Cinzia wrote:
Se divido ogni 36 è giusto però come mi comporto poi con il diagramma? Grazie di nuovo
10.12.2020 - 12:46DROPS Design answered:
Buongiorno Cinzia, dopo aver lavorato le coste per 22 cm, deve ripetere sul giro successivo la seguente sequenza: *A.1 (34 maglie), 2 maglie rovescio* per 4 volte = 36 maglie x 4 = 144 maglie. Le diminuzioni vengono lavorate durante la lavorazione di A.1. Buon lavoro!
10.12.2020 - 17:42Cinzia wrote:
Buongiorno nel diagramma A1 taglia XL se diminuisco ogni 34 maglie mi avanzano 8 maglie sul lavoro Cioè 34 x4 =136 arrivare a 144 sono 8 non è diviso giusto Grazie mille
10.12.2020 - 09:42DROPS Design answered:
Buongiorno Cinzia, dopo aver lavorato le coste per 22 cm, deve ripetere sul giro successivo la seguente sequenza: *A.1 (34 maglie), 2 maglie rovescio* per 4 volte = 36 maglie x 4 = 144 maglie. Le diminuzioni vengono lavorate durante la lavorazione di A.1. Buon lavoro!
10.12.2020 - 17:42Ann-Kristin Jeansson wrote:
Förstår ej hur minskningen på mössan ska gå till?
01.12.2020 - 12:10DROPS Design answered:
Hej Ann-Kristin, du följer diagrammet och minskar enligt diagrammet :)
01.12.2020 - 15:43Lynn Davis wrote:
Drops 185-14 Eiken Cast on is 128 or 144 stitches for the K2P2 rib But the chart says for 30 or 34 stitches? Which does not work out? Please help
19.11.2020 - 16:12DROPS Design answered:
Dear Mrs Davis, after you have worked in rib for 21-22 cm you will work diagram like this: *work the 30-34 sts in A.1 (see your size), P2*, repeat from *-* a total of 4 times = 30-34+2=32-36 sts x 4 = 128 - 144 sts. Decrease as shown in diagram - read more about diagrams here. Happy knitting!
20.11.2020 - 08:01Daphne Thunnissen wrote:
Dan mijn tweede vraag: wat betekent de 4 helemaal op de top van het patroon en de schuine streepjes eronder?
15.10.2020 - 13:18DROPS Design answered:
Dag Daphne,
De 4 bovenaan het patroon geeft aan dat je op het eind van A.1 nog 4 steken hebt. De schuine streepjes staan er vlak boven uitgelegd. (Schuine streep van links onder naar rechts boven = 2 recht samen. Schuine streep van rechts onder naar links boven = 1 steek recht afhalen, 1 recht, haal de afgehaalde steek over de gebreide steek.
15.10.2020 - 19:52Daphne Thunnissen wrote:
Dan mijn eerste vraag: Wat wordt bedoeld met: Brei TEGELIJKERTIJD op de laatste naald van A.1 de 2 averechte steken tussen elke A.1 averecht samen = 20-20 steken over op de naalden. In het Engels staat er: AT THE SAME TIME on the last row of A.1 purl together the 2 purl stitches between each A.1 = 20-20 stitches left on the needles. De vertaling zou dan moeten zijn Brei TEGELIJKERTIJD op de laatste steek van de naald van A1. averecht samen. Dan nog begrijp ik het niet. Wat bedoelen ze?
15.10.2020 - 13:17DROPS Design answered:
Dag Daphne,
Als het goed is heb je 4 keer A.1 herhaald op de naald en daar tussen steeds 2 averechte steken gebreid, dus 4 keer 2 averechte steken. Deze averechte steken brei je nu averecht samen.
15.10.2020 - 19:49Daphne Thunnissen wrote:
Beste, Ik heb 2 vragen en 1 opmerking: Opmerking: In de Engelse tekst staat het volgende: REMEMBER THE KNITTING TENSION! Dit is vertaald naar DENK OM DE STEKENVERHOUDING! Dat is niet goed. Het zou moeten zijn DENK OM DE DRAADSPANNING!
15.10.2020 - 13:13DROPS Design answered:
Dag Daphne,
Dat klopt inderdaad dat het vrij vertaald is. In het Nederlands wordt het stekenverhouding genoemd in breipatronen en in het Engels tension, Het gaat erom dat je het aantal steken op 10 cm in de gaten houdt.
15.10.2020 - 19:46Viveka wrote:
Jag har stickat mycket under mina dar, hönsestrik, kaffe fasett -tröjor m.m. men aldrig tidigare gått bet på ett till synes enkelt mönster! Jag förstod aldrig hur intagningarna skulle gå till! Som tur var hittade jag ett annat mönster på nätet och nu blev mössan klar!
31.12.2019 - 19:00Nina wrote:
Hej Drops. Jeg har et spørgsmål ang. diagrammet. Hvordan skal det sidste række strikkes? Jeg kan ikke forklaring til disse streger. På forhånd tak!
04.12.2019 - 22:33DROPS Design answered:
Hej Nina, jo sidste pind i diagrammet går over 6 masker, du strikker: 1 ret, tag 1 maske løs af...., 2 ret sammen, 1 ret. God fornøjelse!
05.12.2019 - 08:00
Eiken |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Strikket hue / hipsterhue med rib til herre. Størrelse S/M – L/XL. Arbejdet er ribstrikket i DROPS Karisma
DROPS 185-14 |
|||||||||||||||||||
INFORMATION TIL OPSKRIFT: MØNSTER: Se diagram A.1. Vælg diagram for din størrelse. Diagrammet viser alle pinde i mønsteret set fra retsiden. ---------------------------------------------------------- HUE: Arbejdet strikkes rundt på lille rundpind, nedenfra og op. Skift til strømpepinde efterhånden som der tages ind. Slå 128-144 masker op på lille rundpind 3,5 med Karisma. Strik rib (= 2 ret / 2 vrang) til arbejdet måler 21-22 cm. HUSK PÅ STRIKKEFASTHEDEN! Næste omgang strikkes således: * A.1 (= 30-34 masker), 2 vrang *, gentag fra *-* totalt 4 gange. Fortsæt ribben således og tag ind som vist i A.1 – SAMTIDIG på sidste omgang i A.1 strikkes de 2 vrang-masker mellem hver A.1 vrang sammen = 20-20 masker tilbage på pindene. Strik 1 omgang ret hvor alle masker strikkes ret sammen 2 og 2 = 10-10 masker. Klip tråden, træk den gennem de resterende masker, stram tråden og hæft godt. Huen måler ca 31-33 cm fra toppen og ned. Buk kanten ca 5-7 cm op nederst på huen. |
|||||||||||||||||||
Diagram forklaring |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Har du lavet denne eller nogle af vore andre modeller? Del dine billeder i sociale medier og mærk dem med #dropsdesign, så vi kan se dem! Behøver du hjælp med opskriften?Du finder instruktionsvideoer, kommentarer/spørgsmål og mere i opskriften på www.garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Alle rettigheder er reserveret. Dette dokument med tilhørende underdokumenter har copyright. Læs mere om hvad du kan gøre med vore opskrifter, nedert i alle vore opskrifter på hjemmesiden. |
Compagnoni Carla wrote:
Metodo per calare con la grana di riso Grazie
02.02.2020 - 08:37