DROPS Alpaca Bouclé
DROPS Alpaca Bouclé
80% alpaca, 15% lã, 5% poliamida
a partir de 3.85 € /50g
Pode comprar o fio para fazer este modelo desde 30.80€.

O custo do fio é calculado a partir da quantidade indicada para fazer o modelo no tamanho mais pequeno com o preço mais baixo. Procura um preço ainda mais acessível? Talvez o encontre nos DROPS Deals!

DROPS SS24

Harvest Moon

Casaco tricotado de um lado ao outro com ponto rendado ao longo da gola. Do S ao XXXL Tricota-se em DROPS Alpaca Bouclé.

DROPS 184-3
DROPS design: Modelo ab-080
Grupo de fios C ou A + A
----------------------------------------------------------
Tamanhos: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Fios:
DROPS ALPACA BOUCLÉ da Garnstudio (pertence ao grupo de fios C)
400-450-500-550-600-650 g cor n.º 0517, cinza

Também se pode tricotar com:
uma "Qualidade alternativa (grupo de fios C)” - ver link abaixo.

AGULHA CIRCULAR (80 cm) DROPS 6 mm – ou o tamanho necessário para obter uma amostra de 15 malhas e 19 carreiras em ponto meia = 10 cm de largura e 10 cm de altura.

AGULHA CIRCULAR (80 cm) DROPS 5 mm para as orlas em ponto jarreteira – ou o tamanho necessário para obter uma amostra de 17 malhas e 22 carreiras em ponto meia = 10 cm de largura e 10 cm de altura.

-------------------------------------------------------

Fio alternativo – veja como mudar de fio aqui
Grupos de Fios A a F – Use o mesmo modelo e mude o fio aqui
Metragem necessária ao usar um fio alternativo – use o nosso conversor aqui

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca Bouclé
DROPS Alpaca Bouclé
80% alpaca, 15% lã, 5% poliamida
a partir de 3.85 € /50g
Pode comprar o fio para fazer este modelo desde 30.80€.

O custo do fio é calculado a partir da quantidade indicada para fazer o modelo no tamanho mais pequeno com o preço mais baixo. Procura um preço ainda mais acessível? Talvez o encontre nos DROPS Deals!

Explicações do modelo

----------------------------------------------------------

TÉCNICAS USADAS

PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas):
1 barra jarreteira = tricotar 2 carreiras meia.

PONTO FANTASIA:
Ver os diagramas A.1 e A.2. Os diagramas mostram todas as carreiras do motivo, vistas pelo direito.

AUMENTOS (mangas):
Para aumentar 1 malha, fazer 1 laçada. Na carreira seguinte, tricotar a laçada torcida em liga para evitar um buraco.
----------------------------------------------------------

CASACO:
Tricotar a frente e as costas em idas e voltas na agulha circular em 2 partes com uma costura a meio da parte de trás. Tricotar as mangas em idas e voltas na agulha circular e costurá-las à parte de trás & frente.

FRENTE ESQUERDA/COSTAS:
Montar 132-135-138-141-144-147 malhas com a agulha circular 6 mm em Alpaca Bouclé. Continuar com a agulha circular 5 mm e tricotar 1 canelado em ponto jarreteira - ver acima. Retomar a agulha circular 6 mm e tricotar da seguinte maneira (1.ª carreira = pelo direito): 3 malhas de orla em ponto jarreteira, 86-89-92-95-98-101 malhas em ponto meia, PONTO FANTASIA A.1 (= 43 malhas) – ver acima. Continuar desta maneira em idas e voltas. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Quando a peça medir 37-38-39-40-41-42 cm a partir da carreira de montagem, tricotar a carreira seguinte pelo direito da seguinte maneira: Tricotar as 57-59-60-60-63-65 primeiras malhas, arrematar as 26-27-29-32-32-33 malhas seguintes (= cava) e tricotar as restantes malhas. Na carreira seguinte, tricotar como antes, mas montar 26-27-29-32-32-33 malhas por cima das malhas arrematadas para as cavas= 132-135-138-141-144-147 malhas. Continuar como antes até a peça medir 54-56-58-60-62-64 cm (ajustar a altura para que a carreira seguinte seja pelo direito).
Continuar com a agulha circular 5 mm e tricotar uma elevação para a gola da seguinte maneira:
CARREIRA 1 (= pelo direito): Tricotar todas as malhas em meia, virar.
CARREIRA 2 (= pelo avesso): Tricotar as 43 primeiras malhas em meia, virar.
CARREIRA 3: Tricotar todas as malhas em meia, virar.
CARREIRA 4: Tricotar as 22 primeiras malhas em meia, virar.
CARREIRA 5: Tricotar todas as malhas em meia, virar.
CARREIRA 6: Tricotar em meia todas as 132-135-138-141-144-147 malhas. Continuar com a agulha circular 6 mm. Arrematar todas as malhas, mas depois de cerca de cada 5.ª malha, fazer 1 laçada e arrematar a laçada como se fosse uma malha. Isto evita que as malhas arrematadas fiquem demasiado apertadas.

FRENTE DIREITA/COSTAS:
Montar 132-135-138-141-144-147 malhas com a agulha circular 6 mm em Alpaca Bouclé. Continuar com a agulha circular 5 mm e tricotar 1 barra jarreteira. Retomar a agulha circular 6 mm e tricotar da seguinte maneira (1.ª carreira = pelo direito): A.2 (= 43 malhas), 86-89-92-95-98-101 malhas em ponto meia, 3 malhas de orla em ponto jarreteira. Continuar desta maneira em idas e voltas. Quando a peça medir 37-38-39-40-41-42 cm a partir da carreira de montagem, tricotar a carreira seguinte pelo direito da seguinte maneira: Tricotar as 49 primeiras malhas (= A.2 e 6 malhas em ponto meia), arrematar as 26-27-29-32-32-33 malhas seguintes (= cava) tricotar as restantes malhas. Na carreira seguinte, tricotar como antes mas montar para a cava 26-27-29-32-32-33 malhas por cima das malhas arrematadas na carreira precedente = 132-135-138-141-144-147 malhas. Continuar como antes até a peça medir 54-56-58-60-62-64 cm (ajustar a altura para que a carreira seguinte seja pelo avesso).
Continuar com a agulha circular 5 mm e tricotar uma elevação para a gola da seguinte maneira:
CARREIRA 1 (= pelo avesso): Tricotar todas as malhas em meia, virar.
CARREIRA 2 (= pelo direito): Tricotar as 43 primeiras malhas em meia, virar.
CARREIRA 3: Tricotar todas as malhas em meia, virar.
CARREIRA 4: Tricotar as 22 primeiras malhas em meia, virar.
CARREIRA 5: Tricotar todas as malhas em meia, virar.
CARREIRA 6: Tricotar em meia todas as 132-135-138-141-144-147 malhas. Continuar com a agulha circular 6 mm. Arrematar mas depois de cerca de cada 5.ª malha, fazer 1 laçada e arrematá-la como se fosse uma malha.

MANGAS:
Montar 31-32-34-35-37-38 malhas com a agulha circular 6 mm em Alpaca Bouclé. Continuar com a agulha circular 5 mm e tricotar 1 barra jarreteira. Retomar a agulha circular 6 mm. Tricotar em ponto meia com 1 malha em ponto jarreteira de cada lado da peça. Quando a peça medir 12-11-6-5-9-8 cm, aumentar 1 malha a 1 malha ourela em ponto jarreteira do rebordo de cada lado da peça - VER AUMENTOS. Aumentar desta maneira 8-8-9-11-10-10 vezes a cada 5-5-5-4-4-4 cm ao todo = 47-48-52-57-57-58 malhas. Quando a peça medir 51-50-50-49-49-48 cm (mais curto nos tamanhos grandes porque os ombros são mais largos), tricotar um pequeno arredondado para a manga da seguinte maneira: Tricotar em ponto meia arrematando no princípio de cada carreira de cada lado da peça: 8-10-10-12-12-14 vezes 4-3-3-3-3-3 malhas (= 4-5-5-6-6-7 vezes de cada lado da peça) = restam 15-18-22-21-21-16 malhas. A manga mede cerca de 55 cm para todos os tamanhos. Arrematar as restantes malhas mas depois de cerca de cada 5.ª malha, fazer 1 laçada e arrematá-la como se fosse uma malha. Tricotar a outra manga da mesma maneira.

MONTAGEM:
Unir as 2 frentes e metade das costas juntamente a meio da parte de trás, a 1 malha arrematada dos rebordos e ter atenção para não fazer uma costura demasiado apertada. Montar as mangas à parte de trás & à frente, a 1 malha arrematada do rebordo e fazer a costura sob as mangas nas malhas ourela em ponto jarreteira. Cortar e entretecer o fio.

Diagramas

symbols = 1 malha meia pelo direito, liga pelo avesso
symbols = 1 malha liga pelo direito, meia pelo avesso
symbols = fazer 2 laçadas entre 2 malhas, na carreira seguinte, tricotar 1 laçada em liga e deixar cair a 2.ª laçada
symbols = deslizar 1 malha em meia, tricotar 2 malhas juntamente em meia, passar a malha deslizada por cima das 2 malhas tricotadas juntamente
diagram
diagram

Cada um dos nossos modelos tem tutoriais em vídeo específicos para a ajudar.

Tem uma pergunta a fazer? Descubra a lista das perguntas frequentes (FAQ)

A tensão da amostra é aquilo que vai determinar as medidas finais da sua peça de roupa e, geralmente, a amostra tem 10 x 10 cm. É indicada da seguinte maneira: número de malhas ou pontos em largura x número de carreiras em altura - ex: 19 malhas x 26 carreiras = 10 x 10 cm.

A tensão em tricô/croché é muito individual; algumas pessoas têm um ponto largo enquanto outras têm um ponto muito apertado. Adapta-se a tensão através do tamanho das agulhas e é por isso que o tamanho de agulha sugerido serve apenas como uma referência! Precisa de adaptar o tamanho da agulha (para um número mais largo ou mais estreito) a fim de assegurar que a SUA tensão é igual à tensão indicada nas explicações do modelo. Se trabalhar com uma tensão diferente daquela indicada irá obter um resultado diferente e a sua peça terá medidas diferentes daquelas que as explicações do modelo sugerem.

A tensão também determina que fios podem substituir o fio indicado. Desde que obtenha a mesma tensão pode substituir o fio indicado por outro.

Veja a lição DROPS : Como medir a sua tensão/a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

A quantidade necessária de fio é indicada em gramas, tal, como por exemplo,: 450 g. Para calcular de quantos novelos irá precisar, primeiro, precisa de saber quantos gramas tem 1 novelo (25g, 50g ou 100g). Esta informação está disponível se clicar no fio usado nas nossas páginas. Divida a quantidade necessária pela gramagem de cada novelo. Por exemplo, se cada novelo tem 50g (a gramagem mais comum), o cálculo será o seguinte: 450 / 50 = 9 novelos.

O que é importante quando se muda de um fio para outro é que a tensão em tricô/croché seja a mesma. E deve ser assim para que as medidas da peça, quando terminada, sejam iguais às do esquema do modelo. É mais fácil obter a mesma tensão se usar fios do mesmo grupo de fios. Também se pode usar vários fios de um fio mais fio para obter a mesma tensão de um fio mais grosso. Por favor, experimente o nosso conversor de fios. Recomendamos-lhe que faça sempre uma amostra de teste.

Por favor tome NOTA: sempre que mudar de fio lembre-se de que a peça poderá ter um aspecto e toque diferentes da peça da fotografia, devido às propriedades e qualidades únicas de cada fio.

Veja a lição DROPS: Posso usar um fio diferente do fio indicado nas explicações do modelo?

Todos os nossos fios estão catalogados em grupos de fios (de A a F) de acordo com a sua espessura e a tensão da amostra – o grupo A contém os fios mais finos e o grupo F os mais grossos. Esta forma de catalogar os nossos fios faz com que lhe seja mais fácil encontrar fios alternativos para os nossos modelos, caso deseje mudar de fio. Todos os fios que pertencem ao mesmo grupo têm a mesma tensão de amostra e, por isso, podem ser usados para substituir outros fios do mesmo grupo. No entanto, é bom não esquecer que podem ter composições e texturas diferentes, dando um aspecto e toque únicos a uma peça.

Clique aqui para uma lista dos fios de cada grupo

No topo de todos os nossos modelos encontra um link para o nosso conversor de fios, uma ferramenta útil caso pretenda usar um fio diferente daquele sugerido. Ao preencher o fio que deseja substituir, a quantidade (para o seu tamanho) e o número de fios usados, o conversar apresentar-lhe-á boas alternativas de fios com a mesma tensão. Além idsso, dir-lhe-á de quanto irá precisar na nova qualidade e se terá de trabalhar com mais vários fios. A maior parte dos novelos são de 50g (alguns são de 25g ou de 100g).

Se um modelo é feito com várias cores, cada cor terá de ser convertida separadamente. Da mesma maneira, se o modelo é feito com vários fios de qualidades diferentes (por exemplo, 1 fio Alpaca e 1 fio Kid-Silk) terá de encontrar alternativas para cada um deles, individualmente.

Clique aqui para ver o nosso conversor de fios

Uma vez que fios diferentes têm qualidades e texturas diferentes decidimos manter os fios originais nos nossos modelos. Contudo, pode facilmente encontrar opções alternativas por entre a nossa gama ao usar o conversor de fios, ou, simplesmente, escolher um fio do mesmo grupo de fios.

É possível que alguns retalhistas ainda tenham fios descontinuados em stock, ou que alguém tenha alguns novelos em casa para os quais gostariam de encontrar um modelo.

O conversor de fios fornecer-lhe-á tanto qualidades alternativas como a quantidade necessário no novo fio.

If you think it's hard to decide what size to make, it can be a good idea to measure a garment you own already and like the size of. Then you can pick the size by comparing those measures with the ones available in the pattern's size chart.

You'll find the size chart at the bottom of the pattern.

See DROPS lesson: How to read size chart

O tamanho da agulha indicado nas explicações de um modelo serve apenas como referência porque o importante é guiar-se pela tensão obtida na amostra. E uma vez que a tensão é muito individual, terá de adaptar o número da agulha a fim de se certificar de que a SUA tensão é a mesma da indicada no modelo – talvez tenha de ajustar para agulhas 1 ou até 2 tamanhos acima ou abaixo para obter a tensão correcta. Para tal, recomendamos-lhe que faça uma amostra de teste.

Se fizer a peças com uma tensão diferente da indicada, as medidas finais poderão ser diferentes das indicadas no esquema do modelo.

Veja a lição DROPS: Como medir a sua tensão/ a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

Fazer uma peça em top-down (ou, em português, de cima para baixo) proporciona-lhe uma maior flexibilidade e oportunidade para ajustar a peça às suas medidas. Por exemplo, é mais fácil experimentar a peça enquanto está a fazê-la, bem como é mais fácil fazer alterações ao comprimento do encaixe ou dos ombros.

As instruções explicam cuidadosamente cada passo a fazer pela ordem correcta. Os diagramas são adaptados à direção do tricô e são feitos como habitualmente.

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada malha vista pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 malha.

Quando se tricota em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso. Quando se tricota o avesso, deve-se tricotar o diagrama ao contrário: da esquerda para a direita, tricotando as malhas meia em liga e as malhas liga em meia, etc.

Quando se tricota em redondo todas as carreiras se tricotam pelo direito e o diagrama é tricotado da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Ver lição DROPS: Como ler os diargamas de tricô

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada ponto visto pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 ponto.

Quando se crocheta em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso.

Quando se crocheta em redondo, todas as carreiras se crochetam pelo direito, da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Quando se crocheta um diagrama circular começa-se no centro e crocheta-se para o exterior, no sentido dos ponteiros do relógio, carreira após carreira.

As carreiras geralmente começam com um determinado número de pontos corrente (equivalente à altura do ponto seguinte) e isso pode estar representado no diagrama ou ser explicado nas instruções.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em croché

As instruções para tricotar vários diagramas, um após o outro, na mesma carreira/volta geralmente estão escritas assim: “tricotar A.1, A.2, A.3 num total de 0-0-2-3-4 vezes". Isto significa que se tricota A.1 uma vez, depois, A.2 uma vez e, depois, repete-se A.3 (em largura) no número de vezes indicado para o seu tamanho – neste caso da seguinte maneira: S = 0 vezes, M = 0 vezes, L=2 vezes, XL= 3 vezes e XXL = 4 vezes.

Os diagramas tricotam-se como de costume: começar na primeira carreira de A.1, depois, tricotar a primeira carreira de A.2 etc.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em tricô

Ver lição DROPS : Como ler um diagrama em croché

A largura total da peça (de um punho ao outro) será maior para os tamanhos maiores, apesar de as mangas serem mais curtas. Os tamanhos maiores têm a cabeça das mangas mais comprida e ombros mais largos e, por isso, as proporçõe serão correctas para todos os tamanhos.

O esquema com as medidas fornece as informações respeitantes ao comprimento total da peça. Se é um pulôver ou um casaco, a altura é medida a partir do ponto mais alto do ombro junto ao decote, em linha recta até ao rebordo inferior da peça. NÃO é medido a partir da ponta do ombro. De igual modo, a altura do encaixe é medida a partir do ponto mais alto do ombro até à carreira onde se separou o encaixe em costas/frentes e mangas.

Num casaco, as medidas nunca se tiram ao longo das carcelas, salvo indicação em contrário. Medir sempre entre as carcelas quando tirar as medidas da altura.

Ver lição DROPS: Como ler o esquema das medidas

Os diagramas são, muitas vezes, repetidas em largura ou em altura. 1 repetição é o diagrama tal como ele aparece nas explicações do modelo. Se é indicado que deve repetir 5 vezes o diagrama A.1 numa peça em redondo, então, irá fazer A.1 num total de 5 vezes sucessivamente em redondo. Se é indicado que deve fazer 2 repetições de A.1 em altura, deverá fazer o diagrama completo, uma vez, e, depois, começar novamente pelo princípio e fazer o diagrama completo mais uma vez.

Os pontos corrente são ligeiramente mais estreitos do que os outros pontos e para evitar que a corrente de base fique demasiado apertada, simplesmente fazemos mais pontos corrente no princípio. A contagem dos pontos será ajustada na carreira seguinte para se adaptar ao ponto e às medidas do esquema.

O cós em canelado é mais elástico e irá apertar ligeiramente quando comparado, por exemplo, com o ponto meia. Ao fazer aumentos antes do cós em canelado, evita-se uma diferença visível em largura entre o cós e o resto do corpo.

É muito fácil arrematar as malhas muito apertadas e, ao fazer laçadas enquanto se arremata (e simultaneamente arrematando-as) evita uma orla de remate demasiado apertada.

See DROPS video: Arrematar com laçadas

Para obter aumentos (ou diminuições) homógeneas pode aumentar, por exemplo: a cada 3.ª e 4.ª malha, alternadamente, da seguinte maneira: tricotar 2 carreiras e aumentar na 3.ª carreira, tricotar 3 carreiras e aumentar na 4.ª malha. Repetir até os aumentos estarem todos feitos.

Ver a lição DROPS: Aumentar ou diminuir 1 malha alternadamente a cada 3.ª e cada 4.ª carreira

Se preferir tricotar em redondo em vez de tricotar em idas e voltas, pode adaptar o modelo. Irá precisar de adicionar “steeks” a meio da frente (geralmente, 5 malhas), e seguir as instruções. Quando deveria virar e tricotar a peça pelo avesso, continua a tricotar em redondo, passando pelas malhas “steek”. No fim, abre a peça cortando a meio das malhas “steek”, apanha malhas para fazer as bandas e tapar as orlas cortadas.

Ver vídeo DROPS: Steeks - cortar o tricô

Se preferir tricotar em idas e voltas em vez de tricotar em redondo, pode adaptar o modelo de forma a que tricote as peças separadamente e, depois, as costure. Divida as malhas para o corpo em 2, adicione 1 malha ourela de cada lado (para as costuras) e tricote a frente e as costas separadamente.

Ver lição DROPS: Posso adaptar um modelo tricotado com agulha circular para agulhas direitas?

As repetições de um ponto podem variar ligeiramente nos diferentes tamanhos, para se ter as proporções exactas. Se não estiver a fazer o mesmo tamanho do da peça da foto, pode haver ligeiras diferenças. Foi algo cuidadosamente criado e adaptado para que a impressão final da peça seja igual em todos os tamanhos. Basta certificar-se de que segue as explicações e os diagramas indicados para o seu tamanho!

Se encontrou um modelo de que gosta mas os tamanhos são de senhora, não é muito difícil converter esse modelo para um tamanho de homem. A maior diferena será o comprimento das mangas e do corpo. Comece por escolher o tamanho de senhora cuja largura no peito possa servir para um tamanho de homem. O comprimento adicional será tricotado antes de arrematar para as cavas/a parte de cima das mangas. Se é um modelo tricotado de cima para baixo ou top-down, pode adicionar o comprimento logo depois da cava ou antes da primeira diminuição para a manga.

Todos os fios têm fibras em excesso, mas, em particular, os fios penteados (com mais fibras). Por outras palavras, os fios perderão pêlo e quanto irá depender da forma como o fio foi cardado

O desprender das fibras também depende do que usar por baixo ou por cima da peça e se isso puxa todas as fibras do fio. Por conseguinte, é impossível garantir que um fio não perca pêlo.

Abaixo, deixamos algumas dicas em como obter os melhores resultados quando trabalhar com fios com pêlo:

1. Assim que a peça estiver feita (antes de a lavar) sacuda-a vigorasamente para que todas as fibras soltas se desprendam. NOTA: NÂO use um aparelho para tirar borbotos, uma escova ou qualquer outro método que puxe as fibras do fio.

2. Coloque a peça num saco de plástico e coloque-o no congelador – as baixas temperaturas irão fazer com que as fibras fiquem menos presas, umas às outras,, e as fibras em excesso sairão mais facilmente.

3. Deixe a peça no congelador durante algumas horas antes de a tirar e voltar a sacudir.

4. Lave a peça de acordo com as instuções indicadas na etiqueta do fio.

A formação de borbotos é um processo natural que acontece até nas fibras mais exclusivas. É um sinal natural de uso que é difícil de evitar, e que é mais visível em áreas de grande fricção na sua peça tais como as mangas e os punhos de um pulôver.

Pode fazer com que o seu pulôver pareça novo removendo os borbotos, com um pente de cardar ou um aparelho para tirar borbotos.

Mesmo assim não consegue encontrar a resposta que procura? Então, desça até ao fundo da página e deixe a sua pergunta para que uma das nossas especialistas a possa ajudar. Em tempo normal, deverá receber uma responta em 5 a 10 dias úteis..
Entretanto, pode ler as perguntas e respostas anteriores relativas a este mesmo modelo, ou, então, juntar-se ao grupo DROPS Workshop no Facebook para obter ajuda de outras tricotadeiras ou crochetadeiras!

Também poderá gostar...

Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 184-3

Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!

Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.

Comentários / Perguntas (8)

country flag Els Bomhof wrote:

Ik begreep dat je eerst tricotsteek moet breien en dan als laatste het patroongedeelte A1 van 43 steken. Maar op de foto zie ik het gaatjespatroon meerdere keren.

09.09.2020 - 08:39

DROPS Design answered:

Dag Els,

Klopt, het patroon herhaalt zich in de hoogte langs de voorpanden. Na het opzetten van het rechter voorpand/acherpand loopt het patroon dus door aan de rechterkant van je werk tot de spie. In de tekening onderaan is dit de bovenste rand tot de stippellijn.

13.09.2020 - 11:07

country flag Simone Hertog wrote:

Ik heb 132 steken opgezet met alpaca boucle en kreeg een gigantisch boord. Met naald 6. Veel meer dan de tekening aangeeft. Ik snap t niet. Klopt het wel?

08.09.2020 - 15:35

DROPS Design answered:

Dag Simone,

Bij een stekenverhouding van 15 steken = 10 cm kom je met 132 steken op ongeveer 88 cm. Als de afmeting anders is, klopt je stekenverhouding denk ik niet en moet je de naalddikte aanpassen naar een kleinere naalddikte. Maak altijd eerst even een proeflapje en pas evt. de naalddikte aan totdat je de juiste stekenverhouding hebt.

18.11.2020 - 22:55

country flag Els Bomhof wrote:

Moet ik A1 en A2 1 keer breien of steeds opnieuw dit patroon beginnen?

08.09.2020 - 09:32

DROPS Design answered:

Dag Els,

Ja, je herhaalt patroon A.1 en A.2 steeds in de hoogte.

12.09.2020 - 20:27

country flag Yvon wrote:

Der er fejl i diagrammet!!! Hvor er forklaringen på trekanten!!! Den mangler!!” Øv

26.02.2020 - 10:04

country flag Kate wrote:

Bonjour ,j'ai un problème au niveau du gousset de l'encolure dos ... est-il bien tricoté en point mousse et rangs racourcis alrs que le dos est en jersey ?.. Merci pour votre aide

22.11.2018 - 13:24

DROPS Design answered:

Bonjour Kate, tout à fait les rangs raccourcis se tricotent au point mousse. Bon tricot!

23.11.2018 - 09:33

Kirsty wrote:

Hi there. I'm trying to knit this for my daughter, but I'm having some trouble, and I'm very confused. When it comes to working the chart A1, I knit the first row of it as this: K3 garter edge stitches, 86 in stockinette, and then 43 stitches of the chart. When I come to the second row, do I then start with the chart stitches, or begin again with the garter and stockinette? The instructions just say to continue, but doesn't make it clear whether to start with the chart. Thank you.

23.09.2018 - 23:10

DROPS Design answered:

Hi Kirsty, Yes, you begin row 2 with the pattern and end with stockinette and garter stitch. Happy knitting!

24.09.2018 - 07:50

country flag NATHALIE wrote:

Bonjour, Quand on fait le diagramme du devant gauche/dos ou devant droit/dos, en rang envers, on doit commencer par les mailles du diagramme et ensuite on tricote les mailles à l'envers ou bien doit on commencer par les mailles à l'envers et ensuite le diagramme ? Je vous remercie pour votre réponse. Cordialement

10.07.2018 - 17:16

DROPS Design answered:

Bonjour Nathalie, sur l'endroit vous tricotez A.1 en fin de rang, sur l'envers vous tricotez A.1 en fin de rang (devant/dos gauche). Pour le devant/dos droit vous commencez par A.2 sur l'endroit et finissez par A.2 sur l'envers. Sur l'envers, lisez les diagrammes de gauche à droite (et sur l'endroit, de droite à gauche), toujours en commençant en bas. Bon tricot!

11.07.2018 - 07:38

country flag Jenny wrote:

Ich bekomme die Maschenprobe nicht hin. Selbst mit Nadel 5 habe ich bei 15 M noch 11,5 cm Breite. Noch strammer kann man durch die Schlaufen in der Wolle nicht stricken. Ist hier ein Fehler in der Anleitung oder stelle ich mich doof an?

22.01.2018 - 20:10

DROPS Design answered:

Liebe Jenny, versuchen Sie die Maschen etwas weniger in der Höhe zu ziehen. Gleichzeitig wird die Reihenanzahl in solchen Modellen nicht zu wichtig, dh weniger als die Breite, so können Sie auch die Höhe in cm folgen. Viel Spaß beim stricken!

23.01.2018 - 08:21