DROPS Muskat
DROPS Muskat
100% Algodón
desde 2.15 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 17.20€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Summer Swing

Top con patrón de calados y raglán, tejido de abajo para arriba en DROPS Muskat. Talla: S – XXXL.

DROPS 178-32
Diseño DROPS: Patrón No. r-711
Grupo de Lanas B
-----------------------------------------------------
Tallas: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS MUSKAT de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
400-400-450-500-550-600 g color 18, blanco

AGUJA CIRCULAR DROPS (80 y 60 cm) TAMAÑO 4 mm – o el tamaño necesario para obtener 21 puntos y 28 hileras en punto jersey = 10 cm de ancho y 10 cm verticalmente.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (40 cm) TAMAÑO 3.5 mm para las mangas y la orilla del escote – o el tamaño necesario para obtener 22 puntos y 30 hileras en punto jersey = 10 cm de ancho y 10 cm verticalmente.
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Muskat
DROPS Muskat
100% Algodón
desde 2.15 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 17.20€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PUNTO MUSGO (tejido en redondo):
1 surco = 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.3.

TIP PARA DISMINUIR:
Para calcular cómo disminuir equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 272 puntos) y dividir los puntos entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 34) = 8. Es decir, en este ejemplo, tejer aprox cada 7º y 8º punto juntamente.

RAGLÁN:
Disminuir de la manera siguiente: Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador: tejer 2 puntos juntamente de derecho, 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos puntos), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 8 puntos disminuidos en la vuelta).
-----------------------------------------------------

TOP:
Se teje en redondo en aguja circular. Tejer la orilla de las mangas en redondo en agujas de doble punta.

Montar 336-336-378-420-462-504 puntos en aguja circular tamaño 4 mm con Muskat. Tejer A.1 (= 21 puntos) 16-16-18-20-22-24 veces en total en la vuelta. Cuando se ha tejido todo el diagrama A.1 verticalmente, restan 272-272-306-340-374-408 puntos en la aguja. Tejer 1 vuelta de derecho y, al mismo tiempo, disminuir 34 puntos distribuidos equitativamente – LEER TIP PARA DISMINUIR (distribuidos equitativamente) = 238-238-272-306-340-374 puntos. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Después tejer A.2 (= 34 puntos) 7-7-8-9-10-11 veces. Continuar este patrón y disminuir como se muestra en los diagramas. Cuando se ha tejido todo el diagrama A.2 verticalmente, restan 182-182-208-234-260-286 puntos en la aguja. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho y, al mismo tiempo, ajustar el número de puntos a 168-184-200-220-248-272 (es decir, en la talla M aumentar 2 puntos. En las tallas S, L, XL, XXL y XXXL disminuir 14-8-14-12-14 puntos distribuidos equitativamente). Continuar en punto jersey. Cuando la pieza mida 34-34-35-35-35-35 cm, tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer los primeros 38-42-45-50-56-61 puntos (= mitad pieza de la espalda), rematar los 8-8-10-10-12-14 puntos siguientes para la sisa, tejer los 76-84-90-100-112-122 puntos siguientes (= pieza del frente), rematar los 8-8-10-10-12-14 puntos siguientes, tejer los 38-42-45-50-56-61 puntos restantes (= mitad pieza de la espalda). Dejar la pieza a un lado y tejer la orilla de las mangas.

ORILLA DE LAS MANGAS:
Tejer la orilla de las mangas en redondo en agujas de doble punta.
Montar 68-76-84-88-92-98 puntos en agujas de doble punta tamaño 3.5 mm con Muskat. Tejer A.3 en redondo. Cuando se ha tejido A.3 verticalmente, tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Rematar los primeros 8-8-10-10-12-14 puntos (= bajo las mangas), tejer de derecho sobre los puntos restantes y disminuir 1-0-0-0-0-1 punto distribuido equitativamente = 59-68-74-78-80-83 puntos. Dejar la pieza a un lado y tejer una otra orilla de manga de la misma manera.

CANESÚ:
Deslizar las orillas de las mangas en la misma aguja circular del cuerpo donde las sisas fueron rematadas = 270-304-328-356-384-410 puntos. Insertar 1 hilo marcador en todas las transiciones entre las mangas y el cuerpo (= 4 hilos marcadores). Continuar en punto jersey y, AL MISMO TIEMPO, en la 1ª vuelta, comenzar a disminuir para el RAGLÁN – ver explicación arriba. Disminuir de esta manera a cada 2 vueltas 21-23-25-28-30-33 veces en total = 102-120-128-132-144-146 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm y tejer A.3. En la vuelta marcada con flecha en el diagrama, disminuir 2-14-18-16-24-20 puntos distribuidos equitativamente = 100-106-110-116-120-126 puntos. Rematar cuando se ha tejido A.3 una vez verticalmente.

ENSAMBLAJE:
Coser los agujeros bajo las mangas. Cortar y rematar el hilo.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 04.04.2017
En CANESÚ: tejer siguiendo el diagrama A.3, no A.4
Actualizado online: 21.04.2017
Modificaciones en las explicaciones y en el diagrama A.2.
Actualizado online: 27.04.2017
Nueva corrección en el Diagrama A.2 (hilera 41 modificada).

Diagrama

symbols = derecho
symbols = revés
symbols = 1 lazada entre 2 puntos
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima
symbols = tejer 2 puntos juntamente de derecho
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 2 puntos juntamente de derecho, pasar el punto deslizado por encima

diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 178-32

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (53)

country flag Lynn Booysen wrote:

Forgive me, reading wrong size. Thanks for your hardwork in creating this pattern.

12.04.2024 - 17:41

country flag Lynn Booysen wrote:

On the size L at the shaping of the yoke, we have 90 sts each side, front and back total stitches 180. On the sleeves 74sts times 2 total stitches 148. Altogether ready for raglan 328 stitches. Raglan decrease for 25 times total of 50 stitches. Calculation:- 90-50=40x2=80 stitches for front and back. 78-50=28x2=56 stitches for either sleeves. 80+56=136 stitches to start A3 pattern. The pattern requests to have a total of 4 sts per sleeve to many, that would mean another 4 rows before A3 is done?

12.04.2024 - 17:07

DROPS Design answered:

Dear Lynn, you decrease on each side of each marker thread for the raglan. In total, you decrease 8 times on each round. 8 stitches x 25 times = 200 stitches. 328-200 = 128 stitches. For the sleeves, you had 74 sts on each sleeve (not 78), minus 50 = 24. 24*2 = 48. 80+48 = 128 stitches. Happy knitting!

14.04.2024 - 22:40

country flag Chantal Tremblay wrote:

J’ai commencé à faire le modèle no 178-32 et lorsque j’ai terminé le A1 j’avais beaucoup plus de maille au lieu de moins de maille alors que j’ai fait à la lettre

22.03.2024 - 21:04

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Tremblay, notez bien que A.1 comporte des diminutions: vous allez diminuer 2 mailles au 6ème tour et 2 mailles au 12ème tour, autrement dit vous allez diminuer 4 mailles dans chaque A.1. Pensez à bien mettre un marqueur entre chaque A.1 pour bien vérifier votre n nombre de mailles à chaque fois et ainsi être certaine de bien conserver le bon nombre de mailles. Bon tricot!

02.04.2024 - 08:06

country flag Malgorzata wrote:

Co to znaczy przersbiac schemat A3 w okrazeniu oznaczonym w schemacie strzalka.Przerabiamy tylko do strzalki czy jak

13.03.2024 - 08:28

DROPS Design answered:

Witaj Małgosiu, 'W okrążeniu oznaczonym w schemacie A.3 strzałką, równomiernie zamknąć....'. Tzn. że w 9-tym okrążeniu schematu A.3, czyli w okrążeniu oczkami prawymi, musisz równomiernie zamknąć X oczek. Jak równomiernie zamykać oczka znajdziesz TUTAJ. Pozdrawiamy!

13.03.2024 - 09:23

country flag Mo Brown wrote:

After working A.1 should there be a PURL row? The pictures seem to show one. I'd also like to know the answer to Claudia's question please.

16.07.2023 - 15:13

DROPS Design answered:

Dear Mo, yes, you'd need to purl the next round after A.1 and at the same time decrease. The arrow is explained in the pattern instructions and is used for the yoke: On round marked with arrow in diagram decrease 2-14-18-16-24-20 stitches evenly. Happy knitting!

17.07.2023 - 11:33

country flag Claudia Thierry wrote:

What does the arrow mean on the right of Chart A3, beside Row 9?

15.07.2023 - 21:38

DROPS Design answered:

Dear Claudia, the arrow is explained in the pattern instructions and is used for the yoke: On round marked with arrow in diagram decrease 2-14-18-16-24-20 stitches evenly. Happy knitting!

17.07.2023 - 11:34

country flag Maria Elena wrote:

Non ho eseguito il campione, ma ho usato il filo e i ferri indicati nel modello

22.04.2022 - 08:49

DROPS Design answered:

Buonasera Maria Elena, la tensione del campione è soggettiva, per cui se il suo campione dovesse essere diverso da quello indicato, anche la quantità di filato cambierebbe. Buon lavoro!

24.04.2022 - 16:34

country flag Annette Brakenhoff wrote:

Is A.4 gelijk aan A.3?

18.04.2022 - 22:16

DROPS Design answered:

Dag Annette,

Ja, dit mot inderdaad A.3 zijn. Het staat verkeerd in de tekst. Ik zal het doorgeven aan de ontwerpafdeling ter controle.

20.04.2022 - 11:01

country flag Maria Elena wrote:

Ho lavorato la taglia L ma segnato che sono necessari gr. 500 di filato anziché gr. 450

18.04.2022 - 18:59

DROPS Design answered:

Buonasera Maria Elena, il suo campione corrispondeva a quello indicato? Buon lavoro!

19.04.2022 - 21:26

country flag Marine wrote:

Bonjour Pouvez vous me dire ce que veux dire "l'étoile ".......*......dans le graphique (A 2) Il y en a deux ...une a la 15 e ligne et l'autre 36 e ligne MERCI pour vos explications

26.02.2022 - 07:58

DROPS Design answered:

Bonjour Marine, je ne vois pas détoile dans A.2, mais au début du 15ème et du 51ème tour vous devez commencer le diagramme 1 maille avant, autrement dit tricotez le tour précédent jusqu'à ce qu'il reste 1 maille, et commencez le diagramme A.2 ainsi. Si j'ai mal compris votre question, pouvez-vous essayer de la reformuler différemment? Merci pour votre compréhension.

28.02.2022 - 09:13