DROPS / 187 / 3

Juanita by DROPS Design

Alhaalta ylös virkattu raitalaukku kukilla. Työ virkataan DROPS Paris-langasta.

Tagit: kukka, laukut, raidoitus,
DROPS Design: Malli w-716
Lankaryhmä C tai A + A
-----------------------------------------------------------
Mitat:
Ympärys: n. 67 cm
Korkeus: n. 33 cm
Hihnan pituus: n. 70 cm
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS PARIS (kuuluu lankaryhmään C):
50 g väriä 48, petrooli
50 g väriä 30, harmaansininen
50 g väriä 05, vaalea lila
50 g väriä 58, hillitty roosa
50 g väriä 41, sinapinkeltainen
50 g väriä 38, koralli
50 g väriä 07, kanerva
50 g väriä 39, pistaasi
50 g väriä 29, vaalea jäänsininen
50 g väriä 35, vaniljankeltainen
50 g väriä 06, kirkas roosa

Työ voidaan virkata myös seuraavilla langoilla:
"Lankavaihtoehdot (Lankaryhmä C)". Katso alla oleva linkki.

DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 3,5 tai käsialan mukaan.
VIRKKUUTIHEYS: 18 pylvästä ja 10,5 kerrosta koukulla nro 3,5 = 10 cm leveyssuunnassa ja 10 cm korkeussuunnassa.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

100% Puuvillaa
alkaen 1.35 € /50g
DROPS Paris uni colour DROPS Paris uni colour 1.55 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Paris recycled denim DROPS Paris recycled denim 1.35 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 14.85€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJEESEEN LIITTYVÄT TIEDOT:

VIRKKAUSINFO:
Kerroksen ensimmäinen pylväs korvataan 3 ketjusilmukalla, kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kolmanteen ketjusilmukkaan.
Kun vaihdat väriä, virkkaa kerroksen viimeinen piilosilmukka seuraavasti: Vie koukku kerroksen 3.ketjusilmukkaan, vaihda seuraavaan väriin ja vedä lanka koukulla olevan silmukan läpi.

MALLIVIRKKAUS:
Katso piirrokset A.1-A.4.

VIRKKAA SAMAAN SILMUKKAAN 2 PYLVÄSTÄ YHTEEN:
Virkkaa 1 pylväs seuraavaan silmukkaan, mutta jätä viimeinen langankierto ja läpiveto vielä tekemättä (= 2 silmukkaa koukulla). Virkkaa toinen pylväs samaan silmukkaan ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien 3 silmukan läpi (= 2 yhteen virkattua pylvästä).

LAUKUN RAIDOITUS:
Työn alussa oleva ketjusilmukkarengas + 1.-2.KERROS: petrooli
3.KERROS: harmaansininen
4.KERROS: vaalea lila
5.KERROS: hillitty roosa
6.KERROS: sinapinkeltainen
7.KERROS: kirkas roosa
8.KERROS: kanerva
9.KERROS: petrooli
10.KERROS: pistaasi
11.KERROS: vaalea jäänsininen
12.KERROS: harmaansininen
13.KERROS: vaalea lila
14.KERROS: sinapinkeltainen
15.KERROS: vaniljankeltainen
16.KERROS: sinapinkeltainen
17.KERROS: koralli
18.KERROS: kanerva
19.KERROS: pistaasi
20.KERROS: petrooli
21.KERROS: harmaansininen
22.KERROS: vaalea jäänsininen
23.KERROS: harmaansininen
24.KERROS: hillitty roosa
25.KERROS: sinapinkeltainen
26.KERROS: vaniljankeltainen
27.KERROS: kirkas roosa
28.KERROS: kanerva
29.KERROS: petrooli
30.KERROS: vaalea jäänsininen
31.KERROS: harmaansininen
32.KERROS: pistaasi
33.KERROS: vaalea lila
34.KERROS: hillitty roosa
35.KERROS: koralli

HIHNAN RAIDOITUS:
Hihnan alussa oleva ketjusilmukkaketju + 1.KERROS: sinapinkeltainen
2.KERROS: vaniljankeltainen
3.KERROS: sinapinkeltainen
4.KERROS: koralli
5.KERROS: kanerva
----------------------------------------------------------

LAUKKU:
Virkataan suljettuna virkkauksena, pohjan keskeltä ylöspäin. Hihna virkataan tasona ja yhdistetään lopuksi laukkuun.

Virkkaa 5 ketjusilmukkaa koukulla nro 3,5 ja petroolin värisellä langalla ja sulje ketjusilmukat renkaaksi 1 piilosilmukalla ensimmäiseen ketjusilmukkaan. Virkkaa sitten LAUKUN RAIDOITUS (katso selitys yllä) ja pylväitä seuraavasti:
1.KERROS: Virkkaa 11 pylvästä renkaaseen (lue VIRKKAUSINFO).
2.KERROS: Virkkaa 2 pylvästä jokaiseen pylvääseen = 22 pylvästä.
3.KERROS: Virkkaa *1 pylväs ensimmäiseen pylvääseen, 2 pylvästä seuraavaan pylvääseen*, toista *-* koko kerroksen ajan = 33 pylvästä.
4.KERROS: Virkkaa *1 pylväs kumpaankin 2 ensimmäiseen pylvääseen, 2 pylvästä seuraavaan pylvääseen*, toista *-* koko kerroksen ajan = 44 pylvästä. TARKISTA VIRKKUUTIHEYS!
5.-11.KERROS: Jatka lisäyksiä ja mallivirkkausta kuten aiemmin, eli virkkaa jokaisella kerroksella lisäysten väliin 1 pylväs enemmän = 121 pylvästä.
Jatka virkkaamalla 1 pylväs jokaiseen pylvääseen.

Virkkaa 22.kerroksella piirrosten A.1 + A.2 2.kerros (kukka) näin:
Virkkaa 1 pylväs ensimmäiseen pylvääseen, **virkkaa 1 pylväs jokaiseen 5 seuraavaan pylvääseen, VIRKKAA SAMAAN SILMUKKAAN 2 PYLVÄSTÄ YHTEEN (katso selitys yllä), ja virkkaa näiden pylväiden ympäri piirroksen A.2 mallivirkkausta (= kukka) näin (katso piirroksen A.2 nuoli, kukka alkaa tästä): Virkkaa piirroksen A.1 viimeisen pylvään ympäri seuraavasti: *Virkkaa 4 ketjusilmukkaa, 1 piilosilmukka*, toista *-* yhteensä 3 kertaa, virkkaa sitten piirroksen A.1 toiseksi viimeisen pylvään ympäri seuraavasti: *Virkkaa 4 ketjusilmukkaa, 1 piilosilmukka*, toista *-* yhteensä 2 kertaa, virkkaa 1 ketjusilmukka, virkkaa sitten mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti näin: Virkkaa 1 pylväs jokaiseen 6 seuraavaan pylvääseen**. Toista **-** koko kerroksen ajan = 10 kukkaa. (Kukan ketjusilmukkakaariin virkataan myöhemmin eri väreillä suljettua virkkausta (= A.3).

Virkkaa 23.kerroksella piirroksen A.1 3.kerros seuraavasti:
Virkkaa 1 pylväs ensimmäiseen pylvääseen. **Virkkaa 1 pylväs jokaiseen 5 seuraavaan pylvääseen, virkkaa 1 pylväs kukan jälkeiseen ketjusilmukkaan, virkkaa 1 pylväs jokaiseen 6 seuraavaan pylvääseen**, toista **-** koko kerroksen ajan.
24.-33.kerros: Virkkaa 1 pylväs jokaiseen pylvääseen.
Kun 33.raita on valmis, jätä työ odottamaan ja virkkaa hihna.

HIHNA:
Virkkaa 152 ketjusilmukkaa sinapinkeltaisella langalla ja koukulla nro 3,5. Virkkaa seuraavasti:
1.KERROS: 1 pylväs 4.ketjusilmukkaan koukusta laskien (= 2 pylvästä), virkkaa 1 pylväs jokaiseen 4 seuraavaan ketjusilmukkaan, *jätä 1 ketjusilmukka väliin, virkkaa 1 pylväs jokaiseen 5 seuraavaan ketjusilmukkaan*, toista *-* yhteensä 24 kertaa = 126 pylvästä. HUOM: Jokaisen kerroksen aluksi ensimmäinen pylväs korvataan 3 ketjusilmukalla.
2.KERROS: Vaihda vaniljankeltaiseen lankaan ja virkkaa 1 pylväs jokaiseen pylvääseen.
3.KERROS: Vaihda sinapinkeltaiseen lankaan ja virkkaa 1 pylväs jokaiseen pylvääseen.
4.KERROS: Vaihda korallin väriseen lankaan ja virkkaa 1 pylväs jokaiseen pylvääseen.
5.KERROS: Vaihda kanervan väriseen lankaan ja virkkaa 1 pylväs jokaiseen pylvääseen.
Katkaise lanka ja päättele langanpäät

Virkkaa nyt 34.kerros (muista raidoitus) ja virkkaa samalla hihna kiinni laukkuun seuraavasti:
Virkkaa 1 pylväs jokaiseen 28 ensimmäiseen pylvääseen, aseta hihnan pää laukun sisään ja kiinnitä hihna laukkuun virkkaamalla 1 pylväs seuraavaan pylvääseen ja hihnan ensimmäiseen kerrokseen, virkkaa kaikki seuraavat 4 pylvästä kiinni hihnan seuraavaan kerrokseen (hihna ryppyyntyy nyt hieman), virkkaa sitten 1 pylväs laukun jokaiseen 55 seuraavaan pylvääseen, aseta hihnan toinen pää laukun sisään ja kiinnitä hihna laukkuun virkkaamalla 1 pylväs seuraavaan pylvääseen ja hihnan ensimmäiseen kerrokseen, virkkaa kaikki seuraavat 4 pylvästä kiinni hihnan seuraavaan kerrokseen (hihna ryppyyntyy nyt hieman), virkkaa 1 pylväs jokaiseen 28 viimeiseen pylvääseen.
Virkkaa sitten laukun viimeinen kerros. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

KUKKA:
Virkkaa piirroksen A.2 mallivirkkauksen jokaiseen ketjusilmukkakaareen eri väreillä piirroksen A.3 mallivirkkausta (= 4 ketjusilmukkaa, katso selitys alla). Kun olet virkannut kukan jokaiseen 5 ketjusilmukkakaareen piirroksen A.3 mallikerran loppuun, katkaise lanka. Solmi päät yhteen ja päättele langanpäät.

Virkkaa 1. ja 6. kukka värillä 35, vaniljankeltainen.
Virkkaa 2. ja 7. kukka värillä 06, kirkas roosa.
Virkkaa 3. ja 8. kukka värillä 07, kanerva.
Virkkaa 4. ja 9. kukka värillä 58, hillitty roosa.
Virkkaa 5. ja 10. kukka värillä 38, koralli.

Virkkaa nyt 4 irtonaista kukkaa näin:
Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.4 mukaisesti seuraavilla väreillä:

1.kukka:
Työn alussa oleva ketjusilmukkarengas + 1.kerros: hillitty roosa.
2.kerros: kanerva

2.kukka:
Työn alussa oleva ketjusilmukkarengas + 1.kerros: hillitty roosa.
2.kerros: kirkas roosa

3.kukka:
Työn alussa oleva ketjusilmukkarengas + 1.kerros: hillitty roosa.
2.kerros: koralli

4.kukka:
Työn alussa oleva ketjusilmukkarengas + 1.kerros: hillitty roosa.
2.kerros: vaniljankeltainen

Kiinnitä 1. ja 2.kukka laukkuun hillityllä roosalla langalla. Ompele 34.kerroksen (= hillitty roosa kerros) ja hihnan läpi.
Kiinnitä 3. ja 4.kukka laukun toiselle puolelle (hihnaan) samalla tavalla.

Tähän ohjeeseen on tehty korjaus. .

Päivitetty nettiin: 30.05.2018
Piirroksen 3. merkin teksti on uusi: = 1 pylväs ketjusilmukkakaaren ympäri/piirroksen A.2 viimeisen ketjusilmukan ympäri

Piirros

= virkkaa 4 ketjusilmukkaa ja sulje ketjusilmukat renkaaksi 1 piilosilmukalla ensimmäiseen ketjusilmukkaan. Kerroksen vaihtumiskohta on merkitty piirrokseen mustalla pilkulla.
= 1 pylväs silmukkaan
= 1 pylväs ketjusilmukkakaaren ympäri/piirroksen A.2 viimeisen ketjusilmukan ympäri
= virkkaa samaan pylvääseen 2 pylvästä yhteen (katso selitys ohjeesta)
= piilosilmukka
= ensimmäinen kerros on jo virkattu, piirros näyttää mihin seuraavan kerroksen silmukat virkataan
= kerros alkaa tästä
= 2.kerros alkaa tästä

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 187-3) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (6)

Beatrix 26.07.2019 - 16:01:

Wenn ich nur in einer Farbe diese Tasche möchte....wie viel Knäuel benötige ich dann von der Paris?

DROPS Design 29.07.2019 kl. 16:30:

Liebe Beatrix, für dieses Modell können wir Ihnen leider keine genaue Garnmenge für ein einfarbiges Modell nennen. Am besten schauen Sie sich vergleichbare Taschen an und können dann in etwa abschätzen, wie viel Garn dafür benötigt wird, z.B. werden für die zweifarbige Tasche 173-1 mit gleichem Umfang und gleicher Höhe 400 g Paris benötigt. In etwa mit dieser Garnmenge sollten Sie rechnen. Viel Spaß beim Häkeln!

William S. Bowie 23.12.2018 - 18:34:

This type of planter is very grademiners popular with avid gardeners because they provide a healthy environment for an annual’s root system and discourage root rot. They are meant to be used with a liner of some type, typically a fibrous liner made of compressed fibers called coir.

Jenny 13.06.2018 - 11:24:

Modellen på bilden vart har hon fått tag på blusen? Tacksam för svar🌞

DROPS Design 13.06.2018 kl. 15:06:

Hej Jenny, det kan vi tyvärr inte svara på :)

Martina Kaufmann 02.05.2018 - 13:59:

Hallo, ich suche die Anleitung von der Tasche mit Tulpenmotiv. In der Vorschau war sie zu sehen.Können sie mit bitte weiterhelfen? Gruss Tina

DROPS Design 02.05.2018 kl. 15:17:

Liebe Frau Kaufmann, dieses Modell wurde noch nicht hochgeladen, es kommt aber sicher in den nächsten Wochen. Bleiben Sie daran!

Kate 26.02.2018 - 21:36:

Terrible description, why mess things up like that? Crazy 2 DOUBLE CROCHETS TOGETHER IN 1 STITCH and flowers in knitted fabric. Why not just sew them on?

Agnes Nilssen 17.02.2018 - 18:20:

Hei! Flott veske, men... Skjønner ikke beskrivelsen/hvordan jeg fester/hekler stroppen fast i vesken? Kan dere lage en video?

DROPS Design 21.02.2018 kl. 14:52:

Hej Agnes, den hækles sammen med 34.omgang ved at hækle både stroppen og 34.omgang samtidigt. Vi skriver dit ønske om video på vores ønskeliste. God fornøjelse!

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 187-3

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.