DROPS Cotton Merino
DROPS Cotton Merino
50% Lana, 50% Algodón
desde 3.70 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 29.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Golden Heart Jacket

Chaqueta de punto con canesú redondo, patrón de jacquard nórdico multicolor y mangas 3/4, tejido de arriba para abajo. Tallas S – XXXL. La pieza está tejida en DROPS Cotton Merino.

DROPS 187-11
Diseño DROPS: Patrón No. cm-084
Grupo de Lanas B
-----------------------------------------------------
Tallas: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS COTTON MERINO de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
350-400-450-500-500-550 g color 15, mostaza
50-50-50-50-50-50 g color 01, blanco hueso

La pieza también se puede tejer con hilo de:
“Hilos alternativos (Grupo de Lanas B)” – ver el link abajo.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA Y AGUJA CIRCULAR DROPS (40 + 60 u 80 cm) TAMAÑO 4 MM – o el tamaño necesario para obtener 21 puntos y 28 hileras en punto jersey en 10 cm de ancho y 10 cm de alto.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA Y AGUJA CIRCULAR DROPS (60 u 80 cm) TAMAÑO 3 MM – para las orillas en resorte.

BOTONES DE NÁCAR DROPS, Cóncavos (blanco) No. 521: 6-6-6-7-7-7 piezas.
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Cotton Merino
DROPS Cotton Merino
50% Lana, 50% Algodón
desde 3.70 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 29.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN:

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido en redondo):
1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés.

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.

TIP PARA AUMENTAR (aplica al canesú redondo):
Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 110 puntos), menos los bordes delanteros (p. ej. 10 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 13) = 7.7.
En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox cada 8º punto; en la vuelta siguiente tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. No aumentar sobre los bordes delanteros.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.3. Elegir el diagrama que corresponda a la talla que se teje (aplica a A.1 y A.2).
Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. El patrón completo se teje en punto jersey.

RAGLÁN:
¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho!
Aumentar 1 punto a cada lado de los 4 hilos marcadores en cada transición entre el cuerpo y las mangas de la manera siguiente: Comenzar 1 punto antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 2 derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la hilera siguiente (el lado revés) tejer las lazadas de revés para crear agujeros.

TIP PARA DISMINUIR (aplica al centro bajo las mangas):
Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, 2 derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos).

OJALES:
Trabajar los ojales en el borde delantero derecho (cuando se usa la prenda): Tejer por el lado derecho hasta que resten 3 puntos al final de la hilera, hacer 1 lazada, tejer los 2 puntos siguientes juntos de derecho y tejer el último punto de derecho. En la hilera siguiente (el lado revés) tejer la lazada de derecho para crear un agujero.
El primer ojal se trabaja en la primera hilera por el lado derecho después de la orilla en punto musgo en el escote. Después trabajar los otros 5-5-5-6-6-6 ojales con aprox 8-8½-8½-8-8-8½ cm entre cada uno.
-----------------------------------------------------

CHAQUETA:
La pieza se teje de ida y vuelta en aguja circular a partir del centro del frente y se teje de arriba para abajo. Las mangas se tejen en redondo en aguja circular corta, de arriba para abajo. Cambiar a agujas de doble punta cuando sea necesario.

ORILLA DEL ESCOTE:
Montar 110-114-120-126-130-136 puntos (incluyendo 5 puntos del borde delantero a cada lado del centro del frente) con aguja circular tamaño 3 mm y mostaza. Tejer 2 SURCOS – ver descripción arriba. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho en la que se aumentan 13-23-17-25-21-29 puntos distribuidos equitativamente en la hilera – leer TIP PARA AUMENTAR y recordarse de los OJALES en el borde delantero derecho – ver descripción arriba = 123-137-137-151-151-165 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer 1 hilera de revés por el lado revés con 5 puntos derechos a cada lado para los bordes delanteros. Después continuar el canesú como se describe abajo. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!

CANESÚ:
La primera hilera se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, tejer A.1A hasta que resten 6 puntos en la hilera (= 8-9-9-10-10-11 repeticiones de 14 puntos), tejer A.1B (= 1 punto) y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar el patrón de esta manera y aumentar como se muestra en A.1A. AL MISMO TIEMPO, en la última hilera en A.1 (lado revés) aumentar 8-9-9-10-10-11 puntos distribuidos equitativamente en la hilera. Cuando se ha completado A.1, hay 163-182-182-201-201-220 puntos en la aguja.
La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, tejer A.2A hasta que resten 6 puntos en la hilera (= 8-9-9-10-10-11 repeticiones de 19 puntos), tejer A.2B (= 1 punto) y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar el patrón de esta manera y aumentar como se muestra en A.2. Cuando se ha completado A.2, hay 219-245-245-271-271-297 puntos en la aguja y la pieza mide aprox 12-12-12-14-14-14 cm a partir de la orilla de montaje en el centro del frente. Después tejer con mostaza hasta completar las medidas.
Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho en la que se aumentan 7-5-1-3-3-5 puntos distribuidos equitativamente en la hilera = 226-250-246-274-274-302 puntos. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés con 5 puntos derechos a cada lado.
Ahora insertar 4 hilos marcadores en la pieza sin tejer los puntos. El primer hilo marcador es insertado después de los primeros 39-42-42-47-49-55 puntos (= pieza del frente), el 2º hilo marcador es insertado después de los 40-46-44-48-44-46 puntos siguientes (= manga), el 3er hilo marcador es insertado después de los 68-74-74-84-88-100 puntos siguientes (= pieza de la espalda) y el 4º hilo marcador es insertado después de los 40-46-44-48-44-46 puntos siguientes (= manga). Hay, ahora, 39-42-42-47-49-55 puntos después del último hilo marcador en la pieza del frente.
Continuar con punto jersey y 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado del centro del frente. AL MISMO TIEMPO, en la primera hilera por el lado derecho, aumentar para el RAGLÁN – ver descripción arriba (= 8 puntos aumentados). Continuar los aumentos para el raglán a cada 2ª hilera (es decir, a cada hilera por el lado derecho) hasta haber aumentado un total de 11-12-16-16-19-19 veces a cada lado de los 4 hilos marcadores = 314-346-374-402-426-454 puntos en la aguja.
Continuar tejiendo como antes sin aumentos para el raglán, pero para evitar parar la línea de agujeros a lo largo de cada raglán, tejer A.3 en cada transición entre el cuerpo y las mangas (los hilos marcadores están en el centro de A.3).
Cuando la pieza mida 23-25-27-29-31-33 cm, tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado revés:
Tejer como antes sobre los primeros 50-54-58-63-68-74 puntos (= pieza del frente), colocar los 62-70-76-80-82-84 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 6-6-8-8-10-12 nuevos puntos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer 90-98-106-116-126-138 puntos reveses (= pieza de la espalda), colocar los 62-70-76-80-82-84 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 6-6-8-8-10-12 nuevos puntos en la aguja (= en el lado bajo la manga) y tejer como antes sobre los 50-54-58-63-68-74 puntos restantes (= pieza del frente). El cuerpo y las mangas son terminados separadamente. ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ!

CUERPO:
= 202-218-238-258-282-310 puntos. Continuar con punto jersey y 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado del centro del frente. Cuando la pieza mida 32 cm a partir de la separación, cambiar a aguja circular tamaño 3 mm. Tejer 2 surcos de ida y vuelta. Cambiar de vuelta a aguja circular tamaño 4 mm y rematar de derecho por el lado derecho. La chaqueta mide aprox 56-58-60-62-64-66 cm a partir del hombro.

MANGA:
Colocar los puntos del hilo en un lado de la pieza en aguja circular corta tamaño 4 mm y, adicionalmente, levantar 1 punto en cada uno de los 6-6-8-8-10-12 puntos montados bajo la manga = 68-76-84-88-92-96 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 6-6-8-8-10-12 puntos. Tejer punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 2 cm a partir de la separación, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así un total de 9-12-15-15-16-17 veces en la Talla S: A cada 8ª vuelta, en la Talla M: A cada 5ª vuelta, en la Talla L: A cada 4ª vuelta, en la Talla XL: Alternadamente a cada 3ª y 4ª vuelta, en la Talla XXL: A cada 3ª vuelta y en la Talla XXXL: Alternadamente a cada 2ª y 3ª vuelta = 50-52-54-58-60-62 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 26-24-23-21-19-18 cm a partir de la separación. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm y tejer 2 surcos en redondo. Cambiar de vuelta a agujas de doble punta tamaño 4 mm y rematar de derecho. Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Coser los botones.

Diagrama

symbols = mostaza
symbols = blanco hueso
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos; en la vuelta siguiente tejer la lazada retorcida de revés para evitar que se forme un agujero
symbols = hilera de aumentos
symbols = tejer 2 puntos juntos de derecho
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos con mostaza, en la vuelta siguiente tejer la lazada de revés para crear un agujero
diagram
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 187-11

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (18)

country flag Daniele wrote:

Bonjour, j'ai beaucoup de mal pour que le motif soit régulier avec les augmentations j'aimerais savoir combien d augmentations il y a au rang 4 de A1A XL combien il y en a au rang 10. Merci beaucoup

26.04.2019 - 09:51

DROPS Design answered:

Bonjour Daniele, on répète 10 fois A.1 en largeur en XL, on augmente 2 m au rang 3 (=soit 2 augm x 10 = 20 augmentations au total) et 2 m au rang 9 (= 20 augmentations au total). Bon tricot!

02.05.2019 - 08:48

country flag Anne wrote:

Hei. Er det en feil i runde 3 i mønsteret i A2.A? (Str S, M og L) Jeg må strikke en ekstra maske m gul i begynnelsen for at mønsteret skal bli riktig. Da blir det en for lite gul på slutten av pinnen. Jeg har talt flere ganger at maskeantallet er riktig og at jeg har strikket runde nr 2 riktig. Takk for svar. Mvh Anne

14.12.2018 - 23:15

DROPS Design answered:

Hei Anne. Mønsteret stemmer. Runde 3 i A.2a strikkes slik: 1maske gul, 1 kast, 2 masker gul, ( = 4 gule masker på pinnen), 4 masker hvit (de 2 hvite maskene på forrige omgang er nå under de midterste 2 hvite maskene på denne omgangen. Når du har gjentatt A.2a 8-9-9 ganger, avslutter du med A.2b som før (=1 maske gul). God fornøyelse.

17.12.2018 - 11:06

country flag Monica wrote:

Tror dere må sjekke oppskriften før dere svarer. Mønster A3 skal strikkes i overgangen for at hullraden skal fortsette. Står i oppskriften..

24.06.2018 - 10:08

DROPS Design answered:

Hei Monica. Du har helt rett i at A.3 strikkes for at hullmønsteret i raglanen skal fortsette, beklager det. A.3 strikkes kun til bærestykke er ferdig. Så når du setter av masker til ermer og går over til bolen strikkes ikke lenger A.3 God fornøyelse.

25.06.2018 - 08:19

country flag Monica wrote:

Heia, jeg lurer på om mønster A3 skal strikkes hele veien ned på bolen? Eller avsluttes det under armene?

21.06.2018 - 20:52

DROPS Design answered:

Hei Monica, Det er ikke noe A.3 i denne oppskriften. A.1 og A.2 er mønsteret på bærestykket og resten av bolen er strikket i glattstrikk, bortsett fra stolpene. God fornøyelse!

24.06.2018 - 08:40

Judy wrote:

For drops 187-11 what do the symbols in A.3 tell me to do?

10.06.2018 - 20:19

DROPS Design answered:

Dear Judy, on row 1 and 3 in A.3 work 6 sts as follows: K2 tog, YO, K2, YO, slip 1 stitch as if to knit, knit 1, pass the slipped stitch over the knit stitch = 6 sts. On row 2 and 4 in A.3, purl all the 6 sts. Happy knitting!

11.06.2018 - 09:47

country flag M. Bundsgaard wrote:

Mangler der ikke en udtagnings markering i række 3 i mønster A.2A? Str.xl, XXL og XXL?

27.05.2018 - 08:49

DROPS Design answered:

Hej, jeg tror du har ret, den er sendt videre til design, vi skal se på den i løbet af nogle dage. Tak for info! :)

30.05.2018 - 13:18

country flag Elizabeth Statmore wrote:

I love the happy, lemon curd construction and swirls of cream in the yoke!

19.12.2017 - 05:52

country flag Tenna Olsen wrote:

Spring sunshine

14.12.2017 - 22:13