DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.60 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 13.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Warm Snap

Conjunto que consiste de: Gorro de punto, cuello y mitones con patrón texturado. El conjunto es tejido en DROPS Nepal.

DROPS 182-17
Diseño DROPS: Patrón No. ne-255
Grupo de Lanas C o A + A
-----------------------------------------------------
Para el conjunto completo se necesitan aprox 250 g de DROPS Nepal.
-----------------------------------------------------
GORRO:
Talla: Única
Circunferencia de la cabeza: 54/56 cm
Materiales:
DROPS NEPAL de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
100 g color 7139, verde/gris

La pieza también se puede tejer con hilo de:
“Hilos alternativos (Grupo de Lanas C)” – ver el link abajo.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (40 cm) TAMAÑO 5 mm – o el tamaño necesario para obtener 17 puntos y 22 hileras en punto jersey en 10 cm de ancho y 10 cm de alto.

-----------------------------------------------------

CUELLO:
Talla: Única
Largo antes del ensamblaje: 90 cm. Ancho antes del ensamblaje: 21 cm
Materiales:
DROPS NEPAL de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
150 g color 7139, verde/gris

La pieza también se puede tejer con hilo de:
“Hilos alternativos (Grupo de Lanas C)” – ver el link abajo.

AGUJAS DROPS TAMAÑO 5 mm – o el tamaño necesario para obtener 17 puntos y 22 hileras en punto jersey en 10 cm de ancho y 10 cm de alto.

-----------------------------------------------------

MITONES:
Tallas: S/M – L/XL
Circunferencia: 19-21 cm
Alto: 16-17 cm
Materiales:
DROPS NEPAL de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
50 g para las dos tallas en color 7139, verde/gris

La pieza también se puede tejer con hilo de:
“Hilos alternativos (Grupo de Lanas C)” – ver el link abajo.

AGUJAS DROPS TAMAÑO 5 mm – o el tamaño necesario para obtener 17 puntos y 22 hileras en punto jersey en 10 cm de ancho y 10 cm de alto.

-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.60 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 13.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN:

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.

PATRÓN:
Ver diagrama A.1. El diagrama muestra todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho.

-----------------------------------------------------

GORRO:

La pieza se teje en redondo con aguja circular. Cambiar a agujas de doble punta cuando sea necesario.

Montar 84 puntos con aguja circular tamaño 5 mm y Nepal. Tejer el PATRÓN de acuerdo al diagrama A.1 en redondo (= 28 repeticiones de 3 puntos). ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 20 cm, insertar 7 hilos marcadores en la pieza de la manera siguiente: El primer hilo marcador es insertado después de los primeros 3 puntos de la vuelta (es decir, después de 1 punto derecho), después insertar los 6 siguientes con 12 puntos entre cada uno. Cuando se ha insertado el último hilo marcador, hay 9 puntos restantes en la vuelta. Ahora comenzar las disminuciones. Continuar A.1 hacia arriba, pero en la primera vuelta, disminuir 1 punto después de cada hilo marcador tejiendo 2 puntos juntos de revés (= 7 puntos disminuidos). Disminuir de esta manera a cada 2ª vuelta un total de 9 veces = 21 puntos restantes. Tejer 1 vuelta sin disminuciones. En la vuelta siguiente, tejer todos los puntos juntos retorcidos de derecho, de dos en dos = 11 puntos restantes. Cortar el hilo, pasarlo a través de los puntos restantes, fruncir y rematar bien. El gorro mide aprox 29 cm de la parte de arriba para abajo. Doblar una orilla de aprox 5-6 cm en la parte de abajo del gorro.

-----------------------------------------------------

CUELLO:
La pieza se teje de ida y vuelta en la aguja y se une con una costura al final.
Montar 35 puntos con agujas tamaño 5 mm y Nepal. Tejer 1 SURCO – ver descripción arriba. Tejer el patrón por el lado derecho de la manera siguiente: 2 puntos de orillo en punto musgo, 1 derecho, tejer el PATRÓN de acuerdo al diagrama A.1 (= 10 repeticiones de 3 puntos), 2 puntos de orillo en punto musgo. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 21 cm, insertar un marcapuntos al principio de la hilera siguiente por el lado derecho (= marcador para el ensamblaje). Cuando la pieza mida 89 cm, tejer 1 surco sobre todos los puntos. Rematar.
Para evitar que quede una orilla de remate apretada, se pueden usar agujas un número más grande o hacer una lazada después de aprox cada 4º punto y rematar la lazada como un punto normal.

ENSAMBLAJE:
Coser la orilla de remate a uno de los lados largos (entre la orilla de montaje y el marcapuntos insertado después de 21 cm). Coser en el interior de la orilla de remate y en el punto más externo a lo largo de la orilla para que la costura no quede gruesa. Cortar y rematar el hilo.

-----------------------------------------------------

MITONES:
La pieza se teje de ida y vuelta en la aguja y se une con una costura al final.
Montar 32-35 puntos con aguja tamaño 5 mm y Nepal. Tejer el patrón por el lado derecho de la manera siguiente:
2 puntos de orillo en PUNTO MUSGO – ver descripción arriba, 1 derecho, tejer el PATRÓN de acuerdo al diagrama A.1 (= 9-10 repeticiones de 3 puntos), 2 puntos de orillo en punto musgo. Continuar el patrón de ida y vuelta de esta manera. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 16-17 cm, rematar. Para evitar que quede una orilla de remate apretada, se pueden usar agujas un número más grande o hacer una lazada después de aprox cada 4º punto y rematar la lazada como un punto normal. Cortar y rematar el hilo.

ENSAMBLAJE:
Coser los lados del mitón entre sí de la manera siguiente:
Coser en la hebra externa del punto más externo, en cada punto en dirección hacia arriba para que la costura no quede gruesa: Comenzar en la parte de abajo del mitón y hacer la costura 9-10 cm en dirección hacia arriba, cortar y rematar el hilo. Saltar 5 cm (= agujero para el pulgar) y coser los últimos 2 cm entre sí.
Tejer 1 mitón más de la misma manera.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés

diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

nepal grønn lue

kristine, Norway

Warm Snap Neck Warmer

Sonja, Germany

Snap Hat

Päivi, Finland

Escribe un comentario sobre DROPS 182-17

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (25)

country flag Nathalie wrote:

Bonjour, Tout d'abord, félicitations pour ce site ! Ma question concerne le tour de cou, et son tricotage sur l'envers, comment et à quel moment tricoter sur l'envers la maille endroit située après les deux mailles de bordure au point mousse sur l'endroit ? En vous remerciant de vos explications, Bien cordialement.

30.10.2019 - 09:01

DROPS Design answered:

Bonjour Nathalie, sur l'envers vous travaillez a l'envers la trosieme maille avant la fin du rang, vous finissez le rang par tricoter 2 dernieres mailles a l'endroit. Bon tricot!

30.10.2019 - 17:36

country flag Veerle Van Coillie wrote:

Ik kom er wel uit hoor, maar begrijp de beschrijving niet

27.10.2019 - 09:03

country flag Veerle Van Coillie wrote:

De eerste markeerdraad wordt ingevoegd na de eerste 3 steken op de naald (dus na 1 gebreide steek), ????????????????? Is dat nu na 1 of 3 steken ? (Na 20 cm muts minderen)

27.10.2019 - 07:53

DROPS Design answered:

Dag Veerle,

Het staat er inderdaad een beetje onduidelijk in; het moet 1 rechte steek zijn (in plaats van 1 gebreide steek). Ik heb het nu aangepast. Veel breiplezier!

27.10.2019 - 15:55

country flag Frederikke Storm Hansen wrote:

I'm having a hard time understanding the decrease. So on a pkk round, I purl the pk together and then kk or just k? And afer the decrease, I have 2 stitches where there used to be 3. What do I do on the next round? This pattern feels slightly incomplete...

05.02.2019 - 19:29

DROPS Design answered:

Dear Mrs Storm Hansen, if the dec happens on a row as row 1 in A.1, work the last st in A.1 (= K st = st before the marker), then Ptog the next 2 sts and purl this stitch on next round. Happy knitting!

06.02.2019 - 08:17

country flag Eliza wrote:

Bedankt voor de snelle reactie. Volgens de tekening brei ik de eerste naald: 1 steek averecht, 2 steken recht, tweede naald 2 steken recht, 1 steek averecht enz. Maar dan krijg ik de binnenkant anders dan de buitenkant terwijl op de foto die hetzelfde zijn. Misschien ziet ik dat niet goed?

20.12.2018 - 11:53

DROPS Design answered:

Dag Eliza,

Het klopt precies zoals je het beschrijft. Het is belangrijk dat je een meervoud van 3 steken hebt opgezet, zodat het patroon boven elkaar blijft zitten. Helaas kan ik van afstand niet meekijken, maar als je het op deze manier doet, zou het goed moeten komen.

20.12.2018 - 18:01

country flag Lisa T wrote:

So, no written pattern, just a diagram. And how do I read that pattern? Does it start at the top, the bottom, the right, the left? The way the diagram is shown, seems like it should start in the lower right but, who knows. And if it shows the right side, do I assume I reverse the instructions shown when working the wrong side? I like written directions, like you used to do. This? Well, I guess not doing this for Christmas as hoped.

20.12.2018 - 05:41

DROPS Design answered:

Dear Lisa, you always start in the bottom corner on the right side and read towards the left from RS (and every round when working in the round) - from WS you read diagram from the left towards the right. See diagram key to know how to work the stitches from RS and from WS. read more about diagrams here. Happy knitting!

20.12.2018 - 08:22

country flag Eliza wrote:

Ik snap niet hoe ik het telpatroon moet lezen bij rondbreien. Normaal van links naar rechts en terug en zo naar boven maar dat klopt op de rondbreinaald toch niet meer?

18.12.2018 - 22:41

DROPS Design answered:

Dag Eliza,

Als je een telpatroon op de rondbreindaald breit, begin je bij de volgende naald weer aan het begin te lezen, dus opnieuw van rechts naar links.

20.12.2018 - 10:41

Barbara wrote:

Thank you for your answer! My problem is how to make the second row with decreases in example do I purl tog the purl stitch from previous row with the knit stitch? In other words I always decrease the first two stitches that are after the marker?

10.12.2018 - 14:50

DROPS Design answered:

Dear Barbara, always decrease the first 2 sts after the marker purling them together (until it says to K them twisted tog). Happy knitting!

11.12.2018 - 08:34

Barbara wrote:

Hello, I am confused on how to continue with the decreases on the hat after the first time. Thank you

10.12.2018 - 14:07

DROPS Design answered:

Dear Barbara, after the first decrease round, work in A.1 as before, and purl the decreased stitches in A.1 (P over the P2 tog). Happy knitting!

10.12.2018 - 14:15

country flag Prisca wrote:

Bonjour, J’ai du mal à comprendre le diagramme A1. Dois-je le lire de gauche à droite et de haut en bas ?

27.02.2018 - 21:20

DROPS Design answered:

Bonsoir! Comment lire les diagrammes des points fantaisie dans les explications vous trouverez ICI. Bon travail

27.02.2018 - 22:12