DROPS Safran
DROPS Safran
100% Bomull
fra 18.95 kr /50g
Garnet til denne oppskriften koster fra 57.00kr.

Garnprisen er kalkulert fra oppskriftens minste størrelse og garnets billigste produkttype. Ser du etter en enda bedre pris? Du finner det kanskje i DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS 65-13
DROPS design: Modell nr E-068
--------------------------------------------------------
Størrelse: XS - S - M - L
Tilsvarer bh-str: 70-75-80-85

Materialer: DROPS Safran Mouliné fra Garnstudio
100-150-150-150 gr f.nr 44, beigemelert

Eller bruk:
DROPS Safran fra Garnstudio
100-150-150-150 gr f.nr 71, marsipan

DROPS Heklenål nr 3
DROPS Perlemor-knapp, nr 521: 2 stk

-------------------------------------------------------

Alternativt garn – Se hvordan du kan bytte garn her
Garngruppe A til F – Bruk samme oppskrift og bytt garn her
Garnforbruk ved alternativt garn – Bruk vår garnkalkulator her

-------------------------------------------------------

DROPS Safran
DROPS Safran
100% Bomull
fra 18.95 kr /50g
Garnet til denne oppskriften koster fra 57.00kr.

Garnprisen er kalkulert fra oppskriftens minste størrelse og garnets billigste produkttype. Ser du etter en enda bedre pris? Du finner det kanskje i DROPS Deals!

Instruksjoner

Heklefasthet: 20 staver x 11 rader på nål nr 3 = 10 x 10 cm. Husk heklenål nr er kun veiledende!

Mønster: Se diagram. Hele diagrammet hekles i alle str.

Hekletips:
Når det felles 4 staver: hekle 6 luftm, hopp over de neste 4 stavene, hekle i den 5. staven, fortsett over raden til det gjenstår 4 staver, snu.
Når det felles 3 staver: hekle 5 luftm, hopp over de neste 3 stavene, hekle 1 stav i den 4. staven, fortsett over raden til det gjenstår 3 staver, snu.
Når det felles 2 staver: hekle 4 luftm, hopp over de neste 2 stavene, hekle 1 stav i den 3 staven, fortsett over raden til det gjenstår 2 staver, snu.

Bolen: Hekle en luftm rad på 170-183-196-210 m på nål 3 med beigemelert. På neste rad hekles det staver over luftmraden slik: 3 staver (1.stav erstattes av 3 luftm), * hopp over 1 luftm, 3 staver *. gjenta fra *-* (det hekles altså 3 staver over 4 luftm) til det gjenstår 0-1-2-0 luftmasker, hekle 1 stav i hver luftmaske = 129-139-149-159 staver. Husk på heklefastheten - det er meget viktig å ikke hekle for løst på ett ettersittende og lite plagg som dette. Videre hekles det staver over alle m samtidig som det økes på begge sider på hver rad:1 stav i hver side x 8-9-10-11 = 145-157-169-181 staver. Nå måler arb ca 7-8-9-10 cm. Videre felles det i begge sider på hver rad -se Hekletips - samtidig starter diagrammet - se til at diagrammet kommer midt på arb - over de midterst 55 stavene.

Det felles i hver side slik: 4 staver x 2-3-6-8, 3 staver x 3-7-7-7, 2 staver x 14-9-6-5, herfra hekles arb ferdig etter diagrammet.

Etter diagrammet måler arb ca 30-31-32-34 cm.

Montering: Hekle på nål nr 3 med beigemelert 1 knapphullsløkke øverst på hver side bak slik: 1 fastm, 2 luftm, hopp over ½ cm, 1 fastm. Prøv toppen på for å finne ut hvor knappene skal syes i - 1 knapp på undersiden av venstre bakstk og 1 knapp på oversiden av høyre bakstk. Hekl 3 luftm-snorer på ca 100 cm hver. Flett disse sammen, knyt en knute i hver ende og tre snoren inn i den øverste hullraden.

Denne oppskriften har blitt rettet.

Oppdatert online: 26.02.2019
Rettelse: Bolen: Hekle en luftm rad på 170-183-196-210 m på nål 3 med beigemelert. På neste rad hekles det staver over luftmraden slik: 3 staver (1.stav erstattes av 3 luftm), * hopp over 1 luftm, 3 staver *. gjenta fra *-* (det hekles altså 3 staver over 4 luftm) til det gjenstår 0-1-2-0 luftmasker, hekle 1 stav i hver luftmaske = 129-139-149-159 staver.
Oppdatert online: 11.04.2019
Oppdatert hekletips

Diagram

symbols = 1 stav
symbols = hekle 2 staver i staven fra omgangen under / hekle 2 staver mellom de 2 stavene fra omgangen under
symbols = 2 luftmasker
symbols = 3 luftmasker
diagram
diagram
Har du et spørsmål? Se listen over ofte stilte spørsmål (FAQ)

Strikkefasthet er det som avgjør de endelige målene på arbeidet ditt, og er ofte målt per 10 x 10 cm. Det er angitt slik: antall masker i bredden x antall rader i høyden - for eksempel: 19 masker x 26 rader med glattstrikk = 10 x 10 cm.

Strikkefasthet er veldig individuelt; noen strikker løst og andre strikker stramt. Du justerer strikkefastheten din med pinnestørrelsen, det er derfor den oppgitte pinnestørrelsen kun er veiledende! Du må selv justere dette opp eller ned slik at DIN strikkefasthet stemmer overens med strikkefastheten i oppskriften. Om du strikker med en annen strikkefasthet en angitt vil du få et annet garnforbruk, og andre mål på arbeidet ditt enn det som står i oppskriften..

Strikkefasthet er også det som avgjør hvilke garn som kan byttes med hverandre: så lenge du oppnår den samme strikkefastheten kan du helt fint bytte garn.

Se DROPS leksjon: Slik måler du strikkefastheten

Se DROPS video: Hvordan sjekke strikkefasthet / lage prøvelapp

Garnmengde blir alltid oppgitt i antall gram, for eksempel 450 g. For å regne ut hvor mange nøster du trenger må du først vite hvor mange gram som er i 1 nøste (25g, 50g eller 100g). Du finner informasjon om nøstenes vekt om du trykker deg inn på hvert enkelt garn. Så kan du dele antall gram du trenger på antall gram i hvert nøste. For eksempel: Hvis du strikker med garn i 50g-nøster (dette er det vanligste) tar du 450 / 50 = 9 nøster.

Det som er viktig når man bytter til et andet garn er at strikkefastheten blir overholdt. Så lenge du oppnår den samme strikkefastheten, får du samme mål som står i målskissen. Det er lettere å oppnå den samme strikkefastheten med garn fra samme garngruppe. Du kan også bruke flere tråder av et tynnere garn, for å oppnå samme strikkefasthet som med et tykkere garn. Her kan du prøve vår garnkalkulator. Vi anbefaler at du alltid strikker en prøvelapp.

Vær OBS på: at ved bytte av garn kan plagget få et annet utseende enn på bildet da ulike garn ofte har forskjellige strukturer og egenskaper.

Se DROPS leksjon: Kan jeg bruke et annet garn enn hva som er angitt i oppskriften?

Alle våre garn er sortert i garngrupper fra A-F etter tykkelse og strikke/heklefasthet – A er de tynneste garnene, og F er de tykkeste. På den måten er det lettere for deg å finne garnalternativer til hver oppskrift, skulle du ønske det. Alle garn i samme garngruppe har samme strikkefasthet og kan med letthet byttes med hverandre. Når det er sagt er det lurt å bemerke at forskjellige garn har ulike egenskaper og tekstur som kan gi det ferdige arbeidet et unikt utseende.

Trykk her for en oversikt over våre garngrupper

Øverst på hver oppskrift ligger en link til garnkalkulatoren vår, denne kan hjelpe deg om du ønsker å bytte garn. Ved å fylle inn det garnet du ønsker å bytte bort, i tillegg til garnmengden i din størrelse og antall tråder det strikkes med vil garnkalkulatoren finne gode alternativer, med samme strikkefasthet. Det vil i tillegg opplyses om hvor mange gram du trenger i den nye kvaliteten, og eventuelt om du må strikke med flere tråder. De fleste nøster kommer i 50g (enkelte kommer i 25g eller 100g).

Om du har et plagg som strikkes med ulike farger må hver farge konverteres for seg. Om det strikkes med flere tråder av ulike garn, for eksempel 1 tråd Kid Silk og 1 tråd Alpaca, må du fylle dem inn hver for seg slik at du får opp alternativer for hver av dem.

Trykk her for å se garnkalkulatoren

Siden de ulike garnene har forskjellige egenskaper og tekstur har vi valgt og beholde det originale garnet i oppskriftene våre. Du kan lett finne gode alternativer til hver oppskrift ved å enten velge et annet garn i samme garngruppe, eller bruke vår garnkalkulator

Det er også mulig at utgåtte garn fortsatt er å finne hos enkelte forhandlere, eller at noen har et par nøster liggende som de gjerne vil finne en oppskrift til.

Ved å bruke vår garnkalkulator vil du få opp både alternative garn, og mengde du trenger i den nye kvaliteten.

Hvis du synes det er vanskelg å velge hvilken størrelse du skal lage, kan det være en god ide å måle et plagg du har og liker størrelsen på. Sammenlign målene med målskissen og velg den størrelsen som passer deg best.

Du finner målskissen nederst i oppskriften.

See DROPS lesson: Hvordan man leser en målskisse

Pinnestørrrelsen som står oppgitt i oppskriften er kun veiledende, det som er viktig er at den angitte strikkefastheten blir overholdt. Siden strikkefasthet er veldig individuelt, må du selv justere pinnestørrelsen slik at DIN strikkefasthet stemmer overens med det som står i oppskriften – kanskje må du avvike 1 eller 2 størrelser fra det som står i oppskriften, og det er helt greit. . Vi anbefaler at du strikker prøvelapper.

Om du har feil strikkefasthet risikerer du at målene på plagget ikke stemmer overens med målene på målskissen.

Se DROPS leksjon: Slik måler du strikkefastheten

Se DROPS video: Hvordan sjekke strikkefasthet / lage prøvelapp

Å strikke ovenfra og ned gir strikkeren mer fleksibilitet til å tilpasse underveis. Det er for eksempel enklere å prøve plagget på underveis, samt å tilpasse lengden etter ønskede mål.

Oppskriften er nøye forklart i den rekkefølge det strikkes/hekles i. Inneholder oppskriften diagrammer er disse i strikkeretningen og leses på vanlig måte.

Et strikkediagram viser hver pinne og hver maske sett fra rettsiden - altså slik arbeidet ser ut fra retten. 1 rute = 1 maske. Diagrammet leses fra høyre mot venstre, nedenfra og opp.

Når det strikkes frem og tilbake på pinnen, strikkes annenhver pinne i diagrammet fra rettsiden, og annenhver pinne i diagrammet strikkes fra vrangen. Når det strikkes fra vrangen må diagrammet strikkes motsatt: altså fra venstre mot høyre, rettmasker strikkes vrang, vrangmasker strikkes rett osv

Når det strikkes rundt på rundpinne/strømpepinne strikkes hver pinne i diagrammet fra rettsiden (fra høyre mot venstre).

Se DROPS leksjon: How to read knitting diagrams

Det er enkelt å hekle etter diagram, hvert symbol hekles i den rekkefølgen det vises i diagrammet. Det hekles fra ventsre mot høyre, nedenfra og opp eller i sirkel fra midten og ut.

Når man hekler frem og tilbake hekles annenhver rad i diagrammet fra rettsiden (fra høyre mot venstre), og annenhver rad hekles fra vrangsiden (fra venstre mot høyre).

Når man hekler rundt, hekles hver rad i diagrammet fra rettsiden - altså fra høyre mot venstre.

Når man hekler etter et sirkeldiagram begynner man i midten av sirkelen og jobber seg fra høyre mot venstre, rad for rad utover

Radene begynner gjerne med x-antall luftmasker (som tilsvarer høyden på neste maske), dette er enten tegnet inn i diagrammet, eller så står det forklart i oppskriften.

Se DROPS leksjon: How to read crochet diagrams

Dersom en oppskrift har flere diagrammer som strikkes etter hverandre i bredden, kan det ofte være skrevet slik: " Strikk A.1, A.2, A.3 totalt 0-0-2-3-4 ganger". Dette betyr at A.1 og A.2 strikkes 1 gang i alle størrelser og A.3 strikkes det antall ganger som står i hver størrelse (S=0, M=0, L=2, XL=3, XXL=4 ganger).

Diagrammene leses som vanlig: start med første rad i A.1, så første rad i A.2, første rad i A.3 osv.

Se DROPS lektion: Hvordan leser man strikkediagrammer

Se DROPS lektion: Hvordan leser man heklediagrammer

I de større størrelsene vil den totale overvidden fra ermtipp til ermtipp fortsatt være større enn i de mindre størrelsene, selvom selve ermet er litt kortere. De større størrelsene har høyere ermkuppel og i tillegg har de en bredere skuldervidde. På denne måten blir det god passform i alle størrelser.

Hele plaggets lengde, som er oppgitt på målskissen, måles fra innerst ved halskanten (på skulderen) og ned til nederkanten på plagget. Altså det måles IKKE fra ytterst på skulderen.

På en jakke måles lengden aldri langs stolpen, hvis ikke dette er tydelig forklart. Mål alltid lengden på innsiden av stolpemaskene.

Se DROPS leksjon: Hvordan lese en målskisse

Diagrammer gjentas ofte enten i høyden eller på omgangen (i bredden). 1 rapport er diagrammet akkurat slik det vises i oppskriften, flere rapporter av et diagram sikter til hvor mange ganger diagrammet skal gjentas. Hvis det for eksempel står at det skal strikkes 5 rapporter av A.1 på omgangen skal diagram A.1 gjentas 5 ganger etter hverandre bortover. Hvis det står at det skal strikkes 2 rapporter av A.1 i høyden, skal du strikke hele diagram A.1 ferdig og så begynne på nytt og strikke hele diagrammet en gang til. .

Luftmasker fyller litt mindre enn andre masker, så for at oppleggskanten ikke skal bli for stram hekler vi opp flere luftmasken på starten av arbeidet. Dette antalelt blir justert allerede på neste omgang.

Vrangbord er mer elastisk enn glattstrikk og trekker seg derfor mer sammen. Ved å øke masker før vrangborden unngår man at det blir en markant viddeforskjell på vrangborden og resten av bolen.

Det er fort gjort å felle av for stramt, og for å kompensere for dette legger vi ofte inn kast som også felles av for at nedkantene ikke skal bli for stramme.

Se DROPS video: Hvordan felle av med kast

For å få en jevn økning, kan det for eksempel økes på vekselvis hver 3. og 4. pinne slik: Strikk 2 pinner og øk på den 3.pinnen, strikk 3 pinner og øk på den 4.pinnen. Dette gjentas til økingene er ferdige.

Se DROPS leksjon: Øke/Felle vekselvis på hver 3. og 4.pinne

Hvis du foretrekker å strikke rundt istedenfor å strikke frem og tilbake, kan du selvfølgelig gjøre det. Da må du selv legge inn oppklippsmasker (ofte 5 masker) midt foran, ellers følges oppskriften som vanlig. Når du egentlig skulle ha snudd arbeidet og strikket tilbake, strikker du isteden over oppklippsmaskene og fortsetter å strikke rundt.

Se DROPS video: Hvordan klippe opp for armhull

Foretrekker du å strikke genseren frem og tilbake i flere deler og sy sammen til slutt, kan du gjerne gjøre det selv om oppskriften er skrevet for rundpinne. Del maskeantallet for bolen i 2 og legg til 1 kantmaske i hver side som du kan sy sammen i.

Se DROPS leksjon: Kan jeg tilpasse en oppskrift for rundpinne slik at jeg kan strikke den frem og tilbake?

Mønsterrapportene på plagget kan variere litt i de ulike størrelser pga ulike proporsjoner. Om du ikke lager samme størrelse som på bildet, vil det kanskje avvike noe - dette er nøye vurdert og gradert slik at det totale inntrykket skal bli det samme i alle størrelser.

Følg oppskrift og diagram for din størrelse!

Har du funnet en fin damemodell som du vil gjøre om til herrestørrelse. Det er ikke så vanskelig: Den største forskjellen er lengden på ermer og bolen. Velg den størrelsen i målskissen som passer best i brystvidden. Den ekstra lengden strikkes/hekles rett før man feller til ermkuppel/ermåpning. Dersom arbeidet er strikket/heklet ovenfra og ned så strikkes/hekles ermet litt lengere før første felling under ermet (øverst på ermet).

Når det gjelder ekstra garnmengde så er dette veldig individuelt, men kjøp heller et nøste for mye enn 1 nøste for lite.

Det er alltid litt løse fibre i garn og særlig garn der tråden er børstet (altså hårete garn). Med andre ord: garnet kan røyte, og dette skjer i større eller mindre grad, alt etter hvordan garnet er spunnet.

Garn kan også røyte om det bæres under eller over et annet plagg som drar i fibrene, det er derfor ikke mulig å garantere at et plagg blir helt røytefritt.

Her er et par tips om hvordan du lettest får et godt resultat ved bruk av garn med litt mer løse fibre:

1. Før du tar i bruk det ferdige plagget så rist det godt. NB- IKKE bruk klesrulle eller andre metoder som trekker garnhårene ut.

2. Dersom det fortsatt er flere løse fibre etter at plagget er ristet, så legg det i en plastpose og putt det i fryseren et par timer - ved å utsette plagget for frost vil ikke lengre fibrene lime seg så godt sammen, og løse fibre vil lettere slippe taket. Rist deretter igjen.

3. Husk å alltid vaske plagget etter vaskeanvisning. Plagg i hårete garn trenger gjerne å ristes igjen når det er tørt, slik at hårene reiser seg og evt løse fibre faller av.

Nupper er en naturlig prosess som skjer til og med på de mest fine og ekslusive fibre. Det er et naturlig tegn på bruk og slitasjone og er vanskelig å unngå. Det blir mest tydelig der hvor det er mest friksjon på plagget, som under armene og på håndleddene.

Du kan få ditt plagg til å se ut som nytt igjen ved å fjerne nuppene med en nuppefjerner.

Finner du fortsatt ikke svaret du leter etter? Scroll ned og legg igjen spørsmålet ditt, så vil en av våre eksperter prøve å hjelpe deg. Du får vanligvis svar innen 5-10 arbeidsdager.
I mellomtiden kan du lese tidligere spørsmål og svar som andre har lagt igjen på denne oppskriften eller bli med i DROPS Workshop på Facebook for å få hjelp av andre strikkere/heklere!

Du vil kanskje også like...

Kommenter oppskrift DROPS 65-13

Vi vil gjerne høre din mening om denne modellen!

Hvis du ønsker å stille et spørsmål, husk å velge riktig kategori i menyen under - det vil sørge for at du får svar raskere. Obligatoriske felt er markert med *.

Kommentarer / Spørsmål (98)

country flag Cindy Thomas wrote:

Before I get started I have one question my daughter is 34 DD So which do I do Large? The model is quite tiny And when I click on the sizing? It tries to call a number? Haha So which cup size she is also a 34 ❤️ Thank you in advance

09.03.2016 - 20:14

DROPS Design answered:

Dear Mrs Thomas, you will find all finished measurements at the end of the pattern, they are in cm, taken flat from side. Compare these to a similar garment she has and like the shape to find out the matching size. Check your setting in your browser, it may recognize all numbers looking like telephone as a telephone number. Happy crocheting!

10.03.2016 - 08:26

country flag Erika wrote:

Mon échantillon est aux bonnes dimensions. Mais l'ouvrage a des proportions beaucoup plus grande. 76 cm au lieu de 65 cm en largeur 9cm au lieu de 7cm en hauteur. Il doit y avoir une erreur. Car si 11 rangs font 10 cm les 53 rangs total ne peuvent pas faire 30 cm mais plutôt 48 cm (53*10/11). Merci de me ternir informée car pour le moment je mets en attente cet ouvrage. Quel domage!

01.03.2016 - 21:07

DROPS Design answered:

Bonjour Erika, Les explications correspondent bien au schéma: au 1er rang, on doit avoir 129 B soit approx. 65 cm dans la 1ère taille - le diagramme fait 25 rangs, soit 23 cm environ + les 7 cm avant le diagramme = 30 cm de hauteur. Bon crochet!

02.03.2016 - 08:51

country flag Natali wrote:

Hola yo el día gran lo entendí bien y lo hice lo que no entendí es el armado del cuerpo y demás, como lo puedo hacer?

09.02.2016 - 23:37

DROPS Design answered:

Hola Natali, se trabajan dos ojales o presillas en las dos puntas más externas del diagrama que luego se cierran en el centro de la espalda y luego se prueba la prenda para ver a que altura de cada lado debemos coser los botones para que se ajuste a nuestro contorno. Un botón irá por la parte interior y otro por la exterior ya que los extremos de la prenda se solapan en la espalda. Después se trabajara un cordón trenzado que servirá para ajustar la prenda al cuello y lo ataremos en la parte posterior de éste.

23.02.2016 - 18:21

Aida wrote:

Hi as i start Dec on both sides as follows: 4 dc 2-3-6-8 times do i also start the diagram here or after i finish all of the decrease?

08.10.2015 - 10:22

DROPS Design answered:

Dear Aida, start diagram when starting dec, ie at the same time as you start dec, the diagram is worked over the center 55 dc. Happy crocheting!

08.10.2015 - 17:23

Heather wrote:

Are the 'dc' in the pattern using the U.S. or UK terminology (US DC?)

02.08.2015 - 04:40

DROPS Design answered:

Dear Heather, US-English pattern is worked in dc (= US-terminology), you can always check the language by clicking on the arrow under the picture. Happy crocheting!

03.08.2015 - 09:38

Carol wrote:

Why do you not have a video for the complete pattern.so we can look at the video like on youtube. Thank you.

26.07.2015 - 10:48

DROPS Design answered:

Dear Carol. It's not possible for us to publish videos of a complete pattern, we only make on techniques, stitches and pattern diagrams. If you need help with a specific part of the pattern, we will take a look at it.

27.07.2015 - 15:34

country flag Studer Brigitta wrote:

Hallo, das Abnehmen auf der linken Seite ist nicht beschrieben! Wie muss das gemacht werden mit den Luftmaschen? Diese Anleitung ist recht spärlich beschrieben, könnte eine Auffrischung brauchen.

21.07.2015 - 06:54

DROPS Design answered:

Die Abnahmen werden beidseitig gemacht, d.h. immer am Anfang jeder R. Die Anleitung wurde neu übersetzt und ist nun hoffentlich etwas deutlicher, ansonsten fragen Sie gerne noch einmal nach. Gutes Gelingen!

28.07.2015 - 16:56

country flag Summer wrote:

How would you instead of having a button connect it in the back?

04.07.2015 - 04:56

DROPS Design answered:

Dear Summer, you can make 2 twisted strings or a ch and sew them at each end of piece then cross them and tie them with a knot. A button may be a good idea to hold both pieces tog. Happy crocheting!

04.07.2015 - 09:27

country flag Tam wrote:

I don't understand the part that inc 1 dc on each side every row 8 times . That mean I'm do inc 8 times the hold row 1 from beginning 1 the end and another 6 during the row ????

24.06.2015 - 18:27

DROPS Design answered:

Dear Tam, you inc 1 st at the beg + 1 st at the end of row (= 2 sts inc per row) for 8 rows (1st size) = you have a total of 145 sts on row 9. Happy crocheting!

25.06.2015 - 10:24

country flag Stephanie wrote:

After reading pattern and looking at the diagram for drops 65-13 pattern I don't understand the instructions right above the chart

04.06.2015 - 16:46

DROPS Design answered:

Dear Stephanie, you will find above measurement chart all diagram text, 1 symbol represent 1 st / 1 group of st - read more about diagrams here. Happy crocheting!

05.06.2015 - 09:48