DROPS Paris
DROPS Paris
100% Bomull
fra 14.95 kr /50g
Garnet til denne oppskriften koster fra 255.00kr.

Garnprisen er kalkulert fra oppskriftens minste størrelse og garnets billigste produkttype. Ser du etter en enda bedre pris? Du finner det kanskje i DROPS Deals!

DROPS SS24

Love Story

Strikket kjole med hullmønster og ¾ ermer. Størrelse S - XXXL. Arbeidet er strikket i DROPS Paris.

DROPS 188-3
DROPS Design: Modell w-688
Garngruppe C eller A + A
-----------------------------------------------------------
Størrelse: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Materialer:
DROPS PARIS fra Garnstudio (tilhører garngruppe C)
850-950-1050-1150-1250-1400 g farge 17, naturhvit

Arbeidet kan også strikkes med garn fra:
"Alternative garn (Garngruppe C)" – se linken under.

DROPS SETTPINNER OG RUNDPINNE (40 og 80 cm) NR 5 – eller de pinnene du må bruke for å få 17 masker og 22 pinner glattstrikk på 10 cm i bredden og 10 cm i høyden.

DROPS RUNDPINNE (60 eller 80 cm) NR 4 – til hullbord i livet og rillekant rundt halsen.

TILBEHØR: 4 små treperler til snorene.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternativt garn – Se hvordan du kan bytte garn her
Garngruppe A til F – Bruk samme oppskrift og bytt garn her
Garnforbruk ved alternativt garn – Bruk vår garnkalkulator her

-------------------------------------------------------

DROPS Paris
DROPS Paris
100% Bomull
fra 14.95 kr /50g
Garnet til denne oppskriften koster fra 255.00kr.

Garnprisen er kalkulert fra oppskriftens minste størrelse og garnets billigste produkttype. Ser du etter en enda bedre pris? Du finner det kanskje i DROPS Deals!

Instruksjoner

INFORMASJON TIL OPPSKRIFT:

RILLE (strikkes rundt):
1 rille = 2 omganger. Strikk 1 omgang rett og 1 omgang vrang.

RILLE (strikkes frem og tilbake):
1 rille = Strikk 2 pinner rett.

MØNSTER:
Se diagram A.1 til A.4. Velg diagram for din størrelse (gjelder A.3).
Diagrammene viser alle pinnene i mønsteret sett fra retten.

MÅLETIPS:
Når det strikkes bølgemønster vil arbeidet bue seg i nederkant. Alle lengdemål tas fra der buen er kortest.

FELLETIPS-1 (gjelder skjørtedelen på kjolen):
Fell slik etter merketråden: Ta 1 maske løs av pinnen som om den skulle strikkes rett, strikk 1 rett, løft den løse masken over masken som ble strikket (= 1 maske felt).
Fell slik før merketråden: Start 2 masker før merketråden og strikk 2 rett sammen (= 1 maske felt).

FELLETIPS-2 (gjelder ermehullene):
Fell på innsiden av 3 kantmasker i rille. Alle fellinger gjøres fra retten!
Fell slik etter 3 kantmasker: Ta 1 maske løs av pinnen som om den skulle strikkes rett, strikk 1 rett, løft den løse masken over (= 1 maske felt).
Fell slik før 3 kantmasker: Start 2 masker før de 3 kantmaskene og strikk 2 rett sammen (= 1 maske felt).

FELLETIPS-3:
For å beregne hvordan det skal felles jevnt, regner man det totale maskeantallet på pinnen (f.eks 180 masker) og deler maskene med antall fellinger som skal gjøres (f.eks 8) = 22,5.
I dette eksempelet strikkes vekselvis hver 21. og 22.maske og hver 22. og 23.maske sammen.

ØKETIPS (gjelder i sidene på kjolen og midt under ermene):
Alle økningene gjøres fra retten!
Øk på hver side av merketrådene i sidene på kjolen og på hver side av merketråden midt under ermet slik: Start 2 masker før merketråden, lag 1 kast om pinnen, strikk 4 rett (merketråden sitter midt mellom disse 4 maskene), lag 1 kast om pinnen (= 2 masker økt). På neste pinne/omgang strikkes kastene vridd slik at det ikke blir hull.
----------------------------------------------------------

KJOLE:
Arbeidet strikkes rundt på rundpinne nedenfra og opp til splitten starter midt foran, deretter strikkes arbeidet frem og tilbake fra midt foran. Etter fellingen til ermehull strikkes for- og bakstykket videre hver for seg. Ermene strikkes rundt på liten rundpinne nedenfra og opp, bytt til settpinner ved behov.

SKJØRT:
Legg opp litt løst 247-266-285-323-342-380 masker på rundpinne 5 med Paris. Strikk 2 RILLER rundt – se forklaring over. Deretter strikkes A.1 (= 13-14-15-17-18-20 rapporter à 19 masker). HUSK PÅ STRIKKEFASTHETEN!
NB: På omgangen markert med pil-1 i A.1 forskyves omgangens start 2 masker til venstre for at mønsteret skal gå opp. På omgangen markert med pil-2 i A.1 forskyves omgangens start 1 maske til venstre.
Når A.1 er strikket ferdig er det 156-168-180-204-216-240 masker på pinnen.
Videre strikkes det glattstrikk. Når arbeidet måler 28 cm – les MÅLETIPS, settes det 4 merketråder i arbeidet slik: 1.merketråd settes etter de første 18-21-24-30-32-38 maskene, 2.merketråd settes etter de neste 42-42-42-42-44-44 maskene, 3.merketråd settes etter de neste 36-42-48-60-64-76 maskene og 4.merketråd settes etter de neste 42-42-42-42-44-44 maskene. Det er 18-21-24-30-32-38 masker igjen på omgangen etter siste merketråd. La merketrådene følge med videre i arbeidet.
På neste omgang felles det etter 1. og 3.merketråd og før 2. og 4.merketråd – les FELLETIPS-1 (= 4 masker felt). Fell slik på hver 4½.-4½.-5½.-5½.-6.-6.cm totalt 7-7-6-6-6-6 ganger ved hver merketråd = 128-140-156-180-192-216 masker. Ta bort alle merketråder.
Når arbeidet måler 59-60-61-62-63-64 cm (fellingene er nå avsluttet) strikkes det 1 omgang rett der det felles 0-0-0-8-0-4 masker jevnt fordelt = 128-140-156-172-192-212 masker. Bytt til rundpinne 4 og strikk A.2 rundt. Når A.2 er strikket ferdig settes det 1 merketråd på begynnelsen av omgangen (= i siden), sett 1 merke etter 32-35-39-43-48-53 masker (= midt foran) og 1 merketråd etter 32-35-39-43-48-53 masker (= i siden), det er 64-70-78-86-96-106 masker mellom merketrådene på bakstykket. Bytt tilbake til rundpinne 5. Klipp tråden. Nå strikkes arbeidet frem og tilbake på rundpinne fra merket midt foran.
Start første pinne fra retten ved merket midt foran og strikk slik: A.3B (= 12-12-14-14-16-16 masker), 40-46-50-58-64-74 masker glattstrikk (merketråden i siden sitter midt mellom disse 40-46-50-58-64-74 maskene), strikk A.3A (= 12-12-14-14-16-16 masker), A.3B (= 12-12-14-14-16-16 masker), 40-46-50-58-64-74 masker glattstrikk (merketråden i siden sitter midt mellom disse 40-46-50-58-64-74 maskene) og avslutt med A.3A (= 12-12-14-14-16-16 masker). Fortsett mønsteret frem og tilbake slik.
Når arbeidet måler 3 cm fra delingen økes det 1 maske på hver side av merketrådene i sidene – les ØKETIPS (= 4 masker økt). Gjenta økningen når arbeidet måler 6-6-7-7-8-8 cm fra delingen = 136-148-164-180-200-220 masker.
Når arbeidet måler 70-72-74-76-78-80 cm strikkes det 2 riller over de midterste 12-12-14-18-22-26 maskene i hver side (dvs strikk 6-6-7-9-11-13 masker i rille på hver side av begge merketrådene - de øvrige maskene strikkes som før).
På første pinne fra retten etter rillene felles det av 6-6-8-12-16-20 masker i hver side til ermehull (fell av 3-3-4-6-8-10 masker på hver side av begge merketrådene). Forstykkene og bakstykket strikkes videre hver for seg.

VENSTRE FORSTYKKE (når plagget has på):
= 31-34-37-39-42-45 masker. Fortsett frem og tilbake med A.3A mot midt foran, glattstrikk og 3 kantmasker i rille mot ermehullet (første pinne strikkes fra vrangen).
Når det er strikket 3 pinner frem og tilbake felles det til ermehull på neste pinne fra retten – les FELLETIPS-2. Fell slik på hver 2.pinne (dvs på hver pinne fra retten) totalt 2-3-5-6-8-11 ganger = 29-31-32-33-34-34 masker.
Fortsett mønsteret frem og tilbake som før med 3 kantmasker i rille mot ermehullet, glattstrikk og A.3A mot midt foran til arbeidet måler ca 84-87-90-93-96-99 cm (avpass slik at neste pinne strikkes fra vrangen og tilpass slik at det avsluttes etter en hel rapport i høyden dersom det er mulig).
Nå settes de første 7-8-8-9-10-10 maskene på 1 tråd til hals, men for å unngå å klippe tråden det strikkes med, strikkes maskene før de settes på tråden.
Videre felles det av til hals på begynnelsen av hver pinne fra midt foran (dvs på begynnelsen av hver pinne fra vrangen) slik: Fell av 2 masker 2 ganger og 1 maske 3 ganger = 15-16-17-17-17-17 masker igjen på skulderen. Strikk videre til det gjenstår 1 pinne før arbeidet måler 90-93-96-99-102-105 cm, strikk 1 pinne rett fra vrangen og fell av med rett fra retten.

HØYRE FORSTYKKE:
= 31-34-37-39-42-45 masker. Fortsett frem og tilbake med 3 kantmasker i rille mot ermehullet, glattstrikk og A.3B mot midt foran (første pinne strikkes fra vrangen).
Når det er strikket 3 pinner frem og tilbake felles det til ermehull på neste pinne fra retten – les FELLETIPS-2. Fell slik på hver 2.pinne (dvs på hver pinne fra retten) totalt 2-3-5-6-8-11 ganger = 29-31-32-33-34-34 masker.
Fortsett mønsteret frem og tilbake som før med A.3B mot midt foran, glattstrikk og 3 kantmasker i rille mot ermehullet til arbeidet måler ca 84-87-90-93-96-99 cm (avpass slik at neste pinne strikkes fra retten og avslutt på samme pinne i A.3 som på venstre forstykke).
Nå settes de første 7-8-8-9-10-10 maskene på 1 tråd til hals, men for å unngå å klippe tråden det strikkes med, strikkes maskene før de settes på tråden.
Videre felles det av til hals på begynnelsen av hver pinne fra midt foran (dvs på begynnelsen av hver pinne fra retten) slik: Fell av 2 masker 2 ganger og 1 maske 3 ganger = 15-16-17-17-17-17 masker igjen på skulderen. Strikk videre til det gjenstår 1 pinne før arbeidet måler 90-93-96-99-102-105 cm, strikk 1 pinne rett fra vrangen og fell av med rett fra retten.

BAKSTYKKE:
= 62-68-74-78-84-90 masker. Fortsett frem og tilbake med 3 kantmasker i rille i hver side, glattstrikk og A.3A/A.3B midt bak (første pinne strikkes fra vrangen).
Når det er strikket 3 pinner frem og tilbake felles det til ermehull i hver side på neste pinne fra retten – les FELLETIPS-2 (= 2 masker felt). Fell slik på hver 2.pinne (dvs på hver pinne fra retten) totalt 2-3-5-6-8-11 ganger = 58-62-64-66-68-68 masker.
Fortsett mønsteret frem og tilbake som før med A.3A/A.3B midt bak, glattstrikk og 3 kantmasker i rille i hver side mot ermehullene til arbeidet måler 88-91-94-97-100-103 cm.
Nå felles de midterste 26-28-28-30-32-32 maskene av til hals og hver skulder strikkes ferdig for seg. Strikk videre som før over skuldermaskene og fell av 1 maske til hals på neste pinne fra halsen = 15-16-17-17-17-17 masker igjen på skulderen. Strikk videre til det gjenstår 1 pinne før arbeidet måler 90-93-96-99-102-105 cm, strikk 1 pinne rett fra vrangen og fell av med rett fra retten. Strikk den andre skulderen på samme måte.

ERME:
Legg opp litt løst 76-76-76-95-95-95 masker på liten rundpinne 5. Strikk 2 riller rundt. Deretter strikkes A.4 (= 4-4-4-5-5-5 rapporter à 19 masker). NB: PÅ omgangen markert med pil-3 i A.4 forskyves omgangens start 2 masker til venstre for at mønsteret skal gå opp.
Når A.4 er strikket ferdig er det 48-48-48-60-60-60 masker på pinnen. Strikk glattstrikk til arbeidet måler 20 cm – husk MÅLETIPS. Strikk 1 omgang rett der det felles 6-4-2-12-10-8 masker jevnt fordelt = 42-44-46-48-50-52 masker. Bytt til settpinner 4 og strikk A.2. Etter A.2 byttes det tilbake til settpinner 5.
Sett 1 merketråd på begynnelsen av omgangen (= midt under ermet). Strikk glattstrikk rundt. Når arbeidet måler 25-25-25-26-26-26 cm økes det 2 masker midt under ermet – les ØKETIPS. Øk totalt 7-9-9-11-12-14 ganger i S: På hver 4.omgang, i M og L: På hver 3.omgang, i XL: på hver 2.omgang, i XXL: På vekselvis hver og hver 2.omgang og i XXXL: På hver omgang = 56-62-64-70-74-80 masker.
Når arbeidet måler 38-38-37-37-35-34 cm felles de midterste 6 maskene under ermet av (fell av 3 masker på hver side av merketråden).
Nå strikkes ermetoppen frem og tilbake på rundpinne, dvs fortsett med glattstrikk og fell av på begynnelsen av hver pinne i hver side slik: Fell av 2 masker 2 ganger og 1 maske 3-3-3-5-6-8 ganger. Videre felles det av 2 masker på begynnelsen av hver pinne i hver side til arbeidet måler 45-45-45-46-46-47 cm. Fell av 3 masker på begynnelsen av de 2 neste pinnene og fell deretter av de resterende maskene. Ermet måler ca 46-46-46-47-47-48 cm. Strikk et erme til på samme måte.

MONTERING:
Sy skuldersømmene. Sy i ermene – rillekanten langs ermehullene skal ligge utenpå ermet (dvs la rillekanten ligge litt over kanten langs ermetoppen). Sy åpningen midt foran, nedenfra og opp til det gjenstår ca 10 cm før halsringningen (eller til ønsket lengde) – sy i ytterste ledd av ytterste maske slik at sømmen blir flat.

HALSKANT:
Start midt foran og strikk opp fra retten ca 72 til 88 masker rundt halsen (inklusiv maskene på trådene foran) på rundpinne 4. Strikk 1 pinne rett fra vrangen, 1 pinne rett fra retten og 1 pinne rett fra vrangen. Fell av med rett fra retten.

TVUNNET SNOR:
Klipp 2 tråder Paris à 3 meter. Tvinn de sammen til de gjør motstand, legg snoren dobbelt og den vil tvinne seg igjen. Knyt en knute i hver ende. Fest en liten treperle i hver ende på snoren. Lag 2 dusker og sy fast en dusk i hver ende på snoren, under treperlen i hver side. 1 dusk = Klipp 12 tråder Paris à 11 cm. Klipp 1 tråd à ca 25 cm til å sy fast dusken med og legg denne tråden midt på de 12 trådene. Legg trådene dobbelt, og knyt en ny tråd rundt dusken (ca 1 cm fra toppen), fest godt og sy dusken til snoren som forklart over. Lag den andre dusken på samme måte. Legg snoren med duskene dobbelt og tre løkken gjennom en maske øverst i splitten foran på kjolen, trekk snor-endene gjennom løkken. Lag en tilsvarende snor med treperler og dusker og fest den øverst i splitten på den andre siden.

Denne oppskriften har blitt rettet.

Oppdatert online: 27.04.2018
Lagt til info om sammensying av åpningen på forstykket.

Diagram

symbols = rett fra retten, vrang fra vrangen
symbols = vrang fra retten, rett fra vrangen
symbols = mellom 2 masker lages det 1 kast om pinnen, på neste pinne/omgang strikkes kastet i glattstrikk slik at det blir hull
symbols = mellom 2 masker lages det 2 kast om pinnen, på neste omgang strikkes det ene kastet rett, det andre slippes ned slik at det blir et litt større hull
symbols = 2 rett sammen
symbols = 3 rett sammen
symbols = ta 1 maske løs av pinnen som om den skulle strikkes rett, strikk 1 rett, løft den løse masken over masken som ble strikket
symbols = ta 1 maske løs av pinnen som om den skulle strikkes rett, strikk 2 rett sammen, løft den løse masken over maskene som ble strikket sammen
symbols = ta 1 maske løs av pinnen som om den skulle strikkes rett, strikk 3 rett sammen, løft den løse masken over maskene som ble strikket sammen
diagram
diagram
diagram

Alle våre oppskrifter har Instruksjonsvideoer som kan være til hjelp

Har du et spørsmål? Se listen over ofte stilte spørsmål (FAQ)

Strikkefasthet er det som avgjør de endelige målene på arbeidet ditt, og er ofte målt per 10 x 10 cm. Det er angitt slik: antall masker i bredden x antall rader i høyden - for eksempel: 19 masker x 26 rader med glattstrikk = 10 x 10 cm.

Strikkefasthet er veldig individuelt; noen strikker løst og andre strikker stramt. Du justerer strikkefastheten din med pinnestørrelsen, det er derfor den oppgitte pinnestørrelsen kun er veiledende! Du må selv justere dette opp eller ned slik at DIN strikkefasthet stemmer overens med strikkefastheten i oppskriften. Om du strikker med en annen strikkefasthet en angitt vil du få et annet garnforbruk, og andre mål på arbeidet ditt enn det som står i oppskriften..

Strikkefasthet er også det som avgjør hvilke garn som kan byttes med hverandre: så lenge du oppnår den samme strikkefastheten kan du helt fint bytte garn.

Se DROPS leksjon: Slik måler du strikkefastheten

Se DROPS video: Hvordan sjekke strikkefasthet / lage prøvelapp

Garnmengde blir alltid oppgitt i antall gram, for eksempel 450 g. For å regne ut hvor mange nøster du trenger må du først vite hvor mange gram som er i 1 nøste (25g, 50g eller 100g). Du finner informasjon om nøstenes vekt om du trykker deg inn på hvert enkelt garn. Så kan du dele antall gram du trenger på antall gram i hvert nøste. For eksempel: Hvis du strikker med garn i 50g-nøster (dette er det vanligste) tar du 450 / 50 = 9 nøster.

Det som er viktig når man bytter til et andet garn er at strikkefastheten blir overholdt. Så lenge du oppnår den samme strikkefastheten, får du samme mål som står i målskissen. Det er lettere å oppnå den samme strikkefastheten med garn fra samme garngruppe. Du kan også bruke flere tråder av et tynnere garn, for å oppnå samme strikkefasthet som med et tykkere garn. Her kan du prøve vår garnkalkulator. Vi anbefaler at du alltid strikker en prøvelapp.

Vær OBS på: at ved bytte av garn kan plagget få et annet utseende enn på bildet da ulike garn ofte har forskjellige strukturer og egenskaper.

Se DROPS leksjon: Kan jeg bruke et annet garn enn hva som er angitt i oppskriften?

Alle våre garn er sortert i garngrupper fra A-F etter tykkelse og strikke/heklefasthet – A er de tynneste garnene, og F er de tykkeste. På den måten er det lettere for deg å finne garnalternativer til hver oppskrift, skulle du ønske det. Alle garn i samme garngruppe har samme strikkefasthet og kan med letthet byttes med hverandre. Når det er sagt er det lurt å bemerke at forskjellige garn har ulike egenskaper og tekstur som kan gi det ferdige arbeidet et unikt utseende.

Trykk her for en oversikt over våre garngrupper

Øverst på hver oppskrift ligger en link til garnkalkulatoren vår, denne kan hjelpe deg om du ønsker å bytte garn. Ved å fylle inn det garnet du ønsker å bytte bort, i tillegg til garnmengden i din størrelse og antall tråder det strikkes med vil garnkalkulatoren finne gode alternativer, med samme strikkefasthet. Det vil i tillegg opplyses om hvor mange gram du trenger i den nye kvaliteten, og eventuelt om du må strikke med flere tråder. De fleste nøster kommer i 50g (enkelte kommer i 25g eller 100g).

Om du har et plagg som strikkes med ulike farger må hver farge konverteres for seg. Om det strikkes med flere tråder av ulike garn, for eksempel 1 tråd Kid Silk og 1 tråd Alpaca, må du fylle dem inn hver for seg slik at du får opp alternativer for hver av dem.

Trykk her for å se garnkalkulatoren

Siden de ulike garnene har forskjellige egenskaper og tekstur har vi valgt og beholde det originale garnet i oppskriftene våre. Du kan lett finne gode alternativer til hver oppskrift ved å enten velge et annet garn i samme garngruppe, eller bruke vår garnkalkulator

Det er også mulig at utgåtte garn fortsatt er å finne hos enkelte forhandlere, eller at noen har et par nøster liggende som de gjerne vil finne en oppskrift til.

Ved å bruke vår garnkalkulator vil du få opp både alternative garn, og mengde du trenger i den nye kvaliteten.

Hvis du synes det er vanskelg å velge hvilken størrelse du skal lage, kan det være en god ide å måle et plagg du har og liker størrelsen på. Sammenlign målene med målskissen og velg den størrelsen som passer deg best.

Du finner målskissen nederst i oppskriften.

See DROPS lesson: Hvordan man leser en målskisse

Pinnestørrrelsen som står oppgitt i oppskriften er kun veiledende, det som er viktig er at den angitte strikkefastheten blir overholdt. Siden strikkefasthet er veldig individuelt, må du selv justere pinnestørrelsen slik at DIN strikkefasthet stemmer overens med det som står i oppskriften – kanskje må du avvike 1 eller 2 størrelser fra det som står i oppskriften, og det er helt greit. . Vi anbefaler at du strikker prøvelapper.

Om du har feil strikkefasthet risikerer du at målene på plagget ikke stemmer overens med målene på målskissen.

Se DROPS leksjon: Slik måler du strikkefastheten

Se DROPS video: Hvordan sjekke strikkefasthet / lage prøvelapp

Å strikke ovenfra og ned gir strikkeren mer fleksibilitet til å tilpasse underveis. Det er for eksempel enklere å prøve plagget på underveis, samt å tilpasse lengden etter ønskede mål.

Oppskriften er nøye forklart i den rekkefølge det strikkes/hekles i. Inneholder oppskriften diagrammer er disse i strikkeretningen og leses på vanlig måte.

Et strikkediagram viser hver pinne og hver maske sett fra rettsiden - altså slik arbeidet ser ut fra retten. 1 rute = 1 maske. Diagrammet leses fra høyre mot venstre, nedenfra og opp.

Når det strikkes frem og tilbake på pinnen, strikkes annenhver pinne i diagrammet fra rettsiden, og annenhver pinne i diagrammet strikkes fra vrangen. Når det strikkes fra vrangen må diagrammet strikkes motsatt: altså fra venstre mot høyre, rettmasker strikkes vrang, vrangmasker strikkes rett osv

Når det strikkes rundt på rundpinne/strømpepinne strikkes hver pinne i diagrammet fra rettsiden (fra høyre mot venstre).

Se DROPS leksjon: How to read knitting diagrams

Det er enkelt å hekle etter diagram, hvert symbol hekles i den rekkefølgen det vises i diagrammet. Det hekles fra ventsre mot høyre, nedenfra og opp eller i sirkel fra midten og ut.

Når man hekler frem og tilbake hekles annenhver rad i diagrammet fra rettsiden (fra høyre mot venstre), og annenhver rad hekles fra vrangsiden (fra venstre mot høyre).

Når man hekler rundt, hekles hver rad i diagrammet fra rettsiden - altså fra høyre mot venstre.

Når man hekler etter et sirkeldiagram begynner man i midten av sirkelen og jobber seg fra høyre mot venstre, rad for rad utover

Radene begynner gjerne med x-antall luftmasker (som tilsvarer høyden på neste maske), dette er enten tegnet inn i diagrammet, eller så står det forklart i oppskriften.

Se DROPS leksjon: How to read crochet diagrams

Dersom en oppskrift har flere diagrammer som strikkes etter hverandre i bredden, kan det ofte være skrevet slik: " Strikk A.1, A.2, A.3 totalt 0-0-2-3-4 ganger". Dette betyr at A.1 og A.2 strikkes 1 gang i alle størrelser og A.3 strikkes det antall ganger som står i hver størrelse (S=0, M=0, L=2, XL=3, XXL=4 ganger).

Diagrammene leses som vanlig: start med første rad i A.1, så første rad i A.2, første rad i A.3 osv.

Se DROPS lektion: Hvordan leser man strikkediagrammer

Se DROPS lektion: Hvordan leser man heklediagrammer

I de større størrelsene vil den totale overvidden fra ermtipp til ermtipp fortsatt være større enn i de mindre størrelsene, selvom selve ermet er litt kortere. De større størrelsene har høyere ermkuppel og i tillegg har de en bredere skuldervidde. På denne måten blir det god passform i alle størrelser.

Hele plaggets lengde, som er oppgitt på målskissen, måles fra innerst ved halskanten (på skulderen) og ned til nederkanten på plagget. Altså det måles IKKE fra ytterst på skulderen.

På en jakke måles lengden aldri langs stolpen, hvis ikke dette er tydelig forklart. Mål alltid lengden på innsiden av stolpemaskene.

Se DROPS leksjon: Hvordan lese en målskisse

Diagrammer gjentas ofte enten i høyden eller på omgangen (i bredden). 1 rapport er diagrammet akkurat slik det vises i oppskriften, flere rapporter av et diagram sikter til hvor mange ganger diagrammet skal gjentas. Hvis det for eksempel står at det skal strikkes 5 rapporter av A.1 på omgangen skal diagram A.1 gjentas 5 ganger etter hverandre bortover. Hvis det står at det skal strikkes 2 rapporter av A.1 i høyden, skal du strikke hele diagram A.1 ferdig og så begynne på nytt og strikke hele diagrammet en gang til. .

Luftmasker fyller litt mindre enn andre masker, så for at oppleggskanten ikke skal bli for stram hekler vi opp flere luftmasken på starten av arbeidet. Dette antalelt blir justert allerede på neste omgang.

Vrangbord er mer elastisk enn glattstrikk og trekker seg derfor mer sammen. Ved å øke masker før vrangborden unngår man at det blir en markant viddeforskjell på vrangborden og resten av bolen.

Det er fort gjort å felle av for stramt, og for å kompensere for dette legger vi ofte inn kast som også felles av for at nedkantene ikke skal bli for stramme.

Se DROPS video: Hvordan felle av med kast

For å få en jevn økning, kan det for eksempel økes på vekselvis hver 3. og 4. pinne slik: Strikk 2 pinner og øk på den 3.pinnen, strikk 3 pinner og øk på den 4.pinnen. Dette gjentas til økingene er ferdige.

Se DROPS leksjon: Øke/Felle vekselvis på hver 3. og 4.pinne

Hvis du foretrekker å strikke rundt istedenfor å strikke frem og tilbake, kan du selvfølgelig gjøre det. Da må du selv legge inn oppklippsmasker (ofte 5 masker) midt foran, ellers følges oppskriften som vanlig. Når du egentlig skulle ha snudd arbeidet og strikket tilbake, strikker du isteden over oppklippsmaskene og fortsetter å strikke rundt.

Se DROPS video: Hvordan klippe opp for armhull

Foretrekker du å strikke genseren frem og tilbake i flere deler og sy sammen til slutt, kan du gjerne gjøre det selv om oppskriften er skrevet for rundpinne. Del maskeantallet for bolen i 2 og legg til 1 kantmaske i hver side som du kan sy sammen i.

Se DROPS leksjon: Kan jeg tilpasse en oppskrift for rundpinne slik at jeg kan strikke den frem og tilbake?

Mønsterrapportene på plagget kan variere litt i de ulike størrelser pga ulike proporsjoner. Om du ikke lager samme størrelse som på bildet, vil det kanskje avvike noe - dette er nøye vurdert og gradert slik at det totale inntrykket skal bli det samme i alle størrelser.

Følg oppskrift og diagram for din størrelse!

Har du funnet en fin damemodell som du vil gjøre om til herrestørrelse. Det er ikke så vanskelig: Den største forskjellen er lengden på ermer og bolen. Velg den størrelsen i målskissen som passer best i brystvidden. Den ekstra lengden strikkes/hekles rett før man feller til ermkuppel/ermåpning. Dersom arbeidet er strikket/heklet ovenfra og ned så strikkes/hekles ermet litt lengere før første felling under ermet (øverst på ermet).

Når det gjelder ekstra garnmengde så er dette veldig individuelt, men kjøp heller et nøste for mye enn 1 nøste for lite.

Det er alltid litt løse fibre i garn og særlig garn der tråden er børstet (altså hårete garn). Med andre ord: garnet kan røyte, og dette skjer i større eller mindre grad, alt etter hvordan garnet er spunnet.

Garn kan også røyte om det bæres under eller over et annet plagg som drar i fibrene, det er derfor ikke mulig å garantere at et plagg blir helt røytefritt.

Her er et par tips om hvordan du lettest får et godt resultat ved bruk av garn med litt mer løse fibre:

1. Før du tar i bruk det ferdige plagget så rist det godt. NB- IKKE bruk klesrulle eller andre metoder som trekker garnhårene ut.

2. Dersom det fortsatt er flere løse fibre etter at plagget er ristet, så legg det i en plastpose og putt det i fryseren et par timer - ved å utsette plagget for frost vil ikke lengre fibrene lime seg så godt sammen, og løse fibre vil lettere slippe taket. Rist deretter igjen.

3. Husk å alltid vaske plagget etter vaskeanvisning. Plagg i hårete garn trenger gjerne å ristes igjen når det er tørt, slik at hårene reiser seg og evt løse fibre faller av.

Nupper er en naturlig prosess som skjer til og med på de mest fine og ekslusive fibre. Det er et naturlig tegn på bruk og slitasjone og er vanskelig å unngå. Det blir mest tydelig der hvor det er mest friksjon på plagget, som under armene og på håndleddene.

Du kan få ditt plagg til å se ut som nytt igjen ved å fjerne nuppene med en nuppefjerner.

Finner du fortsatt ikke svaret du leter etter? Scroll ned og legg igjen spørsmålet ditt, så vil en av våre eksperter prøve å hjelpe deg. Du får vanligvis svar innen 5-10 arbeidsdager.
I mellomtiden kan du lese tidligere spørsmål og svar som andre har lagt igjen på denne oppskriften eller bli med i DROPS Workshop på Facebook for å få hjelp av andre strikkere/heklere!

Du vil kanskje også like...

Kommenter oppskrift DROPS 188-3

Vi vil gjerne høre din mening om denne modellen!

Hvis du ønsker å stille et spørsmål, husk å velge riktig kategori i menyen under - det vil sørge for at du får svar raskere. Obligatoriske felt er markert med *.

Kommentarer / Spørsmål (57)

country flag Christine Bonifay wrote:

Bonjour, Je ne comprends pas comment glisser les 8 premières mailles sur un arrêt de mailles MAIS de les tricoter avant pour ne pas couper le fil ( modèle drops 188-3, devant droit et gauche). Je ne sais pas comment laisser des mailles en attente tout en les tricotant..Pourriez-vous m 'éclairer svp? Merci d avance. Belle journée à vous.

19.01.2024 - 09:55

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Bonifay, tricotez les 8 premières mailles sur l'endroit pour le devant droit/sur l'envers pour le devant gauche et glissez-les en attente, tricotez le rang jusqu'à la fin comme avant, tournez et tricotez le rang suivant. Au début du rang suivant à partir de l'encolure (sur l'endroit/devant droit et sur l'envers/devant gauche) rabattez les mailles (après les mailles en attente) pour l'encolure. Lorsque vous tricoterez le col à la fin, vous reprendrez sur l'endroit les 8 m du devant droit, vous relèverez les mailles autour de l'encolure et tricoterez les 8 m en attente du devant gauche. Bon tricot!

19.01.2024 - 15:54

country flag Martina wrote:

Ich habe zum Modell DROPS 188-3 eine Frage. Im Muster A.1 werden vor dem Stricken des V Musters zwei Maschen verschoben, nach links. Was passiert mit diesen nachdem dieser erste V Rapport gestrickt wurde. Also was passiert mit diesen 2 Maschen in der letzten Reihe des V Musters, bitte ? Vielen Dank im Vorraus.

09.01.2024 - 13:05

country flag Thirza wrote:

Hallo! Ik ben bezig met de jurk patroon 188-3. Hiervoor moet ik bij A1.1 het patroon 2 steken naar links verplaatsen. Op jullie website vind ik alleen een filmpje hoe ik het patroon naar rechts moet verplaatsen. Kunnen jullie mij uitleggen hoe ik het patroon naar links verplaats? Moet ik dan gewoon 2 steken breien zoals ze zich voordoen en dan pas het patroon inzetten? Of moet ik iets anders doen? Met vriendelijke groet, Thirza

29.09.2023 - 13:19

country flag Monjoie wrote:

Bonjour et merci pour ce joli modèle Dans A1 à la flèche 1 est ce qu il faut glisser 1 maille et tricoter 2 mailles ensembles ou 3 mailles ensembles ?

22.06.2023 - 11:46

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Monjoie et merci. À la flèche-1, au début du tour, glissez les 2 premières m du tour sans les tricoter (elles seront tricotées au dernier motif du tour), puis tricotez les m suiv. comme indiqué par le diag.: *5 m end, 1 jeté, 1 m end, 5 m end, il reste 2 m du 1er A.1, glissez 1 m à l'endroit, tricotez les 3 m suiv. ensemble à l'endroit (= la dernière m du motif et les 2 premières m du motif suivant) et passez la m glissée par-dessus les 3 m tricotées ens*, répétez de *-* ainsi tout le tour. à la fin du tour, vous tricoterez les 2 dernières m du tour (celles que vous aviez glissées). Bon tricot!

22.06.2023 - 14:19

country flag Anna wrote:

Hello. Can the A.3B and A.3A be worked in the round instead of back and forth, at least until the split? I am not sure what's the purpose of working back and forth before the split. Thank you, Anna

09.06.2023 - 09:53

DROPS Design answered:

Dear Anna, it might be possible - working each front piece separately allows you to decide the length of the seam on split. Happy knitting!

09.06.2023 - 13:25

country flag Anna wrote:

Hello. Does "displace beginning of round 2 stitches to the left" mean to place first two stitches onto the right needle without working them? Should the marker indicating the beginning of the row be moved too?

23.05.2023 - 23:02

DROPS Design answered:

Hi Anna, This means that you start the next round 2 stitches early, at the end of the previous round. And yes, you can move the marker to the new start of the round. Happy knitting!

24.05.2023 - 06:53

country flag Marcia Brown wrote:

Can you clarify if the 1st stitch on round 6, (purl round ) is slipped before completing the round? There are indentations on rounds 24, and 44 in A1 chart and also in A4 chart. Is it possible for me to translate comments from other knitters to English ? These comments may answer my question. Thank you.

09.05.2023 - 11:20

DROPS Design answered:

Dear Mrs Brown, On round marked with arrow-1 in A.1 displace beginning of round 2 stitches to the left to make the pattern fit. On round marked with arrow-2 in A.1 displace beginning of round 1 stitch to the left. To displace the beginning of the round, slip the first 2 sts (arrow-1)/ the first st (arrow-2) of the round as if to K, move the marker for beg of round here and continue working diagram. Happy knitting!

09.05.2023 - 16:18

country flag Mariam wrote:

Hallo, Ab dem Teil im Rock im Diagramm A1 mit dem 1. Pfeil geht mein V Muster nicht auf. Können sie nochmal das mit dem nach links verschieben erklären, soll der Rundenbeginn nur für die Runde mit dem Pfeil verschoben werden oder gilt das auch für die darauffolgenden Runden?

25.04.2023 - 01:29

DROPS Design answered:

Liebe Mariam, am Anfang der Reihe mit dem Pfeil stricken Sie die 2 ersten Maschen von A.1 und den Markierer legen Sie hier (nach dieser 2 Maschen die früher am Anfang der Runde waren = die sind jetzt die 2 Maschen der Runden); dann stricken Sie A.1 wie im Diagram gezeigt (die 2 letzten Maschen von jedem Rapport sind zusammen mit den 2 ersten Maschen vom nächsten Rapport gestrickt). Beim Pfeil-2 stricken Sie dann die 1. Masche der Runde und legen Sie den Markierer hier = diese Masche ist jetzt die letzte Masche der Runde (und nicht mehr die erste Masche). Viel Spaß beim stricken!

25.04.2023 - 08:24

country flag Helena Šindlerová wrote:

Dobrý den, nejsem si jistá, jestli v popisku u ikonek vzoru (schématu) nemá být u černého oválku - 2x nahodíme, v následující řadě upleteme 1 nahození OBRACE, druhé spustíme z jehlice.

24.04.2023 - 19:21

country flag Marcia Brown wrote:

The dress size described in the pattern is S-M_L etc. What bust size relates to the dress size. Thanks

01.04.2023 - 21:29

DROPS Design answered:

Dear Marcia, you can see the measurements in cm corresponding to each size in the schematic after the pattern instructions and the charts. Happy knitting!

02.04.2023 - 19:44