DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Lana, 25% Poliamida
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 10.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS 178-33
Diseño DROPS: Patrón No. fa-370
Grupo de Lanas A
-----------------------------------------------------
Medidas: Largo en el centro: aprox 53 cm. Ancho en la parte de arriba: aprox 160 cm.
Materiales:
DROPS FABEL de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
150 g color 100, blanco hueso
100 g color 340, laguna azul
NOTA: Si el chal se teje en un solo color, serán suficientes 200 g de Fabel.

AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) TAMAÑO 3.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 23 puntos y 30 hileras en punto jersey en 10 cm de ancho y 10 cm de alto.
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Lana, 25% Poliamida
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 10.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.

FRANJAS:
* 1 surco (es decir, tejer 2 hileras de derecho) con laguna azul, 1 surco con blanco hueso *, repetir de *a*.

TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO:
Para prevenir largas longitudes de hilo a lo largo de los lados del chal cuando se tejen las franjas, tejer el punto más externo a cada lado (tanto por el lado derecho como por el lado revés) con 1 hilo blanco hueso + 1 hilo laguna azul (= 2 hilos). Para hacer esto, usar la hebra tanto del interior como del exterior de ambos ovillos o hacer un ovillo separado en cada color que siga al chal a lo largo de un lado.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.6. Los diagramas muestran todas las hileras en el patrón vistas por el lado derecho.
-----------------------------------------------------

CHAL:
El chal se teje primero en PUNTO MUSGO de ida y vuelta – ver descripción arriba, después tejer el patrón de calados.

Montar 5 puntos con aguja circular tamaño 3.5 mm y blanco hueso y tejer de la manera siguiente:
HILERA 1 (= lado derecho): Tejer de derecho.
HILERA 2 (= lado revés): 2 derechos, 1 lazada, 1 revés, 1 lazada, 2 derechos = 7 puntos.
HILERA 3 (= lado derecho): 2 derechos, 1 lazada, 1 derecho, 1 lazada, 1 derecho, 1 lazada, 1 derecho, 1 lazada, 2 derechos = 11 puntos. Insertar 1 marcapuntos en el punto del centro (= punto central).
HILERA 4 (= lado revés): Tejer de derecho hasta el punto central, tejer el punto central de revés y tejer de derecho hasta el final de la hilera.
Continuar tejiendo punto musgo en FRANJAS – ver descripción arriba, con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado, el punto central en punto jersey y aumentar a cada lado de la manera siguiente – LEER TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO y RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA:
HILERA 5 (= lado derecho): 1 derecho con 1 hilo blanco hueso + 1 hilo laguna azul (= 2 hilos), continuar tejiendo con 1 hilo laguna azul de la manera siguiente: 1 lazada, 1 derecho, 1 lazada, tejer de derecho hasta el punto central, 1 lazada, 1 derecho (punto central), 1 lazada, tejer de derecho hasta que resten 2 puntos en la aguja, 1 lazada, 1 derecho, 1 lazada, 1 derecho con 1 hilo blanco hueso + 1 hilo laguna azul.
HILERA 6 (= lado revés): 1 derecho con 2 hilos, continuar tejiendo con 1 hilo laguna azul de la manera siguiente: 2 derechos, tejer la siguiente lazada retorcida de derecho para evitar que se forme un agujero, tejer de derecho hasta el punto central, tejer el punto central de revés, tejer de derecho hasta que resten 4 puntos en la aguja, tejer la primera lazada retorcida de derecho, tejer 2 derechos y terminar con 1 derecho con 2 hilos.
HILERA 7 (= lado derecho): 1 derecho con 2 hilos, continuar con 1 hilo blanco hueso de la manera siguiente: 1 lazada, 1 derecho, 1 lazada, tejer de derecho hasta el punto central, 1 lazada, 1 derecho (= punto central), 1 lazada, tejer de derecho hasta que resten 2 puntos en la aguja, 1 lazada, 1 derecho, 1 lazada y 1 derecho con 2 hilos.
HILERA 8 (= hilera corta por el lado revés): 1 derecho con 1 hilos, continuar con 1 hilo blanco hueso de la manera siguiente: 2 derechos, 1 derecho retorcido (para evitar que se forme un agujero), 4 derechos, virar la pieza.
HILERA 9 (= lado derecho): Deslizar el primer punto como de derecho, apretar el hilo y tejer 6 puntos derechos de vuelta con blanco hueso y el último punto de derecho con 2 hilos.
HILERA 10 (= lado revés): 1 derecho con 2 hilos, continuar con 1 hilo blanco hueso de la manera siguiente: tejer de derecho hasta el punto central, tejer el punto central de revés, tejer de derecho hasta que resten 4 puntos en la aguja, tejer la primera lazada retorcida de derecho (para evitar que se forme un agujero), tejer 2 derechos y terminar con 1 derecho con 2 hilos.
HILERA 11 (= hilera corta por el lado revés): 1 derecho con 2 hilos, tejer 7 derechos con blanco hueso.
HILERA 12 (= lado revés): Deslizar el primer punto como de derecho, apretar el hilo y tejer 6 puntos derechos de vuelta con blanco hueso y tejer el último punto de derecho con 2 hilos.

Repetir las hileras 5 -12 de ida y vuelta, pero con cada repetición tejer 2 puntos más en las hileras cortas hasta que las hileras cortas tengan un total de 26 puntos a cada lado, después tejer las hileras cortas sobre estos 26 puntos hasta completar la medida de largo (los otros puntos son continuados como antes). Después de cada repetición hemos aumentado 12 nuevos puntos. Continuar de esta manera hasta que hayan 347 puntos en la aguja (la pieza ahora mide aprox 38 cm a lo largo del punto central).
Tejer con 1 hilo blanco hueso, pero el punto más externo a cada lado se teje en 2 hilos blanco hueso hasta completar la medida de largo.
Tejer 1 surco de ida y vuelta sobre todos los puntos con aumentos a cada lado y a cada lado del punto central como antes = 353 puntos en la aguja.

Continuar tejiendo el patrón de acuerdo a los diagramas A.1 a A.6 de la manera siguiente:
Tejer el diagrama A.1 sobre 1 punto, tejer A.2 hasta que resten 7 puntos antes del punto central, tejer A.3 sobre los 7 puntos siguientes, 1 punto en punto jersey (= punto central), A.4 sobre los 7 puntos siguientes, A.5 se repite hasta que reste 1 punto y tejer A.6 sobre este 1 punto. Tejer y aumentar de esta manera hasta haber tejido 2 repeticiones de A.1 a A.6 en altura. Tejer 2 surcos sobre todos los puntos, después rematar con lazadas de la manera siguiente:
Para asegurarse que la orilla de remate no quede apretada, hacer 1 lazada después de aprox cada 4º punto (rematar la lazada como un punto normal).

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = 1 lazada entre 2 puntos
symbols = tejer 2 puntos juntamente de derecho
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 2 puntos juntamente de derecho y pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntamente

diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 178-33

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (12)

country flag Valérie Hochet wrote:

Bonjour. Je viens de terminer les diagrammes de A1 à A6, une fois en hauteur. Il faut en faire une seconde hauteur, mais je ne comprends pas comment continuer aves les diagrammes A1 et A3 ainsi que A4 et A6! Le nombre de mailles ne correspond plus au nombre de mailles du rangs 1 des différents diagrammes. A2 et A6 restent avec 8 mailles, donc pas de problème pour ceux-ci. Je suis bloquée pour l'instant. C'est un très joli châle d'été. Merci d'avance pour votre réponse.

31.07.2023 - 23:50

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Hochet, tricotez comme avant: A.1 sur la 1ère maille, répétez maintenant A.2 jusqu'à ce qu'il reste 7 mailles avant la maille centrale (si vous utilisiez des marqueurs entre chaque A.2, ils vont être décalés de 4 m) et tricotez A.3 sur ces 7 mailles - tricotez la maille centrale en jersey et tricotez ensuite les 7 m de A.4, répétez ensuite A.5 jusqu'à ce qu'il reste 1 maille et terminez par A.6. Bon tricot!

01.08.2023 - 09:31

country flag Miki wrote:

So do I start with the small separate balls of lagoon at the end of row 7? When I work with the small ball of lagoon, I leave the small ball of white as it is ? KNITTING TIPS says "To prevent long lengths of yarn along the sides of the shawl". I don't quite understand what it means.

09.04.2020 - 21:37

DROPS Design answered:

Dear Mikki, this video shows how to work the stitches on the edge with 2 strands of yarn, this might help you to understand how to do that (on this shawl you will work this on each side = beg of row from RS/end of row from WS and beg of row from WS/end of row from RS. Happy knitting!

14.04.2020 - 10:00

country flag Miki wrote:

When do I use a small separate ball of off white first time? The last stich of row5? What about a small separate ball of blue? The last stich of row7? Do I afterwards use these small separate balls only the last stich of right side and the first stich of wrong side?

08.04.2020 - 11:24

DROPS Design answered:

Dear Miki, you start with the small separate balls at the end of row 5, at the beg of row 5 you work with the same ball off white as since beg of piece + lagoon (2 strands), continue with lagoon until end of the row and work the last stitch with the yarn lagoon + 1 separate ball off white. At the beg of WS rows, you first start with the separate ball and at the end of WS rows you finish with the ball from the beg. Happy knitting!

09.04.2020 - 16:40

country flag Lisa wrote:

After the “short rows” reach 26 the pattern says to “work the short rows over these 26 stitches until finished length (the other stitches are continued as before). Does this mean to skip the short rows? So skip rows 8,9,11,12? Or something different? Thank you!

27.05.2019 - 05:37

DROPS Design answered:

Dear Lisa, once you have worked the short rows over 26 sts, continue as before with the short rows but the short rows will be worked over 26 sts (= you don't increase anymore the number of sts worked into the short rows). Happy knitting!

27.05.2019 - 11:54

country flag Jozefien De Bruijn wrote:

Dit lijkt me een fijn project voor de vakantie. Ik heb echter maar 100 gram Lace. Als ik in tricotsteek brei in plaats van in ribbelsteek, kom ik dan toe met mijn 100 gram ?

19.04.2018 - 14:39

DROPS Design answered:

Hallo Jozefien, De garenvervanger geeft aan dat je 200 gram Fabel kunt vervangen door 103 gram Lace, dus waarschijnlijk moet dat wel lukken.

21.04.2018 - 12:43

Marta wrote:

Hi, I would love to make this shawl but I don't exactly understand the pattern. Is there any chance for a short tutorial video how to make stripes with that 2 strands of yarn. I don't understand this knitting tip. DO I need 1 ball of 2 yarns of 2 balls to put on each side of the shawl? Thank you for your help.

12.02.2018 - 15:20

DROPS Design answered:

Dear Marta, the edge sts will be worked with double strand, ie 1 strand off-white + 1 strand blue lagoon, to get the double strand on each side you can make a small separate ball in each colour and let it follow upwards. This video shows how to work the edge st with double strand. Happy knitting!

12.02.2018 - 17:10

country flag Karin Mokvist wrote:

Jag får inte bytet av färgerna att stämma. 1 rand = 2 v blu lagoon och 2 v natur enl instruktionen men när man läser mönstret står det från varv 5: sticka med blu lagoon samt v 6. Varv 7,8 ,9,10, 11,12 stickas med natur! Ska vissa ränder vara tjockare? Eller hur menar ni? Med vänlig hälsning Karin

10.11.2017 - 10:23

DROPS Design answered:

Hej Karin, jo men du följer varven som i mönstret. Lägger upp med natur, från varv 5 stickas Ränder, det står även vilken färg du skall börja med på varv 5. Lycka till!

14.11.2017 - 12:24

country flag Melissa wrote:

Nei selfølgelig ikke, jeg fant ut av det :-)

04.06.2017 - 21:52

country flag Melissa wrote:

"Gjenta 5.-12.pinne frem og tilbake" menes med det å strikke pinne 5-12 og så baklengs igjen? Altså 12, 11, 10....?

04.06.2017 - 15:30

DROPS Design answered:

Nej vi mener bare at du fortsætter med de forkortede pinde som 5.-12. pind. God fornøjelse!

05.06.2017 - 16:41

country flag Schwörer wrote:

Werden die Umschläge im gestreiften Teil verschränkt abgestrickt oder nur abgestrickt steht nirgends bei den Tips Mit freundlichen Grüssen Pia Schwörer

12.05.2017 - 10:33

DROPS Design answered:

Liebe Frau Schwörer, die Umschläge, die verschränkt gestrikt sind, sind in der Reihe 6, 8, 10 und 12 beschrieben. Viel Spaß beim stricken!

12.05.2017 - 13:45