FAU wrote:
Tres mauvaise traduction des explications - impossible à suivre pour les diminutions - on nous dit de diminuer trois mailles de chaque côté alors que si on regarde le modèle la bande de six mailles et les dessins restent identiques tout au long du pull - diminution de l'encolure incompréhensible je me débrouille pour essayer de faire qqc de correct!!!!!
07.12.2019 - 19:09DROPS Design answered:
Bonjour Mme Fau, nous sommes désolés que vous ayez des problèmes à comprendre les explications, pensez à vérifier le modèle original si besoin; Si vous parlez ici des 3 mailles que l'on rabat de chaque côté pour les emmanchures, on diminue bien le nombre de mailles au point mousse de chaque côté mais en rabattant les mailles, pas en les diminuant. Sauf erreur de ma part, je ne vois pas de 3 mailles à diminuer, corrigez-moi si besoin. Bon tricot!
09.12.2019 - 10:08Jeanette Schultz wrote:
How many balls of Brushed Alpaca Silk, or Air, do I need to make this pattern in a size Large using 2 strands??
04.10.2019 - 19:59DROPS Design answered:
Dear Jeanette, if you want to knit this in a different DROPS yarn, please use the yarn converter here . Happy Knitting!
06.10.2019 - 11:08Ida wrote:
Takk for svar. Men etter at man har felt av tre masker i hver side til erme, er det kun to masker igjen i rille på hver side, så jeg får det fortsatt ikke til å stemme
26.11.2018 - 21:37DROPS Design answered:
Hei Ida. Genseren på bilder er nok strikket i str M, og da sitter du igjen med 3 rillemasker etter å ha felt av 3 masker til erme. Det er 3 rillemasker du kan se på bildet i tillegg til sømmen for ermet. God fornøyelse.
30.11.2018 - 14:02Ida Sofie Bergen wrote:
På bildet er det en type struktur øverst på ermet som ikke er glattstrikk/mønster. Men hvis man følger oppskriften, ser det ikke ut til at man får slik struktur som på bildet, er det riktig?
24.11.2018 - 22:59DROPS Design answered:
Hei Ida. Det strikkes riller i hver ende av forstykke og bakstykket oppover og det er nok disse du sikter til. God fornøyelse
26.11.2018 - 09:16Evelyne wrote:
Je voudrais faire ce modèle avec un seul fil car je n'aime pas les pull épais. Comment adapter le modèle?
31.10.2018 - 17:09DROPS Design answered:
Bonjour Evelyne, vous pouvez tricoter ce pull avec 2 fils Air (= groupe C) ou 1 fil du groupe E (voir alternatives - mais sur la base du même échantillon, soit 10 m x 14 rangs = 10 x 10 cm en jersey. Nous ne sommes malheureusement pas en mesure de pouvoir ajuster ce modèle pour une autre tension, il vous faudra recalculer en fonction de votre échantillon si besoin, ou bien rechercher parmi les modèles correspondant à la tension souhaitée à l'aide de notre moteur de recherches. Bon tricot!
01.11.2018 - 13:56Mette Kragh wrote:
Når jeg strikker blusen i Drops Brushed Alpha sink, skal jeg vel kun bruge én tråd?
30.10.2018 - 13:01DROPS Design answered:
Hei Mette, For å få riktige strikkefasthet må du bruke 2 tråder av garn som hører til gruppe C eller en tråd av garn som hører til gruppe E. Drops Brushed Alpaca Silk er gruppe C så du må derfor bruke 2 tråder. God fornøyelse!
30.10.2018 - 15:58Marianne wrote:
Jeg strikker trøjen i str L og Jeg bliver lidt i tvivl når der i opskriften under afsnittet om bagstykket står i slutningen af det første afsnit at jeg "skal fortsætte mønstret således" jeg skal vel ikke fortsætte med at tage en maske ind i hver side men nu i stedet strikke 5 retmasker 3*mønster og afslutte med 5 retmasker. Det jeg spørg om er om jeg ikke skal fortsætte med at have 51 masker?
27.10.2018 - 22:49DROPS Design answered:
Hei Marianne. Ja, det var en litt uheldig formulering. Du skal fortsette med mønsteret som forklart, men du skal felle masker kun den første gangen. God fornøyelse.
05.11.2018 - 08:48Eva Hansen wrote:
Hei! Jeg lurer på hva som menes med " 2 kantmasker i rille mot hals "
27.09.2018 - 15:26DROPS Design answered:
Hej Eva, de 2 yderste masker mod halsen strikkes i rille/ret på hver pind, du kan også se det på billedet. God fornøjelse!
28.09.2018 - 15:09Ann-Mari Rasmuson wrote:
I want to knit this jumper in a uk size 12 for my granddaughter. Is that size M?
21.08.2018 - 08:46DROPS Design answered:
Dear Mrs Ann-Mari. You can check measurements for each size in the diagram at the bottom of the pattern. Measurements are given in cm. Happy knitting!
21.08.2018 - 08:59
Blushing Beauty |
||||||||||
|
|
|||||||||
Kahekordsest DROPS Air või Brushed Alpaca Silk lõngast kootud pitsmustriga džemper suurustele S kuni XXXL
DROPS 186-1 |
||||||||||
JUHEND RIPSKUDE / RIPSIVALL (edasi-tagasi kududes) 1 ripsivall = koo 2 rida parempidi silmuseid. MUSTER Vaata skeeme A.1 ja A.2 – vali suurusele sobiv skeem. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida. KAHANDAMISE NIPP (kaelakaarel) Kahanda kaelakaarel 2 ripskoes ääresilmuse kõrval. Kõik kahandused tehakse töö paremal pool. Kahanda PÄRAST 2 ripskoes ääresilmust: koo 2 silmust ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus parempidise võttega kudumata, koo 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle äsja kootud silmuse). Kahanda ENNE 2 ripskoes ääresilmust: koo 2 parempidi kokku. KASVATAMISE NIPP (varrukatel) Kasvata 1 silmus 1 ripskoes ääresilmuse kõrval, tehes õhksilmuse. Järgmisel real koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. ---------------------------------------------------------- DŽEMPER Kootakse edasi-tagasi ja ringvarrastega. Esi- ja seljaosa kootakse eraldi. Varrukad kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. SELJAOSA Loo 47-47-53-59-65-71 silmust 8 mm ringvarrastele kahekordse Air või Brushed Alpaca Silk lõngaga. Koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool. Koo 4 rida soonikut 1 parempidi/2 pahempidi, kududes 1 ääresilmuse RIPSKOES mõlemal küljel - vaata ülevalt. Võta 9 mm ringvardad. Järgmisel töö parempoolsel real koo ja kahanda järgmiselt: koo 6-6-6-9-9-9 silmust ripskoes ning samal ajal kahanda 1-0-1-1-1-1 silmus neil silmustel, * koo skeemi A.1 (= 11-11-13-13-15-17 silmust), 1 silmus ripskoes *,korda * kuni * kokku 2 korda, koo skeemi A.1 (= 11-11-13-13-15-17 silmust), koo 6-6-6-9-9-9 silmust ripskoes, samal ajal kahanda 1-0-1-1-1-1 silmus neil silmustel = 45-47-51-57-63-69 silmust on real. Jätka niimoodi mustriga - JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö kõrgus on 34-35-36-37-38-39 cm (mõõtes mööda ripskoes silmuseid kahe skeemi A.1 vahel), koo maha 3 silmust järgmise 2 rea alguses = 39-41-45-51-57-6 silmust. Kui töö pikkus on umbes 42-44-46-47-49-51 cm (koo ka viimane rida skeemil), koo skeemi A.2 (= 11-11-13-13-15-17 silmust) skeemi A.1 kohale kuni valmimiseni. SAMAL AJAL, kui töö kõrgus on 49-51-53-55-57-59 cm, koo 4 rida ripskoes (2 ripsivalli) keskmisel 13-13-15-15-15-15 silmusel (koo ülejäänud silmused nagu enne). Järgmisel töö parempoolsel real (pärast ripsivalle) koo maha keskmised 9-9-11-11-11-11 silmust kaelaaugu jaoks. Tõsta 15-16-17-20-23-26 silmust paremal õlal (vaadates töö paremal pool) abilõngale. Jätka mustriga edasi-tagasi vasakul õlal ülejäänud 15-16-17-20-23-26 silmusega ja 2 ääresilmust ripskoes kaela pool, SAMAL AJAL kahanda järgmisel töö parempoolsel real 1 silmus kaelaaugu jaoks – loe KAHANDAMISE NIPPI = 14-15-16-19-22-25 silmust on vardal. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 52-54-56-58-60-62 cm. Siis koo silmused lõdvalt maha. Koo teine õlg samamoodi. ESIOSA Loo ja koo nagu seljaosa, kuni töö pikkus on 40-42-44-45-47-49 cm. Siis koo 4 rida ripskoes (2 ripsivalli) keskmisel 11-11-13-13-13-13 silmusel (koo ülejäänud silmused nagu enne). Järgmisel töö parempoolsel real (pärast ripsivalle) koo maha keskmised 7-7-9-9-9-9 silmust kaelaaugu jaoks. Tõsta 16-17-18-21-24-27 silmust õlal rea alguses (vaadates töö paremal pool) abilõngale. LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST! Jätka mustriga edasi-tagasi teisel õlal ülejäänud 16-17-18-21-24-27 silmusega ja 2 ääresilmust ripskoes kaela pool. Järgmisel töö parempoolsel real kahanda 1 silmus kaelaaugu jaoks – loe KAHANDAMISE NIPPI. Kahanda nii igal teisel real kokku 2 korda = 14-15-16-19-22-25 silmust on vardal. SAMAL AJAL koo skeemi A.1 kuni see on tehtud, siis koo skeemi A.2 (= 11-11-13-13-15-17 silmust) skeemi A.1 kohale kuni valmimiseni. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 52-54-56-58-60-62 cm. Siis koo silmused lõdvalt maha. Koo teine õlg samamoodi. VARRUKAD Loo 8 mm ringvarrastele 17-17-20-20-20-23 silmust (kaasaarvatud 1 ääresilmus mõlemal küljel) kahekordse Air või Brushed Alpaca Silk lõngaga. Koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool. Siis koo 6 rida soonikut 1 parempidi/2 pahempidi, kududes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel. Võta 9 mm ringvardad. Nüüd koo töö paremal pool järgmiselt: koo 1 ääresilmus ripskoes, * koo 1 parempidi, 1 õhksilmus *, korda * kuni * kuni jääb 2 silmust reale, koo 1 parempidi ja 1 ääresilmus ripskoes = 31-31-37-37-37-43 silmust (järgmisel real koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. Koo 1 rida parempidi töö pahemal pool, SAMAL AJAL kasvata 2-4-0-2-4-0 silmust ühtlaste vahedega = 33-35-37-39-41-43 silmust. Koo järgmine rida töö paremal pool järgmiselt: 1 ääresilmus ripskoes, 10-11-11-12-12-12 pahempidi silmust (koo parempidi töö pahemal pool), koo skeemi A.1 (= 11-11-13-13-15-17 silmust), koo 10-11-11-12-12-12 pahempidi silmust (koo parempidi töö pahemal pool), ning 1 ääresilmus ripskoes. Jätka niimoodi mustriga. Kui töö kõrgus on 14 cm, kasvata 1 silmus mõlemal küljel – loe KASVATAMISE NIPPI (= 2 silmust kasvatatud). Kasvata nii iga 16-16-15-14-13-12 cm järel kokku 3 korda = 39-41-43-45-47-49 silmust. Kui töö pikkus on 51-50-49-47-45-43 cm (lühemad mõõdud suurematel suurustel, kuna õlad on laiemad), koo silmused lõdvalt maha. Tee teine varrukas samamoodi. VIIMISTLUS Õmble kokku õlaõmblused – jälgi, et õmblus ei jääks kiskuma. Õmble kokku küljeõmblused läbi ääresilmuste. Ühenda külge varrukad - säti äärmised 2 cm nii, et varrukas mahuks käeauku, siis õmble kokku varrukaõmblus ääresilmuste kõrvalt. |
||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||
|
||||||||||
Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2024 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Heidi wrote:
Finnes det noen fremgangsmåte for å strikke denne på rundpinne/både for og bakstykke samtidig?
16.07.2019 - 12:07