9-10-10-11 gange på omgangen.
Gentag sidste omgang i diagrammerne til ærmet måler ca 33-34-33-32-29-28 cm.
Klip og hæft tråden. Hækl det andet ærme på samme måde.

HALSKANT:
Sæt tråden fast med 1 fastmaske på den ene skulder og hækl således:
1.OMGANG: Hækl * 3 luftmasker, spring over 1-1½ cm, 1 fastmaske *, hækl fra *-* rundt om hele halsen, men i hvert hjørne i overgangen mellem skulderen og halsen hækles 1 stangmaske i stedet for 1 fastmaske.
2.OMGANG: Hækl 1 luftmaske (erstatter ikke første fastmaske), * 2 fastmasker om første/næste luftmaskebue, 1 luftmaske *, hækl fra *-* rundt om hele halsen, afslut med 1 kædemaske i første luftmaske i starten af omgangen, derefter hækles der kædemasker frem til første luftmaske.
3.OMGANG: 1 luftmaske (erstatter ikke første fastmaske), * 1 fastmaske om første/næste luftmaske, 3 luftmasker *, hækl fra *-* omg ud, afslut med 1 kædemaske i første luftmaske.
Klip og hæft tråden.

Diagram

symbols = hækl 4 luftmasker og sæt dem sammen til en ring med 1 kædemaske i første luftmaske som blev hæklet. Sort prik er starten på omgangen
symbols = 1 luftmaske
symbols = 3 luftmasker
symbols = 4 luftmasker
symbols = 5 luftmasker
symbols = 1 fastmaske om luftmasken/luftmaskebuen
symbols = 1 fastmaske i masken
symbols = 1 halvstangmaske i masken
symbols = 1 stangmaske om luftmaskeringen/luftmaskebuen/om mellemrummet mellem 2 masker
symbols = 1 dobbeltstangmaske om mellemrummet mellem 2 masker/om luftmaskebuen
symbols = hækl 4 stangmasker sammen således: Hækl 1 stangmaske i hver af de næste 3 stangmasker, men vent med sidste omslag og gennemtræk på hver stangmaske, hækl 1 stangmaske i næste stangmaske og træk sidste omslag gennem alle 5 løkker på nålen
symbols = hækl 4 tredobbelt-stangmasker sammen således: Hækl 1 tredobbelt-stangmaske i hver af de næste 3 dobbelt-stangmasker, men vent med sidste omslag og gennemtræk på hver tredobbelt-stangmaske, hækl 1 tredobbelt-stangmaske i næste stangmaske og træk sidste omslag gennem alle løkker på nålen
symbols = hækl stangmaskerne sammen 2 og 2 således: Hækl 2 stangmasker om første luftmaske, men vent med sidste omslag og gennemtræk på hver stangmaske, hækl 1 stangmaske om næste luftmaske, men vent med sidste omslag og gennemtræk, hækl 1 stangmaske til om samme luftmaske og træk sidste omslag gennem alle 5 løkker på nålen
symbols = på begyndelsen af hver omgang med stangmasker, erstattes første stangmaske med 3 luftmasker. Omgangen afsluttes med 1 kædemaske i 3.luftmaske i begyndelsen af omgangen.
symbols = på begyndelsen af hver omgang med stangmasker, erstattes første stangmaske med 3 luftmasker. Omgangen afsluttes med 1 kædemaske i 3.luftmaske i begyndelsen af omgangen, derefter hækles der 1 kædemaske i næste stangmaske
symbols = på begyndelsen af hver omgang med luftmasker eller fastmasker hækles der 1 luftmaske (erstatter ikke første maske), afslut omgangen med 1 kædemaske i 1.luftmaske i begyndelsen af omgangen
symbols = start på denne omgang/række, forrige omgang/række er allerede hæklet
symbols = start i denne luftmaskebue når der hækles videre med A.3a til A.3c
symbols = start her når højre skulder på bagstykket/forstykket hækles
symbols = start her når venstre skulder på bagstykket/forstykket hækles
diagram
diagram
diagram
diagram
Har du et spørgsmål? Se listen over ofte stillede spørgsmål (FAQ)

Strikkefastheden er afgørende for målene i dit færdige arbejde. Den bliver normalt måle pr 10 x 10 cm. Således bliver strikkefastheden opgivet: Antal masker i bredden x antal pinde i højden feks: 19 masker x 26 pinde = 10 x 10 cm.

Strikkefastheden er individuel; nogle strikker/hækler løst og andre fast. Du justerer strikkefastheden ved hjælp af tykkelsen på den nål/pind, som vi foreslår i opskriften som en guide! Prøv med en tykkere eller en tyndere pind for at få din strikkefasthed til at stemme med den som står i opskriften. Hvis du ikke overholder strikkefastheden, vil du få et andet garnforbrug og målene vil ikke stemme ifølge opskriften.

Strikkefastheden er også afgørende for hvilke garner som kan erstatte hinanden. Så længe du får samme strikkefasthed, så kan du erstatte garnet med noget andet.

Se DROPS lektion: Således måler du strikkefastheden

Se DROPS video: Strikkefasthed - Prøvelap

Garnforbruget bliver altid opgivet i antal gram, for eksempel 450 g. For at regne antal nøgler ud skal du først vide hvor mange gram som er i 1 nøgle (25g, 50g eller 100g). Du finder information om nøglets vægt, når du klikker dig ind på garnet. Nu skal du dele antal gram du skal bruge, med antal gram i hvert nøgle. For eksempel: Hvis du strikker med garn i 50g-nøgler (som er det mest almindelige) tager du 450 / 50 = 9 nøgler.

Det som er vigtigt når man bytter til et andet garn, er at strikke-/hæklefastheden forbliver den samme. Således får man samme mål som der står i valgt størrelse i måleskitsen nederst i opskriften. Det er lettere at opnå samme strikkefasthed hvis man bruger garn fra samme garngruppe. Det er også muligt at vælge flere tynde tråde for at erstatte et tykkere garn. Prøv vores garn-omregner. Vi anbefaler at altid lave en strikkeprøve.

Vær opmærksom på: at når du bytter til et andet garn, så vil tøjet både se og føles anderledes end det du ser på billedet, da alle garner har forskellige udtryk og egenskaber.

Se DROPS lektion: Kan jeg bruge et andet garn end hvad som står i opskriften?

Alle vore garner er sorteret i garngrupper fra A-F efter tykkelse og strikke-/hæklefasthed – A er de tyndeste garner, og F er de tykkeste. På den måde er det lettere for dig at finde et garnalternativ til hver opskrift om så ønskes. Alle garner i samme garngruppe har samme strikkefasthed og kan enkelt byttes ud med hinanden. Når det er sagt er det en god ide at bemærke at forskellige garner har forskellige egenskaber og teksturer, som giver det færdige arbejde et unikt udseende.

Klik her for at få en oversigt over vore garngrupper

Øverst i hver opskrift finder du et link til vores garnomregner, som kan hjælpe dig med at skifte det garn ud som står i opskriften, med et andet garn. Ved at skrive den garnkvalitet ind du vil skifte ud, skrive garnforbruget (i din størrelse) og antal tråde som bruges i opskriften, så vil du få præsenteret nogle gode alternativer som kan bruges til samme strikkefasthed. Du vil også få information om hvor meget du skal bruge i de forskellige alternativer og om du skal bruge en eller flere tråde. De fleste nøgler er på 50g (nogle er på 25g eller 100g).

Hvis opskriften er med flere farver, skal du regne hver farve om separat. Og hvis opskriften er med flere garnkvaliteter (feks 1 tråd Alpaca og 1 tråd Kid-Silk) så skal du finde alternativer for hver kvalitet.

Klik her for at se vores omregner

Da forskellige garner har forskellige egenskaber og teksturer, så har vi valgt at beholde originalgarnet i vores opskrifter. Ved at bruge vores garn-omregner får du let et udvalg af aktuelle garner, eller så kan du enkelt vælge et garn fra samme garngruppe.

Det er også muligt at nogle af vore forhandlere stadigvæk har det udgået garn på lager. Eller hvis du selv har nogle nøgler, så er det også lettere at finde aktuelle opskrifter som passer til.

Vores garn-omregner vil foreslå både alternative kvaliteter samt garnforbrug.

Synes du det er svært at vælge hvilken størrelse du skal lave, så kan det være en god ide at måle et stykke tøj hvor du synes om størrelsen og synes om at have på. Sammenlign målene med målene i måleskitsen og vælg den størrelse som passer dig bedst.

Du finder måleskitsen nederst i opskriften.

Se DROPS lektionen: Hvordan man læser en måleskitse

Nummeret på pinden som bliver foreslået i opskriften, skal kun ses som en guide. Det som er vigtigt er er få samme strikkefasthed som der står i opskriften. Da strikkefastheden er meget individuel, så kan det være at du er nødt til at vælge et eller to numre tykkere eller en tyndere pind for at opnå korrekt strikkefasthed. Vi anbefaler altid at lave en strikkeprøve.

Arbejder du med en anden strikkefasthed end hvad der står i opskriften, vil du ikke få samme mål som der står i måleskitsen nederst i opskriften.

Se DROPS lektion: Hvordan måler man strikkefastheden

See DROPS video: Hvordan laver man en strikkeprøve

Når du strikker/hækler et arbejde oppefra og ned, får du større fleksibilitet og det er lettere at lave personlige justeringer. Det er også lettere at prøve tøjet under arbejdets gang, samt at justere længden på ryg & forstykke og ærmer.

Opskriften er nøje forklaret i samme rækkefølge som den strikkes/hækles. Diagrammerne er justeret så de strikkes på samme måde som ellers.

Diagrammet viser alle pinde/omgange og hver maske ses fra retsiden. Det skal strikkes nedenfra og op fra højre mod venstre. 1 rude = 1 maske.

Når man strikker frem og tilbage, strikkes hver 2. pind fra retsiden og hver 2. pind fra vrangen. Når man strikker fra vrangen skal diagrammet strikkes modsat, altså fra venstre mod højre, retmasker strikkes vrang og vrangmasker strikkes ret.

Når man strikker rundt skal alle omgange strikkes fra retsiden og diagrammet strikkes fra højre til venstre på alle omgange.

Se DROPS lektion: Hvordan læses strikkediagrammer

Diagrammet viser alle rækker/omgange og hver maske ses fra retsiden. Der hækles nedenfra og op fra højre til venstre.

Når man hækler frem og tilbage er hver 2.række hæklet fra retsiden fra højre mod venstre og hver 2.række er hæklet fra vrangen, fra venstre mod højre.

Når der hækles rundt, skal alle omgange i diagrammet hækles fra retsiden, fra højre til venstre.

Når der hækles efter et cirkeldiagram starter man i midten af diagrammet og hækler sig udover, med uret, omgang efter omgang.

Normalt starter man altid en ny række med et antal luftmasker (modsvarer højden af følgende masker), disse vil enten blive vist i diagrammet eller forklaret i opskriften.

Se DROPS lektion: Hvordan læses hæklediagrammer

Når der skal strikkes/hækles flere diagrammer efter hinanden, vil der ofte stå således i opskrifterne: “strik/hækl A.1, A.2, A.3 totalt 0-0-2-3-4 gange". Det betyder at du skal strikke/hækle A.1 én gang, så A.2 én gang, og nu A.3 som skal gentages det antal gange som der står i bredden – i dette tilfælde: S = 0 gange, M = 0 gange, L=2 gange, XL= 3 gange og XXL = 4 gange.

Følg diagrammerne som du plejer, begynd med første række i A.1, så førtse række i A.2 osv.

Se DROPS lektion: Hvordan læses strikkediagrammer

Se DROPS lektion: Hvordan læses hæklediagrammer

Den totale bredde fra (håndled til håndled) vil være længere i de større størrelser, også selvom selve ærmet er kortere. De større størrelser har længere ærmekuppel samt bredere skuldervidde. Dette resulterer i en god pasform i alle størrelser.

Tøjets total længde som er opgivet i måleskitsen, måles fra inderst ved halskanten (på skulderen) og ned til nederste kant på tøjet. Der måles altså IKKE yderst på skulderen.

På en jakke måles længden aldrig langs med forkanten, med mindre det er tydeligt forklaret. Mål altid længden indenfor forkantmaskerne.

Se DROPS lektion: Hvordan læses en måleskitse

Diagrammer bliver ofte gentaget i både bredden og i højden. Et diagram består ofte af 1 rapport. Hvis der står at A.1/rapporten skal gentages 5 gange rundt på pinden, så følger du A.1 og starter forfra igen ialt 5 gange efter hinanden. Når der står at A.1/rapporten skal gentages 2 gange i højden, så følger man hele A.1 og starter forfra igen én gang til.

Luftmasker bliver ofte lidt kortere og fylder ikke helt så meget som andre hæklede masker. For at kanten i rene luftmasker ikke skal blive for stram, slår vi derfor ofte flere luftmasker op til at begynde med. Antallet masker vil blive justere på næste række, så det passer til opskriften og til målene i måleskitsen.

Ribkanten er mere elastisk og vil trække sig lidt sammen i forhold til det glatstrikkede. Ved at tage ud før ribben, så undgår du en for stor forskel mellem krop og kant.

Man kan let komme til at lukke af lidt for stramt. Ved at lave omslag om pinden samtidig som man lukker af (samtidigt som omslagene også bliver lukket af) så undgår man at aflukningskanten bliver for stram.

Se DROPS video: Hvordan lukkes der af med omslag

For at få en jævn ud- eller indtagning, kan man tage ud på feks hver 3. og 4.pind således: Strik 2 pinde, tag ud på 3.pind, strik 3 pinde og tag ud på 4.pind. Gentag dette til udtagningen er færdig.

Se DROPS lektion: Tag ud/ind på skiftevis hver 3. og 4 pind

Hvis du foretrækker at strikke en jakke rundt istedet for frem og tilbage, så kan du naturligvis selv justere det i opskriften. Du skal da lægge en klippekant til midt foran (normalt 5 masker) og følge opskriften. Når du ellers ville have vendt og strikket tilbage fra vrangen, strikker du helt enkelt over klippekanten og fortsætter rundt. Til sidst klipper du op i midten af sømmen, samler masker op på hver side til forkant som dækker de to sømme.

Se DROPS video: Hvordan strikkes sømkant og hvordan klippes der op

Foretrækker du at strikke en bluse frem og tilbage istedet for at strikke rundt? Du kan naturligvis justere opskriften og vælge at strikke stykkerne separat og sy dem sammen til sidst. Del antal masker på ryg & forstykke i to, læg en kantmaske til i begge sider (at sy sammen i) og strik hvert stykke frem og tilbage for sig.

Se DROPS lesson: Kan jeg tilpasse en opskrift på rundpind, så jeg kan strikke den frem og tilbage?

Antal rapporter i et mønster kan variere lidt i forhold til forskellige størrelser, for at få korrekt proportioner. Hvis du ikke laver nøjagtig samme størrelse som den du ser på billedet, så kan din model se lidt anderledes ud. Dette er nøje udregnet og justeret så helhedsindtrykket er det samme som på billedet i alle størrelse.

Sørg for at følge opskrift og diagrammer som passer til din størrelse!

Hvis du har fundet en opskrift på en fin damemodel, så er det enkelt at lave den om til herrestørrelse om man ønsker det. Den største forskel er længden på ærmerne og på ryg & forstykket. Vælg den størrelse i måleskitsen som har ønsket brystvidde/omkreds. Den ekstra længde kan du lægge til lige før ærmekuplen/ærmegabet. Hvis opskriften er strikket/hæklet ovenfra og ned kan du lægge den ekstra længde til lige efter ærmegabet eller før første indtagning på ærmet.

Hvor stort garnforbruget bliver er afhængig af hvor mange cm du lægger til, men husk, hellere et nøgle for meget end et for lidt.

Alle garner indeholder overskudsfibre (fra produktionen) som gerne vil fælde eller fnuldre lidt. Børstet garn (håret garn) har flere af disse løse overskudsfibre, hvilket giver dem større tendenser til at fælde.

Selv om man naturligvis ikke kan garantere at børstede garner kan blive 100% fri for overskudsfibre, så er det muligt at få tøjet til at fælde mindre, ved at følge disse skridt:

1. Når tøjet er færdigt (før du vasker det) så kan du ryste det, så alle løse hår falder af. OBS: Brug ALDRIG en taperulle, børste eller lignende som trækker i garnet.

2. Put tøjet i en plasticpose og læg det i fryseren - temperaturen vil få fibrene til at holde mindre fast i hinanden, så løse fibre lettere vil falde af.

3. Lad det ligge i fryseren nogle timer før du tager det ud og ryster igen.

4. Vask tøjet ifølge vaskeanvisningen på banderolen.

Pilling eller fnuller eller nopper er en naturlig proces som sker, på til og med de mest fine og eksklusive fibre. Det sker helt enkelt ved almindelig brug og slidtage og er svært at undgå. Det bliver mest tydeligt, der hvor der er mest friction på tøjet, som under armene og på manchetterne.

Du kan få dit tøj til at se ud som nyt igen, ved at fjerne fnulleret/fnuggene/nopperne med en elektrisk fnugfjerner / lint remover.

Kan du stadigvæk ikke finde svar på dit spørgsmål? Scroll ned og skriv dit spørgsmål, så vil en af vore eksperter prøve at hjælpe dig. Normalt vil du få svar i løbet af 5-10 dage.
Undertiden kan du læse tidligere spørgsmål og svar til denne opskrift eller gå med i DROPS Workshop på Facebook for at få hjælp af andre strikkere/hæklere!

Du synes måske også om...

Kommentere opskrift DROPS 186-25

Vi vil gerne høre din mening om denne model!

Hvis du ønsker at stille et spørgsmål, så husk at vælge rigtig kategori i menuen under - det vil give dig hurtigere svar. Obligatoriske felter er markeret med *.

Kommentarer / Spørgsmål (24)

country flag Ninette Larsen wrote:

Hej Er denne Hæklet i dobbelt tråd?

12.06.2023 - 16:27

DROPS Design answered:

Hej Ninette, den er hæklet i 1 tråd DROPS Paris på hæklenål 5,5, du skal få 13 stangmasker på 10 cm i din hækleprøve :)

13.06.2023 - 13:51

country flag Estelle Rademeyer wrote:

Do you perhaps have a written version of this patten as I am having difficulty in following the charts

29.12.2022 - 12:55

DROPS Design answered:

Hello Estelle Rademeyer! Charts are much easier to follow than written patterns and have fewer mistakes. Please look at the videos and step-by-step tutorials at the end of the pattern. Happy crocheting!

30.12.2022 - 12:17

country flag Anneke wrote:

Hoeveel stokjes worden er in de eerste toer van de lossen ring gehaakt? Ik kom er niet uit.

16.03.2021 - 21:23

DROPS Design answered:

Dag Anneke,

Je haakt eerst 4 lossen en deze sluit je tot een ring. In deze ring haak je A.1b in totaal 10 keer, dus je haakt 10 stokje in de ring. In plaats van het eerste stokje haak je 3 lossen (dus deze 3 lossen vervangen het eerste stokje).

21.03.2021 - 11:38

country flag Anna Pacifico wrote:

Buongiorno Quante maglie alte nel primo giro,

20.02.2021 - 15:28

DROPS Design answered:

Buonasera Anna, deve iniziare a lavorare dal diagramma A.1b. Buon lavoro!

20.02.2021 - 19:11

country flag GHISLAINE wrote:

Bonjour, je suis sur le diagramme A.3a, A.3b et A.3C. Il est écrit "*répéter A.3c jusqu'au coin suivant (= 10 fois). On commence sur l'arceau près du coin "2 brides/3ml/2 brides" - 2ml - puis le coin (A.2b) - 2ml et à nouveau "2 brides/3ml/2 brides". Si vous comptez 10 fois à partir du coin, cela fait 11 fois. Pouvez-vous m'expliquer, je suis un peu perdue.Dans l'attente de votre réponse. Merci à vous.

02.07.2019 - 20:48

DROPS Design answered:

Bonjour Ghislaine, dans le dernier arceau avant le coin, on crochète comme A.3c, puis le coin, et on répète A.3c 10 fois jusqu'à ce qu'il reste 1 arceau avant le coin suivant, on crochète A.3b : dans le dernier arceau avant le coin + dans le coin. Bon crochet!

03.07.2019 - 07:22

country flag Larruy Chantal wrote:

JE NE COMPRENDS PAS BIEN L\'ENCHAINEMENT DES DIAGRAMMES\r\nhelp!\r\nmerci

03.05.2019 - 21:42

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Larruy, vous trouverez ici quelques informations complémentaires sur les diagrammes. Bon crochet!

06.05.2019 - 15:29

country flag Tanja Rocks wrote:

Ich verstehe leider nicht, wie man die Schulterpartie arbeiten soll. Könnt Ihr das bitte detaillierter erläutern? Danke

28.04.2019 - 23:13

DROPS Design answered:

Liebe Frau Rocks, rechte Schulter (Rückenteil) beginnen Sie in der Ecke mit dem schwarzen Vierecke in der Maßskizze) und häkeln Sie von hier: Größe S+M(= von Schulter) die Reihe mit dem Pfeil im Diagram: A.4a, A.4b x 2, A.5.b (Hals) - Größe L bis XXXL: A.5a, A.4b x 2, A.5b. Wenden Sie und dann häkeln Sie die nächste Reihe genauso links nach rechts. Wenden Sie, und dann noch mal die 1. Reihe wierderholen. Viel Spaß beim häkeln!

29.04.2019 - 10:56

country flag Kathy McCabe wrote:

Good morning, I would like to know if your patterns come in written versions? Following graphs doesn't work for me.

26.04.2019 - 14:34

DROPS Design answered:

Dear Mrs McCabe, most of the time when there are diagrams, there aren't any written pattern but you will find here how to read diagrams. Happy crocheting!

26.04.2019 - 15:47

country flag Yvonne Lagarde wrote:

Wat betekent in patroon A.2b het tekentje dat lijkt op een vlindertje met een lang lijfje ?

26.12.2018 - 13:24

DROPS Design answered:

Dag Yvonne,

Vermoedelijk bedoel je het 8e symbool van boven in de lijst? Dit is een half stokje in de steek, dus je maakt het halve stokje in de steek van de vorige toer en niet om de steek.

27.12.2018 - 10:36

country flag Yvonne wrote:

Wat betekent in A2.b het tekentje dat lijkt op een vlinder met lang lijfje?

23.12.2018 - 23:59