DROPS Safran
DROPS Safran
100% Bomuld
fra 15.00 kr /50g
Garnet til denne opskrift koster fra 255.00kr.

Prisen på garnet er udregnet efter den mindste størrelse og garnets billigste produkttype. Leder du efter endnu bedre pris? Det kan være du finder det her på DROPS Deals!

DROPS Super Sale
DROPS Extra 0-1392
DROPS Design: Model e-268
Garngruppe A
-----------------------------------------------------------
1 dør (uden dekoration) vejer ca 20 gram.
-----------------------------------------------------------
Mål dør: Bredde: ca 13 cm. Højde: ca 20 cm.
Materialer:
For at lave 24 låger skal du bruge:
DROPS SAFRAN fra Garnstudio (tilhører garngruppe A)
500 g, farve 19, rød
50 g farve 18, naturhvid
50 g farve 21, beige
50 g farve 22, lys brun
50 g farve 04, grøn
50 g farve 07, mellemgrå
50 g farve 55, cerise
50 g farve 11, stærk gul

Arbejdet kan også hækles med garn fra:
"Alternativ garn (Garngruppe A)" – se link under.

DROPS HÆKLENÅL nr 3 – eller den nål du skal bruge for at få 24 fastmasker og 26 rækker på 10 cm i bredden og 10 cm i højden.

DROPS METALKNAP, (messing) NR 530: 1 stk (til hver dør)

TILBEHØR: Et tykt stykke stof på ca 55-130 cm som kan hænges op- til at sy lågerne på bagefter. Lågerne sys på med 4 i bredden og 6 i højden.

----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternativt garn – Se hvordan du bytter garn her
Garngruppe A til F – Brug samme opskrift og byt garn her
Garnforbrug ved alternativt garn – Brug vores garn-omregner her

-------------------------------------------------------

DROPS Safran
DROPS Safran
100% Bomuld
fra 15.00 kr /50g
Garnet til denne opskrift koster fra 255.00kr.

Prisen på garnet er udregnet efter den mindste størrelse og garnets billigste produkttype. Leder du efter endnu bedre pris? Det kan være du finder det her på DROPS Deals!

Instruktioner

INFORMATION TIL OPSKRIFT:

MØNSTER:
Sekskantet vindue: Se diagram A.1.
Krans med juleklokker: Se diagram A.2.
Hjerte: Se diagram A.3.
Kantet, ovalt vindue: Se diagram A.4.
Ovalt vindue: Se diagram A.5.
Stjerne: Se diagram A.6.
Krans: Se diagram A.7.

KREBSEMASKER (gælder vindue med bue):
Hækle fastmasker, men baglæns. Dvs fastmaskerne hækles fra venstre mod højre.

HÆKLEINFO (gælder vindue med bue, juletræ og rensdyr):
Første fastmaske erstattes med 1 luftmaske.

HÆKLE 2 FASTMASKER SAMMEN:
* Stik nålen ind i næste maske, hent tråden *, gentag fra *-* én gang til, slå om nålen og træk omslaget gennem alle 3 løkker på nålen (= 1 fastmaske taget ind).
----------------------------------------------------------

LÅGE TIL JULEKALENDER:
Denne kalender består af 1 Låge/Dør med 16 forskellige stykker pynt som kan kombineres på forskellige måder - se billeder over. Billede nr 1-4 viser kombinationerne som er forklaret i opskriften på låge 1-4 under.
Lågerne er alle løse og 1 Låge måler 13 x 20 cm. Når alle låger er hæklet syes de på et stykke tykt stof som måler 55 x 130 cm, det modsvarer 4 låger i bredden og 6 i højden. God jul.

LÅGE:
Arbejdet hækles først frem og tilbage, derefter hækles der en kant rundt om hele lågen. Hækl 29 luftmasker på nål 3 med rød. Vend og hækl 1 fastmaske i 2.luftmaske fra nålen, hækl 1 fastmaske i hver af de næste 27 luftmasker = 28 fastmasker. Næste række hækles således: Hækl 1 luftmaske, 1 fastmaske i hver fastmaske. HUSK PÅ HÆKLEFASTHEDEN! Gentag sidste række til arbejdet måler 18 cm, afslut efter en række fra vrangen. Nu hækles der en kant rundt om hele lågen, vend og start i det øverste hjørne fra retsiden: Hækl 1 luftmaske, 1 fastmaske i første fastmaske, * 3 luftmasker, 1 stangmaske i første luftmaske, spring over ca 1½ cm, 1 fastmaske i næste fastmaske *, gentag fra *-* omgangen rundt, sørg for at der kommer en fastmaske i hvert hjørne af lågen. Afslut omgangen med 1 kædemaske i luftmasken i begyndelsen af omgangen. Klip og hæft tråden. Sy en knap på lågen, ca midt på i venstre side.
----------------------------------------------------------

LÅGE-1:
Hækl en låge som forklaret over. Derefter hækles et vindue med bue, et sekskantet vindue, en krans med en juleklokke og et hjerte.

VINDUE MED BUE:
Arbejdet hækles først frem og tilbage, derefter hækles der en kant rundt om hele vinduet.
Hækl 18 luftmasker på nål 3 med naturhvid.
1.RÆKKE: Vend og hækl 1 fastmaske i 2.luftmaske fra nålen, hækl 1 fastmaske i hver af de næste 16 luftmasker = 17 fastmasker.
2.-12.RÆKKE: Læs HÆKLEINFO! Hækl 1 fastmaske i hver fastmaske.
13.RÆKKE: Hækl 2 FASTMASKER SAMMEN - se forklaring over, 1 fastmaske i hver fastmaske til der er 2 fastmasker tilbage, hækl 2 fastmasker sammen (= 2 fastmasker taget ind).
14.RÆKKE: Hækl 1 fastmaske i hver fastmaske.
Gentag 13.og 14.række 1 gang til, derefter gentages 13.række = 11 fastmasker på sidste række. Klip og hæft tråden.
Hækl en kant rundt om hele vinduet således: Start nederst i venstre hjørne. Hækl KREBSEMASKER - se forklaring over, langs nederste kant på døren. Derefter vendes arbejdet, og der hækles videre rundt således: Hækl * 3 luftmasker, 1 kædemaske i første luftmaske, spring over 1 række/fastmaske, hækl 1 fastmaske i næste række/fastmaske *, gentag fra *-* til starten af omgangen, dvs højre hjørne nederst. Klip og hæft tråden.

SEKSKANTET VINDUE:
Vinduet hækles rundt fra midten og ud.
Hækl 4 luftmasker på nål 3 med naturhvid og sæt dem sammen til en ring med 1 kædemaske i første luftmaske. Hækl mønster rundt efter diagram A.1b totalt 6 gange på omgangen - A.1a viser hvordan omgangene starter og slutter og hækles i tillæg til A.1b. Fortsæt rundt til der er 1 omgang tilbage. Skift til beige og hækl sidste omgang. Klip og hæft tråden. Hækl kædemaskerækker i udtagningerne (= 6 striber) med beige.

KRANS MED JULEKLOKKE:
Arbejdet hækles rundt, med start fra midten af kransen og ud.
Hækl 24 luftmasker på nål 3 med grøn og sæt dem sammen til en ring med 1 kædemaske i første luftmaske. Hækl mønster rundt efter diagram A.2b totalt 5 gange på omgangen - A.2a viser hvordan omgangene starter og slutter og hækles i tillæg til A.2b. Fortsæt til A.2a/A.2b er færdig, klip og hæft tråden. Nu hækles der en omgang på retsiden i de samme fastmasker som på første omgang. Hæft tråden med 1 kædemaske i første luftmaske i begyndelsen af denne omgang, derefter hækles der mønster rundt efter diagram A.2d totalt 5 gange på omgangen - A.2c viser hvordan omgangene starter og slutter og hækles i tillæg til A.2d. Fortsæt til omgangen er færdig, klip og hæft tråden.
Hæklet juleklokke: Hækl 3 luftmasker på nål 3 med stærk gul og sæt dem sammen til 1 ring med 1 kædemaske i første luftmaske. Hækl 4 fastmasker om ringen, derefter hækles 2 omgange med 1 fastmaske i hver fastmaske, derefter hækles 1 omgang med 2 fastmasker i hver af de 4 fastmasker = 8 fastmasker. Klip og hæft tråden. Sy juleklokkerne på kransen.

HJERTE:
Hækl 4 luftmasker på nål 3 med grøn og sæt dem sammen til en ring med 1 kædemaske i første luftmaske. Videre hækles mønster rundt om ringen som vist i diagram A.3. Når A.3 er færdig klippes og hæftes tråden.

----------------------------------------------------------

LÅGE-2:
Hækl en låge som forklaret over. Derefter hækles et kantet, ovalt vindue, et juletræ, et rensdyr og et hjerte.

KANTET, OVALT VINDUE:
Arbejdet hækles rundt, med start fra midten af vinduet og ud.
Hækl 11 luftmasker (inklusiv 1 luftmaske til at vende med) på nål 3 med naturhvid. Vend og hækl 1 fastmaske i 2.luftmaske fra nålen, hækl 1 fastmaske i hver af de næste 8 luftmasker, 2 fastmasker i sidste fastmaske. Fortsæt rundt og hækl på modsat side af luftmaskerækken således: 1 fastmaske i hver af de første 8 luftmasker, 1 fastmaske i samme luftmaske som første fastmaske. Videre hækles der mønster rundt efter diagram A.4 således: A.4a viser hvordan omgangene starter og slutter, * A.4b, A.4c og A.4 d *, hækl fra *-* totalt 2 gange på omgangen. Fortsæt rundt til der er 1 omgang tilbage. Skift til mellemgrå og hækl sidste omgang. Klip og hæft tråden.

JULETRÆ:
Arbejdet hækles først frem og tilbage, derefter hækles der en kant rundt om hele juletræet.
Hækl 8 luftmasker på nål 3 med grøn.
1.RÆKKE: Vend og hækl 1 fastmaske i 2.luftmaske fra nålen, hækl 1 fastmaske i hver af de næste 6 luftmasker = 7 fastmasker.
2.-3.RÆKKE: Læs HÆKLEINFO! Hækl 1 fastmaske i hver fastmaske.
4.RÆKKE: Hækl 1 kædemaske i første fastmaske, 1 fastmaske i hver af de næste 5 fastmasker = 5 fastmasker.
5.-6.RÆKKE: Hækl 1 fastmaske i hver fastmaske.
7.RÆKKE: Hækl 1 kædemaske i første fastmaske, 1 fastmaske i hver af de næste 3 fastmasker = 3 fastmasker.
8-11.RÆKKE: Hækl 1 fastmaske i hver fastmaske. Klip og hæft tråden.
KANT: Start med 1 fastmaske med grøn om første række i højre hjørne nederst, * spring over 1 række, hækl 6 stangmasker om næste række, spring over 1 række, 1 fastmaske om næste række *, gentag fra *-* 1 gang til, spring over 1 række, om midten af næste række hækles der således: Hækl 3 stangmasker, 2 dobbeltstangmasker, 3 luftmasker, 1 kædemaske i første luftmaske, 2 dobbeltstangmasker og 3 stangmasker, * spring over 1 række, hækl 1 fastmaske om næste række, spring over 1 række, hækl 6 stangmasker om næste række *, gentag fra *-* 1 gang til, spring over 1 række og afslut med 1 fastmaske om sidste række. Klip og hæft tråden.
Sy lys på med stærk gul rundt om luftmaskerne i toppen af træet. Sy lys på træet ved at sy nogle sting op og ned over hele træet med stærk gul og cerise.

RENSDYR:
Arbejdet hækles frem og tilbage.
Hækl 3 luftmasker på nål 3 med lys brun og sæt dem sammen til 1 ring med 1 kædemaske i første luftmaske.
1.RÆKKE - læs HÆKLEINFO! Hækl 6 fastmasker om luftmaskeringen.
2.-7.RÆKKE: Vend. Hækl 1 fastmaske i hver fastmaske.
8.RÆKKE (øre): Hækl 2 luftmasker, 1 stangmaske i første fastmaske - men vent med sidste omslag og gennemtræk, hækl 1 stangmaske i næste fastmaske og træk tråden gennem alle løkker på nålen. Klip og hæft tråden.
Hækl det andet øre på samme måde i modsat side, start med 1 kædemaske. Klip og hæft tråden.
HORN: Hækl 15 løse luftmasker på nål 3 med beige, hækl 1 fastmaske i hver af de midterste 2 fastmasker på 7.række, derefter hækles der 15 løse luftmasker. Klip tråden.
Derefter hækles der korte luftmaskerækker ud til hver side af begge disse 15 luftmasker. Hækl 1 del således: Hæft med 1 kædemaske på luftmaskerækken og hækl 4 luftmasker. Klip og hæft tråden. Hækl 2 ens dele på hver af de 15 luftmaskerækker.
Sy et par sting til øjne med naturhvid.

HJERTE:
Hækl 4 luftmasker på nål 3 med grøn og sæt dem sammen til en ring med 1 kædemaske i første luftmaske. Fortsæt at hækle mønster rundt efter diagram A.3. Når A.1 er færdig klippes og hæftes tråden.

----------------------------------------------------------

LÅGE-3:
Hækl en låge som forklaret over. Derefter hækles et ovalt vindue, et hjerte og en stjerne.

OVALT VINDUE:
Arbejdet hækles rundt, med start fra midten af vinduet og udad.
Hækl 4 luftmasker på nål 3 med naturhvid og sæt dem sammen til en ring med 1 kædemaske i første luftmaske. Hækl mønster rundt efter diagram A.5b totalt 2 gange på omgangen - A.5a viser hvordan omgangene starter og slutter og hækles i tillæg til A.5b. Fortsæt rundt til der er 1 omgang tilbage. Skift til beige og hækl sidste omgang. Klip og hæft tråden.

HJERTE:
Hækl 4 luftmasker på nål 3 med grøn og sæt dem sammen til en ring med 1 kædemaske i første luftmaske. Videre hækles mønster rundt om ringen som vist i diagram A.3. Når A.3 er færdig klippes og hæftes tråden.

STJERNE:
Arbejdet hækles rundt, med start fra midten af stjernen og udad.
Hækl 4 luftmasker på nål 3 med naturhvid og sæt dem sammen til en ring med 1 kædemaske i første luftmaske. Videre hækles mønster rundt om ringen som vist i diagram A.6. Når A.6 er færdig klippes og hæftes tråden.

----------------------------------------------------------

LÅGE-4:
Hækl en låge som forklaret over. Derefter hækles et lille firkantet vindue, en krans med bær, en lille pakke, en stor pakke og en sukkerstang.

LILLE FIRKANTET VINDUE:
Arbejdet hækles frem og tilbage, derefter hækles der en kant rundt on hele vinduet.
Hækl 13 luftmasker (inklusiv 1 luftmaske til at vende med) på nål 3 med naturhvid. Vend og hækl 1 fastmaske i 2.luftmaske fra nålen, hækl 1 fastmaske i hver af de næste 11 luftmasker = 12 fastmasker. Næste række hækles således: Hækl 1 luftmaske, 1 fastmaske i hver fastmaske. Gentag sidste række til der er hæklet totalt 11 rækker.
Nu hækles der en kant rundt om hele vinduet, vend og start i det øverste hjørne således: hækl 1 luftmaske, 1 fastmaske i første fastmaske, * 3 luftmasker, 1 stangmaske i første luftmaske, spring over ca 1½ cm, 1 fastmaske i næste fastmaske *, gentag fra *-* omgangen rundt, sørg for at der kommer en fastmaske i hvert hjørne af vinduet. Afslut omgangen med 1 kædemaske i luftmasken i begyndelsen af omgangen. Klip og hæft tråden.

KRANS MED BÆR:
Arbejdet hækles rundt, med start fra midten af kransen og udad.
Hækl 24 luftmasker på nål 3 med grøn og sæt dem sammen til en ring med 1 kædemaske i første luftmaske. Hækl mønster rundt efter diagram A.7b totalt 6 gange på omgangen - A.7a viser hvordan omgangene starter og slutter og hækles i tillæg til A.7b. Fortsæt til A.7 er færdig. Klip og hæft tråden.
Bær: Hækl 1 bær således: Hækl 3 luftmasker på nål 3 med rød, hækl 3 stangmasker i den første af de 3 luftmasker, tag nålen ud og stik den ind i 3.luftmaske, hent løkken fra sidste stangmasker og træk derefter løkken gennem 3.luftmaske. Klip og hæft tråden. Hækl 2 bær til på samme måde og sy de fast i toppen af kransen.

LILLE PAKKE:
Arbejdet hækles frem og tilbage.
Hækl 10 luftmasker (inklusiv 1 luftmaske til at vende med) på nål 3 med cerise. Vend og hækl 1 fastmaske i 2.luftmaske fra nålen, hækl 1 fastmaske i hver af de næste 8 luftmasker = 9 fastmasker. Næste række hækles således: Hækl 1 luftmaske, 1 fastmaske i hver fastmaske. Gentag sidste række til der er hæklet totalt 7 rækker. Klip og hæft tråden.
Hækl 1 luftmaskerække med stærk gul på ca 6 cm, bind en knude hårdt i hver ende og klip tråden. Sy den fast på tværs over pakken. Hækl 1 luftmaskerække med cerise på ca 15 cm, bind en knude hårdt i hver ende. Bind den rundt om pakken i højden og Bind en sløjfe på toppen.

STOR PAKKE:
Arbejdet hækles frem og tilbage.
Hækl 13 luftmasker (inklusiv1 luftmaske til at vende med) på nål 3 med mellemgrå. Vend og hækl 1 fastmaske i 2.luftmaske fra nålen, hækl 1 fastmaske i hver af de næste 11 luftmasker = 12 fastmasker. Næste række hækles således: Hækl 1 luftmaske, 1 fastmaske i hver fastmaske. Gentag sidste række til der er hæklet totalt 10 rækker. Klip og hæft tråden.
Hækl 1 luftmaskerække med cerise på ca 8 cm, bind en knude hårdt i hver ende og klip tråden. Sy den fast på tværs over pakken. Hækl 1 luftmaskerække med cerise på ca 20 cm, bind en knude hårdt i hver ende. Bind den rundt om pakken i højden og bind en sløjfe på toppen.

SUKKERSTANG:
Arbejdet hækles frem og tilbage.
Hækl 4 luftmasker (inklusiv 1 luftmaske til at vende med) på nål 3 med naturhvid. Vend og hækl 1 fastmaske i 2.luftmaske fra nålen, hækl 1 fastmaske i hver af de næste 2 luftmasker = 3 fastmasker. Næste række hækles således: Hækl 1 luftmaske, 1 fastmaske i hver fastmaske. Gentag sidste række til der er hæklet totalt 12 rækker, afslut med 6 luftmasker på sidste række. Vend, hækl 1 fastmaske i 2.luftmaske fra nålen, 1 fastmaske i hver af de næste 4 luftmasker, 1 fastmaske i hver af de næste 3 fastmasker = 8 fastmasker. Næste række hækles således: Hækl 1 luftmaske, 1 fastmaske i hver fastmaske. Gentag sidste række 1 gang til. Klip og hæft tråden.
Hækle 1 luftmaskerække med rød på ca 60 luftmasker, bind en knude hårdt i hver ende og klip tråden. Sno den rundt om sukkerstangen og sy den fast på bagsiden.

Diagram

symbols = kædemaske om luftmaskeringen
symbols = luftmaske
symbols = 3 luftmasker
symbols = 8 luftmasker, 1 kædemaske om luftmaskeringen
symbols = fastmaske om luftmaskeringen
symbols = fastmaske i maske
symbols = 2 fastmasker i samme maske
symbols = halvstangmaske i masken
symbols = stangmasker i masken
symbols = dobbeltstangmaske i masken
symbols = * 3 luftmasker, 1 kædemaske i første luftmaske *, hækl fra *-* totalt 3 gange, sy fast med 1 kædemaske i toppen af stangmasken
symbols = omgangen begynder med 1 luftmaske og afsluttes med 1 kædemaske i første luftmaske i begyndelsen af omgangen
symbols = omgangen begynder med 2 luftmasker og afsluttes med 1 kædemaske i 2.luftmaske i begyndelsen af omgangen
symbols = luftmaskeringen er forklaret i opskriften - se punkt på cirkel, omgangen starter og slutter her
symbols = omgangen er allerede hæklet - Start på næste omgang!
diagram
diagram
Har du et spørgsmål? Se listen over ofte stillede spørgsmål (FAQ)

Strikkefastheden er afgørende for målene i dit færdige arbejde. Den bliver normalt måle pr 10 x 10 cm. Således bliver strikkefastheden opgivet: Antal masker i bredden x antal pinde i højden feks: 19 masker x 26 pinde = 10 x 10 cm.

Strikkefastheden er individuel; nogle strikker/hækler løst og andre fast. Du justerer strikkefastheden ved hjælp af tykkelsen på den nål/pind, som vi foreslår i opskriften som en guide! Prøv med en tykkere eller en tyndere pind for at få din strikkefasthed til at stemme med den som står i opskriften. Hvis du ikke overholder strikkefastheden, vil du få et andet garnforbrug og målene vil ikke stemme ifølge opskriften.

Strikkefastheden er også afgørende for hvilke garner som kan erstatte hinanden. Så længe du får samme strikkefasthed, så kan du erstatte garnet med noget andet.

Se DROPS lektion: Således måler du strikkefastheden

Se DROPS video: Strikkefasthed - Prøvelap

Garnforbruget bliver altid opgivet i antal gram, for eksempel 450 g. For at regne antal nøgler ud skal du først vide hvor mange gram som er i 1 nøgle (25g, 50g eller 100g). Du finder information om nøglets vægt, når du klikker dig ind på garnet. Nu skal du dele antal gram du skal bruge, med antal gram i hvert nøgle. For eksempel: Hvis du strikker med garn i 50g-nøgler (som er det mest almindelige) tager du 450 / 50 = 9 nøgler.

Det som er vigtigt når man bytter til et andet garn, er at strikke-/hæklefastheden forbliver den samme. Således får man samme mål som der står i valgt størrelse i måleskitsen nederst i opskriften. Det er lettere at opnå samme strikkefasthed hvis man bruger garn fra samme garngruppe. Det er også muligt at vælge flere tynde tråde for at erstatte et tykkere garn. Prøv vores garn-omregner. Vi anbefaler at altid lave en strikkeprøve.

Vær opmærksom på: at når du bytter til et andet garn, så vil tøjet både se og føles anderledes end det du ser på billedet, da alle garner har forskellige udtryk og egenskaber.

Se DROPS lektion: Kan jeg bruge et andet garn end hvad som står i opskriften?

Alle vore garner er sorteret i garngrupper fra A-F efter tykkelse og strikke-/hæklefasthed – A er de tyndeste garner, og F er de tykkeste. På den måde er det lettere for dig at finde et garnalternativ til hver opskrift om så ønskes. Alle garner i samme garngruppe har samme strikkefasthed og kan enkelt byttes ud med hinanden. Når det er sagt er det en god ide at bemærke at forskellige garner har forskellige egenskaber og teksturer, som giver det færdige arbejde et unikt udseende.

Klik her for at få en oversigt over vore garngrupper

Øverst i hver opskrift finder du et link til vores garnomregner, som kan hjælpe dig med at skifte det garn ud som står i opskriften, med et andet garn. Ved at skrive den garnkvalitet ind du vil skifte ud, skrive garnforbruget (i din størrelse) og antal tråde som bruges i opskriften, så vil du få præsenteret nogle gode alternativer som kan bruges til samme strikkefasthed. Du vil også få information om hvor meget du skal bruge i de forskellige alternativer og om du skal bruge en eller flere tråde. De fleste nøgler er på 50g (nogle er på 25g eller 100g).

Hvis opskriften er med flere farver, skal du regne hver farve om separat. Og hvis opskriften er med flere garnkvaliteter (feks 1 tråd Alpaca og 1 tråd Kid-Silk) så skal du finde alternativer for hver kvalitet.

Klik her for at se vores omregner

Da forskellige garner har forskellige egenskaber og teksturer, så har vi valgt at beholde originalgarnet i vores opskrifter. Ved at bruge vores garn-omregner får du let et udvalg af aktuelle garner, eller så kan du enkelt vælge et garn fra samme garngruppe.

Det er også muligt at nogle af vore forhandlere stadigvæk har det udgået garn på lager. Eller hvis du selv har nogle nøgler, så er det også lettere at finde aktuelle opskrifter som passer til.

Vores garn-omregner vil foreslå både alternative kvaliteter samt garnforbrug.

Synes du det er svært at vælge hvilken størrelse du skal lave, så kan det være en god ide at måle et stykke tøj hvor du synes om størrelsen og synes om at have på. Sammenlign målene med målene i måleskitsen og vælg den størrelse som passer dig bedst.

Du finder måleskitsen nederst i opskriften.

Se DROPS lektionen: Hvordan man læser en måleskitse

Nummeret på pinden som bliver foreslået i opskriften, skal kun ses som en guide. Det som er vigtigt er er få samme strikkefasthed som der står i opskriften. Da strikkefastheden er meget individuel, så kan det være at du er nødt til at vælge et eller to numre tykkere eller en tyndere pind for at opnå korrekt strikkefasthed. Vi anbefaler altid at lave en strikkeprøve.

Arbejder du med en anden strikkefasthed end hvad der står i opskriften, vil du ikke få samme mål som der står i måleskitsen nederst i opskriften.

Se DROPS lektion: Hvordan måler man strikkefastheden

See DROPS video: Hvordan laver man en strikkeprøve

Når du strikker/hækler et arbejde ovenfra og ned, får du større fleksibilitet og det er lettere at lave personlige justeringer. Det er også lettere at prøve tøjet under arbejdets gang, samt at justere længden på ryg & forstykke og ærmer.

Opskriften er nøje forklaret i samme rækkefølge som den strikkes/hækles. Diagrammerne er justeret så de strikkes på samme måde som ellers.

Diagrammet viser alle pinde/omgange og hver maske ses fra retsiden. Det skal strikkes nedenfra og op fra højre mod venstre. 1 rude = 1 maske.

Når man strikker frem og tilbage, strikkes hver 2. pind fra retsiden og hver 2. pind fra vrangen. Når man strikker fra vrangen skal diagrammet strikkes modsat, altså fra venstre mod højre, retmasker strikkes vrang og vrangmasker strikkes ret.

Når man strikker rundt skal alle omgange strikkes fra retsiden og diagrammet strikkes fra højre til venstre på alle omgange.

Se DROPS lektion: Hvordan læses strikkediagrammer

Diagrammet viser alle rækker/omgange og hver maske ses fra retsiden. Der hækles nedenfra og op fra højre til venstre.

Når man hækler frem og tilbage er hver 2.række hæklet fra retsiden fra højre mod venstre og hver 2.række er hæklet fra vrangen, fra venstre mod højre.

Når der hækles rundt, skal alle omgange i diagrammet hækles fra retsiden, fra højre til venstre.

Når der hækles efter et cirkeldiagram starter man i midten af diagrammet og hækler sig udover, med uret, omgang efter omgang.

Normalt starter man altid en ny række med et antal luftmasker (modsvarer højden af følgende masker), disse vil enten blive vist i diagrammet eller forklaret i opskriften.

Se DROPS lektion: Hvordan læses hæklediagrammer

Når der skal strikkes/hækles flere diagrammer efter hinanden, vil der ofte stå således i opskrifterne: “strik/hækl A.1, A.2, A.3 totalt 0-0-2-3-4 gange". Det betyder at du skal strikke/hækle A.1 én gang, så A.2 én gang, og nu A.3 som skal gentages det antal gange som der står i bredden – i dette tilfælde: S = 0 gange, M = 0 gange, L=2 gange, XL= 3 gange og XXL = 4 gange.

Følg diagrammerne som du plejer, begynd med første række i A.1, så førtse række i A.2 osv.

Se DROPS lektion: Hvordan læses strikkediagrammer

Se DROPS lektion: Hvordan læses hæklediagrammer

Den totale bredde fra (håndled til håndled) vil være længere i de større størrelser, også selvom selve ærmet er kortere. De større størrelser har længere ærmekuppel samt bredere skuldervidde. Dette resulterer i en god pasform i alle størrelser.

Tøjets total længde som er opgivet i måleskitsen, måles fra inderst ved halskanten (på skulderen) og ned til nederste kant på tøjet. Der måles altså IKKE yderst på skulderen.

På en jakke måles længden aldrig langs med forkanten, med mindre det er tydeligt forklaret. Mål altid længden indenfor forkantmaskerne.

Se DROPS lektion: Hvordan læses en måleskitse

Diagrammer bliver ofte gentaget i både bredden og i højden. Et diagram består ofte af 1 rapport. Hvis der står at A.1/rapporten skal gentages 5 gange rundt på pinden, så følger du A.1 og starter forfra igen ialt 5 gange efter hinanden. Når der står at A.1/rapporten skal gentages 2 gange i højden, så følger man hele A.1 og starter forfra igen én gang til.

Luftmasker bliver ofte lidt kortere og fylder ikke helt så meget som andre hæklede masker. For at kanten i rene luftmasker ikke skal blive for stram, slår vi derfor ofte flere luftmasker op til at begynde med. Antallet masker vil blive justere på næste række, så det passer til opskriften og til målene i måleskitsen.

Ribkanten er mere elastisk og vil trække sig lidt sammen i forhold til det glatstrikkede. Ved at tage ud før ribben, så undgår du en for stor forskel mellem krop og kant.

Man kan let komme til at lukke af lidt for stramt. Ved at lave omslag om pinden samtidig som man lukker af (samtidigt som omslagene også bliver lukket af) så undgår man at aflukningskanten bliver for stram.

Se DROPS video: Hvordan lukkes der af med omslag

For at få en jævn ud- eller indtagning, kan man tage ud på feks hver 3. og 4.pind således: Strik 2 pinde, tag ud på 3.pind, strik 3 pinde og tag ud på 4.pind. Gentag dette til udtagningen er færdig.

Se DROPS lektion: Tag ud/ind på skiftevis hver 3. og 4 pind

Hvis du foretrækker at strikke en jakke rundt istedet for frem og tilbage, så kan du naturligvis selv justere det i opskriften. Du skal da lægge en klippekant til midt foran (normalt 5 masker) og følge opskriften. Når du ellers ville have vendt og strikket tilbage fra vrangen, strikker du helt enkelt over klippekanten og fortsætter rundt. Til sidst klipper du op i midten af sømmen, samler masker op på hver side til forkant som dækker de to sømme.

Se DROPS video: Hvordan strikkes sømkant og hvordan klippes der op

Foretrækker du at strikke en bluse frem og tilbage istedet for at strikke rundt? Du kan naturligvis justere opskriften og vælge at strikke stykkerne separat og sy dem sammen til sidst. Del antal masker på ryg & forstykke i to, læg en kantmaske til i begge sider (at sy sammen i) og strik hvert stykke frem og tilbage for sig.

Se DROPS lesson: Kan jeg tilpasse en opskrift på rundpind, så jeg kan strikke den frem og tilbage?

Antal rapporter i et mønster kan variere lidt i forhold til forskellige størrelser, for at få korrekt proportioner. Hvis du ikke laver nøjagtig samme størrelse som den du ser på billedet, så kan din model se lidt anderledes ud. Dette er nøje udregnet og justeret så helhedsindtrykket er det samme som på billedet i alle størrelse.

Sørg for at følge opskrift og diagrammer som passer til din størrelse!

Hvis du har fundet en opskrift på en fin damemodel, så er det enkelt at lave den om til herrestørrelse om man ønsker det. Den største forskel er længden på ærmerne og på ryg & forstykket. Vælg den størrelse i måleskitsen som har ønsket brystvidde/omkreds. Den ekstra længde kan du lægge til lige før ærmekuplen/ærmegabet. Hvis opskriften er strikket/hæklet ovenfra og ned kan du lægge den ekstra længde til lige efter ærmegabet eller før første indtagning på ærmet.

Hvor stort garnforbruget bliver er afhængig af hvor mange cm du lægger til, men husk, hellere et nøgle for meget end et for lidt.

Alle garner indeholder overskudsfibre (fra produktionen) som gerne vil fælde eller fnuldre lidt. Børstet garn (håret garn) har flere af disse løse overskudsfibre, hvilket giver dem større tendenser til at fælde.

Selv om man naturligvis ikke kan garantere at børstede garner kan blive 100% fri for overskudsfibre, så er det muligt at få tøjet til at fælde mindre, ved at følge disse skridt:

1. Når tøjet er færdigt (før du vasker det) så kan du ryste det, så alle løse hår falder af. OBS: Brug ALDRIG en taperulle, børste eller lignende som trækker i garnet.

2. Put tøjet i en plasticpose og læg det i fryseren - temperaturen vil få fibrene til at holde mindre fast i hinanden, så løse fibre lettere vil falde af.

3. Lad det ligge i fryseren nogle timer før du tager det ud og ryster igen.

4. Vask tøjet ifølge vaskeanvisningen på banderolen.

Pilling eller fnuller eller nopper er en naturlig proces som sker, på til og med de mest fine og eksklusive fibre. Det sker helt enkelt ved almindelig brug og slidtage og er svært at undgå. Det bliver mest tydeligt, der hvor der er mest friction på tøjet, som under armene og på manchetterne.

Du kan få dit tøj til at se ud som nyt igen, ved at fjerne fnulleret/fnuggene/nopperne med en elektrisk fnugfjerner / lint remover.

Kan du stadigvæk ikke finde svar på dit spørgsmål? Scroll ned og skriv dit spørgsmål, så vil en af vore eksperter prøve at hjælpe dig. Normalt vil du få svar i løbet af 5-10 dage.
Undertiden kan du læse tidligere spørgsmål og svar til denne opskrift eller gå med i DROPS Workshop på Facebook for at få hjælp af andre strikkere/hæklere!

Du synes måske også om...

Kommentere opskrift DROPS Extra 0-1392

Vi vil gerne høre din mening om denne model!

Hvis du ønsker at stille et spørgsmål, så husk at vælge rigtig kategori i menuen under - det vil give dig hurtigere svar. Obligatoriske felter er markeret med *.

Kommentarer / Spørgsmål (5)

country flag Angels wrote:

Hay alguna forma de comprar todo el material q necesito?

04.09.2023 - 18:54

DROPS Design answered:

Hola Angels, puedes encontrar las tiendas es España/ que venden a España en el siguiente enlace: https://www.garnstudio.com/findastore.php?id=23&cid=23. En las propias tiendas puedes seleccionar los ovillos que necesites o contactar con ellos para obtener información sobre el stock.

10.09.2023 - 19:02

country flag Marja Van Bruggen wrote:

Ik kom niet uit het patroon van de krans met bel. Is hier een geschreven patroon van? Of anders, hoeveel toeren zijn het in totaal?

19.07.2019 - 19:59

DROPS Design answered:

Dag Marja,

Het geschreven patroon staat bij 'KRANS MET BEL'. Je haakt eerst 24 lossen die je sluit met een ring. Dan haak je de eerste toer van A.2 (vasten, beginnend met 1 lossen) Op de volgende toer begin met het eerste symbool in A.2a (= de toer begint met 2 lossen ) dan haak je een half stokje in de eerste vaste van de vorige toer. Dan haak je 4 lossen, dan 1 stokje in de 2e losse van die vier lossen en 1 dubbel stokje in de 1e losse van die vier lossen, sla 2 stokjes over en haak dan weer een half stokje in de volgende vaste, herhaal op deze manier (kijk ook naar het telpatroon).

23.07.2019 - 11:50

country flag Anneke Maaskant wrote:

-Ik ga geen suikerwater gebruiken: dit trekt ongedierte aan. Ik naai de lapjes L-vormig vast+ een stukje rechtsonder en een haakje rechtsboven. -De koordjes met strik om de pakjes zijn te kort: ik heb resp. 30 en 40cm gemaakt. -Ik werk de draadjes in eerste instantie niet weg maar gebruik ze voor het bevestigen op de ondergrond.

28.01.2019 - 11:53

country flag Anneke Maaskant wrote:

-Ik ga geen suikerwater gebruiken, dit trekt ongedierte aan. ik naai de lapjes L-vormig vast+ een stukje rechtsonder. Haakje rechtsboven.\r\n-De koordjes met strik om de pakjes zijn te kort: ik heb resp. 30 en 40cm gemaakt.\r\n-draadjes werk ik in eerste instantie niet weg: veel er van zijn te gebruiken voor bevestigen aan de ondergrond.\r\n-Veel maar leuk werk!

28.01.2019 - 11:49

country flag Anneke wrote:

Als de deurtjes aan de linkerkant worden vastgenaaid en aan de rechterkant een knoop zit is de rest los en kunnen er geen kleinigheidjes in verstopt. Dat is toch de bedoeling van een Adventkalender? Bovendien: als je het deurtje openmaakt zakt het dan niet slap uit?

14.10.2018 - 18:45

DROPS Design answered:

Dag Anneke, Daar heb je inderdaad wel gelijk aan. Dit zou je op kunnen lossen door de deurtjes op te stijven door ze in suikerwater te leggen en dan plat te laten drogen. Door het opgedroogde suiker worden de lapjes stijf en krullen ze niet om.

15.10.2018 - 21:44