Paulina wrote:
Dokładnie tak. Podzieliłam robótkę na dwie części i nie wiem co dalej. Nie rozumiem opisu.
05.05.2021 - 18:48DROPS Design answered:
Witaj Paulino, przerobiłaś 1-szą część robótki i nabrałaś 1 oczko. Pozostałe 5 oczek (narzuty nie są liczone jako oczka; czyli masz 5 oczek i 2 narzuty) zdejmujesz na drut pomocniczy. Obracasz robótkę i przerabiasz to nabrane oczko na prawo (jak trzeba to przekręć je, aby nie było dziurki) i dalej przerabiasz zgodnie z opisem w rzędzie 2. Pozdrawiamy!
06.05.2021 - 15:49Paulina wrote:
Przy opisie opaski, nie rozumiem I rzędu. Gdy przerabiam po kolei jak w opisie, 1o. francuskie, potem narzut i oczko razem i potem narzut i nabranie oczka bez przerabiania zostają mi kolejne 3 oczka. Co mam z nimi zrobić. Oraz " jeszcze 1 raz, nabrać 1 oczko z nitki poprzecznej między 2 następnymi oczkami (= zostaje dodane 1 oczko). " Czy może zrobić właśnie to z tymi kolejnymi 3 oczkami ? I co to jest nitka poprzeczna ?
04.05.2021 - 20:51DROPS Design answered:
Witaj Paulino, jak nabrać oczko z nitki poprzecznej zobaczysz na początku filmu TUTAJ (najpierw przeczytaj krótki opis do filmu). Czy teraz jesteś w miejscu gdzie robótka została podzielona na 2 części i przerabiasz tylko 1-szą część (rząd 1)?
05.05.2021 - 17:48Gunn Elin wrote:
Greier ikke å forstå hvordan de to delene skal snurres slik at du får de sammen igjen. Hvordan skal jeg gå fram?
21.01.2021 - 19:35DROPS Design answered:
Hej Gunn, se gerne vores video: hvordan strikkes et pannebånd med flette midt foran
27.01.2021 - 14:55Zelina wrote:
Bonjour! Au moment de partager le tricot (bandeau) je dois bien avoir 14 mailles? Si oui, le motif est répété plus de 2 fois avant de mettre les 5 dernières mailles sur un arrêt de mailles.
22.12.2020 - 22:28DROPS Design answered:
Bonjour Zelina, avant de diviser l'ouvrage vous avez 10 mailles (les jetés ne comptent pas comme des mailles car ils sont faits au-dessus de la maille glissée), quand vous divisez l'ouvrage vous tricotez les 5 premières mailles et augmentez 1 m = 6 mailles, les 5 dernières mailles sont placées en attente. Vous tricotez ces 6 mailles en côtes anglaises comme avant, avec 1 maille lisière au point mousse de chaque côté pendant 5 rangs. Bon tricot!
23.12.2020 - 07:08Helene wrote:
Bonjour, je rencontre une difficulté pour le bandeau. Lorsque je termine les côtes anglaises, je fais le rang 1 indiqué. Après avoir reproduit deux fois *-*, je dois relever une maille entre les deux mailles. Pour cela, dois-je tricoter une maille end, faire une augmentation intercalaire puis de nouveau tricoter une maille end et enfin mettre les 5 mailles restantes sur mon arrêt de maille ? J'ai l'impression que cela ne coïncide pas avec le début du rang 2. Merci d'avance
22.12.2020 - 20:32DROPS Design answered:
Bonjour Hélène, relever le fil entre les 2 mailles suivantes et tricotez le torse à l'endroit, glissez les 5 dernières mailles en attente, tournez et tricotez maintenant les mailles de la première moitié en côtes anglaises en répétant 5 fois le 2ème rang, À la fin du 1er rang, vous avez terminé par (1 jeté, glissez 1 m à l'env) et 1 augmentation, tournez t tricotez l'augmentation à l'endroit, et *le jeté et la m glissée ensemble à l'endroit, faites 1 jeté et glissez la m suivante*, répétez encore 1 fois de *-* et terminez par 1 m end. Bon tricot!
23.12.2020 - 06:54Anna wrote:
Liebes Garnstudioteam, ich stricke gerade an dem Stirnband, habe 23cm gestrickt, aufgeteilt und den ersten Teil gestrickt. Jetzt möchte ich den zweiten Teil stricken, mein Faden ist aber ja oben an dem anderen Teil. Wie hole ich den wieder nach unten? Und wie gehe ich damit später um? Hat das etwas mit der Anweisung später, den Faden abzuschneiden und die Masche ziehen? Wo soll ich das noch festbinden? Danke im Voraus für die Antworten, Viele Grüße Anna
21.11.2020 - 22:45DROPS Design answered:
Liebe Anna, nach 23 cm stricken Sie die Maschen über das 1. Teil (die ubrigen Maschen sind stillgelegt) - nach 1. Teil fertig ist, wird der Faden abgeschnitten und jetzt stricken Sie das 2. Teil und dann die beiden Teile zusammen. Viel Spaß beim stricken!
23.11.2020 - 09:15Lone wrote:
Beskrivelsen af, hvordan skal forholde sig med snoningen er utrolig dårlig. Det ville have været rart med en instruktionsvideo vedr. dette.
11.02.2020 - 11:38Nadette wrote:
Bonjour, Je vais adapter les explications de ce snood pour le réaliser avec un tricotin géant. Serait-il possible que Drops développe des modèles avec cet accessoire, alternative intéressante et amusante aux aiguilles circulaires pour ce type d'ouvrages ? Merci
02.11.2018 - 11:23DROPS Design answered:
Bonjour Nadette, votre demande a été transmise à nos stylistes, nos stylistes sont toutefois davantage habituées à la technique de tricot traditionnelle et nous ne pouvons rien vous promettre. Bon tricot!
28.11.2018 - 14:41Kaja wrote:
Ifølge oppskriften skal man øke til 6 masker på hver del når man har delt arbeidet i to. Men etter man har strikket den todelte delen sier oppskriften kun at man skal strikke sammen to masker en gang, ikke to. Dermed sitter man igjen med 11 masker når man setter de to delene tilbake på samme pinne. Er dette en feil, eller er det meningen at de første 20 cm av pannebåndet har 10 masker, mens de neste 20 cm strikkes med 11? På forhånd takk for hjelpen! Mvh
31.10.2017 - 08:09DROPS Design answered:
Hei Kaja. Når delene strikkes sammen igjen, skal de 2 midterste maskene strikkes sammen, klipp tråden og trekk tråden igjennom den siste masken som ble strikkes (så disse 2 maskene er ikke lengre med) = 20 masker igjen på pinnen. God Fornøyelse!
03.11.2017 - 09:36
Wrap Around |
|
|
|
De set bestaat uit: Gebreide hoofdband en halswarmer met Engelse patentsteek Maat S/M – L/XL. Het werk wordt gebreid in 2 draden DROPS Air.
DROPS 182-26 |
|
INFORMATIE VOOR HET PATROON: TIP VOOR DUBBEL GAREN: Gebruik garen zowel aan de binnenkant als de buitenkant van de bol. Probeer, bij het wisselen naar een nieuwe bol, te voorkomen om beide draden tegelijkertijd te verwisselen- om een dik garen bij het afwerken te voorkomen. VALSE PATANTSTEEK (heen en weer gebreid op de naald – geldt voor de hoofdband): NAALD 1 (= goede kant): Brei 1 kantsteek in ribbelsteek, * 1 recht, 1 omslag, 1 steek averecht afhalen *, herhaal van *-* tot er 1 steek over is, eindig met 1 kantsteek in ribbelsteek. NAALD 2 (= verkeerde kant/goede kant): Brei 1 kantsteek in ribbelsteek, * brei de omslag en de afgehaalde steek recht samen, 1 omslag, 1 steek averecht afhalen *, herhaal van *-* tot er 1 steek over is, eindig met 1 kantsteek in ribbelsteek. Herhaal de 2e naald in de hoogte. ENGELSE PATENTSTEEK (in de rondte op de rondbreinaald – geldt voor de halswarmer): NAALD 1: * Maak 1 omslag, 1 steek averecht afhalen, 1 recht *, brei van *-* de hele naald. NAALD 2: * Brei de omslag en afgehaalde steek averecht samen, 1 omslag, 1 steek averecht afhalen *, herhaal van *-* de hele naald. NAALD 3: * Maak 1 omslag, 1 steek averecht afhalen, brei de omslag en afgehaalde steek recht samen *, herhaal van *-* de hele naald. Herhaal naalden 2 en 3. ---------------------------------------------------------- HOOFDBAND: Brei het werk heen en weer op de naald. Lees TIP VOOR DUBBEL GAREN! Zet 10 steken op naald 10 mm met 2 draden Air. Brei ENGELSE PATENTSTEEK (heen en weer gebreid) - zie uitleg hierboven! DENK OM DE STEKENVERHOUDING! Bij een hoogte van 21-23 cm, deel het werk in tweeën en brei heen en weer over het eerste deel als volgt (1e naald = goede kant): NAALD 1: Brei 1 kantsteek in ribbelsteek, * brei de omslag en afgehaalde steek recht samen, 1 omslag, 1 steek averecht afhalen *, herhaal van *-* 1 keer, neem 1 steek op in de lus tussen de volgende 2 steken (= 1 steek gemeerderd). Zet de overgebleven 5 steken op de naald op een hulpdraad. Keer het werk. NAALD 2 (= verkeerde kant/goede kant): Brei 1 kantsteek in ribbelsteek, * brei de omslag en afgehaalde steek recht samen, 1 omslag, 1 steek averecht afhalen *, brei van *-* 1 keer, 1 kantsteek in ribbelsteek. Herhaal de 2e naald 4 keer. Brei de laatste naald op de verkeerde kant. Zet de steken op een andere hulpdraad. Zet de steken van de eerste hulpdraad terug op de naald. Brei dan als volgt aan de goede kant: NAALD 1: * Brei de omslag en afgehaalde steek recht samen, 1 omslag, 1 steek averecht afhalen *, brei van *-* 1 keer, 1 kantsteek in ribbelsteek. NAALD 2: Brei 1 kantsteek in ribbelsteek, * brei de omslag en afgehaalde steek recht samen, 1 omslag, haal een steek averecht af *, brei van *-* 1 keer, zet 1 nieuwe steek op aan het einde van de naald = 6 steken. Brei de nieuwe kantsteek in ribbelsteek. Ga verder met heen en weer breien in Engelse patentsteek en 1 kantsteek in ribbelsteek aan elke kant voor nog 4 naalden. Zet de steken van de hulpdraad terug op de naald en plaats dit deel achter de andere zodat ze elkaar kruisen. Brei de eerste 5 steken op de naald, brei de volgende 2 steken recht samen (= laatste kantsteek op het eerste deel en de eerste kantsteek op het tweede deel). Knip het garen af en haal het door de laatst gebreide steek zodat het niet afrafelt. Ga verder met Engelse patentsteek en eindig met 1 kantsteek in ribbelsteek. Keer het werk en herhaal de 2e naald in ENGELSE PATENTSTEEK - zie uitleg hierboven, tot het werk 49-53 cm meet. Kant dan losjes af. AFWERKING: Naai de hoofdband samen midden achter. Naai een aantal steken midden voor waar de 2 delen elkaar kruisen. Hecht af. ---------------------------------------------------------- HALSWARMER: Wordt gebreid in de rondte op de rondbreinaald. Lees TIP VOOR DUBBEL GAREN Zet losjes 62-68 steken op de rondbreinaald 10 mm met 2 draden Air. Brei ENGELSE PATENTSTEEK (in de rondte op de rondbreinaald) - zie uitleg hierboven. DENK OM DE STEKENVERHOUDING! Bij een hoogte van 25-29 cm, kant af met recht boven recht en averecht boven averecht. |
|
Heeft u deze of een van onze andere ontwerpen gemaakt? Tag uw afbeeldingen in social media met #dropsdesign, zodat we ze kunnen zien! Heeft u hulp nodig voor dit patroon?U vind instructievideo's, een commentaar/vragengedeelte en nog veel meer, als u naar het patroon gaat op garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Alle rechten voorbehouden. Op dit document, inclusief alle subdocumenten, rust copyright. Lees meer over wat u kunt doen met onze patronen onderaan elk patroon op onze site |
Zelina wrote:
Je vous remercie pour vos explications.
23.12.2020 - 08:29