DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% vill, 25% polüamiid
alates 2.50 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 10.00€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS Super Sale
DROPS 186-4
DROPS disain: mudel nr fa-402
Lõngagrupp A
-----------------------------------------------------------
Mõõdud: umbes 50 x 180 cm
Lõng: Garnstudio DROPS FABEL, 50 g/205 m (kuulub lõngagruppi A)
50 g värv nr 522, türkiis/sinine
50 g värv nr 161, roosa unistus
50 g värv nr 904, lavendel
50 g värv nr 910, udune meri

Kasutada võib ka lõngu:
vaata linki - Alternatiivlõngad (Lõngagrupp A)

DROPSi RINGVARDAD (60 või 80 cm): 4,5 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 20 silmust ja 40 rida ripskoes = 10 cm lai ja 10 cm kõrge.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% vill, 25% polüamiid
alates 2.50 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 10.00€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS Super Sale

SÄÄSTÄ 30% 6 puuvillase lõnga hinnast!
Kehtib kuni 12.04.2024

Juhend

JUHEND

RIPSKUDE / RIPSIVALL (edasi-tagasi kududes)
1 ripsivall = koo 2 rida parempidi silmuseid.

TRIIBUD
Koo triipe järgmiselt (NB! Vaheta värvi töö parempoolse rea lõpus).
* koo 12 cm türkiis/sinine värviga,
3 cm 1 ripsivall türkiis/sinisega, 1 ripsivall roosa unistusega,
12 cm roosa unistusega,
3 cm 1 ripsivall roosa unistusega, 1 ripsivall lavendeliga,
12 cm lavendeliga,
3 cm 1 ripsivall lavendeliga, 1 ripsivall uduse merega,
12 cm uduse merega *, korda * kuni *.
----------------------------------------------------------

ÕLARÄTIK
Kootakse lühemast küljest alustades risti üle.

Loo 164 silmust 4,5 mm ringvarrastele türkiis/sinise lõngaga. Koo 1 rida parempidi silmuseid töö pahemal pool.
Paigalda 1 silmusemärkija 2. silmusele real töö paremal pool. Koo ripskoes ja TRIIPE- vaata ülevalt ja koo nii:
1. RIDA (= töö paremal pool): 1 parempidi, 1 õhksilmus, 1 parempidi (silmusemärkijaga silmus), 1 õhksilmus, koo kuni jääb 2 silmust, koo 2 parempidi kokku.
2. RIDA (töö pahemal pool): koo 2 parempidi kokku, koo rea lõpuni, koo õhksilmused nii, et jääks augud.
3. RIDA (= töö paremal pool): koo kuni silmusemärkijaga silmuseni, 1 õhksilmus, 1 parempidi (silmusemärkijaga silmus), 1 õhksilmus, koo kuni jääb 2 silmust reale, koo 2 parempidi kokku.
4. RIDA (töö pahemal pool): koo 2 parempidi kokku, koo rea lõpuni, koo õhksilmused nii, et jääks augud.
Korda ridu 3 ja 4, kasvata mõlemal pool silmusemärkijaga silmust, tehes õhksilmuse ning kahanda iga töö parempoolse rea lõpus ja pahempoolse rea alguses. Silmuste arv jääb samaks. Koo, kuni on kasvatatud kokku 80 kord mõlemal pool silmusemärkijaga silmust = 164 silmust on vardal (160 rida on kootud).

1. RIDA (= töö paremal pool): koo maha esimesed 10 silmust, koo kuni silmusemärkijaga silmuseni, 1 õhksilmus, 1 parempidi (= silmusemärkijaga silmus), 1 õhksilmus, koo kuni jääb 2 silmust, koo 2 parempidi kokku.
2. RIDA (töö pahemal pool): koo 2 parempidi kokku, koo rea lõpuni, koo õhksilmused nii, et jääks augud = 154 silmust on vardal.
3. RIDA (= töö paremal pool): koo kuni silmusemärkijaga silmuseni, 1 õhksilmus, 1 parempidi (silmusemärkijaga silmus), 1 õhksilmus, koo kuni jääb 2 silmust reale, koo 2 parempidi kokku.
4. RIDA (töö pahemal pool): koo 2 parempidi kokku, koo rea lõpuni, koo õhksilmused nii, et jääks augud = 154 silmust on vardal.
5.-10. RIDA: koo nagu 3. ja 4. rida = 154 silmust on real.

Korda 1.-10. rida, kahandades 10 silmust igal 10 rea kohta.
Jätka kudumist, kuni jääb 4 silmust vardale, koo silmused maha. Katkesta ja kinnita lõng.
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Point the Way

opecanci_still_knit, Czech Republic

186-4 Point the Way

craftyfibre, Canada

Jäta kommentaar mustrile DROPS 186-4

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (73)

country flag Ida M wrote:

Bonjour à toute l'équipe Garnstudio, ai-je bien compris : 12 cm = 48 rangs point mousse (= 24 barres) ; 3 cm = 12 rangs points mousse (= 6 barres, soit 3 rayures de couleurs différentes) ? Mais voilà qu' avec un échantillon conforme, la première pelote col. 522 est terminée après la "1ère section 12 cm + 3 cm rayures". Où me suis-je trompée ? merci pour votre réponse et bravo pour tout ce que vous nous offrez sur votre site, belle philosophie !

30.06.2018 - 06:55

DROPS Design answered:

Bonjour Ida, 48 rangs point mousse vont donner 24 côtes mousse (= il faut 2 rangs pour 1 côte mousse), si votre échantillon est conforme, vous devez avoir 40 rangs point mousse = 20 côtes mousse = 10 cm de hauteur. Bon tricot!

02.07.2018 - 09:30

country flag Gigi wrote:

DROPS / 186 / 4 Point the Way I love this scarf and I cannot knit. Is there a similar scarf in a crochet pattern that I could try ?

17.06.2018 - 23:45

DROPS Design answered:

Dear Gigi, there is only a knitting pattern to this scarf. Why do not have a try on knitting with the help our videos?

18.06.2018 - 09:29

country flag Ellen Coenen wrote:

Hallo, wie viel Knäuel brauche ich, wenn ich Safran stricke?

05.06.2018 - 07:14

DROPS Design answered:

Liebe Frau Coenen, benutzen Sie unseren Garnumrechner, um die Garnmenge in jeder Alternative zu haben. Viel Spaß beim stricken!

05.06.2018 - 09:05

country flag Ellen Coenen wrote:

Guten Tag, möchte dieses Tuch gerne stricken. Sind alle 4 Knäuel aufgebraucht worden. Möchte es eventuell größer machen. Ellen

05.06.2018 - 05:58

DROPS Design answered:

Liebe Frau Coenen, die vier Knäuel sind fast alle gebraucht, Sie werden praktisch alle 200 g benutzen. Viel Spaß beim stricken!

05.06.2018 - 09:04

country flag D'Andrea wrote:

Après avoir rempli toutes les informations demandées, le N du tel portable n'est pas accepté malgré le préfixe qui est exact (Belgique). Pourquoi?

01.06.2018 - 16:59

DROPS Design answered:

Bonjour D'Andrea, nous ne demandons pas de numéro de téléphone lorsque vous vous enregistrez à notre newsletter. Vérifiez bien où vous enregistrez vos informations, si c'est pour votre magasin, prenez contact avec lui par mail. Bon tricot!

04.06.2018 - 08:10

country flag Phyllis wrote:

Bitte das tuch von der Spitze aus beschreiben. Danke!

16.05.2018 - 13:19

country flag Savalle wrote:

Je ne comprends pas le fils marqueurs il faut le monter de rangs à chaque fois ? Et l ouvrage est ce qu il se fait en 2 partie ? Vu qu il y a deux sens mais on ne parle pas de couture d assemblage merci pour votre réponse

28.04.2018 - 11:03

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Savalle, le châle se tricote en une seule pièce, dans le sens de la longueur. Placez un fil marqueur (ou un marqueur) dans la maille indiquée et faites bien suivre le fil marqueur (ou le marqueur) au fur et à mesure. Les augmentations vont se faire de chaque côté de cette maille avec un marqueur et créer ainsi la forme voulue. Bon tricot!

30.04.2018 - 09:57

country flag Christine Paul wrote:

Ich bin richtig begeistert von diesem Teil und habe es inzwischen schon einige male in verschiedenen Farbcombinationen gestrickt

24.04.2018 - 17:52

country flag Mimi Verhagen wrote:

Hoe kan ik deze sjaal groter maken? Ik snap niet precies hoe het met die opzet steken zit en aan welke kant deze zitten. Vast bedankt voor jullie antwoord!☺

02.04.2018 - 18:01

DROPS Design answered:

Hallo Mimi, Als je de foto bekijkt waarbij het model de sjaal omhoog houdt, dan is het bovenste deel van de rechterkant de opzetnaald. Dus vanaf de naald met gaatjes en dan naar boven toe. Als je de sjaal groter wilt maken, moet je dus meer steken opzetten.

04.04.2018 - 17:57

country flag Heidi wrote:

Hei Takk for svar. Poenget var at jeg har felt to og to og ikke AV. Stusset på dette da jeg skulle begynne fellingen, men det er dette dere har med som instruksjonsvideo (hvordan felle to masker sammen). Da antok jeg at det var dette jeg skulle gjøre. Dere burde bytte, og legge til en instruksjonsvideo med hvordan felle AV.

30.03.2018 - 18:10