Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.
Marie-Claude Roy wrote:
Je ne comprends pas à quoi sert l’explication intitulée: AUGMENTATIONS (côtés dos & devant) à effectuer de part et d’autre du marqueur étant donné qu’il n’y a que des DIMINUTIONS sous la section DOS & DEVANT (à part un tour d’augmentations à intervalles réguliers à la fin)
01.12.2021 - 21:21DROPS Design answered:
Bonjour Mme Roy, il semble que cette section devrait effectivement être supprimée, nos stylistes vont vérifier cela, merci pour votre retour. Bonne continuation!
02.12.2021 - 08:56Marie-Claude Roy wrote:
En fait c’est au 27e rang, la 13e maille (dernière sur la gauche).
26.11.2021 - 13:20DROPS Design answered:
Merci pour la précision, cette maille me paraît juste, mais je transmets votre remarque à nos stylistes, encore merci.
26.11.2021 - 15:58Marie-Claude Roy wrote:
Il persiste toujours une erreur dans le jacquard…. 26e rang de A1 XL XXL XXXL, il y a un x de trop. Dommage, je m’en suis rendue compte plusieurs rangs plus tard et n’ai pas eu le cœur à défaire….
26.11.2021 - 04:09DROPS Design answered:
Bonjour Mme Roy, le 26ème rang correspond au motif du pull et de l'autre taille - l'erreur corrigée se trouvait au dernier rang de A.1. Ou bien à quelle maille pensez-vous? Bon tricot!
26.11.2021 - 07:53Nele wrote:
Hallo bei der letzten Reihe von A1 bei XL-XXXL ist ein x zuviel 4 Masche. Das Muster passt bei S-L
16.01.2021 - 13:52DROPS Design answered:
Liebe Nele, danke für den Hinweis, Diagram wurde korrigiert. Viel Spaß beim stricken!
27.04.2021 - 09:08Louise Lacelle wrote:
Bonjour, j’aimerais avoir plus d’explication sur les cotes 2/2. À la fin des manches et des devant/dos. Je ne comprend pas trop quand je dois faire les jetés! Merci!
07.12.2020 - 18:54DROPS Design answered:
Bonjour Mme Lacelle, cette vidéo montre comment rabattre avec des jetés, cette technique permet que les mailles rabattues restent souples et ne resserrent pas l'ouvrage (le bas des poignets et le bas du pull ici). Faites simplement 1 jeté toutes les 4 mailles et rabattez ce jeté comme si c'était une maille normale (la vidéo montre comment faire). Bon tricot!
08.12.2020 - 08:30Julia wrote:
SIZES M, L, XL, XXL, XXXL: Increase 6-5-8-8-8 stitches evenly on every 5th-5th-5th-7th-6th round, 1-2-2-2-3 times = 246-266-288-304-328 stitches. Continue until the piece measures 27-28-30-32-34 cm. ALL SIZES: Knit 1 round where you increase 12-12-10-10-8-14 stitches evenly on round = 236-258-276-298-312-342 stitches. Is this correct? For size M I will have 266 stitches after 1st paragraph but 258 after 2nd despite increasing 12. Is it decrease instead? Thank you
22.03.2020 - 19:26DROPS Design answered:
Dear Julia, when piece measures 27 cm in size M you have 234 sts (Size M to XXXL = size M is here 1st size) then you work 1 round increasing 12 sts evenly = 258 sts (size M is here 2nd size again). Happy knitting!
23.03.2020 - 10:48Susan England wrote:
Still having problems with this pattern. Do I increase each side of the marker? And do I increase 6 pattern stitches etc?
08.11.2019 - 22:43DROPS Design answered:
Dear Mrs England, not sure what you mean here sorry. You first increase as shown in the diagram for your size. Then, in size M, you increase 6 sts evenly (to get 246 sts in total), these stitches are increased evenly (a href="https://www.garnstudio.com/lesson.php?id=28&cid=19">read more here) and are worked with the background colour (coloured pattern is now finished). Hope it helps. Happy knitting!
11.11.2019 - 10:15Eva-Britt Gundersen Ovesen wrote:
Hei jeg fant ut det med oppskriften,hadde oversett at den biten i mønstret som gjelder for alle str,untatt small.Så da ble L det som er xl.Sånt skjer😀
04.11.2019 - 10:48Susan England wrote:
How do I incorporate the increase stitches into the pattern? I seem to be losing the pattern as it increases
03.11.2019 - 18:07DROPS Design answered:
Dear Mrs England, the increases for yoke are included in the diagram A.1, make the yarn overs with the background colour and work the new stitches as shown in diagram. Do not hesitate to add markers between each repeat so that you can check number of stitches and pattern on every round. Happy knitting!
05.11.2019 - 07:53
Ashbury Park |
||||||||||
|
||||||||||
Pulôver para homem tricotado de cima para baixo, com encaixe arredondado e jacquard nórdico, em DROPS Air. Do S ao XXXL. Tricota-se em DROPS Air.
DROPS 185-12 |
||||||||||
--------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ELEVAÇÃO: Colocar 1 fio marcador a meio da parte de trás = princípio da carreira. Começando pelo direito, tricotar 7-8-8-9-9-10 malhas depois do fio marcador, virar, puxar o fio e tricotar 14-16-16-18-18-20 malhas liga na carreira de volta. Virar, puxar o fio e tricotar 21-24-24-27-27-30 malhas meia, virar, puxar o fio e tricotar 28-32-32-36-36-40 malhas liga na carreira de volta. Virar, puxar o fio e tricotar 35-40-40-45-45-50 malhas meia, virar, puxar o fio e tricotar 42-48-48-54-54-60 malhas liga na carreira de volta. Virar, arrematar fio e tricotar em meia até meio da parte de trás. JACQUARD: Ver diagrama A.1. Ver diagrama indicado para cada tamanho. Os diagramas mostram todas as carreiras do ponto fantasia, vistas pelo direito. Todas as malhas do diagrama tricotam-se em ponto meia. DICA TRICÔ: Para evitar que a sua tensão seja demasiado apertada quando se tricota o jacquard, é importante que os fios não fiquem demasiado puxados pelo avesso. Pode-se usar agulhas mais grossas para o jacquard se estiver apertado. DIMINUIÇÕES/AUMENTOS (a intervalos regulares): Para calcular quando diminuir/aumentar a intervalos regulares, contar o número total de malhas (por ex. 80 malhas) e dividi-lo pelo número de diminuições/de aumentos a fazer (por ex. 3) = 26.6. Para diminuir neste exemplo, tricotar juntamente em meia alternadamente cada 25.ª e 26.ª malha e cada 26.ª e 27.ª malha aproximadamente. Para aumentar, fazer 1 laçada depois de alternadamente cada 26.ª e 27.ª malha; na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas em meia para evitar buracos. DIMINUIÇÕES (meio sob as mangas): Começando 2 malhas antes do fio marcador, tricotar 2 malhas juntamente em meia, o fio marcador está aqui, deslizar 1 malha em meia, 1 malha meia, passar a malha deslizada por cima da malha tricotada (= diminui-se 2 malhas). ---------------------------------------------------------- PULÔVER: Tricota-se em redondo na agulha circular, de cima para baixo. O princípio da carreira é a meio da parte de trás. As mangas tricotam-se em redondo com as agulhas de pontas duplas. ENCAIXE: Montar 80-84-88-92-96-100 malhas com a pequena agulha circular 5 mm em cinza médio. Tricotar em canelado (2 malhas meia /2 malhas liga) durante 4 cm. Tricotar então 1 volta meia diminuindo 3-4-5-4-5-4 malhas a intervalos regulares – ver DIMINUIÇÕES/AUMENTOS (a intervalos regulares) = 77-80-83-88-91-96 malhas. Continuar com a pequena agulha circular 5,5 mm. Para uma bonita forma, pode-se, então, tricotar uma ELEVAÇÃO – ver acima - para o decote das costas. Depois da elevação, tricotar 1 volta meia aumentando 7-10-13-14-17-18 malhas a intervalos regulares = 84-90-96-102-108-114 malhas. Tricotar então o JACQUARD - ver acima - da seguinte maneira: Tricotar e aumentar seguindo A.1 (14-15-16-17-18-19 motivos de 6 malhas) - ver DICA TRICÔ! Quando A.1 tiver sido tricotado 1 vez em altura, temos 224-240-256-272-288-304 malhas e a peça mede cerca de 23-23-23-25-25-25 cm a partir da carreira de montagem. Continuar em cinza médio até ao fim. Tricotar então consoante cada tamanho da seguinte maneira: TAMANHO S: Continuar até a peça medir 25 cm a partir da carreira de montagem. Continuar então como indicado emTODOS OS TAMANHOS abaixo. TAMANHOS M, L, XL, XXL, XXXL: Aumentar 6-5-8-8-8 malhas a intervalos regulares 1-2-2-2-3 vezes a cada 5-5-5-7-6 carreiras = 246-266-288-304-328 malhas. Continuar até a peça medir 27-28-30-32-34 cm. TODOS OS TAMANHOS: Tricotar 1 volta meia aumentando 12-12-10-10-8-14 malhas a intervalos regulares = 236-258-276-298-312-342 malhas. Tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira: Tricotar as 35-38-41-45-48-53 primeiras malhas (= metade das costas), colocar as 47-52-56-59-60-64 malhas seguintes em espera num fio (= manga) e montar 6-6-8-8-10-10 malhas (= sob a manga), tricotar as 71-77-82-90-96-107 malhas seguintes (= frente), colocar as 47-52-56-59-60-64 malhas seguintes em espera num fio (= manga) e montar 6-6-8-8-10-10 malhas (= sob a manga), tricotar as 36-39-41-45-48-54 malhas restantes (= metade das costas). MEDIR A PEÇA A PARTIR DAQUI!! COSTAS & FRENTE: = 154-166-180-196-212-234 malhas. Colocar 1 fio marcador a meio das 6-6-8-8-10-10 malhas montadas sob a manga de cada lado da peça. Tricotar em ponto meia em redondo. Quando a peça medir 4 cm a partir da separação, diminuir 2 malhas de cada lado da peça – ver DIMINUIÇÕES (= diminui-se 4 malhas). Diminuir desta maneira 3 vezes ao todo a cada 9 cm para todos os tamanhos = 142-154-168-184-200-222 malhas. Continuar até a peça medir 31-33-32-32-32-32 cm. Tricotar 1 carreira aumentando 10-14-16-16-20-22 malhas a intervalos regulares = 152-168-184-200-220-244 malhas. Mudar para a agulha circular 5 mm. Tricotar em canelado (2 malhas meia /2 malhas liga). Quando o canelado medir 6 cm, arrematar as malhas como elas se apresentam, mas para evitar que as malhas arrematadas fiquem demasiado apertadas, fazer 1 laçada depois de cada 4.ª malha (arrematar as laçadas como se fossem malhas normais). A peça mede cerca de 62-64-66-68-70-72 cm a partir do ombro. MANGAS: Retomar as 47-52-56-59-60-64 malhas em espera de um lado da peça para as agulhas de pontas duplas 5,5 mm e levantar 1 malha em cada uma das 6-6-8-8-10-10 novas malhas montadas sob a manga = 53-58-64-67-70-74 malhas. Colocar 1 fio marcador a meio das 6-6-8-8-10-10 malhas. Começar a carreira aqui e tricotar em ponto meia em redondo. Quando a peça medir 4 cm a partir da separação, diminuir 2 malhas sob a manga – ver DIMINUIÇÕES. Diminuir desta maneira 9-11-13-13-14-14 vezes ao todo a cada 9-6-5-5-4-4 carreiras= 35-36-38-41-42-46 malhas. Continuar até a peça medir 41-39-39-37-35-35 cm a partir da separação. Tricotar 1 carreira aumentando 1-4-2-3-2-2 malhas a intervalos regulares = 36-40-40-44-44-48 malhas. Continuar com as agulhas de pontas duplas 5 mm em canelado (2 malhas meia / 2 malhas liga). Quando o canelado medir 6 cm; arrematar as malhas como elas se apresentam, mas para evitar que as malhas arrematadas fiquem demasiado apertadas, fazer 1 laçada depois de cada 4.ª malha (arrematar as laçadas como se fossem malhas normais). A manga mede cerca de 47-45-45-43-41-41 cm a partir da separação. Tricotar a outra manga da mesma maneira. |
||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
Fez este modelo ou outro das nossas colecções? Marque as suas fotos nas redes sociais com o hashtag #dropsdesign para que possamos vê-las! Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Julia wrote:
For the body the pattern says ‘Work 1 round where you increase 10-12-16-16-20-22 stitches evenly on round = 152-166-184-200-220-244 stitches’. But 166 stitches (for medium) are not divisible by 4 and so the rib does not work - it ends up with knit 2 followed by another knit 2 at the end of each row. Should it be increase 14 stitches to 168? Thanks
19.12.2022 - 22:43