DROPS Safran
DROPS Safran
100% puuvill
alates 1.55 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 1.55€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS Extra 0-1400
DROPS disain: mudel nr e-267
Lõngagrupp A
-----------------------------------------------------------
1 süda kaalub umbes 20 g.
-----------------------------------------------------------
Mõõdud: laius umbes 17 cm, kõrgus: umbes 15 cm
Lõng: Garnstudio DROPS SAFRAN, 50 g/160 m (kuulub lõngagruppi A)
50 g värv nr 19, punane

Kasutada võib ka lõngu:
vaata linki - Alternatiivlõngad (Lõngagrupp A)

DROPSi HEEGELNÕEL: 3 mm – või sobiv, et 24 ühekordset sammast on 10 cm lai. Skeemi A.1 muster on umbes 10 x 10 cm.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Safran
DROPS Safran
100% puuvill
alates 1.55 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 1.55€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

JUHEND

MUSTER
Vaata skeeme A.1 ja A.2.
----------------------------------------------------------

SÜDA
Kõigepealt tehakse ruut, alustades keskelt. Siis tehakse poolkaar ühele küljele, siis teine poolkaar teisele küljele, st. esimese poolkaare kõrvale.

Tee 4 ahelsilmust 3 mm heegelnõelaga ja Safran lõngaga ning ühenda ringiks 1 aassilmusega esimesse ahelsilmusesse = ruudu keskkoht. Heegelda ringselt skeemi A.1. JÄLGI HEEGELDAMISE TUGEVUST!
Kui skeem A.1 on tehtud (ära katkesta lõnga), tee poolkaar edasi-tagasi vastavalt skeemile A.2 ruudu ühele küljele. Kui skeem A.2 on tehtud, katkesta ja kinnita lõng.

Nüüd tee teine poolkaar samamoodi järgmisele ruudu küljele (alusta töö paremal pool). Kui teine poolkaar on tehtud, ära katkesta lõnga.

Heegelda ääris ümber terve südame järgmiselt: tee 1 kinnissilmus ümber esimese ahelsilmuse, * 2 ahelsilmust, 1 kinnissilmus ümber järgmise ahelsilmuse *, korda * kuni * ümber terve poolkaare, siis heegelda mööda ruudu külge nii:
tee 1 kinnissilmus ümber nurga, 2 ahelsilmust, * 1 kinnissilmus ümber järgmise ahelsilmustest kaare, 2 ahelsilmust, 1 kinnissilmus ümber sama ahelsilmustest kaare, 2 ahelsilmust *, korda * kuni * mööda mõlemat ruudu külge, siis heegelda mööda poolkaart nii:
tee 1 kinnissilmus ümber esimese ahelsilmuse, * 2 ahelsilmust, 1 kinnissilmus ümber järgmise ahelsilmuse *, korda * kuni * mööda poolkaart, lõpus tee 30 ahelsilmust (= riputusaas) ning kinnita 1 aassilmusega esimesse kinnissilmusesse ringi alguses. Katkesta ja kinnita lõng.

Et kuuseehe oleks tugevam kasta see suhkruvette (või värvitusse limonaadi) ja jätta kuivama.

Skeem

symbols = ahelsilmus
symbols = 3 ahelsilmust
symbols = 4 ahelsilmust
symbols = 5 ahelsilmust
symbols = 6 ahelsilmust
symbols = kinnissilmus ümber ahelsilmustest kaare/ ahelsilmustest ringi
symbols = ühekordne sammas ümber ahelsilmustest kaare/ ahelsilmustest ringi
symbols = ühekordne sammas silmusesse
symbols = heegelda 4 ühekordset sammast kokku: tee 4 ühekordset sammast ümber järgmise ahelsilmuse, aga ära tee viimast lõnga läbitõmmet, lõpus tõmba lõng läbi kõigi silmuste heegelnõelal
symbols = alusta ringi 3 ahelsilmusega, lõpus tee 1 aassilmus kolmandasse ahelsilmusesse ringi alguses
symbols = alusta ringi aassilmustega kuni esimese ahelsilmustest kaare keskele, siis tee 1 ahelsilmus. Ringi lõpus tee 1 aassilmus esimesse ahelsilmusesse ringi alguses.
symbols = heegelda siit edasi-tagasi
symbols = aassilmus ahelsilmustest kaarde/ühekordsesse sambasse
symbols = 4 ahelsilmust, ühenda ringiks 1 aassilmusega esimesse ahelsilmusesse – vaata täppi ringil, siin on ringi algus ja lõpp
symbols = viimane poolkaar algab siit – vaata juhendist
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS Extra 0-1400

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (17)

country flag Susan Farrell wrote:

Is this available in English? Thank you!

11.02.2024 - 12:39

country flag Susan wrote:

In the picture of the red heart shown finished, on the left semi-circle there are seven 4 treble crochets together, and on the right side there are only six. Is this intentional?

04.02.2024 - 08:21

DROPS Design answered:

Dear Susan, it should be 7 (4 treble crochets together) in each semi-circle; there was a mistake in the photo. Please follow the instructions in the written pattern and only use the photo as a visual general guide. Happy crochetting!

04.02.2024 - 23:22

country flag Sofie wrote:

To spørgsmål 1. Kan det passe at den første Hjertebue a2, kommer til at vende vrang i forhold til a1? 2. A2 viser 7 dobbeltstgm, men jeres viste hjerte har 6 på den ene side og 7 på den anden? Mvh Sofie

10.06.2022 - 19:53

DROPS Design answered:

Hei Sofie. Når du hekler den første hjertebuen vil 1. og 3. rad hekles fra "retten", mens 2. og 4. rad hekles fra "vrangen". Det samme gjelder også når 2. hjertebue skal hekles. Se gjerne hjelpevideoen til dette hjertet. Det skal være 7 dobbeltstgm, som du ser på diagrammet, på begge hjertebuene. mvh DROPS Design

13.06.2022 - 09:27

country flag Arachna wrote:

Part 3: R3: 3ch, sl in dc, 3ch, turn, * st in 3ch sp, 5ch * 5x st, 3ch, sl in dc, R4: 3ch, sl in 4ch sp, turn, ch, dc,ch,dc,ch in 3ch sp, *dc,ch,dc,ch,dc* 6x in every ch (both 3 and 5 ch) sp, sl in 4ch sp Please feel free to correct if I made mistake. Hope it helps, best regards! Arachna

23.02.2022 - 21:21

country flag Arachna wrote:

Part 2: R4: 3ch, *ch, st in 4ch sp, 5ch, st in 4ch sp, ch, 5dc in 6 ch sp, 3ch, 5dc in the same 6 ch sp*4x end w sl to first 3ch R5: 3ch, * 3ch, dc in 5ch sp, 3ch, dc in 1ch sp, 5ch, dc in 3ch sp, 4ch, dc in the same 3ch sp, 5ch above 5 dcs, dc in 1ch sp *4x end w last dc as sl into the first 3ch A2 Back and forth R1: sl in ch sp, *ch, dc in st*6x ch, sl in 3ch sp, turn R2: 3ch, sl in 5ch sp, *4trtog, 3ch*5x, 4trtog, sl in 5ch sp

23.02.2022 - 21:20

country flag Arachna wrote:

Hello Dear Crocheters, I tried to write down the instructions first part: Start: 4 chain stitches, form them to a ring with 1 slip stitch in first chain stitch R1: 3ch, *ch, dc* 12x end w ch into 3ch R2: 3ch, *4trtog in ch sp, 3ch* end w sl in first 3ch R3:sl into ch sp, ch, *st in ch sp, 4ch, st in ch sp, 4ch, st in ch sp,6ch* 4x (12st, 8x4ch, 4x6ch) end w sl to first ch

23.02.2022 - 21:19

country flag Lennel Davenport wrote:

On the heart pattern I got through the A1 part but it was like totally confusing trying to go to A2. The video didn't help at all, you couldn't even tell where she was crocheting. All you could see was the needle & the stitch being made. I need to know where to go to start A2 & what the instructions mean. The written instructions were terrible.

24.05.2020 - 03:53

DROPS Design answered:

Dear Mrs Davenport, A.2 is worked the first time just after A.1 (see arrow for beg of row in A.2 and time code 13:47 in the video). You work A.2 after the last sl st on last row in A.1 and continue back and forth joining each row in the last row of A.1 - when first A.2 is worked, cut the yarn and work 2nd A.2 starting where there is a black star on last row in A.1. Hope this helps. Happy crocheting!

25.05.2020 - 09:31

country flag Oddrun Hovsengen wrote:

Har hekla denne, med små justeringer (picoter rundt + bakstykke=korg). Tenkte å legge inn bilder her, men får det ikkje til. Kan eg leggje inn på FB, men kva for gruppe?

10.03.2020 - 13:03

DROPS Design answered:

Hej Oddrun, Den vil vi glæde os til at se. Du kan lægge den ind på DROPS Workshop på Facebook. Og på Instagram #dropsfan - tusind tak :)

10.03.2020 - 13:17

country flag Marie wrote:

Bonjour, Est-ce possible d'utiliser ce modèle pour fabriquer des décorations de Noël vendues par une association ? Il s'agit d'une association à but non lucratif qui organise des cours d'éveil artistique pour les jeunes en milieu rural avec des professionnels qualifiés et des bénévoles, ainsi qu'une galerie d'exposition pour soutenir les artistes locaux et animer le village, avec une boutique éphémère pour les fêtes. Merci d'avance pour votre réponse !

15.11.2019 - 09:32

DROPS Design answered:

Bonjour Marie, vous trouverez toutes les conditions d'utilisation de nos modèles sous la mention copyright en bas de page de chacun de nos modèles. Bon crochet!

15.11.2019 - 11:31

country flag Rachel wrote:

Thanks for the clear and slow video. This got me started with the chart. Then I worked happily and I'm thrilled with the Heart. I made mine using scraps of Alize Batik cotton and a 3 mm hook.

31.07.2019 - 21:26