DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% mohäär, 25% siid
alates 5.05 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 30.30€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 188-37
DROPS disain: mudel nr ks-133
Lõngagrupp A + A või C
----------------------------------------------------------
Pikkus: umbes 169 cm, mõõtes mööda sirget serva
Laius: umbes 46 cm laiemal kohal (koos sakkidega)
Lõng: Garnstudio DROPS KID-SILK, 25 g/200 m (kuulub lõngagruppi A)
75 g värv nr 08, hallikassinine
75 g värv nr 07, hele hallikassinine

Kasutada võib ka lõngu:
vaata linki - Alternatiivlõngad (Lõngagrupp A)

DROPSi PIKAD või RINGVARDAD (60 cm): 6 mm – või sobiv, et saavutada koetihedus 15 silmust ja 29 rida ripskoes kahekordse lõngaga = 10 cm lai ja 10 cm kõrge.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% mohäär, 25% siid
alates 5.05 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 30.30€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

JUHEND

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes)
1 ripsivall = koo 2 rida parempidi silmuseid.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.5. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida.
----------------------------------------------------------

ÕLARÄTIK
Kootakse edasi-tagasi pikkade või ringvarrastega. Kootakse ristipidi, kasvatades ühel küljel silmuseid kuni keskkohani, siis kahandatakse silmuseid samal küljel. Muster kootakse ripskoes (st. koo kõik read parempidi silmuseid).

Loo 3 silmust 6 mm varrastele kahekordse Kid-Silk lõngaga. Koo 1 ripsivall (2 rida RIPSKOES) – vaata ülevalt.
Siis koo skeemi A.1. Kui see on tehtud vertikaalselt, on 19 silmust real.
Koo skeemi A.2 3 silmusel, paigalda silmusemärkija, koo skeemi A.3 järgmised 16 silmust. Silmusemärkija on koguaeg skeemide A.3 ja A.2 vahel, et oleks lihtsam jälgida, millal kasvatada skeemil A.2.
Koo skeemi A.2 ja A.3, kuni jõuad noolega reani, siis koo 2 lühendatud rida AINULT skeemi A.3 silmustega (= koo 1 rida töö pahemal pool ja 1 rida töö paremal pool). NB! Skeemi A.3 viimasel real koo maha 6 silmust skeemi serval (nagu näidatud skeemil) ja siis koo jälle kõigil silmustel. Nüüd on real 22 silmust. JÄLGI KOETIHEDUST!

Koo, kuni jääb 3 silmust enne silmusemärkijat, koo skeemi A.2 neil 3 silmusel, tõsta silmusemärkija paremale vardale ja koo skeemi A.3 16 silmusel.
Jätka, kuni skeemi A.3 on tehtud 17 korda kokku vertikaalselt (= 17 sakki on serval) ning vardal on 70 silmust (54 silmust kuni silmusemärkijani ja 16 silmust skeemil A.3).

Nüüd koo skeemi A.3 3 mustrikordust vertikaalselt ILMA kasvatusteta.
Siis koo järgmiselt: koo, kuni silmusemärkijani, tõsta silmusemärkija paremale vardale, koo skeemi A.3 16 silmusel. Koo niimoodi skeemi A.3 3 korda vertikaalselt (20 korda kokku tervel õlasallil).

Koo, kuni jääb 6 silmust enne silmusemärkijat, koo skeemi A.4 neil 6 silmusel, tõsta silmusemärkija paremale vardale ja koo skeemi A.3 16 silmusel. Kui skeemid on tehtud vertikaalselt, on real 67 silmust. Koo nii, kuni on tehtud 36 mustrikordust skeemi A.3 kokku (= 36 sakki on serval) ja vardal on 22 silmust.

Koo skeemi A.4 6 silmusel, tõsta silmusemärkija paremale vardale ja koo skeemi A.3 16 silmusel. Koo skeeme 1 kord vertikaalselt, vardal on 19 silmust (3 silmust kuni silmusemärkijani ja 16 silmust skeemil A.3). Kokku on kootud 37 mustrikordust skeemi A.3.

Koo skeemi A.5 kõigil silmustel. Kui skeem on tehtud vertikaalselt, on real 3 silmust. Koo 1 rida parempidi ja siis koo silmused maha. Katkesta ja kinnita lõng.

Skeem

symbols = parempidi silmus töö paremal pool, parempidi silmus töö pahemal pool
symbols = 1 õhksilmus kahe silmuse vahele, järgmisel real koo õhksilmus läbi, et jääks auk
symbols = 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata parempidi võttega, 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse)
symbols = 2 parempidi kokku
symbols = 3 kokku (tõsta 1 silmus kudumata parempidi võttega, 2 parempidi kokku, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse)
symbols = 1 õhksilmus kahe silmuse vahele, järgmisel real koo õhksilmus keerdsilmusena, et ei jääks auku
symbols = koo silmus maha töö pahemal pool
symbols = parempidi silmus töö paremal pool, parempidi silmus töö pahemal pool, aga koo ainult skeemi A.3 kohale (lühendatud read)
symbols = ära neid silmuseid koo, skeemi A.3 lühendatud rida
diagram
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 188-37

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (24)

country flag Denise Rancourt wrote:

Après avoir terminé mon châle, j'ai constaté une erreur ; au diagramme A-4, il devrait y avoir une jetée après les 2 mailles ensemble aux rangs 1 - 5 et 9, tel que le diagramme 2, afin d'avoir une ligne de jetées au dessus des pointes.

17.04.2019 - 03:22

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Rancourt, il ne manque pas de jetés dans A.4, c'est A.4 qui va permettre de diminuer le nombre de mailles, on continue ensuite le point ajouré A.3 sur les 16 dernières mailles (= on diminue avant A.3). Bon tricot!

23.04.2019 - 15:56

country flag Véronique wrote:

Je viens de terminer le châle. J'ai utilisé L'Alpage Silk aig 6. Le rendu est vaporeux et très doux. Il y a juste un défaut d'après moi dans le modèle. Dans la pointe du début, il y a 3 jetés qui font 3 trous et dans la pointe de fin, il n'y a que 2 trous. Je vais refaire le modèle en remplaçant dans A1 le jeté de droite par un jeté torse pour n'avoir que 2 trous ; idem sur les 3 premiers jetés.

14.01.2019 - 21:59

country flag Denise wrote:

Ich habe die frage von Katharina gelesen und mir dies angeschaut was sie nicht so schön findet. Wäre es nicht besser wenn man diese 3 umschläge verkehrt strickt, damit es keine löcher gibt? Oder aus einer 2 machen.

18.12.2018 - 15:55

DROPS Design answered:

Liebe Denise, gerne dürfen Sie anpassen, wie Sie am besten möchten, aber so wie in der Anleitung wird das Tuch hier gestrickt. Viel Spaß beim stricken!

19.12.2018 - 08:48

country flag Katharina wrote:

Hat sich bei dem Muster eventuell ein Fehler eingeschlichen? A1 und somit der Beginn wir mit 3 Umschlägen gestrickt; somit ergeben sich auch 3 Lochmusterreihen. A5 und somit das Ende des Tuches wird hingegen nur mit 2 Umschlägen gestrickt und ergibt daher nur 2 Lochmusterreihen. Optisch sieht das nicht so schön aus, da man es eindeutig sieht, wenn das Tuch umgelegt wird. Soll dies bewußt so sein? Sonst ein wunderschönes Tuch, welches sich sehr schnell strickt!

18.06.2018 - 11:58

DROPS Design answered:

Liebe Katharina, es gibt keine Lochmuster mehr am Ende A.5, da es nicht genügend Maschen für das Lochmuster gibt: in A.1 wird es zugenommen (mit Umschläge) ohne Abnahme, in A.5 wird es nur abgenommen (ohne Umschläge/Zunahmen). Viel Spaß beim stricken!

27.06.2018 - 13:55

country flag Mattie Blanchard wrote:

I like the pattern on this shawl, but would like to make a rectangular scarf with the design running along both sides and bottom of the rectangle. Do you have any instructions for reversing the design? Or a similar pattern for a rectangular shawl?

02.04.2018 - 21:47

DROPS Design answered:

Dear Mrs Blanchard, we are unfortunately not able to adjust every our pattern to every individual request. You will find our knitted scarves here. Happy knitting!

03.04.2018 - 09:53

country flag Zaza wrote:

Je pense avoir fait A2 et A3 une fois de trop. Je défais et je vérifie mes mailles. zaza

26.02.2018 - 19:05

country flag Zaza wrote:

Je me suis peut etre mal expliquée, désolée, du fait que je constate que j'ai 3 mailles en plus par rapport au résonnement du calcul , je n'arrive pas à voir ou j'ai pu faire mon erreur. Me reste plus qu'à tout recommencer. Merci pour votre aide cordialement zaza

26.02.2018 - 16:53

country flag Zaza wrote:

Je me suis peut etre trompée à cause du jeté entre 2 mailles. Tricoter le jeté torse à l'endroit au rang suivant pour éviter un trou. = rabattre cette maille sur l'envers. Est ce que je devais le tricoter torsé à l'endroit et le rabattre ensuite ?? Je vais devoir tout recommencer Merci pour votre aide cordialement zaza

26.02.2018 - 15:31

DROPS Design answered:

Bonjour Zaza, ce jeté à tricoter torse à l'endroit au rang suivant pour éviter un trou se tricote dans A.2 (= augmentations), les mailles qui se rabattent sont celles de A.3, pas de A.2 (à moins que je comprenne mal votre question). Bon tricot!

26.02.2018 - 15:39

country flag Zaza wrote:

Bonjour, je viens de terminer les 17 pointes de A 3. En comptant le nombre de mailles j'ai 57 mailles jusqu'au marqueur et 16 mailles de A 3. Ce qui me fait 73 mailles au total et non 70 mailles comme indiqué. Ou j'ai pu faire une erreur ? Merci pour votre aide. Cordialement zaza

26.02.2018 - 12:17

DROPS Design answered:

Bonjour Zaza, on répète 17 fois A.2/A.3 en hauteur, en augmentant 3 m à chaque fois dans A.2, on va augmenter 51 m au total avant le marqueur + les 3 mailles du départ = 54 m avant le marqueur. Bon tricot!

26.02.2018 - 12:45

country flag Regnault Pascaline wrote:

Bonjour j'ai commencé à tricoter le châle 188-7 mais je suis bloquée car je ne comprends pas vos explications après le diagramme A1 pouvez vous m'expliquer plus simplement la façon d'associé les diagrammes A2 et A3 car si j'ai bien compris au 33ème rang on commence par le 1er rang A2 et A3 et c'est le diagramme A2 qui augmente les mailles du châle? après avoir terminer les diagrammes A2 et A3 comment tricote t on Lles rangs suivants ? merci pour votre réponse

12.02.2018 - 19:14

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Regnault, après avoir tricoté 1 fois A.2 et A.3 en hauteur, répétez les diagrammes de la même façon mais en tricotant A.2 juste avant le marqueur = au 1er rang suivant, on tricote à l'endroit jusqu'à ce qu'il reste 3 m avant le marqueur, on tricote le 1er rang de A.2 = 3 m et on tricote A.3 sur les 16 dernières mailles. On continue donc toujours ainsi en tricotant à l'endroit jusqu'au début de A.2, puis on tricote A.2 avant le marqueur, et on termine par A.3 jusqu'à ce qu'il y ait 70 m (= 17 x A.3 en hauteur). On tricote ensuite 3 x A.3 sans augmenter (plus A.2) et on va diminuer ensuite avec A.4 avant le marqueur et A.3 comme avant. Bon tricot!

13.02.2018 - 10:19