Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.
Jutta Pinnerød wrote:
Jeg forstår ikke hvor jeg skal øke masker?
23.01.2022 - 13:47DROPS Design answered:
Hej Jutta. Du ökar maskor enligt diagram A.1. Mvh DROPS Design
24.01.2022 - 07:27Anne wrote:
Bonjour, En effet, je remarque aussi tout comme Marion, que le motif est répété 3 fois dans l'explication, alors que sur la photo, il semble être répété 2 fois ; ou alors le 3e motif est sous le bras (ce qui semble étrange) ? Merci d'avance.
25.01.2021 - 14:31DROPS Design answered:
Bonjour Anne, la fin du 3ème motif en hauteur se trouve tout à la fin de l'emmanchure et légèrement sous la manche - on peut le deviner sur la 1ère photo. Bon tricot!
25.01.2021 - 16:11Marion wrote:
Deuxième question : quel type d'augmentation faut-il faire ? Simple jeté, maille tricotée deux fois où augmentation intercalaire ? Il n'y a pas de précision dans les explications. Merci par avance pour votre réponse.
20.12.2020 - 09:41Marion wrote:
Bonjour, je m'apprête à commencer ce modèle et plusieurs choses me paraissent bizarres entre le patron et la photo. Le col sur le patron me paraît plus serré que celui de la photo. J\'ai fait un produit en croix par rapport à l\'échantillon et j\'obtiens 41cm pour le col en taille M or ma tête ne passe pas dans ce cas. De plus sur la photo on voit le motif de dentelle répété deux fois alors que dans le patron on le répète 3 fois. Bref je suis perdue. A l\'aide !
19.12.2020 - 22:44DROPS Design answered:
Bonjour Marion, désolée pour le retard de la réponse. Montez vos mailles bien souplement pour que le montage ne soit pas trop serré. Le motif du raglan se tricote bien 3 fois en hauteur, on peut le deviner sur la 1ère photo où on voit le début de la feuille (l'emmanchure est ici un peu serrée car le modèle resserre le bras, mais c"'est bien juste ainsi). Bon tricot!
25.01.2021 - 16:14Marie wrote:
Danke für die rasche Antwort. Das macht die Sache klarer. Nach wie vor unklar ist, ob die geraden Reihen so gearbeitet werden müssen wie im Diagramm gezeichnet oder genau umgekehrt. In der Legende heißt es bei der Erklärung der kleinen schwarzen Ellipse\r\n\"= 1 Umschlag zwischen 2 Maschen, in der nächsten Runde den Umschlag rechts verschränkt stricken\". Im Diagramm eingezeichnet ist in der nächsten Runde an der Stelle aber eine linke Masche, keine rechte
16.08.2019 - 11:14DROPS Design answered:
Liebe Marie, also bei der 3. Reihe wird dieser Umschlag rechts verschränkt gestrickt, aber es sieht so aus, daß die anderen immer links verschränkt gestrickt werden, unser Design Team wird das noch mal prüfen, danke für den Hinweis. Viel Spaß beim stricken!
16.08.2019 - 12:33Marie wrote:
Hallo! Zeigt das Diagramm alle Runden an, also auch die links gestrickten? Wieso sollen diese Runden dann von links nach rechts gelesen werden? Man kommt in der Runde doch immer von rechts. Oder ist das Diagramm so angelegt, dass man es mit Hin-Und Rückreisen Stricken muss und für die Runde muss man entsprechend verkehrt herum denken (und rechte Maschen wären dann in der Runde linke und andersherum)? Ich bin verwirrt.
15.08.2019 - 21:34DROPS Design answered:
Liebe Marie, die Diagramme zeigen alle Reihen, wenn Sie in der Runde gestrickt sind, sollen alle Reihen von rechts nach links gelesen werden. Deutsche Anleitung wird angepasst, danke für den Hinweis. Viel Spaß beim stricken!
16.08.2019 - 09:02Michaela wrote:
Hej. Bladmønstret på min cardigan bølger en del eller stikker ud fra retstrikken. Kan jeg presse min cardigan på bladmønstret så det kommer mere i plan med den retstrikkede baggrund? Hvordan presser jeg bedst retstrik? På forhånd tak
24.04.2019 - 15:27DROPS Design answered:
Hei Michaela. Du kan forsøke å dampe plagget lett, men det er litt ulikt hvor kraftig strykejern er så vi anbefaler at du strikker en prøvelapp og damper den først. God fornøyelse
26.04.2019 - 14:10Angela wrote:
Nel punto in cui finisce il giro a diritto ed inizia il giro a rovescio per ottenere la maglia a legaccio, quindi nel mezzo dietro, si forma una riga evidente perpendicolarmente al lavoro. E' corretto o si può ovviare in qualche modo? grazie
16.09.2017 - 19:27DROPS Design answered:
Buongiorno Angela. Purtroppo nel punto a legaccio lo scalino rimane. Può provare a tringere un po' la seconda maglia del giro; può eventualmente provare a inizio giro, a sollevare il filo tra le maglie e lavorarla con la prima maglia del giro. Ma in entrambi i casi, un po' il passaggio continua a vedersi. Buon lavoro!
17.09.2017 - 12:26Marina Romano wrote:
Liebes Drops Team Habe den Pullover mit Blattmuster (Drops 179-30) angefangen zu stricken, in Größe L. Nun weiß ich nicht, welches Diagramm ich nehmen muss. Verstehe ich irgendwie nicht. Können sie mir weiterhelfen? Liebe Grüße und vielen Dank
09.08.2017 - 15:27DROPS Design answered:
Liebe Frau Romano, in der Größe L stricken Sie Diagram "A.1 L-XXXL", ganz unten (= 3. von oben). Viel Spaß beim stricken!
09.08.2017 - 17:07
Autumn Vines |
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
Pulôver raglan com ponto de folhas, tricotado de cima para baixo. Do S ao XXXL Tricota-se em DROPS Alpaca.
DROPS 179-30 |
||||||||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS PONTO JARRETEIRA (em redondo): 1 barra jarreteira = 2 carreiras. Tricotar 1 volta meia e 1 volta liga. PONTO FANTASIA: Ver diagrama A.1. Os diagramas mostram todas as carreiras do motivo, vistas pelo direito. Ver diagrama indicado para cada tamanho. DICA PARA ARREMATAR: Fazer 1 laçada depois de cerca de cada 5.ª malha quando se arrematar as malhas, (arrematar a laçada como uma malha) para que a orla das malhas arrematadas seja mais elástica. ---------------------------------------------------------- Tricota-se de cima para baixo, em redondo na agulha circular a partir do meio da parte de trás. PULÔVER: Montar 96-100-106-112-118-124 malhas com a agulha circular 3 em Alpaca. Tricotar 3 barras em ponto jarreteira - ver acima. Tricotar 1 volta meia aumentando ao mesmo tempo 12-24-22-24-22-12 malhas a intervalos regulares = 108-124-128-136-140-136 malhas. Tricotar 1 volta liga. Tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira: 20-22-22-25-28-30 malhas em ponto jarreteira (= metade das costas), A.1 (= 1 malha), 12-16-18-16-12-6 malhas em ponto jarreteira (= manga), A.1, 40-44-44-50-56-60 malhas em ponto jarreteira (= frente), A.1, 12-16-18-16-12-6 malhas em ponto jarreteira (= manga), A.1, 20-22-22-25-28-30 malhas em ponto jarreteira (= metade das costas). Continuar em ponto jarreteira com A.1. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Tricotar 3-3-3-4-4-4 vezes A.1 ao todo em altura - ter atenção para que a 1.ª malha de A.1 fique por cima da malha a meio do motivo precedente = 324-364-392-424-460-488 malhas e a peça mede cerca de 20-23-25-27-30-33 cm a partir da carreira de montagem. Tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira: 48-53-56-62-69-75 malhas (= metade das costas), colocar as 66-76-84-88-92-94 malhas seguintes num alfinete de malhas (= manga), montar 10-10-12-12-14-16 malhas (= sob a manga), tricotar 96-106-112-124-138-150 malhas (= frente), colocar as 66-76-84-88-92-94 malhas seguintes num alfinete de malhas (= manga), montar 10-10-12-12-14-16 malhas (= sob a manga) e tricotar as 48-53-56-62-69-75 últimas malhas (= metade das costas). COSTAS & FRENTE: = 212-232-248-272-304-332 malhas. Continuar em ponto jarreteira. Colocar 1 fio marcador de cada lado da peça, a meio das novas malhas montadas sob as mangas (= 106-116-124-136-152-166 malhas para a frente e para as costas) – passar a medir a partir daqui! Quando a peça medir 10 e 20 cm, aumentar 1 malha de cada lado dos fios marcadores dos lados = aumenta-se 4 malhas de cada vez = 220-240-256-280-312-340 malhas. Quando a peça medir 28-27-27-27-26-25 cm, arrematar frouxamente - VER DICA PARA ARREMATAR. O pulôver mede cerca de 52-54-56-58-60-62 cm a partir do ombro. MANGAS: Tricotam-se em redondo com a pequena agulha circular/as agulhas de pontas duplas. Retomar as 66-76-84-88-92-94 malhas do alfinete de malhas de um lado da peça para a agulha circular/agulhas de pontas duplas 3 mm e montar 10-10-12-12-14-16 malhas a meio sob a manga = 76-86-96-100-106-110 malhas – passar a medir a partir daqui! Continuar em ponto meia. Quando a peça medir 3 cm, diminuir 2 malhas a meio sob a manga. Diminuir 13-17-20-21-23-24 vezes ao todo a cada 2½-1½-1½-1-1-1 cm = 50-52-56-58-60-62 malhas. Quando a peça medir 38-36-34-33-30-28 cm (mais curto nos tamanhos grandes porque o encaixe é mais comprido), tricotar em ponto jarreteira em todas as malhas - ver acima. Quando a manga medir 42-40-38-37-34-32 cm, arrematar FROUXAMENTE - VER DICA PARA ARREMATAR. MONTAGEM: Fechar a abertura sob as mangas com uma costura. |
||||||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Fez este modelo ou outro das nossas colecções? Marque as suas fotos nas redes sociais com o hashtag #dropsdesign para que possamos vê-las! Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Renate wrote:
Tolles Modell in wunderschöner Farbe. Mein Favorit!!!
27.07.2017 - 08:18