DROPS Belle
DROPS Belle
53% Algodón, 33% Viscosa, 14% Lino
desde 2.20 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 6.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Lucky Ducky

Pulóver con mangas cortas, raglán y bolsillo, tejido de arriba para abajo en DROPS Belle. Para bebé y niños en las tallas 0 a 6 años.

DROPS Children 28-6
Diseño DROPS: Patrón No. vs-004-bn
Grupo de Lanas B
-----------------------------------------------------
Tallas: 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2 – 3/4 – 5/6 años)
Tallas en cm: 56/62 – 68/74 – 80/86 (92 – 98/104 – 110/116)
Materiales:
DROPS BELLE de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
150-150-150 (200-200-200) g color 04, diente de león

AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (40 o 60 cm) TAMAÑO 3.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 22 puntos x 30 hileras en punto jersey en 10 cm de ancho y 10 cm de alto.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (40 o 60 cm) TAMAÑO 3 mm – para las orillas en punto musgo.

BOTONES DE NÁCAR DROPS, Cóncavos (blancos), No. 521: 4 piezas en todas las tallas.
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Belle
DROPS Belle
53% Algodón, 33% Viscosa, 14% Lino
desde 2.20 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 6.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta);
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido en redondo):
1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés.

PATRÓN:
Ver diagrama A.1. El diagrama muestra todas las hileras en el patrón vistas por el lado derecho.

TIP PARA AUMENTAR:
Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 62 puntos), menos los bordes delanteros (p. ej. 8 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 14) = 3.9. En este ejemplo, aumentar después de aprox cada 4º punto y no aumentar sobre los bordes delanteros. Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada y, en la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas de revés para prevenir que se formen agujeros.

RAGLÁN:
Todos los aumentos se tejen por el lado derecho! Aumentar 1 punto a cada lado de A.1 en cada transición entre el cuerpo y las mangas. Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada (= 2 puntos aumentados en cada línea del raglán). En la hilera/vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para prevenir que se formen agujeros – los puntos aumentados se tejen en punto jersey.

OJALES:
Disminuir para los ojales en el borde delantero derecho (cuando se usa la prenda). 1 ojal = Tejer por el lado derecho hasta que resten 3 puntos en la aguja, hacer 1 lazada, tejer 2 puntos juntos de derecho y terminar con 1 derecho. En la hilera siguiente, tejer las lazadas de derecho para crear agujeros. El primer ojal se hace en la primera hilera por el lado derecho después de la orilla en punto musgo del escote. Después tejer los siguientes 3 ojales con aprox 2-2-2-3-3-3 cm entre cada uno.

TIP PARA DISMINUIR (aplica al centro bajo la manga):
Comenzar 3 puntos antes del marcapuntos, tejer 2 puntos juntos de derecho, 2 derechos (el marcapuntos está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima (= 2 puntos disminuidos).
-----------------------------------------------------

PULÓVER:
La pieza se teje de arriba para abajo. Tejer de ida y vuelta con aguja circular a partir del centro del frente hasta que el borde de botonadura esté terminado, después tejer el resto del cuerpo en redondo con aguja circular. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta.

CANESÚ:
Montar 62-66-66 (66-70-70) puntos (incluyendo 4 puntos del borde a cada lado del centro del frente) con aguja circular tamaño 3 mm y Belle. Tejer 2 SURCOS – ver descripción arriba. Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm y tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho en la que aumentas 14 puntos distribuidos equitativamente en todas las tallas – LEER TIP PARA AUMENTAR y recordarse del OJAL en el borde – ver descripción arriba = 76-80-80 (80-84-84) puntos.
La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado revés: 4 puntos del borde en punto musgo, 5-6-6 (6-7-7) puntos reveses (= pieza del frente derecho), A.1 (= 8 puntos), 6 puntos reveses (= manga derecha), A.1 (= 8 puntos), 14-16-16 (16-18-18) puntos reveses (= pieza de la espalda), A.1 (= 8 puntos), 6 puntos reveses (= manga izquierda), A.1 (= 8 puntos), 5-6-6 (6-7-7) puntos reveses y 4 puntos del borde en punto musgo (= pieza del frente izquierdo). Continuar a tejer en punto jersey con 4 puntos del borde en punto musgo a cada lado del centro del frente y A.1 en cada transición entre el cuerpo y las mangas. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! AL MISMO TIEMPO, en la primera hilera por el lado derecho, comenzar a aumentar para el RAGLÁN – ver descripción arriba (= 8 puntos aumentados). Aumentar para el raglán a cada 2ª hilera/vuelta un total de 12-14-16 (18-18-20) veces.
AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 8-9-10 (11-12-13) cm a partir de la orilla de montaje en el centro del frente (la pieza mide aprox 12-13-14 (15-16-17) cm a partir del hombro para abajo) los bordes de botonadura terminan. Insertar un hilo marcador en el centro de A.1 en la transición entre la pieza del frente izquierdo y la manga izquierda (visto por el lado derecho en la dirección del tejido) y tejer de la manera siguiente por el lado derecho: Rematar los primeros 4 puntos al principio de la hilera. Ahora tejer en punto jersey en redondo sobre todos los puntos y A.1 en cada línea del raglán como antes (los aumentos para el raglán continúan a cada 2ª vuelta como antes y los 4 puntos que fueron rematados deben estar debajo del borde de botonadura).

Después del último aumento para el raglán, hay 168-188-204 (220-224-240) puntos en la aguja y la pieza mide aprox 9-10-11 (13-13-14) cm a partir de la orilla de montaje en el centro del frente.

La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: Tejer hasta el hilo marcador, colocar los 38-42-46 (50-50-54) puntos siguientes en 1 hilo (= manga izquierda), montar 6-6-6 (6-8-8) nuevos puntos en la aguja (= en el lado, bajo la manga), tejer 46-52-56 (60-62-66) puntos en punto jersey (= pieza de la espalda), colocar los 38-42-46 (50-50-54) puntos siguientes en 1 hilo (= manga derecha), montar 6-6-6 (6-8-8) nuevos puntos en la aguja (= en el lado, bajo la manga) y tejer los 46-52-56 (60-62-66) puntos restantes en punto jersey (= pieza del frente). Continuar a tejer el cuerpo y las mangas separadamente. AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ!

CUERPO:
= 104-116-124 (132-140-148) puntos. Tejer en punto jersey en redondo hasta que la pieza mida 12-13-14 (15-18-21) cm a partir de la separación, es decir, aprox 24-26-28 (31-34-38) cm a partir del hombro para abajo. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm y tejer 4 SURCOS – ver descripción arriba. Cambiar nuevamente a aguja circular tamaño 3.5 mm y rematar flojo de derecho. La pieza mide aprox 26-28-30 (33-36-40) cm a partir del hombro para abajo.

MANGA:
Colocar los 38-42-46 (50-50-54) puntos del hilo de un lado de la pieza en las agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y, adicionalmente, levantar 1 punto en cada uno de los 6-6-6 (6-8-8) puntos que fueron montados bajo la manga = 44-48-52 (56-58-62) puntos en la aguja. Insertar 1 marcapuntos en el centro de los 6-6-6 (6-8-8) nuevos puntos (= centro bajo la manga). Tejer en punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 1-1-2 (2-2-2) cm a partir de la separación, disminuir 2 puntos al centro bajo la manga – LEER TIP PARA DISMINUIR. Disminuir de esta manera a cada 4ª-4ª-4ª (6ª-4ª-5ª) vuelta un total de 2-2-2 (2-3-3) veces = 40-44-48 (52-52-56) puntos. Cuando la pieza mida 3-3-4 (5-6-7) cm, cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm. Tejer 1 vuelta de derecho en la que disminuyes 2-2-2 (4-4-4) puntos distribuidos equitativamente a lo largo de la vuelta = 38-42-46 (48-48-52) puntos. Tejer 1 vuelta de revés, 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. Cambiar nuevamente a agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y rematar de derecho. Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Colocar el borde de botonadura izquierdo debajo del derecho y coser con puntadas cuidadas en la parte de abajo de los bordes. Coser los botones en el borde izquierdo.

BOLSILLO:
Montar 14-16-16 (16-18-18) puntos con aguja tamaño 3.5 mm y tejer en punto jersey de ida y vuelta con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando el bolsillo mida 6-7-7 (7-8-8) cm, cambiar a aguja tamaño 3 mm. Tejer 2 surcos y rematar de derecho. El bolsillo mide aprox 7-8-8 (8-9-9) cm.
Colocar el bolsillo en el lado izquierdo de la pieza del frente (ver foto). Coser el bolsillo con pequeñas puntadas en el interior del punto de orillo.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés
symbols = dirección del tejido
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Children 28-6

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (6)

country flag Ana Lucia Oliveira wrote:

Os nomes dos pontos, linguagem difícil

01.09.2020 - 22:30

DROPS Design answered:

Relembramos que as receitas são escritas em português de Portugal. Confira as equivalências aqui: -------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente Bons tricôs!

02.09.2020 - 12:11

country flag Hanny wrote:

Voor maat 80/86 heb ik het lijf 5 cm. langer gebreid. Dat was echt nodig!

29.03.2020 - 20:24

country flag Hanny wrote:

Echt een heel leuk patroon!

29.03.2020 - 14:02

country flag Kaia wrote:

Jeg kan ikke få oppskriften til å stemme. Hvordan kan jeg få 46 masker til bakstykket? Oppskrift Lucky Du ky modell vs-004-bn Hilsen Kaia

27.02.2020 - 22:49

DROPS Design answered:

Hei Kaia. Litt usikker på hva du mener og hvor det går galt hos deg. Om du strikker str. 1/3 mnd skal du ha 168 masker etter alle raglans økningene og så skal det strikkes frem til merketråden, sett 38 masker på 1 tråd (venstre erme), legg opp 6 nye masker og strikk 46 masker glattstrikk til BAKSTYKKET, sett de neste 38 maskene på 1 tråd (høyre erme), legg opp 6 nye masker og strikk 46 masker glattstrikk til forstykket. Om du fremdeles ikke får 46 masker til bakstykket, skrive en bedre beskrivelse på hva du mener er feil eller hvor det blir feil for deg, så skal vi prøve å hjelpe deg så godt vi kan. God Fornøyelse!

02.03.2020 - 10:35

country flag Françoise wrote:

Bonjour je ne comprends pas comment on obtient une différence entre le devant et le dos en nombre de centimètres : "quand l'ouvrage mesure 8-9-10 (11-12-13) cm au milieu devant depuis le rang de montage (l'ouvrage mesure environ 12-13-14 (15-16-17) cm de hauteur totale depuis l'épaule), les bordures de boutonnage sont terminées. " ? Merci

14.03.2019 - 21:13

DROPS Design answered:

Bonjour Françoise, quand on tricote de haut en bas, le rang de montage correspond aussi bien à l'encolure devant/dos qu'aux épaules, l'ouvrage sera plié ensuite en double au niveau des épaules, et on aura donc une différence entre la hauteur tricotée et celle depuis l'épaule. Bon tricot!

15.03.2019 - 08:47

country flag Deborah wrote:

Salve! Per quanto riguarda le diminuzioni, ogni 4 giri significa che devo farle tra la fine del quarto e l’inizio del quinto, o tra il quinto e il sesto, visto che sono a cavallo del segnapunti di inizio giro?

21.04.2018 - 00:49

DROPS Design answered:

Buongiorno Deborah. Aumenta all'inizio e alla fine del primo giro, lavora tre giri senza aumentare (secondo, terzo e quarto giro), aumenta all'inizio e alla fine del quinto giro. Buon lavoro!

21.04.2018 - 09:28