DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% vill
alates 3.75 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 52.50€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24

Siberia

DROPS Merino Extra Fine lõngast kootud Kelti palmikutega meeste džemper suurustele 13/14 aastane kuni XXXL

DROPS 185-2
DROPS disain: mudel nr me-124
Lõngagrupp B
-----------------------------------------------------------
Suurus: 13/14 aastane - S - M - L - XL - XXL – XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS MERINO EXTRA FINE, 50 g/105 m (kuulub lõngagruppi B)
700-750-850-950-1000-1100-1200 g värv nr 01, naturaalvalge
Kasutada võib ka lõngu:
vaata linki - Alternatiivlõngad (Lõngagrupp B)

DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (80 cm): 4 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 21 silmust ja 28 rida parempidises koes on 10 cm lai ja 10 cm kõrge.

DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (40 ja 80 cm): 3,5 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 22 silmust ja 30 rida parempidises koes on 10 cm lai ja 10 cm kõrge.

DROPSi PALMIKUVARRAS – palmikute tegemiseks.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% vill
alates 3.75 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 52.50€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

NÕUANDED:

-----------------------------------

RIPSKUDE / RIPSIVALL (ringselt kududes):
1 ripsivall = 2 ringi ripskoes. Koo 1 ring parempidi silmuseid ja 1 ring pahempidi silmuseid, korda neid kahte ringi.

MUSTER:
Vaata skeeme A.1 kuni A.4.
Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida.

KASVATAMISE/KAHANDAMISE NIPP (ühtlaste vahedega):
Arvutamaks, kui tihti kahandada/kasvatada ühtlaste vahedega, loe silmused vardal (näiteks 218 silmust) ja jaga kahanduste/kasvatuste arvuga (näiteks 10) = 21,8. Selles näites kasvata kordamööda pärast umbes iga 21. või 22. silmust. Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke.
Kahandades koo kordamööda kokku iga 20. ja 21. silmus või 21. ja 22. silmus.

KASVATAMISE NIPP (kehaosa külgedel JA VARRUKATEL):
Koo, kuni jääb 1 silmus enne silmusemärkijat, tee 1 õhksilmus, koo 2 parempidi (silmusemärkija on nende silmuste keskel), 1 õhksilmus. Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. Koo uued silmused parempidises koes.

MAHAKUDUMISE NIPP:
Kahanda 1 silmust silmuseid mahakududes järgmiselt: koo 2 parempidi kokku, 1 parempidi, tõsta silmus üle (koo maha)
(= 1 lisasilmus kahandatud).
------------------------------------

ALUSTA SIIT:

------------------------------------

KAMPSUN - LÜHIKE KOKKUVÕTE:
Varrukad kootakse alt üles, jätkatakse üle õla, seljaosa keskkohani.
Esiosal kahandatakse silmuseid õla peal kaelaaugu jaoks ja väike osa õlal jätkub seljaosale, mis hiljem õmmeldakse kokku seljaosa keskel, st. seljaosa on kõrgem, kui esiosa – vaata joonis 1.

DŽEMPER:
Kootakse ringselt ringvarrastega kuni käeaukudeni, siis kootakse esi- ja seljaosa eraldi. Varrukad kootakse ringselt sukavarrastega kuni käeauguni, siis edasi-tagasi. Lõpuks õmmeldakse varrukad käeaukudesse ja õlaosad esi- ja seljaosa külge.

KEHAOSA:
Loo 218-230-246-264-280-298-314 silmust 3,5 mm ringvarrastele Merino Extra Fine lõngaga. Koo 2 RIPSIVALLI (4 ringi ripskoes) - vaata ülevalt. Siis koo soonikut 1 parempidi/1 pahempidi.
Kui töö pikkus on 5 cm, koo 1 ripsivall (2 ringi ripskoes),SAMAL AJAL kasvata 10-10-10-12-12-14-14 silmust ühtlaste vahedega esimesel ringil - loe KASVATAMISE/KAHANDAMISE NIPPI = 228-240-256-276-292-312-328 silmust. Paigalda 2 silmusemärkijat, 1. ringi algusesse ja teine pärast 114-120-128-138-146-156-164 silmust = küljed.
Võta 4 mm ringvardad ja koo MUSTRIT järgmiselt - vaata ülevalt:
* koo 20-23-27-27-31-31-35 silmust parempidises koes, skeemi A.1 (= 22 silmust), korda skeemi A.2 (= 10 silmust) järgmised 30-30-30-40-40-50-50 (= 3-3-3-4-4-5-5 mustrikordust laiuses), skeemi A.3 (= 22 silmust), koo 20-23-27-27-31-31-35 silmust parempidises koes, siin on silmusemärkija *, korda * kuni * veel 1 kord.
JÄLGI KOETIHEDUST! Jätka niimoodi mustriga ja korda skeeme vertikaalselt.
Kui töö kõrgus on 9 cm, kasvata 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijat mõlemal küljel – loe KASVATAMISE NIPPI (= 4 silmust kasvatatud). Kasvata nii iga 6-8-8-9-9-9-10 cm järel kokku 5 korda = 248-260-276-296-312-332-348 silmust.
Kui töö pikkus on 38-47-48-49-50-51-52 cm, koo maha 6 silmust mõlemal küljel käeaukude jaoks (koo maha 3 silmust mõlemal pool silmusemärkijat) ja jätka osasid eraldi.

SELJAOSA:
= 118-124-132-142-150-160-168 silmust. Kootakse edasi-tagasi ja ringvarrastega. Jätka mustriga ja parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse mõlemal küljel ripskoes, SAMAL AJAL koo silmuseid maha käeaukude jaoks mõlemal küljel järgmiselt: koo maha 2 silmust 3-3-4-4-4-4-5 korda, siis 1 silmus 1-0-1-1-2-2-2 korda = 104-112-114-124-130-140-144 silmust.
Kui töö kõrgus on 49-59-61-63-65-67-69 cm, koo silmused maha, SAMAL AJAL kahanda kokku 20-20-20-22-18-24-24 silmust ühtlaste vahedega skeemidel A.1, A.2 ja A.1, A.2 – loe MAHAKUDUMISE NIPPI.

ESIOSA:
= 118-124-132-142-150-160-168 silmust.
Jätka mustriga ja parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes, SAMAL AJAL koo silmuseid maha käeaukude jaoks nagu seljaosal = 104-112-114-124-130-140-144 silmust.

Kui töö kõrgus on 46-56-58-60-62-64-66 cm kahanda 10-10-10-12-12-12-12 silmust ühtlaste vahedega keskmisel 40-40-40-48-48-48-48 silmusel ning tõsta need abilõngale kaelaaugu jaoks (= 30-30-30-36-36-36-36 silmust abilõngal). Lõpeta õlad eraldi.
Järgmisel real koo maha 2 silmust kaela poolt = 30-34-35-36-39-44-46 silmust jääb õlale.
Kui töö kõrgus on 49-59-61-63-65-67-69 cm (võrdle seljaosaga), koo silmused maha, SAMAL AJAL kahanda 5-5-4-5-3-6-6 silmust ühtlaste vahedega kaela poolse 15-15-15-16-16-21-21 silmuse hulgas – loe MAHAKUDUMISE NIPPI.
Koo teine õlg samamoodi.

PAREM VARRUKAS:
Kootakse ringselt sukavarrastega. Loo 56-58-60-62-64-66-68 silmust 3,5 mm sukavarrastele Merino Extra Fine lõngaga. Koo 2 ripsivalli (4 ringi ripskoes).
Koo soonikut 1 parempidi/1 pahempidi, kuni töö kõrgus on 10 cm.
Koo 1 ripsivall (2 ringi ripskoes), SAMAL AJAL kahanda 5 silmust ühtlaste vahedega real = 51-53-55-57-59-61-63 silmust.
Paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse (= varruka sisekülg).
Võta 4 mm sukavardad ja koo järgmine ring nii: koo esimesed 4-5-6-7-8-9-10 silmust parempidises koes, skeemi A.4 järgmised 42 silmust, koo skeemi A.4 esimene silmus, koo 4-5-6-7-8-9-10 silmust parempidises koes. Jätka niimoodi mustriga. SAMAL AJAL, kui töö kõrgus on 13-12-13-12-12-14-13 cm, kasvata 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijat – vaata KASVATAMISE NIPPI üleval. Kasvata nii iga 2-2,5-2-2-2-1,5-1,5 cm järel kokku 14-15-16-17-18-19-20 korda = 79-83-87-91-95-99-103 silmust.
Kui töö pikkus on 45-50-50-49-49-48-48 cm, koo maha 6 silmust varruka siseküljel (= 3 silmust mõlemal pool silmusemärkijaid). Siis koo edasi-tagasi, SAMAL AJAL koo maha silmuseid mõlemal küljel iga rea alguses järgmiselt: koo maha 2 silmust 2-4-6-7-9-10-12 korda, siis 1 silmus 12-10-8-8-6-6-4 korda = 41 silmust jääb igal suurusel. Töö pikkus on 55-60-60-60-60-60-60 cm. EDASI MÕÕDA SIIT!
Jätka mustriga ülejäänud silmustel, kuni töö pikkus on 12-14-13-15-17-18-19 cm. Nüüd koo silmuseid maha iga töö parempoolse rea alguses järgmiselt: 19 silmust 1 kord, SAMAL AJAL koo need silmused enne kahekaupa kokku ja koo maha, siis 3 silmust 1 kord, siis 2 silmust 1 kord.
Koo 3 rida ilma kahandusteta. Koo maha 1 silmus järgmisel real = 16 silmust jääb kõikidel suurustel. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 19-21-22-24-26-27-28 cm.
Varruka pikkus on umbes 74-81-82-84-86-87-88 cm.

VASAK VARRUKAS:
Koo nagu parem varrukas, aga tee kahandused ülaosas teisel pool, st. iga töö pahempoolse rea alguses.

VIIMISTLUS:
Õmble varrukate ülemised otsad kokku mahakudumise rea kõrvalt. Õmble varrukad esi- ja seljaosa külge läbi ääresilmuste järgmiselt: õmble käeaugust üles mööda seljaosa kuni seljaosa keskele. Korda teisel küljel. Õmble sama moodi käeaugust üles esiosal. Korda teisel küljel.

KAELUS:
Korja 3,5 mm ringvarrastele ja koo 94-94-108-108-108-108-108 silmust kaelakaarelt (kaasaarvatud silmused silmustehoidjalt) Merino Extra Fine lõngaga.
Koo 2 ripsivall (2 ringi ripskoes), SAMAL AJAL kasvata 22-22-26-26-26-26-26 silmust ühtlaste vahedega real = 116-116-134-134-134-134-134 silmust.
Siis koo soonikut 1 parempidi/1 pahempidi.
Kui sooniku kõrgus on 8 cm, koo 1 ripsivall (2 ringi ripskoes). Koo silmused maha. Keera pool kraed tagasi töö pahemale poole ja kinnita väikeste pistetega läbi ripsivallide.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 25.10.2017
Skeeme A.1 ja A.3 on lihtsustatud + ja lisatud on rida KEHAOSAL: (= ... JÄLGI KOETIHEDUST! Jätka niimoodi mustriga ja korda skeeme vertikaalselt. Kui töö kõrgus on 9 cm...).

Skeem

symbols = parempidi silmus töö paremal pool, pahempidi silmus töö pahemal pool
symbols = pahempidi silmus töö paremal pool, parempidi silmus töö pahemal pool
symbols = tõsta 1 silmus palmikuvardale töö taha, 1 parempidi, koo 1 parempidi palmikuvardalt
symbols = tõsta 1 silmus palmikuvardale töö taha, 2 parempidi, koo 1 pahempidi palmikuvardalt
symbols = tõsta 2 silmust palmikuvardale töö ette, 1 pahempidi, koo 2 parempidi palmikuvardalt
symbols = tõsta 2 silmust palmikuvardale töö taha, 2 parempidi, koo 2 parempidi palmikuvardalt
symbols = tõsta 2 silmust palmikuvardale töö ette, 2 parempidi, koo 2 parempidi palmikuvardalt
diagram
diagram
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Siberia

Sari Järvenpää, Finland

Siberia

Woll-Elli, Germany

Siberia

svtcox, United States

Siberia

Tanis, Canada

Siberia

Franjaplus, United Kingdom

Siberia & Ivalo

Joanna, Poland

Siberia

Antonella, Italy

Jäta kommentaar mustrile DROPS 185-2

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (144)

country flag Siri Karlsen wrote:

Hei. Jeg har strikket Sibiria genser i strl M. Har strikket mye i min tid, men nå står jeg bom fast når jeg skal montere denne. Tror ikke jeg har vært borti denne fasongen tidligere. Har gått gjennom oppskriften og mener at den er strikket korrekt. Om derre har noe bilde om hvordan genseren ser ut bak, hadde det kanskje hjulpet. En flott genser og min mann venter spent Med vennlig hilsen Siri Karlsen

08.02.2024 - 17:09

DROPS Design answered:

Hei Siri. Veldig flott genser din mann får :) Denne genseren har sadelskulder, der ermene strikkes nedenifra og opp (som et "normal" erme), men så fortsetter man å strikke oppå skulderen og langs med nakken øverst på ryggen. Halsmaskene øverst på ermet felles mot forstykket og en liten del av ermet strikkes videre øverst på bakstykket som syes sammen midt bak, slik at halsdybden blir høyere på bakstykket enn på forstykket. Vi har dessverre ikke bilde bak på denne genseren, men ta en titt på målskissen nederst på oppskriften. Håper det kan hjelpe. Har dessverre ingen video på dette enda. mvh DROPS Design

09.02.2024 - 09:03

country flag Siri Karlsen wrote:

Hei. Er det noe sted en kan finne målene på en str M for herre. Skal strikke Siberia genser, .

09.01.2024 - 15:52

DROPS Design answered:

Hei Siri, Det er en målskisse på bunnen av oppskriften med mål til alle størrelsene. God fornøyelse!

10.01.2024 - 06:43

country flag Gill Roberts wrote:

Hi. I too am having trouble with attaching the sleeves. I did the decreases only on one side for right and other side for left sleeve so I have a straight edge and a sloped edge. When I try to attach the sleeve to the back I see to have to take the straight edge round a 90° turn along the cast off stitches of the back. It doesn't lie well. Is this correct. Is there any way to see a photo of the back of the finished garment? Or can I send you a photo of my jumper. It's difficult to explain.

01.12.2023 - 16:11

DROPS Design answered:

Dear Gill, unfortunately, you can't add photos in this messages. You can see how the sleeve will look like in the measurements schematic and Fig.1. The upper part of the back piece (shown in Fig.1) is actually the sleeves, so the sleeves will end up over the back piece. Happy knitting!

04.12.2023 - 00:39

country flag Adad Susane wrote:

Bonjour, je n arrive pas à comprendre les diagrammes du pull Siberia sur les rangs envers et encore moins les torsades, et donc impossible de le continuer en allers et retours. Pouvez vous me transmettre les grilles sur l ’envers ou un patron de ce pull à tricoter tout en circulaire? Je vous remercie. Cordialement.

21.11.2023 - 22:58

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Adad, les diagrammes montrent tous les rangs des points fantaisie, vus sur l'endroit, autrement dit, 1 case blanche se tricote à l'endroit sur l'endroit et à l'envers sur l'envers; 1 tiret va se tricoter à l'envers sur l'endroit et à l'endroit sur l'envers; lisez les diagrammes en rond et sur l'endroit de droite à gauche et sur l'envers de gauche à droite. Lorsque vous divisez l'ouvrage après les emmanchures, veillez à ce que les torsades soient toujours sur l'endroit après la division. Bon tricot!

22.11.2023 - 09:09

country flag Simon wrote:

Hi there, I can’t find any tension guide on the pattern or measurements for each of the sizes? Thanks

11.11.2023 - 07:02

DROPS Design answered:

Dear Simon, the measurements are in the size chart, before the knitting charts and after the written instructions. You can see how to read this here: https://www.garnstudio.com/lesson.php?id=24&cid=19. The gauge for both needles is indicated in the materials section at the top of the page: 21 stitches and 28 rows stocking stitch on 10 cm in width and 10 cm in height for the main needles and 22 stitches and 30 rows stocking stitch on 10 cm in width and 10 cm in height for the rib. Happy knitting!

12.11.2023 - 22:49

country flag Nancy wrote:

Bonjour Faut il rabattre toutes les mailles du dos à 61 cm pour le modèle siberia ? Aucune maille en attente pour l’encolure?

09.10.2023 - 15:05

DROPS Design answered:

Bonjour Nancy, tout à fait, si vous regardez le schéma Fig.1 en bas de page, vous pouvez voir que le haut du dos s'arrête avant l'encolure; ce sont les manches qui seront cousues le long du haut du dos, et on va rabattre les mailles de l'encolure à la fin des manches. Bon tricot!

09.10.2023 - 16:26

country flag Beatrice wrote:

Buongiorno, nel modello non riesco a capire come diminuire nelle maniche dove dice diminuire 19 maglie sul diritto, devo quindi diminuire solo da un lato, quello a destra sul diritto del lavoro? Sul rovescio, a sinistra non diminuisco? Grazie

08.09.2023 - 08:37

country flag Carol Paur wrote:

I am having troubles with the sleeve decreases. Are they done from the right side for the right sleeve or from both the right and the left sides, the beginning of each row?

03.09.2023 - 00:18

DROPS Design answered:

Dear Carol, the decreases are worked only from the right side (for the right sleeve) and for the left sleeve at the beginning of wrong side rows. Happy knitting!

03.09.2023 - 23:32

country flag Pascal Ansaldo wrote:

Bonjour, L'erreur du 13e rang est bien réelle, votre explication est juste mais le diagramme est faux, les deux symboles de croisement sur ce rang devraient être inversés, ils ne le sont pas. Regardez attentivement ;-)

23.08.2023 - 20:55

country flag Pascal Ansaldo wrote:

Bonjour, Il y a une erreur sur le diagramme A2. Au 13ème rang, lorsque le losange se referme, le premier symbole pour le croisement des mailles est erroné. Il devrait être inversé, semblable à celui des rangs suivants. Heureusement, je l'ai exécuté correctement, il m'a fallu tricoter trois fois le dessin avant de remarquer l'erreur. Merci pour ce modèle sympathique.

20.08.2023 - 20:19

DROPS Design answered:

Bonjour Mr Ansaldo, sauf erreur de ma part, ce 13ème rang est bien juste, vous devez effectivement refermer la torsade, autrement dit, vous mettez 2 m devant l'ouvrage et tricotez la m envers suivante (vous avez maintenant 1 m envers avant les 2 m end), vous tricotez ces 2 end puis 4 m env, glissez la m envers suivante derrière l'ouvrage et tricotez les 2 m end, et terminez par la m env. Vous avez maintenant bien vos mailles comme au rang suivant: 1 m env, 2 m end, 4 m env, 2 m end, 1 m env (vu sur l'endroit). Bon tricot!

21.08.2023 - 09:30